bannerbanner
Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Доброе утро, мистер Демпси, – спокойно произнесла Колетта.

Эти четыре слова навсегда изменят ее карьеру… и ее жизнь.

Демпси прошел мимо, едва ли обратив внимание на приветствие. И только тогда Колетта заметила, что все взгляды в офисе обращены к ней.

Колетта подождала, пока Кристиан Демпси зайдет в свой кабинет, и осмотрелась. Сотрудники откровенно пялились на нее. Дженни, босс Колетты, замерла с чашкой кофе, поднесенной к губам, с выражением недоверия на лице. Марк Тейлор, застыв у шкафа с документами, покачал головой.

– Почему все на меня так смотрят? – удивилась Колетта.

Дженни поставила чашку на стол и ответила быстрым шепотом:

– С мистером Демпси никто не разговаривает.

– Никто, – повторил Марк.

Колетта понять не могла почему. Ведь Демпси – такой же человек из плоти и крови, как и все. Пожелание хорошего дня – это проявление элементарной вежливости. Но, задав свой вопрос, Колетта так и не получила внятного ответа. Дженни фыркнула:

– Потому что он… потому что!

А Марк сказал:

– Ну, он очень занятой человек.

И ни один из ответов, по мнению Колетты, не объяснял того благоговения – или страха, – который испытывали работники офиса перед своим боссом.

Через час к Колетте подошел помощник мистера Демпси, спросил, она ли поздоровалась с ним сегодня утром, и пригласил ее пройти за ним. Сотрудники наградили Колетту сочувственными взглядами. Она поднялась из-за стола и проследовала за помощником в кабинет Демпси. Обернувшись через плечо, Колетта заметила, что Дженни кусает губы. Марк помахал рукой, словно прощаясь. Карен Кристи и остальные лишь печально пожали плечами. Колетта не знала, чего ожидать… кроме самого худшего. Когда Колетту привели в кабинет, Кристиан работал за компьютером. Помощник назвал ее имя и оставил Колетту наедине с Демпси, тот даже головы не поднял. Колетта чувствовала себя совершенно по-идиотски, стоя в кабинете начальника и ожидая, когда же он соизволит обратить на нее внимание. Во рту пересохло, Колетта еле подавила желание разразиться тирадой о том, как она любит свою работу и не хочет ее потерять. В волнении она стояла навытяжку, нервно сжав руки в кулаки. Наконец, Демпси соблаговолил посмотреть на Колетту, и их взгляды встретились.

– Это вы сегодня со мной заговорили? – спросил Демпси.

– Да, сэр. – Возможно, ей следовало извиниться, но Колетта не могла заставить себя это сделать. Мысль о лишении работы из-за проявления вежливости показалась ей смешной. А еще… Работа была нужна, чтобы выплатить кредит за дом. Если ее уволят – все пропало.

– Почему?

– Почему я пожелала вам доброго утра? – переспросила Колетта, желая убедиться, что поняла вопрос правильно.

Демпси кивнул.

– Что ж, – пробормотала Колетта. – Я всего лишь хотела быть вежливой.

– Вы недавно в нашей компании?

– Работаю здесь два года. – Колетта немного охрипла, но не стала прочищать горло. Не хотела показывать, что нервничает. «Демпси импортс» в настоящий момент являлась крупнейшей импортной фирмой в Сиэтле и одной из самых крупных на западном побережье.

Демпси нахмурился, словно не поверив словам Колетты.

– Я раньше вас здесь не видел.

Колетта расправила плечи:

– Меня повысили с поста таможенного контролера с пятого этажа до таможенного брокера.

Некоторое время Демпси молча изучал Колетту, а потом задал вопрос, который очень ее удивил:

– У вас на пальце обручальное кольцо?

– Несколько месяцев назад я вышла замуж.

– Мои поздравления.

– Спасибо. – Колетта не знала, что ответить. Ее слова могли быть расценены как излишняя фамильярность и нарушение личных границ.

– Питер уходит от нас, и мне нужен новый личный помощник. Вы подходите.

– Я? – От изумления Колетта прижала руку к сердцу. – А как же отдел кадров? Разве не они присылают вам людей на собеседование?

– Вы хотите эту должность или нет?

– Я… конечно. Только…

– Я предпочитаю сам нанимать своих ассистентов. У вас есть вопросы?

У Колетты были вопросы к Демпси, но она только кивнула.

– Хорошо. Питер вас всему научит. Я не знаю, сколько вы зарабатываете в час на данный момент, но с этой минуты ваша зарплата будет составлять… – Демпси назвал сумму, которая в три раза превышала ее теперешнюю зарплату.

Колетта чуть не потеряла сознание.

– Спасибо, – только и смогла она выговорить. Перед уходом Колетта чуть ли не сделала реверанс – таков был эффект, произведенный на нее Кристианом.

Так все и началось. Следующие пять лет Колетта собирала Кристиана Демпси в командировки, принимала звонки, писала письма, осуществляла поиск различной информации, проверяла контракты и нанимала переводчиков. Она договаривалась о проведении партий в гольф с местным загородным клубом, резервировала столики для встреч в ресторанах и организовывала все деловые встречи. Когда дело касалось бизнеса, Колетта была в курсе всех деталей. По крайней мере, так считала она сама. Ей даже приходилось покупать рождественские подарки от его имени. Единственное, о чем Колетта почти ничего не знала, – это семья Кристиана. Его мать умерла, хотя Колетта не помнила, каким образом она об этом узнала. Возможно, от Дженни или Марка. Но за все время Кристиан и словом не обмолвился о своем отце или других родственниках.

Все эти годы Колетта почти каждый день занималась рабочей жизнью Кристиана, впрочем, и его личной тоже. Ей приходилось иметь дело с его женщинами, которых было предостаточно. Ничего удивительного, ведь Кристиан обладал властью, был богат, молод, не говоря уже о его физической привлекательности. И также неудивительно то, что его отношения с женщинами длились недолго.

Колетте и Дереку очень пригодились эти деньги, они их тратили на дом и путешествия. Они побывали в Австралии и Новой Зеландии, в Европе и Китае, купили новые машины, часто ужинали вне дома. Колетта наслаждалась плодами своего труда. А потом они решили завести ребенка. Тогда-то и начались супружеские скандалы. Колетта не могла забеременеть. По необъяснимой причине Дерек отказывался обращаться за медицинской помощью. Он считал, что это не так уж важно, им и так хорошо. Но Колетта придерживалась другого мнения. Она хотела иметь детей, и неспособность к зачатию ее подавляла.

После смерти мужа Кристиан был исключительно добр. «Демпси импортс» организовала грандиозное и тщательно продуманное цветовое оформление на похоронах. Кристиан дал Колетте оплачиваемый отпуск на месяц, но та взяла из него только две недели. Если бы она не вернулась к работе, то сошла бы с ума. Рабочая жизнь, насколько это возможно, вошла в привычное русло. И так продолжалось вплоть до корпоративной вечеринки на Рождество.

Колетта занималась всеми приготовлениями к вечеринке, которая проводилась в роскошном отеле в центре города и должна была состояться в третью пятницу декабря. После обеда планировались развлечения и танцы. Это было первое Рождество Колетты без Дерека, поэтому ее родители хотели, чтобы дочь отметила праздник с ними в Колорадо. Колетта летела туда дневным самолетом в субботу.

Слишком просто свалить ответственность за случившееся на алкогольное опьянение. Да, она выпила слишком много. Колетте всегда нравилось шампанское, а на празднике его было море. Кристиан тоже пил. Возможно, более двух бокалов, Колетта за ним не следила. Они оба были далеко не трезвые, это уж точно.

К концу вечеринки, когда стрелки перевалили за полночь, остались только они с Кристианом. Он поблагодарил ее за устройство такого замечательного вечера. Колетта уже получила свой рождественский подарок от компании, но Кристиан удивил ее еще одним: камеей на изящной золотой цепочке. Колетта не знала, что и сказать. Она и представить не могла, что Кристиан может пойти и выбрать для нее подарок. Ведь это она всегда покупала их от его лица. Такой жест глубоко тронул ее. Сделав подарок, Кристиан начал говорить о том, как он сочувствует ей, как высоко ценит все, что она сделала для него и их компании.

Глаза Колетты застилали слезы. Кристиан пытался отмахнуться от ее признательности, но Колетта ему не позволила. В одно мгновение она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Кристиан схватил Колетту за плечи и, нахмурившись, посмотрел ей прямо в глаза. Потом медленно, словно ожидая, что она его остановит, наклонился к ее губам. Поцелуй был бурным. Он вовсе не являлся нежным выражением благодарности, которой ожидала Колетта. Поцелуй Кристиана выбил ее из равновесия и физически, и морально.

Прервав поцелуй, Кристиан и Колетта замерли, тяжело дыша. Кристиан смотрел на нее так, словно видел впервые. Он что-то пробормотал, и лишь через мгновение Колетта осознала, что Кристиан говорил о номере, который он снял здесь, в отеле. Озвучивать его намерения или ее собственные было излишним. Колетта хотела заняться с ним любовью. У нее кружилась голова, и всю дорогу, пока Кристиан вел ее до лифта, а потом и до номера люкс, она осознавала, что все это большая ошибка. Однако развернуться и уйти Колетта не могла. Она слишком долго была одинокой.

Когда Кристиан открыл дверь и они вошли в номер, Колетта сделала последнюю попытку рассуждать здраво.

– Вы уверены, что нам нужно это делать? – спросила она, едва узнавая свой голос.

В ответ Кристиан тихо засмеялся. Потом они снова целовались. Колетта чувствовала, какие у Кристиана теплые губы, как умело его язык проникает в ее рот. Страсть Кристиана заставляла ее трепетать. Они прервали поцелуй лишь для того, чтобы вдохнуть воздуха. В какой-то момент сознание Колетты прояснилось, и она попыталась заговорить, но вместо этого у нее вырвались какие-то несвязные стоны, отчего Кристиан распалился еще больше.

Он вел Колетту к кровати и по пути через весь номер люкс снимал с нее одежду. Потом они упали на кровать. У Колетты так сильно изболелась душа, что она не могла ни думать, ни говорить. Колетта всхлипнула, но страстные глубокие поцелуи Кристиана ее успокоили. А потом они занимались любовью…

Кристиан был умелым любовником. Тело Колетты таяло от удовольствия, все ощущения тут же ожили. Кристиан знал, как доставить женщине наслаждение. И хотя Колетта знала о его многочисленных любовных историях, она отдавалась и дарила ему ласки со всей своей страстью.

Кристиан повернул ее лицо к себе, чтобы она не могла избежать его взгляда. Его глаза обжигали, он прижимался к ее губам, целуя снова и снова. Колетта не хотела отвечать, но это было совершенно невозможно.

Наконец Кристиан укрыл их обоих одеялом, и они погрузились в царство Морфея. Кристиан заснул первым. Колетту тревожили сомнения и раскаяние, но она отогнала эти мысли, отказываясь к ним прислушиваться. По крайней мере, не сейчас… Они вернутся потом, завтра и послезавтра. Даже сейчас, когда прошло уже несколько месяцев, Колетта все еще слышала отголоски тех мыслей в своем сознании и спрашивала себя: как же она могла так опозорить память о Дереке? Как она могла вести себя так легкомысленно? Как она позволила такому случиться…

Той ночью в какой-то момент Колетта проснулась, не понимая, где находится. Она подняла голову с подушки. В номере было еще темно. Осознав, где она и с кем, Колетта широко распахнула глаза и напряглась всем телом. Она попыталась бесшумно выскользнуть из кровати, но в ту же секунду к ней повернулся Кристиан.

– Не спишь? – прошептал он.

Колетта неопределенно пожала плечами, но Кристиан не дал ей ответить.

Вместо этого он наклонился и нежно приник к ее губам. Колетте хотелось сказать, что они совершили ужасную ошибку. Она пыталась, честно пыталась, но тщетно. Кристиан отвлек ее своими руками, своими губами, заставив Колетту забыть о протестах. Они занимались любовью страстно и неистово. Но на этом их ночь не закончилась. Еще дважды они любили друг друга.

На следующий день, когда они наконец покинули номер отеля, у Колетты едва осталось время домчаться до дома, принять душ, схватить сумку и успеть на самолет в Денвер к своим родителям.

Это было худшее Рождество в ее жизни. В сочельник Колетта с родителями ходили смотреть церковную постановку Рождества Христова, где задействовали настоящих животных и младенца. Во время службы Колетта не смогла сдержать рыданий. Родители посчитали, что их дочь плачет из-за смерти Дерека, что она, как и они, ужасно по нему скучает. Но родители были правы лишь отчасти. Колетта рыдала прежде всего оттого, что осознала, как безответственно поступила.

Была причина, которая не давала ей покоя. В спешке, по глупости они с Кристианом не позаботились о предохранении. Никогда еще Колетта так много не молилась. Один лишь взгляд на календарь ясно дал понять, что ее беременность – результат ночи с Кристианом.

Возвращение к работе смущало обоих. Кристиан вел себя так, словно между ними ничего не произошло, и Колетта первое время делала то же самое. Но однажды Кристиана не было в офисе, а Колетта получила важный звонок от одного из таможенных брокеров. Ей требовалось залезть в компьютер Кристиана, чтобы найти код обслуживающей фирмы. Компьютер был выключен, хотя раньше Кристиан всегда оставлял его для Колетты. По работе ей зачастую требовалось просматривать файлы, и по этой причине Кристиан оставлял компьютер включенным. Хорошо зная Кристиана, Колетта быстро раскрыла его пароль, который он отметил в телефонном справочнике на букву «П». Она все объяснит ему, когда он вернется. Получив необходимые сведения, Колетта уже собиралась выключать компьютер, когда ее внимание привлек файл со странным именем. Оно состояло из нескольких китайских слов, ни одного из которых Колетта не знала. Кристиан бегло говорил на мандаринском наречии, но файлы обычно называл по-английски. Более того, имя файла не совпадало ни с одним названием их поставщиков в Китае. Неизвестно, что побудило Колетту открыть этот файл. Их отношения с Кристианом были натянутыми, о проведенной ночи не упоминалось. Но, какова бы ни была причина – праздное любопытство или скрытое подозрение, – Колетта этот файл все же открыла. С тех пор она жалела об этом сотню – нет, тысячу – раз. Лучше бы она ничего не трогала. В тот момент Колетта узнала о своем работодателе больше, чем когда-либо хотела знать. Она не сразу поняла написанное, но потом все стало слишком очевидно. Кристиан Демпси был вовлечен в контрабандные связи с Китаем, а свою импортирующую фирму использовал как прикрытие. Сначала Колетта не поверила. Но, обдумав действия Кристиана после Рождества, она вспомнила некоторые детали. Колетта связывала странное поведение Кристиана с проведенной ими ночью. Но теперь ей стал понятен темный смысл его действий. Кристиан стал запирать двери между их кабинетами, отдавая строгие распоряжения не мешать ему. Без всяких объяснений он мог уехать на долгое время. А иногда, особенно ближе к вечеру, к нему приходили гости, не отмеченные в книге записи. Гости, имена которых Кристиан не называл.

Позже, через три недели после Нового года, Колетта поняла, что не может отрицать очевидного. Тест на беременность оказался положительным. При обычных обстоятельствах Колетта, возможно, и посоветовалась бы с Кристианом. Но не теперь. Она больше не желала иметь каких бы то ни было контактов с Кристианом Демпси. Мысль о том, что делать с выведанной информацией, стала настоящей пыткой. Спустя несколько бессонных ночей Колетта пришла к лучшему решению. Совесть не позволит ей игнорировать незаконные действия Кристиана. В то же время не может же она посадить отца своего ребенка за решетку? В конце концов Колетта отправила анонимное письмо в службу иммиграции и натурализации США. Одно Колетта знала точно: работать с Кристианом дальше она не сможет. Единственный выход Колетта видела в увольнении. В одно раннее утро она напечатала заявление и оставила его на столе Кристиана.

Колетта понятия не имела, как отреагирует Кристиан, прочитав его. Но вскоре узнала. Он вызвал ее к себе в кабинет и готов был испепелить взглядом. А потом с пренебрежением, от которого у Колетты сжалось сердце, предложил ей немедленно взять отпуск на две недели. Убедившись, что Кристиан знает о ее открытии, Колетта кивнула. Не говоря ни слова, повернулась и вышла из кабинета. И это был последний раз, когда она видела и слышала Кристиана Демпси.

Колетта быстро продала дом, а через неделю получила работу в цветочном магазине. К счастью, с жильем в этой части Сиэтла проблем не было. Квартирка над магазином пряжи показалась Колетте просто восхитительной. Она скрывалась от Кристиана и молилась, чтобы он никогда не искал ее. Зарплата в цветочном магазине покрывала все ее скромные расходы. За счет страховки, полученной после смерти Дерека, и денег от продажи дома Колетта смогла выплатить кредит за машину и сделала несколько значительных вложений. В финансовом отношении Колетта ни в чем не нуждалась.

Из-за тошноты Колетта не хотела есть, поэтому, проглотив оставшийся чай, она вымыла кружку и переоделась, чтобы идти на работу. Теперь у нее новая жизнь. С чистого листа. Она изо всех сил готовилась к появлению ребенка, стараясь правильно питаться, и принимала витамины для беременных. В книжном на Цветочной улице Колетта приобрела пособие «Вы ждете ребенка». Как бы она хотела, чтобы рядом сейчас был ее муж! О беременности пока никто не знал, даже ее родители. Пока власти не арестуют Кристиана, она будет держать это в секрете.

Когда Колетта пришла в магазин, Сюзанна Нельсон уже приступила к работе. Она заносила в ведомость свежепоставленные цветы. Магазин наполнял аромат роз.

– Доброе утро, – рассеянно поздоровалась занятая работой Сюзанна.

– Доброе. Аромат цветов просто восхитителен.

– Это правда. – Сюзанна подняла голову и улыбнулась.

В связи с Днем святого Валентина на следующей неделе вдобавок к обычным цветам, поставляемым каждый день, они сделали заказ на доставку большого количества роз. Больше всего Колетта любила розы сорта «Антик». Они отличались густым ароматом, хотя их бутоны были меньше и бледнее роз других сортов.

– Думаю, сегодня нас ждет тяжелый денек, – посетовала Сюзанна. Она являлась владелицей магазина только год и все еще училась этому ремеслу. – Кстати, пока не забыла. Вчера днем кто-то звонил. Сразу после того, как ты ушла.

У Колетты по спине побежали мурашки. За исключением двух-трех человек, она никому не говорила, куда уезжает.

– Кто это был?

Сюзанна нахмурилась:

– Я не помню имени, но записала его.

Сюзанна подошла к телефону и принялась перебирать листочки с пометками. Наконец, она нашла нужный.

– Звонил Кристиан Демпси. Сказал, что по личному делу.

Онемевшей рукой Колетта взяла протягиваемый листок. Взглянув на до боли знакомый номер, с тяжелым сердцем она смяла бумагу и выбросила в мусорную корзину.

Глава 4

Лидия Гетц

Если при вязании к обычным нитям вы добавляете ниточку своих чувств, у вас получается свой собственный оригинальный дизайн. Заниматься таким творческим делом – мое любимое занятие.

Эмили Майлз, дизайнер

Являясь владелицей магазина пряжи, я получаю огромное удовольствие от того, что учу людей вязать. Невозможно передать, какой восторг я испытываю, имея возможность разделить с другими любовь к вязанию. Знаю, станки могут создавать свитера, варежки и другие изделия дешевле, быстрее и в больших количествах. Но дело в другом. В своих изделиях я выражаю себя и любовь к человеку, для которого вяжу. Кроме того, держа в руках спицы и пряжу, я ассоциирую себя с сотнями тысяч женщин, которые занимались вязанием на протяжении веков.

В обеденный перерыв я сидела в своем кабинете, прихлебывая бульон из кружки, и просматривала список участников моих последних занятий.

Думаю, если бы у меня была нормальная молодость, я бы выбрала профессию преподавателя. Не поймите меня неправильно. Магазинчик «Путеводная нить» – это настоящая мечта, ставшая реальностью. Он – часть женщины, которой я являюсь сейчас, которой я стала не из-за рака, а вопреки ему. Я горжусь этим.

Мне очень нравится, что на занятиях я могу познакомиться со своими покупателями, что некоторые из них становятся моими близкими друзьями. Например, на самых первых занятиях, которые я проводила три года назад, я познакомилась с Жаклин Донован, Кэрол Жирар и Аликс Таунсенд. Мы и сейчас часто встречаемся. Они близки мне, как члены моей семьи. За последние три года я провела десятки курсов, но тот первый всегда будет занимать в моем сердце особое место.

Есть и другие курсы, которые много значили для меня, например курсы по вязанию носков, которые я проводила два года назад. На них я познакомилась с Бетани Хэмлин, Элизой Бомон и Кортни Пулански. Сейчас Бетани очень занята подготовкой к званому ужину, и в последнее время мы видимся редко. Но ее дочь Энни часто заглядывает ко мне, выполняя поручения матери. Подруга Энни, Аманда Дженнингз, она тоже поборола раковую болезнь, заглядывает повидаться при каждой возможности. И хотя мы с Бетани общаемся нерегулярно, я считаю ее своей хорошей подругой. Как и Элизу, но та сейчас проводит все свое время, ухаживая за мужем Мавериком, у него рак. Нежность и терпение Элизы восхищают меня и заставляют мои глаза наполняться слезами. Никогда не видела, чтобы двое так любили друг друга. Я глупо полагала, что такая любовь доступна лишь молодым, но Элиза и Маверик доказали мне, что это не так. Я молюсь, чтобы мы с Брэдом любили друг друга так же сильно, как они.

Кортни Пулански учится в колледже в Чикаго и учит вязанию своих подруг. Мы поддерживаем связь. Про дела Кортни мне рассказывает и ее бабушка Вера. После смерти матери Кортни ее отец устроился на работу в Южной Америке, а сама Кортни переехала с бабушкой в Сиэтл, где ей предстояло доучиться последний год в школе. Переезд дался ей нелегко. Я горжусь Кортни, ведь она стала приятной и всеми любимой молодой женщиной, которая прекрасно знает свои способности. Хотя в этом и нет моей заслуги.

Наверное, каждая женщина, посещавшая мои курсы, преподала ценный урок и мне самой. Полагаю, это еще одна причина, по которой я испытываю к ним столь дружескую привязанность.

У меня было хорошее предчувствие насчет новых курсов, где мы будем учиться вязать шаль, мне бы хотелось, чтобы на них записалось более трех человек. Первой свое имя в список внесла Аликс Таунсенд, что меня удивило, пока она не объяснила, что таким образом хочет справиться с предсвадебным стрессом. Вообще Аликс – опытная вязальщица, поэтому я предложила ей работать по более сложной схеме, и она согласилась, выбрав очень красивую кружевную шаль.

Я прекрасно понимаю, почему Аликс так волнуется. Моя свадьба была тихой и проводилась в присутствии лишь семьи и нескольких друзей. Тем не менее я чувствовала себя на грани эмоционального срыва, пока мы с Брэдом официально не стали мужем и женой. Маргарет лишь подливала масла в огонь. Она кружила вокруг меня с вопросами и критическими замечаниями, раздавала непрошеные советы, отчего мне хотелось кричать на нее. Однако посреди церемонии она расплакалась. Несмотря на свою внешнюю резкость, моя сестра обладает добрым сердцем и умеет искренне сопереживать другим. Я не замечала этого, пока мне не исполнилось тридцать.

Все потому, что до недавнего времени вся моя жизнь вращалась вокруг меня самой. Так я справлялась со своим недугом. Я полностью сфокусировалась на себе и перестала замечать других. Осознание этого открыло мне глаза на многие вещи. Я научилась слушать людей, включая Маргарет. Возможно, к ней я стала прислушиваться особенно. Некоторые черты ее характера все так же меня раздражают, но сейчас я уже не придаю этому большого значения. Я стараюсь не обращать внимания на ее подозрительное отношение к людям, например к Колетте. Понимаю, она хочет меня защитить (вернее, опекать).

Еще я стала терпимее к окружающим. Теперь я гораздо больше общаюсь с соседями и коллегами.

Как бы то ни было… Аликс записалась на курсы. Как и Сюзанна Нельсон. Ее магазин «Сад Сюзанны» привнес оживление в торговую жизнь на Цветочной улице. У Сюзанны всегда имелись интересные и замысловатые идеи. Сначала она дарила покупателям больше цветов, чем продавала, но эта стратегия впоследствии окупилась, и сейчас бизнес Сюзанны процветает. У нас с Сюзанной пока не было возможности узнать друг друга поближе, поэтому я очень рада, что она записалась на мои курсы вязания.

Поддавшись уговорам Сюзанны, внесла свое имя в список и моя постоялица, Колетта Блейк. Она перестала спускаться на чай по утрам, и я знаю почему. Очевидно, она слышала слова Маргарет. С того дня наши разговоры с Колеттой стали короткими и слегка натянутыми. С тех пор Колетта пользуется только наружной дверью. Я скучаю по ней.

Из-за Сюзанны и Колетты я наметила занятия на более позднее время. Начиная с шестнадцати тридцати Крисси, дочь Сюзанны, которая учится в колледже, сможет работать в цветочном магазине, а у Аликс в это время как раз заканчивается смена в кафе.

Зазвонил дверной колокольчик, отвлекая меня от размышлений. К счастью, сейчас за прилавком стояла Маргарет. С каждым разом она ладит с покупателями все лучше, хотя иногда и кажется хмурой и неприветливой. Обидно, потому что она совсем не такая.

На страницу:
3 из 6