Полная версия
Грейстоун. Девушка из комикса
– Это я попросила её так сказать. Она живет одна, ей скучно, а со мной ей нравилось болтать. Наплела ей историю о том, что сбежала от бывшего и теперь прячусь от него здесь, и если он найдет меня, то быть беде. В чем-то мне даже не пришлось врать.
– Да уж.
– Мне было страшно, – призналась она. – Со смертью Брагина все изменилось, и я больше не знала, что мне следует делать. А тут ты стучишься в дверь, несмотря на все слова, сказанные мне тебе до этого.
– Будто бы я мог просто смириться.
– Не мог, – согласилась Алиса. – Поэтому я и решилась. Увидела в окно, как ты ушел, после чего вызвала такси и приехала сюда. Я не знала, как ты отнесешься к моему появлению после всего, что натворила, но…
– Забудь. – Я поцеловал её. – Я уже говорил тебе, что самое важное для меня, что ты рядом. А все остальное не имеет никакого значения.
– Опять я втянула тебя в свои проблемы, – слегка улыбнулась она.
– Наши проблемы, – поправил я её. – Это уже становится хорошей традицией.
– Так уж и хорошей, – фыркнула она.
– Это же связано с тобой, значит, по умолчанию хорошей, – рассмеялся я. – Ты видела того, кто убил Брагина?
– Понятия не имею. Я вышла ненадолго по его просьбе, а когда вернулась, то он уже был мертв. Я не стала терять времени даром и сразу же ушла оттуда.
– И тем самым подставила себя под удар, – заключил я. – Неудивительно, что ты решила спрятаться. А есть какие-то догадки, кому это было выгодно?
– Много кому, – пожала плечами она. – Я помогала ему договариваться о встречах, если это было необходимо. Мое обаяние хорошо действует на мужчин.
– И скромность тоже, – добавил я.
– Само собой. Но у Брагина от меня были секреты, которыми он до конца не хотел делиться. Я бы могла его уговорить, но… – Алиса замолчала.
– Тебе бы пришлось для этого переспать с ним, – с отвращением заключил я.
– Не обязательно, – возразила Алиса. – Можно было просто соблазнить. Но я не давала ему никакой возможности решить, что он может на что-то рассчитывать, и держала его подальше от себя.
– Я это видел, – вспомнил я. – От одного твоего взгляда он изменился в лице.
– Он любил покрасоваться, – поморщилась она. – Но нечего было брать меня за талию без разрешения. Сам напросился.
– Стерва.
– И что с того?
– Я люблю тебя.
– Я знаю.
– Давай ложиться спать. Завтра нам предстоит много работы.
– О чем ты?
– Анна должна была прислать список конкурентов Брагина, – пояснил я. – Уверен, что один из них имеет отношение к его убийству.
– Как ты её уговорил? – удивилась она.
– Пришлось пойти на сделку, – нехотя пояснил я. – Правда, я до сих пор не знаю, что она попросит за эту информацию.
– А если это будет что-то ценное?
– Плевать. Самое ценное сейчас находится рядом со мной – ты.
– Слишком слащаво. – Её носик слегка поморщился.
– Да, я такой. И я счастлив, что ты вернулась.
Уже утром я проснулся в холодном поту. Мне казалось, что все случившееся вчера было только сном, но нет, Алиса спала рядом со мной. Я слегка погладил её волосы, помня о её чутком сне, но она так и не проснулась. Глянув на часы и поняв, что еще слишком рано, я аккуратно встал и отправился на кухню приготовить нам завтрак, по пути захватив книгу для чтения. Я не стал делать той же ошибки, что и раньше, поэтому оставил дверь открытой, чтобы иметь возможность наблюдать за Алисой, боясь того, что она вновь пропадет.
Сделав себе кофе и пару бутербродов, я принялся читать…
Мальчишка привел меня в старое полуразвалившееся здание. Со всех сторон я видел испуганные глаза людей, смотрящие на меня. Все они были одеты в лохмотья, и даже досюда доносился запах, исходящий от них. Не приходилось сомневаться в том, что все эти люди бездомные.
– Все люди здесь потеряли свои дома из-за него, – мой спутник подтвердил мою догадку. – Дерек Уокер скупил землю, на которой стоят наши дома, а затем просто выбросил нас на улицу. Городские власти находятся у него в руках, готовые на все, лишь бы угодить ему. И поэтому во всем городе сейчас есть лишь один человек, способный ему противостоять, – это вы, мистер Стоун.
– И с чего ты так решил?
– В вас есть огонь, – запнулся мальчик. – Вы не боитесь противостоять ему и его людям. Мы бы тоже так хотели.
– Так почему бы вам не бороться? Вы и так уже лишились всего, что только возможно.
– Мы не можем. На его стороне полиция.
– Вы не можете сражаться не поэтому, – перебил его я. – А потому, что вы боитесь. Страх охватил ваши тела и души, не позволяя двигаться вперед. Вы можете возразить мне и сказать, что зато вы живы, но вы и правда считаете ваше существование жизнью? Неужели вам никогда не хотелось вернуть то, что принадлежало вам? Вы просто пустышки, которые ищут себе "героя", готового сражаться за них, в то время как сами не готовы сделать для этого ни единого движения. И я не буду помогать таким людям.
– Но, мистер Стоун, – взмолился малыш.
– Парень, мой тебе совет. У тебя еще есть возможность выбраться из этой дыры. Ты смышленый и не боишься, в отличие от других. Я благодарен тебе за помощь, но теперь должен идти.
– Куда?
– Наведаюсь к Дереку Уокеру. – Я развернулся на каблуках. – Поприветствую его так же, как и он меня.
Я вышел из этого дома не оглядываясь. Я чувствовал их взгляды, нацеленные мне в спину, но они меня не волновали. Если мои слова не заставят этих людей задуматься о своем существовании, то для них все кончено. А для меня все будет кончено, если я не найду Сару. Осталось сделать всего одну вещь…
Внезапно чья-то рука высунулась из подворотни и притянула меня к себе. Я уже был готов отбиваться от нападения, когда увидел столь хорошо знакомые мне черты. Темные волосы, стройная фигура и глаза, которые я узнаю из тысячи…
– Сара, – прошептал я. – Наконец-то я нашел тебя.
И наши губы слились в страстном поцелуе…
***10
– Кое-что никогда не меняется, да?
Я отвлекся от чтения и взглянул в сторону двери. Алиса уже проснулась и теперь смотрела на меня немного насмешливым взглядом, стоя прямо в дверном проеме. Сейчас из одежды на ней были только майка и трусики, которые мысленно я уже снял, и Алиса словно это почувствовала. Она подошла ко мне и села мне на колени, от чего я возбудился еще сильнее.
– Опять зачитался, да? – с легким придыханием спросила она.
– Да. – Я отложил книгу в сторону. – Но как-то читать уже расхотелось.
– С чего бы это? – фыркнула она.
Вместо ответа я страстно поцеловал её. Алиса ответила на мой поцелуй, и её рука потянулась вниз. Одного её прикосновения хватило, чтобы почувствовать себя на вершине блаженства, и я слегка отстранился, глядя ей прямо в глаза. Хищный взгляд, которым она смотрела на меня, заводил сильнее всего, и мне уже отчаянно хотелось продолжения. Но тут её взгляд переменился, и она удовлетворенно улыбнулась.
– Хватит с тебя. – Она убрала руку и встала с меня.
– Стерва. – Я не удержался и шлепнул её по попе.
В ответ она только фыркнула и подошла к кофемашине. Стоило ей налить капучино себе в кружку, как в этот момент я окончательно убедился в том, что она уже никуда не пропадет, и на душе стало значительно легче.
– Я люблю тебя, – улыбнулся я ей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.