bannerbanner
Кровь и Власть. По следам богов
Кровь и Власть. По следам богов

Полная версия

Кровь и Власть. По следам богов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 8

– Хорошо.

Рейла спешилась и медленно подошла к девушке.

– Ты Нилька, да? – спросила она.

– Что? – оживилась она. – Вы кто?

– Меня зовут Рейленира, я ищу здесь…

– Вы тоже с белыми волосами? Ох… в усадьбе господина, у нас были беловолосые гости. Барон Хейлер и его племянница. Такая бойка девочка, Рейя.

– Я как раз хотела о них узнать. Они живы?

– Они… не знаю… было шумно. Стены, как будто задрожали. По коридорам прошел странный, ужасающий гул. Я видела, как одного из стражников, подняло в воздух и перекрутило. Я побежала и спряталась. Гул продолжался пол часа… я плакала. Схватилась за уши, чтоб не слышать этого. Потом. Все прекратилось. Я вышла в коридор. Прошла до холла. И услышала, кто-то закричал на втором этаже. Я испугалась. Вокруг меня были убитые стражники. Я побежала на крик, думала, что кому-то нужна помощь. Я поднялась на второй этаж, и увидела, тело господина. Он лежал на ступенях, спиной на верх. Его голова… она была развернута… лицо было там, где должен был быть затылок… это ужасно. Я прошла мимо него. Чуть дальше, лежало тело барона, он весь был переломан. А за ним, я увидела Олофа. Он сидел на коленях, а глаза были такие пустые, будто душу его забрали. Он смотрел в окно. Я тоже посмотрела. Среди ночи я разглядела только какую-то тень, будто дымку, улетающую вдаль.

– А девочка? Ты ее видела?

– Рейя?

– Да!

– Нет. Ее не было. Но… их всех убили! Что это было? Что?

– Мне жаль, – кивнула ей Рейла. Поняв, что Нилька впадает в истерику, она решила больше не допрашивать ее, и оставить в покое.

Она вышла за низенький заборчик и подошла к брату.

– Мне кажется она жива, – заявила ему Рейла. – ты слышал?

– Да, она весьма громко говорила, – ответил он. – Значит, тела Рейи не было в доме?

– Ну, во всяком случае, она его не видела.

– Получается, если она и жива, то что-то злобное преследует ее.

– Я хочу вернуться в усадьбу. Быть может, я смогу найти след.

– Вермиг, успел тебя обучить?

– Не до конца. Но если след явный, я найду его.

– Давай попробуем. Мы не можем провали хочу спасти ее.

– Спасти ее? Или уничтожить тварь, что за ней идет?

– Одно другому не мешает. Едем!

Вернувшись к усадьбе, Рейл и Рейла начали осматривать ее. Вдоль дороги стоял высокий забор, с каменным основанием и пролетами. Из основания торчали металлические прутья, само собой заостренные на конце. А высота их была под четыре метра. На главных воротах стояли стражника, аж четверо. Еще трое ходили вперед и назад, но уже за воротами. Еще в одном из домиков за стенами, они насчитали целую группу. Рейл и Рейла, были отменными и прославленными воинами. Мастерами меча. Атлетами. Стратегами. Они слегкостью могли разобраться с ними всеми разом. Даже любой из них в одиночку, мог перебить их всех. Но близнецы никогда не причиняли, вредя не винным людям. И всегда следовали этому принципу.

И тогда Рейл, поспешил использовать свой второй любимый способ решения проблем, (первым было сражение). Просто подкупить стражника, чтоб тот их пропустил. Рейла стояла подали с лошадьми и наблюдала. Но после того, как она услышала крики стражника, среди которых можно было разобрать: «Подкупить решил» и «Вали отсюда, вша беловолосая». Она поняла, что переговоры провалились.

Он вернулся к ней, попутно оборачиваясь назад.

– Как успехи? Вша беловолосая? – подшутила она.

– Смешно, – ответил он ей. – Вот ведь праведник неподкупный. Уважаю. Но прям бесит.

– Не суетись, братик. У меня уже есть мысль.

– Что придумала?

– Смотри, -она ткнула пальцем на ворота. – Видишь? Слуги, они проходят без проверки.

– Ага, и?

– Подкараулим парочку, стянем их одежду, и пройдем.

– Чтоб я надел это? – приглядевшись к рабочим, которые были одеты в грязные, однотипные рубахи, штаны с заплатками и чудные шляпки из соломы.

– Есть идея лучше?

– Фиг с тобой, давай.

Они завели лошадей в яблочный лес, привязали их и спрятали свои сумки в листве. Дождались, когда мимо будут проходить слуги, схватили их и передавили им на шее специальные точки, и те уснули. Надели на себя их вещи и направились к воротам.

План Рейлы сработал. Стражники даже не стали их разглядывать, и они прошли в особняк, как к себе домой. Правда, они заметили, что никто из слуг не заходит в дом. Все работали на улице. Они выждали подходящий момент, и пока стражники ушли в другую сторону, пробрались в особняк.

Просторный холл больше походил на трактир после шумного застолья. Все было разбито, разбросанно. Полнейший разгром. А вот тел и следов крови не было. Их уже вынесли и все очистили. Рейл и Рейла начали осматривать холл. Но ничего подозрительного не обнаружили. Рейла поднялась по ступеням выше.

– Он лежал здесь, – сказала она тихонько.

– Кто?

– Хозяин усадьбы. Здесь его видела Нилька. Странно. Я не вижу других следов. Только его.

Она прошла еще дальше. Поводила рукой по полу и нащупала волос. Подняла и осмотрела его. Он был белого цвета, не очень длинный.

– Здесь лежал Хейлер, – сказала она. – Следов рядом нет. И тоже самое повсюду. Везде, где были тела, нет никаких следов, кроме их самих.

– Как это возможно? Призрак?

– Не похоже. Если верить, что они рассказывали, их просто перекрутило, переломало. Не похоже на призраков, правильно?

– Ну да. Те обычно просто терзают и калечат. А Рейя? Ее следы есть?

Рейла присмотрелась и повела рукой по полу чуть дальше.

– Да, есть! – внезапно сказала она. – Детские следы. А вот и волос. Это точно ее, – подняла она длинный, мягкий и сверкающий серебром волос. – Она побежала к окну. Вот к этому. Схватилась за решетку и начала спускаться по балкам. А вон там, подпорка отломана. Должно быть проломилась под ее ногами. – Рейла вылезла в окно, убедилась, что ее никто не видит и начала спускаться. Следом за ней пошел Рейл. – Она упала на эту траву. Смотри, она еще не поднялась до уровня остальной. А вон там примята. Она побежала к выходу, – ткнула она рукой на ветхий забор с задней части усадьбы. – Побежала через яблоневый сад.

– Хорошо. Давай вернемся к лошадям.

– Нет, стой! – прервала его она. – Нилька говорила, что видела в окне темную фигуру, которая пролетела над этим полем вдаль. Здесь нет следов. Только Рейя. Осмотри дом! Посмотри на ступенях, где лежал хозяин усадьбы и там, где лежал барон.

– Что мне искать?

– Мешочек, с костяшками.

– Что? Думаешь это… смотрю!

Пока Рейл направился искать мешочек, Рейла осмотрела территорию. Она увидела четкий след, который оставила Рейя. А других следов не было.

– Ты была права! – выглянул Рейл в окно и высунул руку. В его руке был черный мешочек. Он скинул его вниз.

Рейла развязала ниточку и увидела там то, о чем и говорила.

– Уходим, – сказала она.

Рейл спустился вниз, и они вышли через яблоневый сад.

Близнецы сменили одежду, облачившись в свои легкие доспехи, а вещи слуг оставили рядом с ними. После чего отошли подальше.

Рейла развела огонь и сожгла мешочек, в котором позвякивали мелкие костяшки какого-то животного.

– Значит ведьма, – выдохнул Рейл. – И весьма сильная, раз способна управлять такой сущностью.

– Согласна, – подтвердила она. – Я еще такой не видела. А самое интересное, что преследует она именно Рейю.

– Почему не хозяина усадьбы?

– Посуди сам. Хозяин усадьбы был убит. Но тень не исчезла. Более того, когда она всех перебила, ринулась за Рейей, которая побежала через поле. Но сущность не могла существовать далеко от мешочка, который лежал в доме. И исчезла.

– Хорошо! – уверенно произнес он. – Теперь мы знаем точно, Рейя жива и убежала. И знаем, что за ней охотится ведьма.

– Значит она там, где-то. Совсем одна. Уже целую неделю. Как адлеко она могла забрести?

– Не думаю, что очень далеко. Пойдем по следу!

– Да. Хорошо.

Весь оставшийся день они шли по следу Рейи. Им пришлось миновать виноградники и поля за ними. Дальше следовали по большаку, строго на северо-восток. И шли они до тех пор, пока не встретили одного из охотников, который случайно подслушал их разговор, сидя в придорожной таверне. Он сказал, что пару дней назад, видел похожую девчонку в городе Брелвейт, в дне на север. Он рассказал им, что за ней гнались стражники, а девчонка ловко убегала от них.

Близнецы не стали ждать ни минуты. Они вскочили на лошадей и пустились галопом в город Брелвейт и на утро, они уже были там.

Сам город оказался весьма большим. Он стоял между небольших гор, прямо на перевале. Также он был разделен на две части, пробегавшей через него горной рекой. Она была не слишком широкой, да и совсем не глубокой, но течение было сильным. Да таким, что могло легко смыть взрослого человека. В добавок ко всему, она была очень холодной, поэтому народ не спешил там купаться. Зато вода была настолько чистой, что можно было разглядеть все камушки на дне этой реки, в те моменты, когда она немного успокаивалась.

– С чего начнем? – спросил Рейл.

– Тот охотник, он говорил, что выходил из города, когда услышал крики стражников. А Рейя перепрыгивала через заборы, балки. Пробегала мимо домиков.

– Смотри, – указал он в сторону одного из домиков на выходе из города. – Низкий забор, поваленные деревья чуть дальше. А за ними еще домики с низенькими заборами.

– Давай спросим у стражника, – предложила она.

Стражник стоял прямо рядом с домиком, охраняя небольшой деревянный мостик, который проходил через небольшое русло реки, которая отделилась от своей стремительной части.

– Извините, сударь! – заговорил с ним Рейл. – Скажите, мы ищем здесь одну девчонку, беловолосую, не видели такую?

– А тебе, что, этой мало? – спросил его стражник, бросив взгляд на Рейлу.

– Я ищу девчонку, четырнадцати лет. Она беглянка. И мы должны доставить ее на суд.

– Весьма кстати! – раздался голос за ними. – Лорд Формир Струквор! – Представился он им. Высокий, статный мужчина в красно-черных одеждах. – Владелец этого прекрасного города.

– Рад знакомству, лорд, – слегка кивнул ему Рейленир.

– Значит, вы ищите эту воровку? Это хорошо. Ибо мои люди, преследовали ее несколько километров, пока не потеряли ее след.

– Воровку? Что она украла?

– В основном еду. То с одного прилавка, то с другого. Наше общество, отвыкло от воровства, и не сильно за этим следит. Ибо воров мы наказываем жестко. Поэтому, ее быстро обнаружили люди, и выдали. Но ловкая девчонка сбежала. Прихватив с собой несколько дорогих безделушек с одной из лавок.

– В каком направлении она ушла?

– На восток.

– Скажите, а ее никто не преследовал?

– Преследовал! Мои люди!

– А кроме них?

– Нет. На сколько мне известно.

– Хорошо. Спасибо вам за уделенное время. Мы найдем ее. И вернем украденное.

Они взяли лошадей за поводья и пошли по дороге.

– Ах да, о ней уже расспрашивали, чуть больше дня назад.

– Что? Кто?

– Не знаю. Один был с мечем за спиной, с локоном белых волос, на правой стороне головы. Второй был мелкий, ряженый и с лютней.

– Что они хотели?

– Расспрашивали о ней. Как и вы.

– Ясно. Благодарю. Нам надо спешить, – сказал он, повернувшись к сестре.

Рейла кивнула ему. Они взобрались на лошадей и продолжили путь.

Глава 6

Квартет

– Ну вот, это ведь было так просто, – сдержанно произнес Профессор, поправляя свою прическу. И вонзил тонкий кинжал в спину стонущего от боли мужика.

В таверне все было залито кровью. Были разбиты столы и стулья. В разных частях комнаты валялись тела пришедших сюда за выпивкой людей.

Профессор повернул кинжал на сто восемьдесят градусов и вынул лезвие. Тело хозяина таверны медленно сползло с барной стойки и рухнуло на пол, перевернув табуретку. У входа в таверну стоял Леший, покручивая в руках свои топорики. В другой стороне комнаты, ближе к окну, стоял Археолог. Он забил трубку табаком и закурил. Герцог присел за один из столиков и налил себе выпивку из бутылки, которую он достал из-за стойки. Профессор подошел к пареньку с окровавленным лицом, который сидел под столом и придерживался за его край.

– Ну, говори, – сказал ему Профессор.

– В тот день… я был на подносе. К нам забрел мужчина с белой прядью волос и с мечом за спиной, -заикавшись начал рассказывать он.

– Зеленые глаза, русые волосы с белой прядью волос на правой стороне головы? Темная одежда, кожаный рваный доспех и двуручный меч отменно-мастерской работы из феруммитовой стали?

– Я даже слов таких не знаю, милздарь, – помотал головой он.

– Хорошо. Но описание сходится?

– Да. Думаю, да! Он был одет в кожаный доспех, ботфорты, небольшой плащ. У него было еще две лошади.

– Та чародейка, что шла вместе с ним, – раздался голос Археолога.

– Да, спасибо. Я и сам понял! – ответил ему Профессор. – И куда он направился? – снова он направил взгляд на подноса.

– Я… не знаю. Правда! Да говорю вам. Я не знаю. Стойте! – крикнул он, заметив, как Профессор покручивает кинжал. – С ним говорил бард. Который поет у нас временами. Он подсел к нему. И они говорили. Потом вышли вместе!

– А вот это уже интересно! Скажи, у этого барда, есть имя?

– Да. Иолай… или Илиай… поспрашивайте, его многие знают.

– Благодарю тебя! – сдержанно произнес он и приложил ладонь к его лицу. – Тебе нечего бояться. – Не успел он договорить, как вонзил кинжал ему в рот и провернул его.

– Это было обязательно? – Спросил его Археолог, выдохнув клуб дыма.

– Разумеется. Не хочу, чтобы это недоразумение, чесало языком, – вытер он кинжал о его одежду.

– Чтож, значит у нас есть след! Илиай или Иолай, не важно. Поспрашивайте о нем людей. Может кто видел, куда он направился. Только, без лишней крови. Много следов за собой мы оставляем. Надо, быть сдержаннее и терпимее к людям. Верно, судари?

– Да, Герцог, – согласились они.

– Эх, Профессор… – протянул Герцог, подняв голову хозяина таверны. – Сдержаннее надо быть. Сдержаннее!

Профессор погладил свои волосы, которые были аккуратно зачесаны назад.

– А что не так? – Спросил он.

–Сейчас, этот милостивый гражданин, мог рассказать нам про этого Иолая, будь бы он жив. Но это не так. А почему? Ты проявил несдержанность. И теперь пойдешь узнавать о нем в городе.

– Мне это не сложно. А этот… как ты выразился… господин – слишком долго не давал мне ответ, на четко поставленный вопрос. А время – ценный ресурс. Которым нельзя разбрасываться.

– Слишком долго? – Заметил Археолог. – Да ты едва второй раз спросил его.

– Вот! Видишь? Мне пришлось спрашивать дважды. А это столько времени…

Он открыл дверь таверны, огляделся и вышел наружу. Леший закрыл за ним дверь.

Ближе к вечеру, трое наемников все еще находились в таверне, ожидая возвращение своего товарища, которого отправили на поиски информации о барде Иолае.

Герцог стоял у барной стойки и почитывал книгу, которую нашел вв закромах у хозяина заведения. Археолог был в другом конце комнаты и перекидывал огненный шар из ладони в ладонь. Шарик, хоть и был не большой, но пылал словно большая яркая свеча, освещая его столик значительно светлее, чем прочие свечи, стоявшие рядом. Леший все перебирал топорики. И вдруг замер.

– Идет, – сказал он.

Герцог отложил книгу. Археолог потушил шар.

– Радуйтесь, я знаю куда он направился, – воскликнул Профессор, приложив рукой свои волосы.

– Ты сейчас про барда? – Спросил его Герцог.

– Разумеется. Ибо о гериде, никто здесь и не слышал. Значит, нам нужной найти барда. А с него я и выпытаю, куда задевался и наш охотничек. А направился он в Хавен-Лейн. Небольшой город на Яроге, в дне пути.

– Ну, тогда за ним! – Поднял всех Герцог.


За эти пару месяцев, наемники Герцога, уже успели наделать немало бед. И уже успели стать чем-то вроде легенды, которой пугают местный люд. После резни в Найере, очень похожей ситуации, как и случалась в этой таверне, слухи о них понеслись быстрее обычного. Некоторые их называли “Квартет Герцога”, другие “Кровавый квартет”, кто-то просто говорил “Четверо”. Теперь, простой люд говорил не только о монстрах среди ночи, но и о кровожадных личностях, которые устраивали разбой на каждом шагу, оставляя за собой кровавый след. На Севере и в Ниргальде, этот “Квартет”, стал для простого люда даже страшнее, чем мифические привидения. А в самом Ниргальде, один из лордов, даже назначил за них круглую награду. Сами наемники, себя никак не называли. Они просто делали свое дело. И делали это хорошо. Но когда они узнали, что народ практикуется в выдачи их “Дружному” коллективу, имен, они выбрали из всего репертуара тот, который понравился им больше других. “Интеллигентный квартет”. Так они себя и решили называть в дальнейшем.


– И надо было идти прямо в ночи? – Возмутился Археолог.

– Мы уже близко, я чувствую, – сказал им Герцог. – Верно, Леший?

– Хм… я так и не могу разглядеть следов.

– И тогда зачем ты нам нужен? – Заявил ему Профессор. – Главная твоя особенность, воспроизведение следов, что оставляет цель, внезапно испарилась.

– Ты прав. Испарилась. Но ошибаешься в чем-то важном. Эта способность весьма не самая главная. Куда важнее, – достал он топорик и из-под бровей глянул на Профессора. -потрошить тушки!

Профессор нервно отвернулся.

– Тихо! – Прервал тишину Леший. – Мы не одни.

В этот миг, ночную тишь осветили несколько огненных стрел, которые вонзились в землю рядом с уклонившимися от них Герцога, Археолога и Профессора.

Леший покрутил в руке топорик и ловко метнул его в сторону пригорка. Раздался отчетливый крик “Аааах”. И в свете их факелов, показались семеро мужчин, один из которых был дворф. Весьма высокий для своего роста и с внушительно развитой мускулатурой. Одеты они были в красную ткань, а вооружены были кривыми мечами и двусторонними топориками.

Леший вынул еще два топора и пригнулся к земле. Археолог зажег два шарика в своих руках и приготовился их метать. Герцог вынул саблю, а Профессор два кинжала.

– Сложите оружие. – Внушительным басом произнес один из Красных Гарпий.

– Вынуждены отказать вам! – Сразу ответил им Герцог, без малейшего страха и тревоги. – Более того, мы предлагаем сделать это вам! И тогда, мы, может и оставим вас в живых.

Некоторые из Гарпий заулыбались.

– Значит, не хотите по-хорошему? А ведь мы могли просто продать вас в рабство. Но ничего. Ваша сталь нам тоже подойдет! Взять их!

– Ну, угостим наших новых друзей сталью? – Вопросил Герцог, риторично, своих коллег.

Двое Гарпий ринулись к Лешему. Тот подпрыгнул и метнул топор в ближайшего, тот вонзился ему ровно в голову. Леший резво приблизился к нему, схватился за рукоять. Вынул топор и повернувшись, вонзил его в шею второму.

Еще один ринулся на Археолога, тот метнул один шарик ему на встречу. Гарпий увернулся и продолжил движение. Огненный шарик, который пролетел мимо, внезапно остановился и замер в воздухе и задрожал, будто накапливая в себе заряд. Второй шар находился в руке Археолога. Он вытянул ее ему на встречу, на уровне грудной клетки. И в этот миг, шары будто соединились. Стремительная струя пламени устремилась от шара за спиной Гарпии, ко второму шару, насквозь пробив ему грудную клетку. Тот даже опомниться не успел, рухнул на землю и затих. Шар вернулся ему в руки.

Еще двое побежали к Герцогу. Один из нападавших был дворф. Герцог, будто в танце, плавно уклонился от первого удара, при этом совсем не поменяв свое местоположение. Он просто повернулся на месте и пропустил удар мимо. Ловким движением руки в повороте, она вонзил свою саблю в спину нападавшему и резко вынул ее обратно, заблокировав удар секиры дворфа. Тот был весьма силен и оттолкнул его назад. Герцог чуть поддался ему и отступил на шаг, попутно уклонившись еще от двух ударов, которые спокойно могли разрубить и его саблю и его самого, да и еще того, кто был сзади, а может и еще кого. Но Герцог ловко уворачивался раз за разом, пока в один момент, его сабля не рассекла дворфу брюхо. После этого, дворф рухнул на колени и захрипел. Герцог провел еще один удар и на шее дворфа появилась протяжная рана и захлестала кровь.

Профессор ловко отвел от себя первый удар, завел вторую руку, в которой он держал короткий, но широкий кинжал, за спину нападавшего и вонзил его ему в шею. Ловко обогнул его и метнул этот кинжал в спину второго. И он воткнулся ему под ключицу. Однако, здоровяка это не остановило. Он пошел на Профессора. Тот нанес еще несколько ударов своим длинным, но тонким лезвием, разрезав ему руки, живот, грудь и лицо. Но тот не остановился и схватил его за руку, в которой был кинжал и поднял его над собой. Профессор ахнул от боли, когда тот сжал ему ладонь так сильно, что у того кости чуть не сломались. Он впустил кинжал из левой руки и подхватил его правой, сразу вонзив его под подбородок. Лезвие кинжала вышло с верхней части лба. Здоровяк ослабил хватку и рухнул на землю.

– Стареешь, – сказал ему Герцог. – Позволил себя коснуться?

– Прости, Герцог, – отдышавшись ответил он. – Просто хотел с ним поиграть. Он оказался сильнее, чем я ожидал.

– Ошибки недопустимы. Если ошибаться в бою, то закончишь как они. – Обвел он пальцем лежавших на земле Гарпий.

– Этого не повторится.

– Надеюсь на это. А теперь, давайте отдохнем.

Герцог, как ни в чем не бывало, отодвинул труп гарпии, подальше от своего спального места и заснул.

Днем они добрались до пригорода. Сам город был в дыму. Видимо, пожарища, которые здесь бушевали, потушили лишь недавно. Всюду была стража. Солдаты бегали из стороны в сторону и размещали людей в палаточном лагере, который они разбили ближе к речке.

– Да, – протянул Профессор. – Они явно не здесь.

– Но они здесь были. – Перебил его Леший.

– К тебе вернулся дар?

– Нет. Но следы четкие. Они прошли к речке. Есть еще следы. Женщина. Появилась из неоткуда.

– Чародейка! – Уверенно предположил Профессор.

– Именно. Они пошли назад. Только по другой дороге. Нам нужно на ту тропу.

– Что-ж, веди нас. Что у нас в той стороне?

– Хвир-нер. В нескольких часах на север. – Сказал Археолог, рассмотрев карту.

Добравшись до города, они наткнулись на магистрата по имени Хаванс, который поделился с ними информацией о барде, который не пришел на вступление, который тот запланировал для важных гостей. Профессор, на этот раз, как и обещал Герцогу, проявил сдержанность и пообещали привести наглого барда к нему. Ну магистрат пообещал ему двойную сумму поверх той, которую они выбьют у барда. Рассказал он им и то, что месте с ним был какой-то воин с мечом за спиной. А проходили они здесь, буквально два дня назад и направились дальше на север.

“Интеллигентный квартет” остановился в одном из домиков, дабы заночевать здесь. Воспользовавшись гостеприимством этого магистрата, который любезно предложил им остаться в свободном доме, совершенно бесплатно. Еще и угостил их едой со своего стола.

Герцог присел рядом с печью и закинул ноги на столик, стоявший рядом с кроватью. Леший устроился в кресле, поставив его напротив входной двери. Профессор и Археолог устроились за столиком у стенки. Достали из сумки какие-то карточки и принялись играть, упорно продумывая каждый свой шаг. Археолог как обычно, забил трубку сушеной травой и медленно потягивал дым. Игра, в которую они играли, называлась “Корона и холоп”. Редкая и непростая игра, в которой требовались сдержанность, логика и интуиция.

– Да, видимо этот герид и правда запал в душу нашему нанимателю. – Высказался Археолог.

– Разумеется, – выкинул карту Профессор. – Он ведь убил его сына. А убивать сына Герцога, не очень-то красиво.

– И что сын Герцога, забыл в северных болотах?

– Что-что? – Прервал их Герцог. – Жил был непослушный папенькин сынок. Никчемный. С умом не дружимый. Решил значит герцог, выслужиться перед Вестерхилами. Отдал своего сына в командный состав одного из карательных корпусов Андора, который был под протекторатом Вестеров. А тот и начал бахвалиться перед своими сослуживцами. Попутно показывая свою мнимую силу, измещая злобу на невинных людей. А как-то раз наткнулся на злого герида, который и покончил с недалеким сынком из знатного рода. Ну а командующий тем корпусом, рассказал об этом герцогу, тот расстроился. И тут выходим на сцену мы с вами. Вот и все. Признаюсь, думал это будет проще. А мы уже четвертый месяц выслеживаем его. И это он даже не знает, что кто-то идет за ним.

– Да, затянулось наше последнее дело. – Фыркнул Профессор.

– А вот я, за такие деньги, готов еще с годик за ним побегать. – Сказал Леший.

– Согласен. – Подтвердил Археолог.

– Ну да. Тысяча золотых каждому, – присоединился Герцог. – Открою свою винодельню. Построю виллу. Да хоть здесь, на этих зеленых просторах.

– А я вернусь к своим детям. Заберу их, у их матери. И мы вместе уплывем на Южные. -Заявил Профессор.

На страницу:
5 из 8