bannerbanner
Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде
Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде

Полная версия

Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде

Язык: Русский
Год издания: 2011
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Стив Стивенсон

Агата Мистери

Кража на Ниагарском водопаде

AGATHA MISTERY.

FURTO ALLE CASCATE DEL NIAGARA

by Sir Steve Stevenson


All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l.,

are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.

Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.

All rights reserved.

© 2011 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy

© 2013 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.

Text by Mario Pasqualotto

Illustrations by Stefano Turconi

Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.

Original title: Agatha Mistery. Furto alle cascate del Niagara

International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123

Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com

No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.

For information address Atlantyca S.p.A.



Перевод с итальянского Екатерины Даровской

Иллюстрации Стефано Туркони


© Е. Ф. Даровская, перевод, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА®

* * *

Моей подруге Эрманне

Благодарю Совет по туризму области Мускока и Королевскую канадскую конную полицию (те самые знаменитые канадские «красные мундиры») за справочные материалы. Джанфранко Кальвитти и Давиде Морозинотто – за советы по сюжетным ходам. Фриду Бифолькетти – за терпение (торжественно обещаю, будущим летом мы поедем в отпуск!).


МИССИЯ ЧЕТВЁРТАЯУЧАСТНИКИ:

Агата

Двенадцать лет, будущая писательница детективных романов; обладает феноменальной памятью.



Ларри

Незадачливый студент престижной школы для детективов «Око Интернешнл».



Мистер Кент

Истинно британский дворецкий, в прошлом – профессиональный боксёр.



Ватсон

Коварный сибирский кот с обонянием собаки-ищейки.



Скарлетт

Энергичная журналистка – всегда в пути, исследует необычные и фантастические места.

ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ:КАНАДА
ЦЕЛЬ

Отыскать в таинственных и густых канадских лесах невероятно хитрого и ловкого вора, известного как Ратмюск.

Пролог

Расследование начинается


Оранжевые лучи закатного солнца, просачиваясь через переплетение антенн и декоративных растений на крыше здания Бейкер-Палас, проникали в окна ультратехнологичного домика на крыше, где обитал Ларри Мистери. Солнце беспощадно высвечивало царящий внутри грандиозный кавардак. А хозяин жилища, вместо того чтобы прибраться, только разводил ещё больший беспорядок. И надо признать, весьма в этом преуспел.

Ларри Мистери, худощавый подросток четырнадцати лет, черноволосый и лохматый, работал на нескольких компьютерах разом. В его наушниках гремел рок, на одном мониторе был открыт чат для общения с друзьями, на других одновременно запущено штук двадцать веб-сайтов, а самое главное, шла установка новых программ для «ИнтерОка» – устройства, которое выдавали ученикам в школе детективов, где учился Ларри.

Заваленный грудой всевозможного барахла, ценный титановый аппарат вибрировал на столике от быстрой перекачки данных. Ларри периодически поглядывал на него, проверяя, не застопорился ли процесс. Новые программы позволят ему просматривать микрофильмы, устанавливать беспроводное соединение «ИнтерОка» с периферийными устройствами и получать спутниковые данные в режиме реального времени. Будущий детектив с нетерпением предвкушал возможность воспользоваться этими восхитительными новинками в ходе настоящего расследования.



«Шерлок Холмс мне теперь и в подмётки не годится, – ухмыльнулся Ларри. – Скоро я стану самым знаменитым детективом во всём Лондоне!»

Довольный собой, он закинул ноги на письменный стол и принялся раскачиваться на кресле. Напрасно он так. Очень скоро пластмассовые детали не выдержали, и – БАБАХ! – Ларри свалился на пыльный ковёр; вместе с ним полетели провода, монитор и системный блок.

– Кошмар, катастрофа! – простонал он, пытаясь высвободиться из-под всей этой груды, которую сам же и устроил.

Как хорошо, что рядом никого не было… Не пристало лучшему детективу Лондона так терять лицо!

И в этот позорный момент Ларри заметил, что из зарослей жасмина на крыше на него кто-то смотрит. Сквозь ветви виднелся силуэт мужчины в коричневом берете. Огромный фотоаппарат не давал разглядеть его лицо. Десять быстрых вспышек – и таинственный незнакомец словно растворился в воздухе.

– Эй, постойте! – закричал Ларри. – Кто дал вам право… о-о-ох! – Крик застрял в горле.

Зачем кому-то понадобилось запечатлевать его в столь неловкой ситуации? Объяснение было только одно, и крайне неприятное: это школа контролирует его. Недаром же в «Око Интернешнл» работают исключительно профессионалы сыскного дела!

Ларри вскочил, схватил «ИнтерОко» со столика и распахнул дверь на террасу. Человек в коричневом берете прыжками спускался по пожарной лестнице. Нельзя было терять ни секунды!

– Спокойно, Ларри, – сказал сам себе будущий детектив. – Ты что, правила забыл?

В прошлом месяце он прослушал курсы слежки и обманных манёвров, которые вёл профессор МП37, и теперь твёрдо знал три основных правила преследования.

Правило первое: никогда не попадайся на глаза.

Правило второе: никогда не теряй из виду объект слежки.

Правило третье…

Э-э… что-то никак не вспоминалось.

«Надо было внимательнее читать учебник, – подумал Ларри. – Вот кузина Агата обязательно бы нашла для этой информации место в одном из своих знаменитых ящиков памяти!»

Он сбежал вниз по лестнице и оказался этажом ниже в тот самый миг, когда двери лифта уже закрывались. Цифры на электронном табло показывали, что лифт направляется на первый этаж.

Ларри закусил губу: что теперь делать?

«Бегом по лестнице!» – решил он и кубарем скатился с пятнадцатого этажа. Когда Ларри влетел в холл Бейкер-Палас, пот лил с него ручьями.

– Вы видели мужчину в коричневом берете с фотоаппаратом? – спросил он швейцара.

Старый служитель удивлённо приподнял брови.

– Вы имеете в виду мистера Мартинса? По-моему, он только что вышел из здания, – дребезжащим голосом ответил он.

Ларри вытаращил глаза и опрометью рванул на улицу.

Не может этого быть!

Мистер Мартинс – это же его сосед, вечно хмурый и чем-то недовольный… Кто бы мог подумать, что он – шпион школы! Надо во что бы то ни стало догнать его и отобрать компрометирующие снимки, чтобы разорвать их в клочья!

Словно хищная птица, Ларри зорко вглядывался в улицу и вскоре различил коричневый берет неподалёку от входа в метро. Мистер Мартинс шёл быстрым шагом, то и дело посматривая на наручные часы, словно опаздывал на важную встречу. Казалось, он не заметил, что Ларри следует за ним по пятам.

– Ну, погоди у меня, шпион, дай только до тебя добраться! – прорычал преследователь.

Они сворачивали то направо, то налево, всё больше удаляясь от шумных магистралей. В какой-то момент мистер Мартинс скрылся за дверью «Головы короля», одного из самых шикарных пабов в центре Лондона.



Ларри остановился, соображая, что делать дальше. Что там говорит третье правило слежки? Что делать: войти в паб или всё-таки подождать, когда объект сам выйдет на улицу?

Поколебавшись, он решил подойти к застеклённой двери паба и подсмотреть, чем занят мистер Мартинс. Тот, облокотившись на барную стойку, беседовал с блондинкой, фигуру которой скрывал длинный серый плащ, а глаза – тёмные очки. Поди узнай её потом без плаща и очков! Сто процентов, эта блондинка – тоже агент «Око Интернешнл».

«Чёрт возьми, он отдаёт ей фотоаппарат! – задрожал Ларри, вспоминая своё унизительное падение. – Меня отчислят из школы за идиотизм и неуклюжесть!»

Неожиданно женщина взглянула на застеклённую дверь, и Ларри, не желая быть замеченным, поспешно скрылся за ржавой трубой. В этот самый миг будущего сыщика осенило, и он вспомнил третье правило слежки: будь бдителен, иначе попадёшь в ловушку.

– А-а-а-ай, они устроили мне западню! – пробормотал он, в волнении ероша волосы. – Нужно немедленно спрятаться!

И он зашагал по улице. Как раз вовремя: мистер Мартинс и его собеседница вышли из паба. Недолго думая, Ларри поднял крышку мусорного бака и прыгнул внутрь, на зловонные чёрные мешки. От мысли, что его обнаружат в таком укрытии, горе-сыщика прошиб холодный пот.

– Нет, нет, нет! – умоляюще шептал он, краем глаза выглядывая наружу. – Пусть меня не заметят!

К счастью, агенты «Око Интернешнл» скрылись за поворотом. Ларри облегчённо вздохнул и поднял крышку мусоросборника.

– Хе-хе, решили меня подставить, – ухмылялся он, отряхиваясь, – но не тут-то было! Что, съели?! Ха-ха!

Не успел он от души порадоваться, как вдруг из динамика «ИнтерОка» раздался знакомый сигнал. Ларри решил, что это поздравления от преподавателя слежки, но, взглянув на дисплей, побелел от ужаса.

– Срочная командировка на Ниагарский водопад?![1] – вскричал он. – Прямо сейчас? А я тут по уши в грязи!

Он смахнул с рукава банановую кожуру и бросился в сторону метро. Точно он знал одно: если Агата Мистери, его несравненная кузина, не придёт ему на помощь, у него будут большие неприятности!


Глава 1. Неожиданные гости и поспешное отправление


Дом семейства Мистери, Мистери-Хаус, представлял собой величественный особняк в викторианском стиле[2] с синей черепичной крышей, окружённый огромным ухоженным садом. Прохожие то и дело путали этот сад с общественным парком и останавливались перед монументальной оградой, чтобы прочесть график работы. Не найдя никаких указателей, они, разочарованные, отправлялись дальше петлять между помпезными и мрачными особняками района.



Чтобы заметить колокольчик, спрятанный в кирпичной колонне, надо было присмотреться. Мистер и миссис Мистери, неутомимые путешественники, вечно колесившие по всему миру, бывали в Лондоне лишь наездами и во время этих недолгих передышек предпочитали уединение. В данный момент они находились в Финляндии – изучали миграции диких гусей. В Мистери-Хаусе остались их двенадцатилетняя дочка Агата, дворецкий мистер Кент и кот Ватсон.

Был конец октября, дни стояли прохладные. Агата решила составить подробный каталог книг семейной библиотеки и приступила к работе ранним утром. Она долго бродила по большому залу с записной книжкой в руках: многие поколения Мистери собирали эту коллекцию книг, но никто не удосужился упорядочить энциклопедии, романы и журналы, теснившиеся в шкафах.

Агата была неутомимой читательницей. В книгах она находила всевозможные сведения, которые сортировала по своим знаменитым ящикам памяти: никогда не знаешь, что может пригодиться в расследовании.

Любопытный Ватсон, следуя за хозяйкой, играл шерстяным клубком и с наслаждением катался по персидским коврам.

– Темнеет, не могли бы вы включить свет? – попросила дворецкого девочка.

Бесшумный как тень, мистер Кент поправил галстук-бабочку и направился к распределительному щитку. Он щёлкнул рубильниками, и роскошные люстры богемского стекла залили комнату ярким светом.

– Мисс Агата, разрешите мне оставить вас, чтобы приготовить ужин? – осведомился он, вновь появляясь в библиотеке.

Часы с маятником пробили семь: обычно в это время дворецкий надевал клетчатый фартук и вставал к плите, чтобы приготовить очередное потрясающее блюдо.

Агата молчала, барабаня пальцами по кончику своего маленького вздёрнутого носа. Она всегда так делала, когда напряжённо раздумывала.

Мастер на все руки мистер Кент прочистил горло и повторил попытку:

– Что вы скажете насчёт копчёного лосося на ужин?

Агата тряхнула белокурой чёлкой. Казалось, она очнулась ото сна наяву.

– Превосходный выбор, мистер Кент! Только, пожалуйста, добавьте немного сливочного масла! – с улыбкой ответила девочка. – Но сначала…

– Да, мисс?

Агата указала на шкаф, где стояли книжечки цвета пергамента. Чтобы достать их, потребовалась бы лестница, но девочка разулась и нерешительно взглянула на дворецкого.

– Можно, я на минутку заберусь вам на спину? – спросила она.

Не моргнув глазом, мистер Кент подставил молодой хозяйке свою широкую спину. Разве это тяжесть для экс-чемпиона по боксу в категории тяжеловесов!

– Вам удобно, мисс Агата? – вежливо уточнил он.

Не отвечая, девочка привстала на цыпочки, чтобы дотянуться до книг.

– Невероятно! – обрадовалась она, принимаясь листать медицинский трактат. – То, что мне нужно для нового рассказа!



Ничуть не удивившись, мистер Кент невозмутимо стоял как каменный, пока Агата не спустилась на пол с книгой в руках.

Истинная Мистери, Агата выбрала для себя необычную профессию: девочка сочиняла детективные романы и мечтала о мировой славе.

Она с торжеством показала трактат дворецкому. Но на лице бывшего боксёра отразилось скорее недоумение, чем восторг.

– Э-э… прошу прощения, мисс… – он запнулся.

– Что случилось, мистер Кент?

– При всём моём уважении, я не могу представить, как вы планируете читать на этом странном языке.

– Вы имеете в виду древневерхненемецкий?[3]

Мистер Кент удержал готовый вырваться ответ. В самом деле, ему ли было не знать, что способности его молодой хозяйки не ведали границ: поразительная память, блестящая интуиция, пристальное внимание к деталям…

– Пока, конечно, я понимаю лишь отдельные слова, – призналась Агата. – Но по-моему, выучить этот язык будет совсем не трудно!

– Полагаю, вы правы, – сдержанно отозвался мистер Кент.

В этот самый миг в библиотеку влетел Ларри. Он так бежал, что подвески на люстре задребезжали.

– Чт-то происходит? – изумился юноша при виде акробатической пирамиды Агаты и мистера Кента.

– Сбор и каталогизация информации, – невозмутимо ответила Агата. – Чем обязаны чести лицезреть тебя, братец?

Ларри подошёл ближе. По комнате распространились тошнотворные ароматы. Привлечённый запахами, словно мощным магнитом, Ватсон вышел из своего укрытия и запрыгнул на гостя, чтобы принюхаться получше.

Юный детектив в ужасе взвыл и схватился за ногу мистера Кента. Теперь в пирамиде участвовали трое людей и белоснежный кот!

– Снимите с меня этого зверя! – прокричал Ларри, нисколько не обрадованный интересом Ватсона.

Агата опустилась на пол и ласково погладила кота.

– Братец, да от тебя несёт помойкой! – воскликнула она, зажимая нос пальцами. – Ты что, провёл день в мусорном баке?

Ларри смущённо кашлянул:

– Ну, э-э… вообще-то, я действительно прятался в мусоросборнике… Что, неужели так сильно пахнет?

– Тебе необходимо срочно принять ванну с ароматической солью, – покачала головой Агата. – Но, как я понимаю, нас ждёт очередное путешествие, верно?

– Ты, как всегда, проницательна…

– Когда отправляется самолёт?

– Через три часа.

– Куда летим?

– На Ниагарский водопад.

Агата лучезарно улыбнулась:

– Чудесно, я никогда там не была!

Девочка едва заметно кивнула дворецкому, и он тут же направился к дверям, чтобы приступить к упаковке багажа.

– Значит, говоришь, Ниагарский водопад… – протянула Агата, переходя вместе с братом в гостиную. – С американской стороны или с канадской?

– Э-э… сказать честно, я не знаю, – признался Ларри.

– Если память не обманывает меня, – задумчиво произнесла Агата, – река Ниагара течёт по границе между двумя государствами: западный берег находится на территории Канады, восточный – на территории США.

– Сейчас, погоди, я проверю. – Ларри достал «ИнтерОко» и перечитал сведения о новом задании. – После перелёта Лондон – Нью-Йорк мы внутренним рейсом полетим в Буффало, американский городок неподалёку от водопада… – Он поднял на сестру удивлённый взгляд. – Память тебя не подвела, – пробормотал он. – Гостиница, где мы остановимся, находится на канадской стороне!

– Прекрасно, – жизнерадостно кивнула Агата. – Теперь давай посмотрим, нет ли у нас там родственников.

С этими словами она подбежала к семейному генеалогическому древу, где были отмечены место жительства, род занятий и степень родства всех Мистери в мире.

– Так-так-так… В районе Великих озёр[4] живёт Скарлетт Мистери, наша дальняя кузина, – сказала Агата, поднеся палец к карте. – Сейчас попробую ей позвонить. Держу пари, она нам непременно поможет! – Она схватила телефон и проворно набрала номер.

Ларри плюхнулся на тахту, пытаясь отследить нить разговора, но Агата частила, словно артиллерийский пулемёт.

Минуту спустя девочка положила трубку и обвела комнату восторженным взглядом.

– Скарлетт Мистери – журналистка, пишет для журнала «Необычные туры», в котором рассказывается о самых авантюрных туристических маршрутах!

– Ещё одна чудачка вроде нас с тобой, – вздохнул будущий детектив.

– Она приедет за нами в Буффало и будет сопровождать нас, – добавила Агата. – Скорее бы познакомиться с ней. Судя по голосу, она очень интересный человек!

– Ты что, уже успела ей что-то выболтать? – встревожился Ларри.

Получая новое задание, он всегда становился крайне беспокойным: не хотел, чтобы в школе узнали, какую важную роль кузина и другие члены семьи играют в его работе.

– Ларри, включи мозги! Что я могла ей выболтать? – поморщилась Агата. – Ты же мне ни полслова ещё не сказал!

Их прервал мистер Кент, вошедший в гостиную с нагруженной тележкой для багажа и клеткой-переноской Ватсона:

– Мне жаль, но я не нашёл чистой одежды для мистера Ларри, – повинился он.

– Это не имеет значения, время не ждёт, – тряхнула головой Агата, устремляясь к выходу.

Все вместе они прошли в гараж и уселись в чёрный лимузин, за рулём которого устроился мистер Кент. Автомобиль быстрее ветра помчался по лондонским улицам.

Они прибыли в аэропорт Хитроу в рекордные сроки, купили билеты и поднялись на борт «Боинга-747» компании «Бритиш Эйруэйз» в самый последний момент.

К счастью, салон бизнес-класса был почти пуст, и они могли разговаривать, не боясь посторонних ушей.

– Итак, ты собираешься ввести нас в курс дела? – спросила Агата, когда самолёт пошёл на взлёт.

– Э-э, ну, это долгая история, – промямлил Ларри.

С недовольным лицом принюхавшись к своей пахучей одежде, он приступил к рассказу о мистере Мартинсе, его таинственной сообщнице в светлом парике и укрытии, в котором спрятался от них.

– Я перехитрил их, – самодовольно заключил он. – Вот увидите, за слежку и обманные манёвры мне поставят высший балл!

Агата и мистер Кент ничего не сказали, а Ватсон тем временем вытянул лапу из клетки и сцапал рыбью косточку, прилипшую к свитеру юного детектива. Кот умял её и удовлетворённо мяукнул.


Глава 2. Расследование в небесах


– Это не задание… чавк-чавк… а одна сплошная неразбериха! – Ларри проглотил последний бутерброд, остававшийся на тарелке, запил его лимонадом и передал поднос стюардессе.

Когда он отвернулся, стюардесса замахала руками перед носом: запах, исходивший от юного детектива, становился всё более невыносимым.

Агата, привыкшая, что её двоюродный брат постоянно попадает в истории, делала вид, будто ничего не замечает.

– Что за неразбериха? – спросила она, барабаня пальцами по иллюминатору.

– Да вот, сами посмотрите, – шепнул Ларри в ответ.

На экране «ИнтерОка» появилось следующее сообщение:


АГЕНТ ЛМ14,

В ОТЕЛЕ НА НИАГАРСКОМ ВОДОПАДЕ ПРОИЗОШЛА КРАЖА. ПОТЕРПЕВШАЯ СТОРОНА ПРЕДПОЧЛА НЕ ОБРАЩАТЬСЯ В ПОЛИЦИЮ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОГЛАСКИ. ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ ТУДА, НАЙДИТЕ ВИНОВНОГО И ВЕРНИТЕ ПОХИЩЕННОЕ КАК МОЖНО СКОРЕЕ.

ВНИМАНИЕ: ПОДРОБНОСТИ ЗАДАНИЯ БУДУТ СООБЩЕНЫ ГЛАВОЙ СЕКТОРА «МИНУС ПЯТЬ».


Мистер Кент поднял бровь, не двинув больше ни единым мускулом на лице.

– Что такое сектор «минус пять», мистер Ларри?

Тот улыбнулся уголками губ.

– Я тоже задавал себе этот вопрос, – торжественно произнёс он. – И нашёл ответ простым логическим рассуждением…

Агата перебила его:

– Речь идёт о Гринвичском меридиане, – объяснила она дворецкому. – Территория Ниагарского водопада, равно как и вся восточная территория Северной Америки, находится в часовом поясе, где время отстаёт от лондонского на пять часов. Вот почему, мне кажется, её могли назвать сектором «минус пять».

– Твоя сообразительность не знает границ, дорогая сестрёнка! – подтвердил Ларри. – «Око Интернешнл» использует эту нумерацию для своих агентов за границей!

– И что тут такого странного? – спросила Агата.

– А ты послушай рапорт главы сектора «минус пять», сама поймёшь, – хихикнул он.

Юноша огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, затем порылся в карманах и передал спутникам беспроводные мини-наушники.

– Эти игрушки подключены к «ИнтерОку» без всяких там проводков, – горделиво пояснил он. – Ну, вы готовы опробовать новое оборудование? – Он явно был вне себя от восторга.

Агата, не разделявшая его восхищения модными техническими новинками, молча приготовилась слушать. Она вставила наушник в ухо, достала из сумочки записную книжку и открыла её на чистой странице. Только сняв колпачок с авторучки, она обратилась к кузену:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Ниагарский водопад – на самом деле не один, а несколько водопадов на реке Ниагара, отделяющей американский штат Нью-Йорк от канадской провинции Онтарио. Один из самых крупных и впечатляющих водопадов в мире.

2

Стиль архитектуры и интерьеров, сложившийся во второй половине XIX века во времена правления королевы Виктории. Характерны смешение элементов старых стилей, представительность, массивные украшения и тщательная отделка деталей.

3

Древневерхненемецкий язык – древнейшая форма немецкого языка, сохранившаяся в письменном виде.

4

Великие озёра – пресноводные озёра в Северной Америке на территории США и Канады (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио), соединённые реками и проливами. Самая большая группа пресноводных озёр на Земле.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу