bannerbanner
Порочный Амстердам 2
Порочный Амстердам 2

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Вы нам подходите, мисс Браам. Когда вам будет удобно приступить к своей работе?

– Завтра, – твердо сказала Алиса. – Не люблю откладывать что-то в долгий ящик.

– Это хорошая привычка, – он ухмыльнулся. – Что ж, тогда жду вас завтра к десяти часам.

– Тогда до завтра, мистер Бейкер, – она встала и собиралась выйти из кабинета.

В этот момент Адам почувствовал до боли знакомый парфюм. Он так сильно ударил его в нос, что мужчина подскочил с места. На секунду в Лауре Браам он увидел свою Алису. Бред. Множество женщин пользуются этими духами, а он просто потихоньку сходит с ума.

– У вас потрясающий парфюм, мисс Браам.

Алиса незаметно сжалась и медленно повернулась.

– Большое спасибо, мистер Бейкер, – ответила она и подарила ему свою кокетливую улыбку.

Как только вышла из кабинета, она схватила плащ и грациозно пошла в сторону лифта. Дверь сразу же открылась, и она вошла.

Ее грудь поднималась и опускалась. Глубокий вдох и выдох. Черт! Она чуть не попалась только благодаря обычному запаху. Первым же делом она сменит эти проклятые духи, которые сейчас ее чуть не кинули в пропасть.

Дверь лифта отворилась, и она так же спокойно вышла, как и вошла. Пройдя мимо ресепшена, она мило попрощалась с Сарой. Вот теперь, возможно, дружба с ней ей пригодится.

Выйдя на улицу, она не стала вызывать такси, а решила прогуляться. Ей хватило клетки за эти месяцы. Сегодня она может позволить себе моральный отдых, ведь начало пути положено, а завтра начнется второй этап вторжения в коллектив Адама Бейкера.

***

Адам стоял возле своего панорамного окна и смотрел на выходящую из здания Лауру. Там, внизу, она выглядела как крошечная шахматная фигура из партии черных. Она изящно шла вдоль улицы. Такая стеснительная, милая, но при этом яркая и уверенная в себе девушка. Ядерное сочетание.

С того времени, как погибла Алиса, он не обращал внимания ни на одну женщину. Он даже не пытался найти подобную той, что сейчас находилась на небе. Но Лаура Браам была полной противоположностью, при этом абсолютной копией Алисы. Он и принял ее на работу только из-за схожести с его бывшей любовью. Может, Бог дал ему шанс исправить свои старые ошибки? Проявить доброту, или дать хотя бы этой девушке того, что не смог дать той, что до жути на нее похожа.


Глава 4

Вчера Алиса поведала Николь историю о том, как она чуть не попалась. Но несмотря на все, добилась расположения начальника и места в его компании. Взамен та поделилась с ней не менее прекрасной новостью: дом продан. Теперь на ее счете несколько десятков миллионов евро. И первый расход будет довольно большой, ведь ей нужна квартира. Жить у мисс Бонсель слишком опасно.

Сегодня ее первый рабочий день. Она должна выдать себя на все сто. Задача этой недели – втереться в доверие Адама. Ведь держать врага вблизи более рационально, чем не держать и не знать, чего ожидать.

Алиса быстро перекусила и выбежала из дома. Заранее попросила Николь поискать несколько вариантов хороших квартир. Съехать нужно было как можно скорее.

Амстердам сегодня был плаксивым. Алиса любила дождь, но в этом городе он очень часто шел именно в те моменты, когда ее мироздание познавало острые грани.

Через полчаса она уже была в компании. Стояла перед дверью кабинета Бейкера и мечтала вломиться без стука, как всегда делал он. Но она мысленно отругала себя и, пересилив, постучалась. Дверь автоматически открылась, и она вошла.

– Доброе утро, мистер Бейкер, – улыбнулась Алиса и поставила стаканчик кофе ему на стол. – Утро должно быть бодрым. Я не знала, какой вы любите, поэтому взяла вам лавандовый раф.

Лаванда ассоциировалась у нее с этим мужчиной. Это был его запах. Правда, она никогда ему об этом не говорила.

– Доброе, мисс Браам, – он удивленно на нее посмотрел. – Хочу вам напомнить, что я брал вас не на роль секретарши.

– Я все прекрасно помню, – она сделала виноватый вид. – Извините, если переступила черту. Просто подумала, что вам будет приятно.

– Мне очень приятно, мисс Браам, – приободрил он. – Но учтите, что люди привыкают к подобной доброте.

– Я вас услышала.

Адам смотрел на Лауру исподлобья и не видел никакого подвоха. Она казалась ему такой наивной и даже слегка глуповатой.

– Мисс Фриз уже показала вам ваш кабинет?

– Разумеется, – спокойно ответила Алиса, но сделала вид, что растерялась. – Тогда я пойду к себе?

Он молча кивнул, указывая Лауре на дверь. Она послушно вышла и пошла к себе.

Сара проводила ее в тот же кабинет, где она сидела несколько месяцев назад и изучала досье на Кайла Флека. Только теперь, открыв компьютер, удивилась, что он был без пароля. Видимо, в нем больше не было секретной информации. Там находились обычные файлы, связанные исключительно с перевозками. Законными перевозками. Без единого намека, что в этих самых грузах находилось огромное количество запрещенных веществ.

Сара дала Лауре указания, которая та беспрекословно выполнила. Алиса уже занималась подобной работой, но в Калифорнии. Там она проработала в логической компании всего ничего, но быстро ухватывала, что и как нужно делать.

Конечно, Николь составила Алисе слишком «сладкое» для глаз резюме. Но, прибавив шесть лет к ее возрасту, оно не выглядело слишком подозрительным. По большей части она не умела выполнять многие пункты, прописанные в ее новой биографии. Но научиться никогда не поздно. Она справится.

Через несколько часов после проделанной ею работы, в кабинет постучались.

– Войдите, – громко сказала Алиса.

Дверь отворилась, и из нее вышла Сара.

– Мисс Браам, – она улыбнулась и подошла к рабочему столу девушки. – Мистер Бейкер просил напомнить, что у вас сейчас обед.

– Оу, – она вскинула брови. – Я видно совсем заработалась.

Алиса начала быстро наводить порядок на столе и увидела, как Сара собиралась покинуть кабинет.

– Мисс Фриз, – позвала ее она, и та обернулась. – Не хотели бы вы составить мне компанию?

– С радостью, мисс Браам, – Сара искренне улыбнулась. – Я знаю неподалеку отсюда хорошее кафе. Можно пообедать там.

– Так и быть, – Алиса схватила свой плащ. – Ведите.


***

Они уселись в маленьком, но довольно уютном кафе. Сара заказала себе обычный сэндвич с ветчиной, а Алиса взяла рыбу. Она могла есть ее и раньше, но без дикого желания. А в последнее время рыба стала для нее предпочтением любому другому блюду.

Когда тарелка с аппетитной едой стояла уже перед ее глазами, она набросилась на эту рыбу своими хищными зубами, будто ее хотят от нее забрать.

– Я видела только одного человека в своей жизни, у которого такая мания к рыбе, – рассмеялась Сара, смотря на то, как Лаура вцепилась в нее, закатывая глаза. – Это, кстати, мистер Бейкер.

Алиса пристально посмотрела в глаза Сары. Ее слова ударили девушку под дых. Она совсем забыла, что рыба была любимым блюдом Адама. Но внезапно она задумалась: так как мисс Фриз сама завела тему о их начальнике, остается только посплетничать. Может, она узнает что-нибудь новенькое.

– Ух ты ж, – улыбнулась она. – Если с начальством есть что-то общее, то возможна крепкая дружба.

– К сожалению, только дружба, – улыбка Сары опустилась, как в мультиках у грустных персонажей.

– Он тебе нравится? – спросила Алиса.

– Он всем нравится, Лаура, – она отхлебнула чай из чашки. – Он красив, умен, властен, словно над всем миром. А про его харизму… я даже говорить не буду.

«Да что ты», подумала Алиса. «А еще он дьявольски хитер, детка». Планка ревности внутри нее сдвинулась со своего постоянного места. Она стала расти вверх вместе с агрессией. Какого черта она вообще его ревнует?!

– Увы, мне придется стать исключением, – ухмыльнулась Алиса.

– Ты серьезно? – удивилась она. – Я не поверю, что у тебя не было мысли затащить его в свою постель. Думаю, что в ней он так же хорош, как и в работе.

Алиса рассмеялась вместе с Сарой. Правда, та смеялась от души, а вот Палски просто позабавила глупость сказанного.

– Извини меня, Лаура, заранее за бестактный вопрос, но мне просто очень интересно. Откуда у тебя такой шрам?

На этот вопрос Алиса готовила множество ответов, но когда дело дошло до реальной ситуации, она ответила машинально, даже не задумываясь.

– Подарок бывшего парня, – она сама удивилась своему ответу.

Через секунду она поняла, что сказала правду: шрам на ее лице был исключительно «подарком» Адама, пусть и сделанным ее руками.

– Надеюсь, что ты поступила грамотно и посадила этого урода, – фыркнула Сара.

Алиса опустила глаза и сделала вид, что ей неприятен этот разговор. Та сразу же перевела тему, и когда тарелка Алисы опустела, а сэндвич Сары начал перевариваться в желудке, они вернулись на свои рабочие места.

Алиса просидела пару часов за работой, как ей стало не по себе. Она сидела неподвижно, прикрывая рот рукой. Рыба, съеденная в обед, встала поперек глотки.

Она собиралась выйти в туалет, но когда открыла дверь, увидела Адама, собирающегося зайти к ней в кабинет. Она выругалась про себя. «Вовремя, Бейкер».

– Мисс Браам, – голос громко прозвучал в ее голове.

– Мистер Бейкер, – прошептала она, как глаза затуманились. Внутри Лауры кричала разъяренная Алиса. – Извините, мне нужно в туалет, – она старалась улыбнуться, но улыбка вышла натянутой, и Адам это заметил.

– Вам плохо? – его глаза сузились.

– Все в порядке, – это были ее последние слова до момента, пока она не рванула в ближайшую уборную.

Она успела забежать в кабинку до того, как эта чертова рыба начала из нее выходить.

Прополоскав рот, она посмотрела в зеркало. Ее отражение было превосходным. Никто бы и не подумал, что минуту назад, она сидела в кабинке, загибаясь от рвотных позывов.

Вернувшись в свой кабинет, она увидела сидевшего на кресле Адама.

– Мисс Браам, – он встал и подошел к ней. – Я вам говорил, что меня сильно заботит здоровье моего персонала. И поэтому…

Алиса поняла, что он собирается сказать. И она вовремя закрыла ему рот, перебивая его Величество:

– Нет необходимости. Я хорошо себя чувствую.

– Вы уверены? – он посмотрел ей прямо в глаза.

Она узнала этот взгляд, пытающийся прочитать человека досконально. Ну уж нет. Правила в этой игре устанавливает исключительно она.

– Я полностью уверена, мистер Бейкер. И чтобы уверить в этом вас, я завтра поеду и пройду обследование.

– Я мог бы отвезти вас сейчас.

– Не стоит.

Адам смотрел в карие глаза, которые были уверены в своих словах. Но за этими глазами стояло что-то другое: то, чего он не мог увидеть, словно на девушке была маска.

– Хорошо… Но если вы все-таки передумаете…

– Не передумаю.

Эта девушка в первый же рабочий день заткнула своего начальника дважды. Ему хотелось высказать свое недовольство, но он почему-то не смог. Словно кто-то невидимый стоял рядом с Адамом и заклеивал ему рот. Он отвернулся и молча покинул кабинет.


***

После работы Алиса начала выбирать квартиру из вариантов, которые нашла Николь. Она не смотрела на цены, ведь знала, что ей хватит даже не на одно жилье.

Ее привлекла просторная квартира неподалеку от порта. Она казалась большой и светлой. В ту же минуту она договорилась о встрече. Алиса очень надеялась, что реальность будет такой же прекрасной, как на фотографиях.

– Как прошел первый рабочий день? – поинтересовалась мисс Бонсель.

– Неплохо… За исключением, что мне пришлось выслушивать сладкие речи своей компаньонки о моем бывшем, – ухмыльнулась она, когда увидела Николь, смеющуюся во весь голос. – Ну, во всяком случае, у меня теперь есть очень болтливая собеседница, которая поможет бросать дрова в огонь.

– Это же не все, Алиса, – кокетливо взглянула на нее мисс Бонсель, ожидая еще новостей.

– Ах, да, – она сделала вид, что вспомнила кое-что важное. – Еще мой токсикоз, который умудрился сегодня меня подставить. Завтра я поеду в больницу сдавать анализы и кровь.

– Ты неважно себя чувствуешь? – начала переживать Николь.

– Нет, не в этом дело. Просто одно из правил компании требует прохождения медицинской комиссии каждый месяц, – Алиса закатила глаза.

– Девочка моя, ты же понимаешь, что обследование покажет наличие твоей беременности?

– Разумеется. Поэтому мне нужна будет твоя помощь.


***

На следующий день Алиса поехала в поликлинику. Она подменила свои анализы на анализы Николь. Сложность ее встретила только в процедурном кабинете.

Вчерашним вечером Николь сходила в ближайшую аптеку, прикупив шприцы. Утром Алиса взяла кровь у мисс Бонсель, которая должна была спасти ее от провала.

Зайдя в процедурный, Алиса сразу же начала все обыскивать глазами: одна камера в углу, с которой ей придется разобраться позже, а также пробирки, которые стояли на медицинском столике.

Она уселась на кушетку и положила руку на подушку. Лаборантка взяла у нее кровь и поставила пробирку в штатив.

Алиса краем глаз проследила за тем, в какой ячейке находилась пластиковая колбочка с ее кровью. В этот же момент ее руки обмякли, глаза начали закрываться, и она провалилась в темноту, попутно сползая с кушетки на белый кафель.

– Мисс Браам! – позвала ее лаборантка и побежала за угол кабинета, где находился нашатырный спирт.

Она поднесла марлю к носу девушки, и Алиса поежилась. Она медленно поднялась с пола и уселась обратно на место, с которого сползла несколько минут назад.

– Вам нужно срочно где-нибудь перекусить, – спокойно произнесла лаборантка.

– Можете принести стакан воды, пожалуйста… – потирая руки, прошептала она.

– Одну минуту, – кивнула она и вышла из процедурной, оставив Алису в полном одиночестве.

Одна минута. У нее есть одна минута. Она быстро потянулась в сумку за шприцем с кровью Николь, перелив ее в новую пробирку. А свою вытащила из штатива и бросила в карман. Дверь открылась, и лаборантка протянула ей стакан с водой.

– Вот, мисс Браам.

– Большое спасибо, – поблагодарив и сделав один глоток, она покинула кабинет.

Алиса прикинулась, что потеряла сознание. Ей нужно было просто отослать лаборантку и успеть подменить кровь. Теперь она направлялась разбираться с другой проблемой: камеры.

Дойдя до двери, на которой было написано «не входить», она обернулась и посмотрела, есть ли свидетели. К счастью, в коридоре никого не было.

Она тихо открыла дверь и увидела мужчину, который даже не заметил ее присутствия. Она на носочках подошла к нему и резко ударила по сонной артерии. Он отключился, и Алиса быстро начала избавляться от улик. Она мигом стерла все временные промежутки, на которых она была нарушительницей, и покинула кабинет с камерами видеонаблюдения.

С первой медкомиссией она справилась, а что делать со следующей, она решит позже. Все равно у нее еще есть в запасе целый месяц. Странно, что Алису Палски Адам Бейкер проверял на наркотики каждую неделю, а своим сотрудникам давал четыре недели на возможное употребление всякой дури.


Глава 5

– Вы опоздали, мисс Браам, – уткнувшись носом в бумаги, произнесла девушка, имя которой Алиса постоянно забывает.

– Я… – не успела она ей ответить, как сзади нее прозвучал твердый и одновременно нежный мужской голос:

– Мисс Браам не опоздала. Она проходила медкомиссию, – Адам подошел к Лауре и посмотрел ей в глаза. – Ведь так?

– Да, мистер Бейкер, – улыбнулась Алиса.

– Зайдите ко мне в кабинет, когда у вас будет обед, – сказал он и покинул холл.

По ее спине будто проплыла стая голодных пираний, которые медленно и больно вонзали свои острые зубы в живую плоть. Ей было боязно оставаться с Адамом тет-а-тет.

Она просидела за документацией несколько часов, но все шло насмарку. Работа не давалась легко: она была нудной и неинтересной. Алиса даже задумывалась, что находясь в риске, будь она киллером или наркоторговцем, ей было бы намного комфортнее.

Она смотрела в одну точку, пока не увидела часы, которые напоминают сотрудникам компании об обеденном перерыве.

Она встала и направилась в кабинет, который много раз появлялся в ее ночных Амстердамских кошмарах. Тихо стукнув по двери, она отъехала в сторону, пропуская Алису внутрь.

– Мистер Бейкер?

– Заходите, Лаура.

На столе Адама стояло несколько блюд, которые не были в меню у персонала.

– Присаживайтесь и угощайтесь, – сказал он, приманив рукой Лауру к себе.

– Вы меня позвали пообедать? – удивилась Алиса.

– Не совсем. Мне нужно с вами кое-что обсудить. Но забирать у вас обеденное время я не имею права, поэтому приглашаю вас пообедать со мной.

– Вы действительно очень заботливый начальник, – она расположилась на противоположном кресле от Бейкера.

– Если ты хочешь, чтобы твой персонал уважительно к тебе относился, тебе нужно уважительно относиться и к нему.

– Вы совершенно правы.

– Я не знал, что вы едите, поэтому…

– Поэтому вы заказали все, что только можно, – рассмеялась Алиса.

– Я смотрю, что вы очень любите перебивать людей, – ухмыльнулся Адам.

«Была бы моя воля, я бы навсегда засунула тебе кляп в рот», мысленно произнесла она.

– Простите, – она наигранно опустила глаза. – Это одна из моих гнусных привычек.

– Заработайте тогда себе еще одну «гнусную» привычку: не извиняться и никогда не опускать глаза.

Алиса машинально устремила взгляд на Адама и кивнула в знак согласия с его словами.

– Вот и хорошо, – он взял со стола блюдо, название которого Алиса даже не знала. Но если она признается ему в этом, то будет странным, что девушка, которая «всю жизнь» прожила в Амстердаме, не знает традиционных для голландцев блюд. – Будете?

– Нет, спасибо. Я буду рыбу.

– Без проблем, – Адам взял рыбу, политую медовым маринадом. – Это моя любимая. Попробуйте.

Алиса приняла тарелку из рук Бейкера и поставила перед собой. Откусив кусочек, она закатила глаза. Это получилось произвольно. Рыба была превосходной.

– Рад, что вам понравилось, – то ли с ухмылкой, то ли со смешком, произнес Адам.

Она потихоньку растягивала удовольствие, накалывая кусочек рыбы на вилку.

– Так… О чем вы хотели поговорить? – спросила она.

– Через неделю у нас состоится корпоратив. Так как вы новенькая и еще не полностью адаптировались в новом коллективе, я предлагаю вам пойти.

– Вы каждому сотруднику отдельно высылаете приглашение? – его слова ее позабавили.

– Нет, – твердо сказал он, стирая с лица Алисы саркастичную улыбку. – Просто я хорошо читаю людей, Лаура. Вы бы отказались от этой затеи, предложи бы вам ее мисс Фриз.

Она задумалась и приняла слова Бейкера к сведению. Он был прав. Она бы отказалась. Ей хотелось держаться подальше от Адама, но теперь, видя в нем интерес к ее персоне, она даст согласие, чтобы сбить его с толку.

– Увы, вы ошиблись. Потому что я бы согласилась. Мисс Фриз одна из тех, из-за кого я бы хотела присутствовать.

– Вы только что соврали мне, мисс Браам, – он пристально посмотрел на Лауру.

«Да пошел ты, Бейкер!», безмолвно прокричала Алиса.

– Я стараюсь обходить ложь стороной, – она смотрела в его глаза цвета тумана, доказывая правоту своих слов.

Адам молчал. Несколько секунд его молчания уже казались пыткой и нападением. Но он отвернулся, будто больше не выдерживал взгляд этой девушки.

– Признавать поражение не по моей части, мисс Браам, но хорошо… Предположим, что я ошибся.

– Где будет проходить вечеринка самой лучшей компании в Амстердаме?

– На теплоходе.

– Ух ты… – удивилась Алиса.

Уголки губ Адама дернулись. Он смотрел на Лауру и не мог наглядеться. Эта девушка была для него ребусом, который он пытался решить, но она постоянно добавляла ему новые.


***

Первая рабочая неделя пролетела незаметно. Адам вел себя отстраненно. После обеда в его кабинете он держал некую дистанцию. Результаты анализов он должен был уже получить, и если он не ломиться к ней, значит, все прошло как нужно.

Алиса переехала от Николь в свою новую квартиру. Конечно, эта квартира была не такая сказочная, как дом на воде, подаренный Бейкером, но тоже ничего: красивая и просторная. Во всяком случае, когда все кончится, она продаст и ее. Вернется домой, и будет все как раньше. Однако теперь она не будет чувствовать себя одиноко. У нее будет ребенок, которому она посвятит всю свою жизнь.

С Николь она созванивалась каждое утро и вечер. Сейчас ей нужна была опора и поддержка рядом, пусть раньше она в ней и не нуждалась.

Дома Алиса старалась ходить в парике, но линзы снимала. Она переживала, что одна ее ошибка может перечеркнуть уже две жизни.

Мысленно она готовилась к предстоящему походу на теплоходе. Что ей там делать? Заводить новые знакомства? Или показывать Бейкеру, что она влилась в коллектив? Не хотелось ни того, ни другого. Если бы Адам не пригласил ее лично, то у нее была бы возможность попасть в компанию без свидетелей и сделать то, что было задумано еще месяц назад. Но нет. Этот сукин сын снова все обыграл и вышел победителем. Браво, мистер Бейкер.


***

Вторая неделя прошла снова без пользы. Несколько раз Алиса обедала с Сарой, слушая сплетни обо всем и всех из компании. Она несколько раз сталкивалась с Адамом, но их разговор не заходил дальше приветствия.

Сегодня уже пятница. И именно сегодня ей предстоит отправиться в путешествие по Амстердамским водам.

Она стояла перед шкафом, выбирая подходящий наряд на вечер. Хотелось явиться эффектно, заставив инопланетные глаза вожделеть. Выбор Алисы пал на розовое шелковое платье и дорогие черные туфли на высоченном каблуке, которые она успела прикупить на прошлой неделе. Каждый день она наносила уйму косметики, пытаясь себя замаскировать еще больше. Но сегодня избыток красок был бы не к месту.

Стоя перед гримерным зеркалом, которое находилось прямо возле кровати, Алиса смотрела в лицо незнакомки. Ее руки, облитые большим количеством тонального крема, прикоснулись к шраму, тянувшемуся от виска до края верхней губы. Через секунду глаза цвета изумруда захлестнуло смертельное цунами. Слезы текли ручьем произвольно, растворяясь под маской косметического средства. Не всхлипов, не трясущихся губ. Только соль, стекающая по изуродованному лицу.

– Прости, пап… – прошептала она своему отражению. – Что не оправдала твоих надежд. Я стала одной из тех, кому свойственны слезы.

Пытаясь стать правильной заданной программой, мы обрекаем себя на вечную муку, состоявшую из ранее недоработанных нами ошибок.


***

Теплоход оказался огромным, но с прибытием сотрудников его размеры уже не так восхищали.

– Лаура! – окликнула девушку Сара, когда та поднималась на борт.

Алиса обернулась и наткнулась на уже надоедливый пристальный взгляд.

– Мистер Бейкер?

– Мисс Браам, – он улыбнулся. – Сногсшибательное платье.

Она не успела поблагодарить Адама за комплимент, как Сара набросилась на нее с объятиями.

– Боже, какое платье! – завизжала она. – Ты шикарна! – Сара обернулась и посмотрела на Адама, который с интересом наблюдал за происходящим. – Добрый вечер, мистер Бейкер, – застенчиво произнесла она.

– Добрый, мисс Фриз, – его улыбка перешла из дружелюбной в ироничную. – Что ж… Я смотрю, все уже в сборе, – произнес он, глядя на сотрудников, которые уже успели переступить деревянный бортик. – Прошу, – он направил девушек рукой.

Алиса прошла первая, чтобы руки Бейкера не успели прикоснуться к ее талии. Зато Сара наслаждалась горячими ладонями этого мужчины.

Зайдя внутрь, она обомлела от накрытого стола. Все было на высшем уровне. Дорогие бутылки спиртного и огромное разнообразие еды. На столе можно было найти абсолютно все.

Бейкер прошел к началу стола и постучал вилкой по бокалу с игристым, привлекая внимание. Как только все устремили взгляд, он начал свою речь:

– Спасибо всем, кто сегодня здесь, – кто-то из стоящих весело прокричал «пожалуйста», но у Адама это вызвало только улыбку. Было видно, как коллектив любит своего начальника. – Последнее время вы все добросовестно работали, и поэтому я решил порадовать вас, устроив праздник. Каждый из вас внес большой вклад в историю нашей компании, но именно этот месяц принес нам огромные плоды, – все начали аплодировать.

– Какие плоды? – прошептала на ухо Сары Алиса.

– В этом месяце мы сделали больше пятнадцати миллиардов евро, – с улыбкой сообщила она, и та ужаснулась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

На страницу:
2 из 3