Полная версия
Операция «Крон»
– Я не вижу Холли. Она еще не приехала? – спросил Эдди, когда гости разбрелись по комнатам.
– Вот о ней я как раз и собирался с тобой поговорить. – Пол взял Эдди под руку и повел его в кабинет. – Эдди, дорогой. Моя дочь, к сожалению, не отличается покладистым характером. Насколько мне известно, вы стали реже встречаться. Вы поссорились?
– Не совсем так. После переезда в Принстон, она перестала отвечать на мои звонки и, как мне кажется, всячески избегает меня. А ее отказ от рождественской поездки в Европу, честно говоря, меня совсем обескуражил. Я даже начал подозревать, что Холли кем-то увлеклась, – Эдди замялся. – А если откровенно, мистер Саммерсон, то я знаю, что она увлеклась молодым ученым. Поймите меня правильно, мне кажется, я не заслужил такого отношения. Я надеялся встретиться с ней сегодня и объясниться.
– Знаешь, Эдди, открою тебе маленькую семейную тайну. У меня с Николь в свое время тоже были проблемы. Да-да! Да еще какие! Может, то, что я тебе расскажу, Николь не одобрила бы. Мы договорились никогда об этом не вспоминать. Но, надеюсь, наш разговор останется между нами.
– Можете во мне не сомневаться, мистер Саммерсон.
– Так вот, – многозначительно начал Пол. – После нашей помолвки Николь тоже увлеклась молодым актеришкой. Она и сама хотела стать актрисой. Ну, тогда это было модно. На кастинге она и встретила своего бойфренда и буквально потеряла голову. Наш брак оказался под угрозой. Вот тогда я проявил твердость, определенную настойчивость и связи. И в результате… Серьезные роли ее любовнику перестали предлагать. А потом он и вовсе остался без работы. Николь оказалась не готовой принести себя в жертву искусству, – Пол ухмыльнулся, – а точнее, всю жизнь любить неудачника. Так что, – Пол по-отечески похлопал Эдди по плечу, – если любишь Холли по-настоящему, надо бороться за нее. Бороться! А я тебе помогу.
– Спасибо, – смущенно произнес Эдди.
– Холли приедет завтра. И вы объяснитесь. Хотя, должен признать, моя дочь, унаследовав красоту матери, характером оказалась вся в меня. Но я абсолютно уверен, что она, также как и ее мать, одумается, вы поладите и подарите мне внуков.
А теперь, мой мальчик, отдыхай, наслаждайся природой этого райского уголка.
Пол Саммерсон был человеком не просто умным, а изощренно умным и очень осторожным. Он прекрасно унаследовал заповедь своих предков, что тайна никогда не должна быть достоянием двоих. Даже своей жене, которую он искренне любил, никогда не открывал своих планов. Сюрпризы и неожиданности судьбы были не его спутниками. Он их предвидел наперед. И сегодня он вытащил скелет из семейного шкафа не случайно. Пол дал понять Эдди, что все под контролем.
Они вышли из кабинета. Пол, проводив Эдди в его апартаменты, направился к супруге.
Глава пятая
Неожиданный переезд Холли в Принстон удивил не только ее родителей. С детства она хотела стать дизайнером, как Оскар де ла Рента, и мечтала открыть свое направление в моде. Холли прекрасно рисовала и даже участвовала в выставке молодых художников-дизайнеров Нью-Йорка. После окончания факультета искусств она планировала продолжить обучение в аспирантуре дизайна в Кембридже. Но ее планы резко изменились.
На Рождество она поехала в Принстон к своей двоюродной сестре Сандре, причем без Эдди. Он был в Японии по делам фирмы. Холли приехала всего на два дня, а потом со своим женихом она собиралась провести рождественскую неделю в Европе.
Не успела Холли сойти с трапа самолета, как Сандра взахлеб начала ей рассказывать о гениальном молодом ученом, в которого влюблены чуть ли не все студентки университета. Но Холли осталась совершенно равнодушной к дифирамбам сестры, хотя и согласилась познакомиться с Роем. К тому же молодой ученый оказался приятелем Майкла, бойфренда Сандры. По случаю Рождества и приезда сестры Сандра с Майклом пригласили Роя на вечеринку.
И тут, как только глаза Холли и Роя встретились, у нее будто что-то оборвалось внутри. Веселый, остроумный красавец сразу же произвел на Холли ошеломляющее впечатление. Он совсем не был похож на замкнутых, малообщительных, напыщенных ученых, которых ей приходилось встречать в своей жизни. Рой был необыкновенным. Она влюбилась в него с первой минуты их знакомства. В одно мгновение ее влюбленность к Эдди растаяла, как кусочек сахара в горячем чае. Холли только удивлялась, как могла она до сих пор испытывать нежные чувства к своему жениху.
Рой ежесекундно удивлял Холли своим уникальным даром делать мир вокруг себя необыкновенно легким, радостным и таким интересным, что девушка захлебывалась от восторга, находясь с ним рядом. Буквально на второй день их знакомства Холли уже твердо знала, что никуда не поедет с Эдди. Не раздумывая, она позвонила своему жениху.
– Эдди, прости, но я не смогу с тобой поехать, – голос ее срывался. – Я потом тебе все объясню. Сейчас мне надо побыть одной.
– Холли, что случилось? – Эдди насторожился. – Мы же хотели провести Рождество вместе! Я забронировал отель…
– Эдди, я остаюсь в Принстоне. Хорошего тебе Рождества.
Хочешь, я приеду завтра в Принстон? – Эдди почти кричал в трубку. – Ты не можешь так со мной поступить!
Но Холли отключила телефон, понимая, что смалодушничала. Настойчивость Эдди вызвала у нее и чувство вины, и раздражение одновременно. Эдди понял, что теряет Холли. Слишком категоричным был ее отказ. Но все же он лелеял надежду вернуть возлюбленную, так как до сих пор она не объявила о разрыве помолвки, и искал повод с ней объясниться.
Рождественские каникулы Холли с Роем провели вместе. Они практически не расставались друг с другом. После рождественских каникул неожиданно для всех Холли срочно перевелась в Принстонский университет на архитектурный факультет, сумев убедить родителей, что утратила всякий интерес к профессии дизайнера. И только позже призналась матери, что на самом деле безумно влюбилась в молодого ученого. Она попросила Николь подготовить отца к ее разрыву с Эдди.
После встречи с Роем Эдди показался Холли пресным и малоинтересным. Хотя, конечно, это было не так. Среднего роста, светловолосый, с умными проницательными темно-серыми глазами, волевым подбородком, Эдди пользовался успехом у женщин. Он был человеком закрытым и немногословным. Видимо, сказывался определенный образ жизни семьи – не подпускать близко чужих и малознакомых людей.
Семья Эдди принадлежала к американской ветви знаменитой династии Роксов, чье состояние до сих пор остается тайной за семью печатями, а жизнь – настолько закрытой, что постоянно будоражит интерес мировой прессы, являясь поводом для всякого рода вымыслов. Почти все потомки миллиардеров женились и выходили замуж только «за своих», либо за дальних родственников, или же за очень близких проверенных друзей и партнеров. Конечно, были исключения из правил. Как и то, что не все отпрыски разных поколений были успешными в бизнесе. Эдди был успешным. К тому же, женитьба на Холли Саммерсон должна была принести огромную выгоду от слияния семейных капиталов. Эдди любил Холли и готов был на все ради нее, даже простить ей измену.
Холли понимала, что если она выйдет замуж за Эдди, то повторит судьбу своей матери. Ее миссия, будет заключаться лишь в одном: подарить наследников расширяющейся и укрепляющейся семейной финансовой империи, играть роль добропорядочной жены, если получится, или, в лучшем случае, заняться благотворительностью.
Холли твердо решила для себя, что никогда не выйдет замуж за Эдди, даже если ей придется пойти на конфликт с родителями. Она давно была готова сообщить семье о разрыве помолвки, но Сандра убедила ее пока не совершать поспешных действий и не говорить Рою о своих отношениях с Эдди.
– Рой не сделал тебе предложение. И сделает ли? Большой вопрос, – убеждала ее Сандра. – Понимаешь, он гений. Всю жизнь он будет занят только наукой. Рядом с ним должна быть женщина, способная принести себя в жертву его таланту. Ты готова на такие жертвы? Ты уже сейчас сходишь с ума, если Рой не звонит тебе всего лишь несколько часов. И так будет всегда! Роль затворницы рядом с ученым не для наследницы миллионов. И ты скоро поймешь это сама. Так что притормози. Эдди ради тебя готов на все. А Рой готов на все только ради науки. У тебя очень серьезная соперница!
– Ты считаешь, что я не смогу жить ради Роя? – обиделась Холли.
– Да, я так считаю! У тебя есть все, чтобы быть счастливой с Эдди. Я уверена, Рой тебе скоро наскучит, и ты испортишь ему жизнь.
– Сандра! – вспыхнула Холли, ее сильно задели слова сестры. – Ты считаешь, что я не способна променять миллионы на любовь?
– Да, я так считаю! – жестко сказала Сандра. – Слишком дорогой обмен. Ты – заложница своих миллионов! И потом, не обольщайся, сестренка, тебе этого не позволит сделать семья. Вспомни хотя бы мою маму. Ей пришлось дорого заплатить за свою свободу!
Разумом Холли понимала, что по большому счету Сандра была права. Обуреваемый своими фантастическими идеями, Рой мог внезапно исчезнуть на несколько дней, уйти в себя и никого не впускать в свой мир. Даже ее! Вот как сейчас. Он исчез, и Холли не может понять, почему он не отвечает на ее звонки. Но ее сердце целиком принадлежало только Рою, и она тяжело переживала разлуку с ним.
После трехдневной разлуки Холли ждала Роя в парке, прилегающем к университету. Он увидел ее издалека, помахал рукой, и она бросилась ему навстречу.
Глядя на стройную фигуру Холли, ее развивающиеся светло-каштановые волосы, темно-синие глаза, Рой вдруг понял, насколько она ему дорога. Холли была необыкновенно женственна и сексуальна. Когда они бывали на вечеринках или просто гуляли по берегу озера, Рой ловил восхищенные взгляды мужчин и бесконечно гордился своей избранницей. Холли была энергична, умна, образованна, но вместе тем вспыльчива и жутко ревнива.
– Почему ты мне не звонил? Как ты мог? – Она разрыдалась.
– Холли, милая! Я же предупреждал тебя, что буду занят несколько дней. И ты согласилась потерпеть. Пойми, когда я работаю, я забываю все и вся вокруг. Так я устроен. Для меня работа – часть моей жизни.
– А я? Какую часть твоей жизни занимаю я? Или для тебя твои чертовы формулы и расчеты дороже? Я ненавижу твою науку! Она постоянно крадет тебя у меня!
– Ты? – Рой вытер ее слезы. – Ты занимаешь всю мою жизнь! Но позволь мне оставить хотя бы маленькую частичку своей жизни для науки. Я хочу, чтобы ты мной гордилась! А для этого мне придется очень много работать.
– Хорошо, – Холли улыбнулась. – Но я ничего не понимаю в твоих бесконечных формулах и цифрах! Как ты в этом разбираешься?
– Когда-нибудь, если ты будешь терпеливой, я открою тебе великую магию этих формул, договорились! – Рой обнял ее за плечи. – Послушай, Холли, я сейчас ненадолго загляну в лабораторию, меня уже ждет профессор Тейлор, а потом мы проведем этот день вместе.
– Прекрасно! – Холли, как маленький ребенок, подпрыгнула и повисла на шее Роя.
– У меня намечается небольшой семейный праздник. Я пригласил уже Сандру и Майкла. Ты не возражаешь?
– Праздник? Какой праздник? – удивилась Холли.
– Как это какой? Мы три дня не виделись! – пошутил Рой. – А потом, у меня сегодня день рождения!
– О боже! И ты меня не предупредил? – обиделась Холли.
– Как это? Я же только что это сделал! Если честно, я и сам забыл. Энни и дядя, решили устроить сегодня семейный праздник. Признаться, для меня это самый грустный день. Именно в этот день погибли мои родители. Мы никогда не отмечали мой день рождения. Но сегодня сделаем исключение. И на то есть причина. Но это пока секрет.
– Какой секрет?
– Я люблю Холли! Слышите? Я люблю Холли! – крикнул Рой, и прохожие стали оборачиваться.
– Ты сумасшедший! – Холли зажала ему ладошкой рот.
– Тогда отпусти меня на несколько минут к профессору. Иначе я буду кричать здесь целый день.
– Хорошо. Пока ты встречаешься со своим профессором, я займусь подготовкой к празднику, – хитро прищурилась Холли. – И жду тебя у себя. Рой, дай мне слово, что ты не застрянешь в лаборатории до полуночи, как в прошлый раз.
– Обещаю, сегодня я твой. Поверь, всего лишь несколько минут.
Расставшись с Роем, Холли помчалась домой. В голове вертелись тысячи вариантов, что подарить Рою, и ни один не грел душу. «Может, посоветоваться с Сандрой?» – подумала она и набрала номер сестры. Но ее телефон не отвечал. Холли притормозила машину у своего дома, где снимала апартаменты.
Дом располагался в престижном жилом квартале на территории парка, прилегающего к Пристанскому университету. Для обычной студентки, конечно, это было бы очень дорого, но Холли привыкла к роскоши. К тому же Николь настояла, чтобы она сняла апартаменты рядом с университетом. Кстати, здесь же недалеко от нее, в двухэтажном старинном особнячке с небольшим красивым садом, жил и Рой с дядей. Собственно, это обстоятельство и решило ее выбор. Холли давно и втайне от всех писала портрет Роя, чтобы сделать ему сюрприз на Рождество, в годовщину их знакомства. А главное – она хотела доказать Рою, что тоже чего-то стоит. И ею тоже можно гордиться.
Холли сняла портрет с мольберта, и, только собралась выйти из дома и поехать в специализированный магазин, чтобы оформить подарок, как вдруг раздался звонок.
Звонил отец. Несколько секунд Холли соображала, ответить сейчас или перенести разговор на потом. И все же решила ответить.
– Привет, папа!
– Привет, Холли! Ты разве не приедешь к нам?
– Понимаешь, папа, я не смогу сейчас. Мне надо столько сделать…
– Холли, – перебил ее отец, – я прекрасно знаю, чем ты занята.
И не надо, мягко говоря, вводить в заблуждение меня и Эдди. Кстати, он здесь, с нами, и я ему пообещал, что ты завтра прилетишь на остров. А я привык держать слово.
– Папа, папочка! Я никак не могу сейчас. Я приеду в Вашингтон, когда вы вернетесь с острова, и все вам объясню. Но только не сейчас.
– Холли! Если ты завтра не приедешь на остров, то я закрою все твои счета! И поверь, сделаю все, чтобы тебя отчислили из университета. Я не уверен, что ты день и ночь постигаешь шедевры архитектуры. И мне кажется в Принстоне тебе больше делать нечего. Возвращайся домой.
– Ты мне угрожаешь? – вспыхнула Холли.
– Я тебя прошу. Я не могу выглядеть в глазах семьи Эдди полным идиотом. Я на многое закрывал глаза, но сейчас другая ситуация. Пора взрослеть, Холли! – Пол положил трубку.
«Откуда он узнал о Рое?» – пронеслось в голове у Холли, и набрала номер матери:
– Мама, я только что говорила с отцом. Он требует, чтобы я немедленно явилась на остров. Но я не могу. Ты же обещала поговорить с ним? Сделай что-нибудь, прошу тебя.
– Ну что я могу? Я пыталась с ним поговорить. В результате мы поссорились.
– Я не приеду! И передай отцу, пусть закрывает счета.
– Холли, не надо делать меня крайней. Ты должна сама объясниться и с Эдди, и с отцом. Ты два месяца прячешься от своего жениха. Это неправильно. Рано или поздно ты должна сделать свой выбор.
– Спасибо, мама! Я подумаю. Кстати, я отправила вам подарок. Его должны доставить на остров как раз к торжеству.
– Спасибо, милая!
Холли оформила картину, примчалась домой и минут двадцать крутилась перед зеркалом, чтобы выбрать наряд. Больше всего она понравилась себе в темно-синем шелковом облегающем платье от Оскара. Она заказала его еще год назад ко дню своего рождения и с тех пор ни разу не надевала. Этот цвет удачно оттенял ее глаза, матовую нежную кожу, роскошные светло-каштановые волосы. Холли освободила их от заколки, и они волнами рассыпались по плечам. От волнения на ее щеках выступил румянец. Холли была великолепна.
В дверь позвонили. На пороге стоял Рой. Увидев Холли, он несколько секунд не мог произнести ни слова, настолько его возлюбленная была хороша. Она, разумеется, осознавала магию своей красоты и позволила Рою насладиться ею.
– Боже. Холли! – выдохнул Рой, подхватил ее на руки и закружил по комнатам.
– А как же праздник? – прошептала Холли, когда они добрались до спальни.
– Он уже начался! С того мгновения, когда я впервые увидел тебя. – Рой достал из кармана куртки красную бархатную коробочку. – А вот и мой маленький секрет. Я хочу этот день сделать самым счастливым в нашей жизни. Именно этот день. Пусть он положит начало только радости в нашем доме… Холли, любимая, – Рой встал перед ней на колени. – Я не знаю, как это делается, но, наверное, правила и традиции в данном случае не так и важны. Это кольцо моей матери. Это все, что у меня осталось от нее. Я хочу, чтобы оно принадлежало только тебе. Я прошу тебя, будь моей женой!
– Рой! Рой! – на глазах Холли появились слезы. – Конечно, Рой! Я буду тебе хорошей женой, поверь мне, но…
– Что но?! – Рой насторожился. – И почему ты все время плачешь? Ты мне отказываешь?
– От счастья, Рой! Больше всего на свете я хочу быть рядом с тобой. Но, ради бога, только не обижайся. Мне срочно надо уладить кое-какие семейные дела. Не волнуйся, это связано только со мной.
– Что-то случилось? – Рой с тревогой посмотрел на Холли, и с его лица сползла улыбка.
– Я… Дело в том… Я… помолвлена! Но… я не люблю его! Не люблю! И никогда не любила! Теперь я твердо это знаю. Но мой отец внушил мне, что я должна выйти замуж за Эдди.
– Почему же ты мне раньше не сказала, что у тебя есть жених? – упавшим голосом спросил Рой.
– Я боялась тебя потерять! – Холли поднялась с кровати, взяла Роя за руки. – Поверь, моя помолвка абсолютно ничего не значит! Я сегодня же позвоню Эдди и все ему объясню. Я все ему…
– Не спеши, Холли, – с горечью произнес Рой. – Ведь до сих пор ты этого не сделала. Значит, не была уверена в своих чувствах? Ты обманывала и меня, и своего парня!
– Да нет же! Ты все не так понял! Я никого не обманывала. Это связано с семейными традициями, я с Эдди знакома с детства. После нашей помолвки, у папы появились совместные проекты с его семьей. Это серьезные деньги и репутация моей семьи …
– Прости, Холли. Мне надо побыть одному. – Не сказав более ни слова, он торопливо вышел.
После его ухода с Холли случилась истерика. Рыдая, она позвонила Сандре и попросила ее немедленно приехать. Не прошло и пятнадцати минут, как перепуганная Сандра стояла на пороге особняка.
– Что случилось?!
– Он ушел от меня, Сандра! Он меня бросил, бросил! – рыдала Холли.
– Ничего не понимаю? Кто тебя бросил?
– Рой! Он сказал, что я обманывала и его, и Эдди.
– Что это? – Сандра заметила на постели коробочку, открыла ее и увидела старинное кольцо с небольшим бриллиантом. На ее лице застыла растерянность. – Он что, сделал тебе предложение?
– Да! Представляешь, а я сказала, что помолвлена. Он обиделся и ушел. Но я не могла больше скрывать от него правду.
– Понятно, – усмехнулась Сандра. – Непонятно только одно: как ты в такой момент могла сказать, что у тебя уже есть жених? Ты могла и не посвящать его в ваши отношения с Эдди. Я же тебя просила не торопить события. Значит, он все-таки сделал тебе предложение? – в голосе Сандры прозвучали нотки зависти. И вдруг ее словно прорвало. Она заговорила жестко и торопливо, захлебываясь словами. – Понимаешь, Рой необыкновенный! Все твои миллионы – ничто по сравнению с ним. Он гений! Ты понимаешь, что такое гений? Знаешь, сколько вокруг него вертится женщин! Все хотят стать его музой и войти в историю. Но он даже не смотрит в их сторону!
– Сандра, подожди! – Холли внимательно посмотрела на сестру. – Ты его любишь? Конечно же, ты его любишь! Вот почему ты отговаривала меня не признаваться Рою, что я помолвлена с Эдди.
– Он же тебе сделал предложение! – Сандра ушла от ответа. – И мои чувства теперь не имеют никакого значения! Это касается только меня. И, потом, у меня есть Майкл. Так что со мной все в порядке, сестренка. Собирайся, поедем к Рою. Вернешь ему кольцо и все объяснишь.
– Я не верну ему кольцо. Я люблю Роя и не собиралась от него ничего скрывать. Но, ты же сама советовала мне не торопиться. Я верила тебе. Теперь я догадываюсь почему.
– Подожди, Холли! Только не надо меня ни в чем обвинять. Ты сама должна решить с кем тебе остаться. Собирайся, у него все-таки день рождения и мы приглашены. – Сандра была настроена очень решительно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.