bannerbanner
Penelope's English Experiences
Penelope's English Experiencesполная версия

Полная версия

Penelope's English Experiences

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

The conductors do all in their power to mitigate the lot of unhappy strangers, and it is only now and again that you hear an absent-minded or logical one call out, ‘Castoria! all the w’y for a penny.’

We claim for our method of travelling, not that it is authoritative, but that it is simple—suitable to persons whose desires are flexible and whose plans are not fixed. It has its disadvantages, which may indeed be said of almost anything. For instance, we had gone for two successive mornings on a Cadbury’s Cocoa ‘bus to Francesca’s dressmaker in Kensington. On the third morning, deceived by the ambitious and unscrupulous Cadbury, we mounted it and journeyed along comfortably three miles to the east of Kensington before we discovered our mistake. It was a pleasant and attractive neighbourhood where we found ourselves, but unfortunately Francesca’s dressmaker did not reside there.

If you have determined to take a certain train from a certain station, and do not care for any other, no matter if it should turn out to be just as interesting, then never take a Lipton’s Tea ‘bus, for it is the most unreliable of all. If it did not sound so learned, and if I did not feel that it must have been said before, it is so apt, I should quote Horace, and say, ‘Omnibus hoc vitium est.’ There is no ‘bus unseized by the Napoleonic Lipton. Do not ascend one of them supposing for a moment that by paying fourpence and going to the very end of the route you will come to a neat tea station, where you will be served with the cheering cup. Never; nor with a draught of Cadbury’s cocoa or Nestle’s milk, although you have jostled along for nine weary miles in company with their blatant recommendations to drink nothing else, and though you may have passed other ‘buses with the same highly-coloured names glaring at you until they are burned into the grey matter of your brain, to remain there as long as the copy-book maxims you penned when you were a child.

These pictorial methods doubtless prove a source of great financial gain; of course it must be so, or they would never be prosecuted; but although they may allure millions of customers, they will lose two in our modest persons. When Salemina and I go into a cafe for tea we ask the young woman if they serve Lipton’s, and if they say yes, we take coffee. This is self-punishment indeed (in London!), yet we feel that it may have a moral effect; perhaps not commensurate with the physical effect of the coffee upon us, but these delicate matters can never be adjusted with absolute exactitude.

Sometimes when we are to travel on a Pears’ Soap ‘bus we buy beforehand a bit of pure white Castile, cut from a shrinking, reserved, exclusive bar with no name upon it, and present it to some poor woman when we arrive at our journey’s end. We do not suppose that so insignificant a protest does much good, but at least it preserves one’s individuality and self-respect.

Chapter IX. A Table of Kindred and Affinity

On one of our excursions Hilda Mellifica accompanied us, and we alighted to see the place where the Smithfield martyrs were executed, and to visit some of the very old churches in that vicinity. We found hanging in the vestibule of one of them something quite familiar to Hilda, but very strange to our American eyes: ‘A Table of Kindred and Affinity, wherein whosoever are related are forbidden in Scripture and our Laws to Marry Together.’

Salemina was very quiet that afternoon, and we accused her afterwards of being depressed because she had discovered that, added to the battalions of men in England who had not thus far urged her to marry them, there were thirty persons whom she could not legally espouse even if they did ask her!

I cannot explain it, but it really seemed in some way that our chances of a ‘sweet, safe corner of the household fire’ had materially decreased when we had read the table.

“It only goes to prove what Salemina remarked yesterday,” I said: “that we can go on doing a thing quite properly until we have seen the rule for it printed in black and white. The moment we read the formula we fail to see how we could ever have followed it; we are confused by its complexities, and we do not feel the slightest confidence in our ability to do consciously the thing we have done all our lives unconsciously.”

“Like the centipede,” quoted Salemina:—

     “‘The centipede was happy quite       Until the toad, for fun,       Said, “Pray, which leg goes after which?”        Which wrought his mind to such a pitch,       He lay distracted in a ditch       Considering how to run!’”

“The Table of Kindred and Affinity is all too familiar to me,” sighed Hilda, “because we had a governess who made us learn it as a punishment. I suppose I could recite it now, although I haven’t looked at it for ten years. We used to chant it in the nursery schoolroom on wet afternoons. I well remember that the vicar called one day to see us, and the governess, hearing our voices uplifted in a pious measure, drew him under the window to listen. This is what he heard—you will see how admirably it goes! And do not imagine it is wicked: it is merely the Law, not the Gospel, and we framed our own musical settings, so that we had no associations with the Prayer Book.”

Here Hilda chanted softly, there being no one in the old churchyard:—

“A woman may not marry with her Grandfather. Grandmother’s Husband, Husband’s Grandfather.. Father’s Brother. Mother’s Brother. Father’s Sister’s Husband.. Mother’s Sister’s Husband. Husband’s Father’s Brother. Husband’s Mother’s Brother.. Father. Step-Father. Husband’s Father.. Son. Husband’s Son. Daughter’s Husband.. Brother. Husband’s Brother. Sister’s Husband.. Son’s Son. Daughter’s Son. Son’s Daughter’s Husband.. Daughter’s Daughter’s Husband. Husband’s Son’s Son. Husband’s Daughter’s Son .. Brother’s Son. Sister’s Son. Brother’s Daughter’s Husband.. Sister’s Daughter’s Husband. Husband’s Brother’s Son. Husband’s Sister’s Son.”

“It seems as if there were nobody left,” I said disconsolately, “save perhaps your Second Cousin’s Uncle, or your Enemy’s Dearest Friend.”

“That’s just the effect it has on one,” answered Hilda. “We always used to conclude our chant with the advice:—

“And if there is anybody, after this, in the universe. left to. marry.. marry him as expeditiously. as you. possibly. can.. Because there are very few husbands omitted from this table of. Kindred and. Affinity.. And it behoveth a maiden to snap them up without any delay. willing or unwilling. whenever and. wherever found.”

“We were also required to learn by heart the form of Prayer with Thanksgiving to be used Yearly upon the Fifth Day of November for the happy deliverance of King James I. and the Three Estates of England from the most traitorous and bloody-intended Massacre by Gunpowder; also the prayers for Charles the Martyr and the Thanksgiving for having put an end to the Great Rebellion by the Restitution of the King and Royal Family after many Years’ interruption which unspeakable Mercies were wonderfully completed upon the 29th of May in the year 1660!”

“1660! We had been forty years in America then,” soliloquised Francesca; “and isn’t it odd that the long thanksgivings in our country must all have been for having successfully run away from the Gunpowder Treason, King Charles the Martyr, and the Restituted Royal Family; yet here we are, you and I, the best of friends, talking it all over.”

As we jog along, or walk, by turns, we come to Buckingham Street, and looking up at Alfred Jingle’s lodgings say a grateful word of Mr. Pickwick. We tell each other that much of what we know of London and England seems to have been learned from Dickens.

Deny him the right to sit among the elect, if you will; talk of his tendency to farce and caricature; call his humour low comedy, and his pathos bathos—although you shall say none of these things in my presence unchallenged; the fact remains that every child, in America at least, knows more of England—its almshouses, debtors’ prisons, and law-courts, its villages and villagers, its beadles and cheap-jacks and hostlers and coachmen and boots, its streets and lanes, its lodgings and inns and landladies and roastbeef and plum-pudding, its ways, manners, and customs,—knows more of these things and a thousand others from Dickens’s novels than from all the histories, geographies, biographies, and essays in the language. Where is there another novelist who has so peopled a great city with his imaginary characters that there is hardly room for the living population, as one walks along the ways?

O these streets of London! There are other more splendid shades in them,—shades that have been there for centuries, and will walk beside us so long as the streets exist. One can never see these shades, save as one goes on foot, or takes that chariot of the humble, the omnibus. I should like to make a map of literary London somewhat after Leigh Hunt’s plan, as projected in his essay on the World of Books; for to the book-lover ‘the poet’s hand is always on the place, blessing it.’ One can no more separate the association from the particular spot than one can take away from it any other beauty.

‘Fleet Street is always Johnson’s Fleet Street’ (so Leigh Hunt says); ‘the Tower belongs to Julius Caesar, and Blackfriars to Suckling, Vandyke, and the Dunciad…I can no more pass through Westminster without thinking of Milton, or the Borough without thinking of Chaucer and Shakespeare, or Gray’s Inn without calling Bacon to mind, or Bloomsbury Square without Steele and Akenside, than I can prefer brick and mortar to wit and poetry, or not see a beauty upon it beyond architecture in the splendour of the recollection.’

Chapter X. Apropos of advertisements

Francesca wishes to get some old hall-marked silver for her home tea-tray, and she is absorbed at present in answering advertisements of people who have second-hand pieces for sale, and who offer to bring them on approval. The other day, when Willie Beresford and I came in from Westminster Abbey (where we had been choosing the best locations for our memorial tablets), we thought Francesca must be giving a ‘small and early’; but it transpired that all the silver-sellers had called at the same hour, and it took the united strength of Dawson and Mr. Beresford, together with my diplomacy, to rescue the poor child from their clutches. She came out alive, but her safety was purchased at the cost of a George IV. cream-jug, an Elizabethan sugar-bowl, and a Boadicea tea-caddy, which were, I doubt not, manufactured in Wardour Street towards the close of the nineteenth century.

Salemina came in just then, cold and tired. (Tower and National Gallery the same day. It’s so much more work to go to the Tower nowadays than it used to be!) We had intended to take a sail to Richmond on a penny steamboat, but it was drizzling, so we had a cosy fire instead, slipped into our tea-gowns, and ordered tea and thin bread-and-butter, a basket of strawberries with their frills on, and a jug of Devonshire cream. Willie Beresford asked if he might stay; otherwise, he said, he should have to sit at a cold marble table on the corner of Bond Street and Piccadilly, and take his tea in bachelor solitude.

“Yes,” I said severely, “we will allow you to stay; though, as you are coming to dinner, I should think you would have to go away some time, if only in order that you might get ready to come back. You’ve been here since breakfast-time.”

“I know,” he answered calmly, “and my only error in judgment was that I didn’t take an earlier breakfast, in order to begin my day here sooner. One has to snatch a moment when he can, nowadays; for these rooms are so infested with British swells that a base-born American stands very little chance!”

Now I should like to know if Willie Beresford is in love with Francesca. What shall I do—that is what shall we do—if he is, when she is in love with somebody else? To be sure, she may want one lover for foreign and another for domestic service. He is too old for her, but that is always the way. When Alcides, having gone through all the fatigues of life, took a bride in Olympus, he ought to have selected Minerva, but he chose Hebe.

I wonder why so many people call him ‘Willie’ Beresford, at his age. Perhaps it is because his mother sets the example; but from her lips it does not seem amiss. I suppose when she looks at him she recalls the past, and is ever seeing the little child in the strong man, mother fashion. It is very beautiful, that feeling; and when a girl surprises it in any mother’s eyes it makes her heart beat faster, as in the presence of something sacred, which she can understand only because she is a woman, and experience is foreshadowed in intuition.

The Honourable Arthur had sent us a dozen London dailies and weeklies, and we fell into an idle discussion of their contents over the teacups. I had found an ‘exchange column’ which was as interesting as it was novel, and I told Francesca it seemed to me that if we managed wisely we could rid ourselves of all our useless belongings, and gradually amass a collection of the English articles we most desired. “Here is an opportunity, for instance,” I said, and I read aloud—“‘S.G., of Kensington, will post ‘Woman’ three days old regularly for a box of cut flowers.’”

“Rather young,” said Mr. Beresford, “or I’d answer that advertisement myself.”

I wanted to tell him I didn’t suppose that he could find anything too young for his taste, but I didn’t dare.

“Salemina adores cats,” I went on. “How is this, Sally, dear?– ‘A handsome orange male Persian cat, also a tabby, immense coat, brushes and frills, is offered in exchange for an electro-plated revolving covered dish or an Allen’s Vapour Bath.’”

“I should like the cat, but alas! I have no covered dish,” sighed Salemina.

“Buy one,” suggested Mr. Beresford. “Even then you’d be getting a bargain. Do you understand that you receive the male orange cat for the dish, and the frilled tabby for the bath, or do you get both in exchange for either of these articles? Read on, Miss Hamilton.”

“Very well, here is one for Francesca—“‘A harmonium with seven stops is offered in exchange for a really good Plymouth cockerel hatched in May.’”

“I should want to know when the harmonium was hatched,” said Francesca prudently. “Now you cannot usurp the platform entirely, my dear Pen. Listen to an English marriage notice from the Times. It chances to be the longest one to-day, but there were others just as remarkable in yesterday’s issue.

“‘On the 17th instant, at Emmanuel Church (Countess of Padelford’s connection), Weston-super-Mare, by the Rev. Canon Vernon, B.D., Rector of St. Edmund the King and Martyr, Suffolk Street, uncle of bride, assisted by the Rev. Otho Pelham, M.A., Vicar of All Saints, Upper Norwood, Dr. Philosophial Konrad Rasch, of Koetzsenbroda, Saxony, to Evelyn Whitaker Rake, widow of the late Richard Balaclava Rake, Barrister-at-law of the Inner Temple and Bombay, and third surviving daughter of George Frederic Goldspink, C.B., of Sydenham House, Craig Hill, Commissioner of Her Majesty’s Customs, and formerly of the War Office.’”

By the time this was finished we were all quite exhausted, but we revived like magic when Salemina read us her contribution:—

“‘A NAME ENSHRINED IN LITERATURE AND RENOWNED IN COMMERCE,—Miss Willard, Waddington, Essex. Deal with her whenever you possibly can. When you want to purchase, ask her for anything under the canopy of heaven, from jewels, bijouterie, and curios to rare books and high-class articles of utility. When you want to sell, consign only to her, from choice gems to mundane objects. All transactions embodying the germs of small profits are welcome. As a sample of her stock please note: A superlatively exquisite, essentially beautiful, and important lace flounce for sale, at a reasonable price. Also a bargain of peerlessly choice character.—Six grandly glittering paste cluster buttons, of important size, emitting dazzling rays of incomparable splendour and lustre. Don’t readily forget this or her name and address,—Clara (Miss) Willard (the Lady Trader), Waddington, Essex. Immaculate promptitude and scrupulous liberality observed: therefore, on these credentials, ye must deal with her; it is the duty of intellect to be reciprocal.’”

Just here Dawson entered, evidently to lay the dinner-cloth, but, seeing that we had a visitor, he took the tea-tray and retired discreetly.

“It is five-and-thirty minutes past six, Mr. Beresford,” I said. “Do you think you can get to the Metropole and array yourself and return in less than an hour? Because, even if you can, remember that we ladies have elaborate toilets in prospect,—toilets intended for the complete prostration of the British gentry. Francesca has a yellow gown which will drive Bertie Godolphin to madness. Salemina has laid out a soft, dovelike grey and steel combination, directed towards the Church of England; for you may not know that Sally has a vicar in her train, Mr. Beresford, and he will probably speak to-night. As for me-”

Before these shocking personalities were finished Salemina and Francesca had fled to their rooms, and Mr. Beresford took up my broken sentence and said, “As for you, Miss Hamilton, whatever gown you wear, you are sure to make one man speak, if you care about it; but, I suppose, you would not listen to him unless he were English”; and with that shot he departed.

I really think I shall have to give up the Francesca hypothesis, and, alas! I am not quite ready to adopt any other.

We discussed international marriages while we were at our toilets, Salemina and I prinking by the light of one small candle-end, while Francesca, as the youngest and prettiest, illuminated her charms with the six sitting-room candles and three filched from the little table in the hall.

I gave it as my humble opinion that for an American woman an English husband was at least an experiment; Salemina declared that for that matter a husband of any nationality was an experiment. Francesca ended the conversation flippantly by saying that in her judgment no husband at all was a much more hazardous experiment.

Chapter XI. The ball on the opposite side

We are all three rather tired this morning,—Salemina, Francesca, and I,—for we went to one of the smartest balls of the London season last night, and were robbed of half our customary allowance of sleep in consequence.

It may be difficult for you to understand our weariness, when I confess that the ball was not quite of the usual sort; that we did not dance at all; and, what is worse, that we were not asked, either to tread a measure, or sit out a polka, or take ‘one last turn.’

To begin at the beginning, there is a large vacant house directly opposite Smith’s Private Hotel, and there has been hanging from its balcony, until very lately, a sign bearing the following notice:—

THESE COMMANDING PREMISES

WITH A SUPERFICIAL AREA OF

10,000 FT. AND 50 FT.

FRONTAGE TO DOVERMARLE ST.

WILL BE SOLD BY AUCTION

ON TUESDAY, JUNE 28TH, BY

MESSRS. SKIDDY, YADDLETHORPE AND SKIDDY

LAND AGENTS AND SURVEYORS

27 HASTINGS PLACE, PALL MALL.

A few days ago, just as we were finishing a late breakfast, an elderly gentleman drove up in a private hansom, and alighted at this vacant house on the opposite side. Behind him, in a cab, came two men, who unlocked the front door, went in, came out on the balcony, cut the wires supporting the sign, took it down, opened all the inside shutters, and disappeared through some rear entrance. The elderly gentleman went upstairs for a moment, came down again, and drove away.

“The house has been sold, I suppose,” said Salemina; “and for my part I envy the new owner his bargain. He is close to Piccadilly, has that bit of side lawn with the superb oak-tree, and the duke’s beautiful gardens so near that they will seem virtually his own when he looks from his upper windows.”

At tea-time the same elderly gentleman drove up in a victoria, with a very pretty young lady.

“The plot thickens,” said Francesca, who was nearest the window. “Do you suppose she is his bride-elect, and is he showing her their future home, or is she already his wife? If so, I fear me she married him for his title and estates, for he is more than a shade too old for her.”

“Don’t be censorious, child,” I remonstrated, taking my cup idly across the room, to be nearer the scene of action. “Oh, dear! there is a slight discrepancy, I confess, but I can explain it. This is how it happened: The girl had never really loved, and did not know what the feeling was. She did know that the aged suitor was a good and worthy man, and her mother and nine small brothers and sisters (very much out at the toes) urged the marriage. The father, too, had speculated heavily in consorts or consuls, or whatever-you-call-’ems, and besought his child not to expose his defalcations and losses. She, dutiful girl, did as she was bid, especially as her youngest sister came to her in tears and said, ‘Unless you consent we shall have to sell the cow!’ So she went to the altar with a heart full of palpitating respect, but no love to speak of; that always comes in time to heroines who sacrifice themselves and spare the cows.”

“It sounds strangely familiar,” remarked Mr. Beresford, who was with us, as usual. “Didn’t a fellow turn up in the next chapter, a young nephew of the old husband, who fell in love with the bride, unconsciously and against his will? Wasn’t she obliged to take him into the conservatory, at the end of a week, and say, ‘G-go! I beseech you! for b-both our sakes!’? Didn’t the noble fellow wring her hand silently, and leave her looking like a broken lily on the-”

“How can you be so cynical, Mr. Beresford? It isn’t like you!” exclaimed Salemina. “For my part, I don’t think the girl is either his bride or his fiancee. Probably the mother of the family is dead, and the father is bringing his eldest daughter to look at the house: that’s my idea of it.”

This theory being just as plausible as ours, we did not discuss it, hoping that something would happen to decide the matter in one way or another.

“She is not married, I am sure,” went on Salemina, leaning over the back of my chair. “You notice that she hasn’t given a glance at the kitchen or the range, although they are the most important features of the house. I think she may have just put her head inside the dining-room door, but she certainly didn’t give a moment to the butler’s pantry or the china closet. You will find that she won’t mount to the fifth floor to see how the servants are housed,—not she, careless, pretty creature; she will go straight to the drawing-room.”

And so she did; and at the same instant a still younger and prettier creature drove up in a hansom, and was out of it almost before the admiring cabby could stop his horse or reach down for his fare. She flew up the stairway and danced into the drawing-room like a young whirlwind; flung open doors, pulled up blinds with a jerk, letting in the sunlight everywhere, and tiptoed to and fro over the dusty floors, holding up her muslin flounces daintily.

“This must be the daughter of his first marriage,” I remarked.

“Who will not get on with the young stepmother,” finished Mr. Beresford.

“It is his youngest daughter,” corrected Salemina,—“the youngest daughter of his only wife, and the image of her deceased mother, who was, in her time, the belle of Dublin.”

She might well have been that, we all agreed; for this young beauty was quite the Irish type, such black hair, grey-blue eyes, and wonderful lashes, and such a merry, arch, winsome face, that one loved her on the instant.

She was delighted with the place, and we did not wonder, for the sunshine, streaming in at the back and side windows, showed us rooms of noble proportions opening into one another. She admired the balcony, although we thought it too public to be of any use save for flowering plants; she was pleased with a huge French mirror over the marble mantle; she liked the chandeliers, which were in the worst possible taste; all this we could tell by her expressive gestures; and she finally seized the old gentleman by the lapels of his coat and danced him breathlessly from the fireplace to the windows and back again, while the elder girl clapped her hands and laughed.

“Isn’t she lovely?” sighed Francesca, a little covetously, although she is something of a beauty herself.

“I am sorry that her name is Bridget,” said Mr. Beresford.

На страницу:
3 из 8