bannerbanner
Академия ходящих за грань. Без права выбора
Академия ходящих за грань. Без права выбора

Полная версия

Академия ходящих за грань. Без права выбора

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– А теперь смотри сюда. – Пасс рукой, и мутная оболочка вокруг глобуса зарябила и засветилась сначала голубым, а потом цвет приобрел серо-синий оттенок. Я ахнула. Вдруг вокруг планеты, над оболочкой, закружились черные вихревые потоки и стали проявляться очертания земель. Рэн выругался и сделал пасс рукой – все миражи пропали. Осталась только белесая пелена, покрывающая планету.

– Это наша внешняя оболочка – Саир, – указал на мутную, словно целлофан, пленку Рэн.

Я пребывала в шоке от его слов. Магия? Какая магия? Я иногда думала, что она и в нашем мире есть, но, чтобы воочию ее повстречать и оказаться в другом мире? Это было за гранью моего понимания.

Рэн повернулся ко мне и произнес жестким голосом:

– А теперь я расскажу, для чего ты мне понадобилась.

Я затаила дыхание и уставилась на мужчину.

***

– Астаг вас принес! – зло прорычал Рэн, я аж чуть присела от страха и неожиданности.

Я, не понимая, что происходит, заметалась взглядом по помещению, смеси лаборатории и библиотеки. Рэн грубо схватил меня за запястье и потащил к двери.

– Быстрее, – злым голосом он подгонял меня. Я только и могла что подчиниться и бежать за ним следом, старясь не упасть. Босые ступни жгло болью, каменный пол был неровным.

Рэн шел быстрым и уверенным шагом, ведя меня по коридорам и бесконечным лабиринтам загадочного здания. И вдруг перед нами возникла стена непроглядного мрака. Он клубился, словно был живой. И Рэн потащил меня прямо в него! Я дико испугалась и закричала. Но вырваться из стальной хватки мужской руки не могла. Когда меня все же втащили в эту странную субстанцию, я на всякий случай вдохнула полную грудь воздуха. Мне почему-то казалось, что внутри этого мрака его нет. Я не видела Рэна, только чувствовала его сильную руку, что крепко держала мое запястье. И вот, как мне показалось, минут через двадцать мы вышли из непроглядного тумана. В нос сразу же ударил густой аромат хвои, запахи разнотравья. Вокруг раздавалось звонкое пение птиц. Мы вышли на опушке густого леса. Свежая прохлада пронизывала воздух. Я с упоением вдохнула полной грудью. Как же мне давно не приходилось бывать на свежем воздухе. Сколько же я провела в заточении? Неделю? Месяц?

Теплый летний ветер заключил в свои объятия и ласково коснулся волос, немного растрепав их. От яркого солнца у меня заслезились глаза. На поляне, где мы вышли, я увидела хижину. Простую, одноэтажную, деревянную. И именно туда потащил меня Рэн. Дверь открылась с протяжным скрипом, натужно. Блондин толкнул меня за порог и приказал:

– Жди меня здесь, и только попробуй отсюда сбежать.

Я судорожно закивала головой в знак согласия. С ним шутки плохи. А Рэн исчез за дверью.

Все еще не придя в себя от всех перипетий, что со мной произошли за последнее время, не давая продохнуть и все обдумать, я боялась сделать даже лишний шаг. Все казалось, что сейчас резко откроется дверь и мне попадет за то, что я сделала что-то не так и это Рэну не понравилось. Я боялась этого мужчины до жути.

Осмотревшись, я увидела деревянный покосившийся стол, пару хлипких стульев и небольшую лавку у стены, накрытую лоскутным пыльным одеялом. Очаг был потушен и над ним висел старый ржавый котелок. В доме стоял затхлый запах, который навевал на мысли, что здесь давно никто не обитал. Я осторожно присела на стул, который чуть зашатался подо мной, и краем глаза стала смотреть в мутное, грязное окно. До меня доносились звонкие трели птиц, ветер колыхал листву деревьев, красные и желтые головки цветов проглядывали через густую траву. И вдруг все прервали гулкие взрывы, снаружи заметались светящиеся голубые и огненные шары. Раздались грубые мужские голоса и отрывистые приказы. Я встала и попятилась, уперлась спиной в бревенчатую стену дома. Сжалась от страха

– Проверить хижину! – чей-то приказ.

– Ему опять удалось скрыться.

– Ничего, мы его еще поймаем, – процедил хриплый голос со злостью.

Дверь в хижину резко распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Я замерла, как испуганный зайчик, и перестала дышать. В дом влетели друг за другом трое крепких парней в черной форме, отчего в комнате стало сразу очень тесно. Они уставились не меня в недоумении.

– Мистер Онтер! – крикнул высокий парень с кривым носом.

– Да, Юркс.

– Зайдите, пожалуйста, сюда, – не отрывая от меня взгляда, ответил Юркс.

Смачно выругавшись, в хижину вошел, тяжело ступая, мужчина, лет сорока пяти, крепко взбитый брюнет с карими глазами и шрамом над бровью. Он окинул удивленным взором мою персону. Да, странную картину я сейчас представляла: девушка, небольшого роста, без обуви, и в одной тонкой рубашке, без белья под ней, стояла сжавшись возле стены.

– Ты еще кто? – пробасил, нахмурившись, мужчина, похоже, главный здесь был он.

– Я Кари, – тихо ответила я ему.


ГЛАВА 3

Мне все больше становилось ясно, что это не бред и не мое больное воображение – я действительно оказалась в другом мире. Особенно твердо я убедилась в своих предположениях, когда магполиция, как я выяснила, кто они, – открыла портал.

После того, как меня обнаружили в хижине, со мной особо церемониться не стали и расспрашивать тоже. Начальник отряда грубо бросил своим подчиненным:

– В участок ее, она может быть подельницей Малкса.

И меня, схватив за руку, потащили куда-то. Когда на поляне мужчины в форме выстроились в линию по два человека, мистер Онтер достал из кармана брюк кристалл бледно-сиреневого цвета и, вытянув руку перед собой, что-то сказал. Воздух исказился, очертания приобретали все более зыбкую форму и наконец появился горящий ярко-голубым цветом портал! Я не поверила своим глазам. Не может этого быть! Сначала в него уверено шагнул мистер Онтер, дальше еще несколько полицейских, а потом туда потащили упирающуюся и кричащую меня. Заходить было до ужаса страшно, но я не могла ничего поделать, когда меня словно клещами держали мужские руки. Ступив в мерцающий портал, я почувствовала, как со всех сторон обжигает холодный ветер. Я ничего не успела рассмотреть, так как буквально через несколько секунд мы уже ступили на твердый камень мостовой.

Меня все еще трясло от пережитого. Я столкнулась с чем-то непонятным, удивительным и необъяснимым. Осмотревшись вокруг, я поняла, что мы в городе. Только по виду он был не современный, а похожий на поселения двадцатого века. Красивые двух- и трехэтажные виллы виднелись за невысокими ажурными заборами. Перед подъездными дорожками расположились ухоженные сады с высаженными яркими цветами и аккуратно подстриженные кустарники. Воздух наполнен легкостью и ароматами свежеиспеченного хлеба из соседней лавки, откуда выглядывал полный, низкого роста мужчина в белом фартуке, измазанном мукой. На другой стороне улицы, возле витрины с аппетитной рекламой мороженного в вафельных рожках, стояли мальчишки и считали монетки, уже предвкушая наслаждение от холодного лакомства. А по дорогам ездили автомобили! Ни одну марку я не опознала. Прохожие были одеты в интересного покроя одежду. Мужчины в сюртуках или удобных легких куртках и вполне современных брюках. Женщины носили тоже брюки и жакеты, но кто-то был в платьях разной длины. Что я отметила, так это отсутствие в их нарядах кринолинов, жестких корсетов и шляпок.

Когда меня опять дернули за руку, я вскрикнула, потому что порезала ступню о брусчатку. Асфальт тут не водился, похоже. Я громко всхлипнула, уставившись на ногу.

– Хм, – раздалось рядом. Я подняла взгляд на мужчину, и увидела нахмурившегося мистер Онтера. Он пристально разглядывал меня сверху вниз, и его лицо было недовольным. Повернувшись к отряду, он бросил одному из полицейских:

– Спарк, дай девушке свой китель.

Парень, стоящий возле меня тут же выполнил приказ: быстро снял с себя форменную куртку и накинул мне на плечи. Она была велика, но мне было все равно, так как я очень замерзла. Да еще холод, исходивший из портала, довершил дело. Закутавшись полностью в китель, честно говоря, пахнувший не очень – дешевым сигаретами и потом, я уставилась на все еще недовольного мистера Онтера.

– Спарк, возьми ее на руки.

Я было запротестовала, но парень легко меня подхватил и не дал вырваться, хотя жалкие попытки я пробовала предпринимать.

Быстрым шагом отряд пошел прямо по улице. Я заозиралась, пытаясь понять, куда мы идем. Минут через пять я увидела за красным кирпичным забором трехэтажное здание с покатой крышей. Вывеска точно указала, куда мы направляемся: «Управление магической полиции города Феар».

Вот в таком виде, на руках офицера, я и прибыла в кабинет главного начальника магполиции, о чем прочитала на вывеске перед дверью помещения. Спарк опустил меня на коврик перед входом, и мистер Онтер приказал проследовать за ним в кабинет начальника.

– Мистер Крафт, разрешите доложить: Малкс опять ушел у нас из-под носа. Почуял наше приближение и смог замести следы. Мы обнаружили в хижине вот эту девушку, на ней есть следы магического воздействия Рэна Малкса, – отрапортовал мистер Онтер.

Испепеляющий взгляд узких серых глаз начальника магполиции вперился меня. Тяжелый, жуткий, немигающий. Так и хотелось под таким взором признаться во всем: что было и чего не было. Я вся сжалась, кутаясь поплотнее в китель. Начальник встал из-за стола и медленно двинулся ко мне. Мужчина оказался довольно высокого роста. Короткие каштановые волосы были тщательно уложены, губы мужчины сжаты в одну тонкую линию. Мистер Крафт подошел ко мне и задал вопрос:

– Имя и фамилия.

– Кари Линс, – проблеяла я, даже не думая скрывать что-то. Полицейские быстро бы своего добились.

– И откуда вы, мисс Линс?

– Я… я не отсюда.

– Из какого города? Королевства?

Вот тут на меня напал ступор. Если я им скажу правду, они могут мне не поверить или продолжить расспросы уже с пытками, что мне казалось вполне вероятным, а я этого точно не выдержу. Или в итоге меня отправят в психушку. Что же делать?

– Я повторю вопрос, мисс Линс: откуда вы? – повысив голос, еще грубее произнес мистер Крафт.

Я заметалась взглядом по комнате, соображая, что мне делать, и, наконец, решилась:

– Я не из этого мира, – и уставилась в пол, боясь пошевелиться и даже дышать. Молчание длилось долго. Щелканье зажигалки заставило поднять глаза, и я увидела, как мистер Крафт прикуривал длинную толстую сигару. Начальник магполиции не спеша затянулся, и, прищурив глаза, выдохнул облако дыма прямо мне в лицо. Я закашлялась и рукой попытала отогнать от себя едкий аромат.

– Ну что же с вами делать, мисс Линс? М-м?

Так и хотелось крикнуть, что не надо ничего со мной делать! Я же правду говорю, что и произнесла вслух:

– Я не лгу. Я действительно из другого мира. Во время моего выступления на сцене вдруг появился черный туман, закружившись вокруг меня, словно торнадо. Мне показалось, что я целую вечность лечу куда-то… или падаю. А через некоторое время я оказалась в темном зале без окон – вот там меня и ждал Рэн.

– Дальше, – приказал мистер Крафт, нахмурив брови.

Я поспешила продолжить свой рассказ:

– Рэн что-то мне говорил, я тогда не понимала ваш язык. А потом он запер меня в комнате и что-то постоянно распылял мне в лицо. Сколько дней я находилась на грани сна и яви не знаю.

О том, что он меня насиловал я не собиралась рассказывать. Мне даже вспоминать об этом не хотелось. Вновь подступила тошнота к горлу, захотелось кричать и плакать от страшных воспоминаний.

– Однажды Рэн ко мне пришел и я поняла его речь. Я все не могла поверить, что нахожусь не у себя в мире, думала, что это просто бред какой-то. Предполагала, что, может, я ударилась головой и попала в больницу. Но чем дальше происходили разные события, тем больше я убеждалась, что это не плод моей фантазии, – тихо закончила я.

– Что он от вас хотел? – наклонился ко мне мистер Крафт, резанув холодным взглядом.

– Я не знаю. Правда, не знаю. Он хотел было рассказать, зачем похитил меня, но не успел. Услышал что-то и потащил меня через черный туман, после чего я оказалась уже в лесу.

Мистер Крафт и мистер Онтер молчали и только сверлили меня взглядом, от которого мне хотелось забиться под стол. Начальник магполиции резко встал со стула и бросил своему подчиненному:

– Вызови Кларуса.

Когда мистер Онтер спешно покинул кабинет, мистер Крафт подошел к столу и налил из пузатого графина стакан воды. Я сглотнула, только сейчас осознав, как сильно хочу пить. И есть тоже. Мистер Крафт направился ко мне и протянул так необходимую мне живительную влагу. Я осторожно взяла и чуть припала губами к стакану, но как только по горлу потекла прохладная жидкость, я уже не сдерживалась и быстрыми глотками выпила все залпом.

– Вы мне верите? – с надеждой глядя на мистера Крафта, спросила я.

Мужчина молчал. Слишком долго молчал, отчего у меня сердце перестало биться на несколько секунд, а потом ухнуло в пятки.

– Пока не знаю.

Мистер Крафт забрал у меня стакан, и я низко опустила голову, судорожно сдирая лак на ногтях. Через несколько минут в дверь постучали.

– Войдите, – мистеру Крафту даже не пришлось повышать голос, такой он был сильный и глубокий.

В кабинет вошел мужчина, худой, с небольшой клиновидной бородкой, лет сорока на вид, с темно-каштановыми волосами и носом картошкой. Без формы магполиции.

– Мистер Крафт, вызывали?

– Осмотрите девушку.

Я впала в панику. Что значит осмотрите? Что они со мной собираются сделать? И, представив самое худшее, уже приготовилась попытаться сбежать отсюда.

– Присаживайтесь на диван, мисс, – обратился ко мне довольно доброжелательно вошедший мужчина. Я села на широкий диван, из кожи темно-коричневого цвета.

Мужчина с бородкой подошел ближе ко мне и вытащил из внушительной сумки какой-то длинный предмет, напоминающий линейку. Провел им вдоль тела, на расстоянии примерно пяти сантиметров. Начал с головы и дошел до пят. Я почти не дышала и старалась не шевелиться. Потом мужчина поставил на стол мистера Крафта металлическую штуковину, напоминающую куб серебристого цвета и вставил «линейку» в паз. Куб вспыхнул алым цветом. Мистер Крафт приподнял удивленно брови, а исследователь с бородкой нахмурился.

– Пойдем выйдем, – начальник магполиции встал со стула, отчего тот поцарапал деревянный пол, издав противный скрежет. Мистер Крафт и мужчина, что осматривал меня, покинули комнату, оставив в полном неведении, какой результат они получили.

Нога болела. Рассмотрев ступню, я увидела небольшую ранку, которая кровоточила. Ну, конечно же, тут на это никто не обратил внимание. С лихорадочно метавшимися мыслями в голове и в полном отчаянии, я прождала начальника магполиции примерно час. В животе бурчало от голода, несмотря на стресс, есть хотелось сильно.

И вот, наконец, дверь кабинета отворилась, запуская внутрь комнаты мистера Крафта. Мужчина остановился напротив меня и странно посмотрел. Я не смогла разгадать его взгляд.

– Мисс Линс, я вам верю, – и ничего больше не добавил.

А мне объяснить? – завозмущалась я про себя.

– Сейчас вам принесут что-нибудь из одежды и ужин, – мистер Крафт вышел из кабинета, оставив меня пребывать в полном недоумении.

Вскоре в комнату зашел молодой белобрысый офицер и принес поднос с едой, подвинул ко мне стул и водрузил всё на него. Аромат жареного мяса поплыл по комнате, и живот сразу же отозвался громким бурчанием, отчего я смутилась и потупила глаза.

– Спасибо, – тихо поблагодарила я офицера, как он среагировал, не видела, так как не смогла оторвать глаз от пола.

– Сейчас вам принесут что-то из одежды.

– А можно, пожалуйста, обеззараживающее средство и лейкопластырь? – попросила его.

– Копла… Чего? – в недоумении поднял брови мужчина.

Наверное, они такое тут не используют, догадалась я.

– Чтобы что-то приложить к ране, я ногу порезала.

– А, понял, сейчас вам принесут, – кивнул он.

Когда офицер вышел из комнаты, я быстро схватила ложку и заглотнула большой кусок мяса и немного тушеной капусты. Было очень вкусно. Мясо напоминало по вкусу говядину. Хоть еда похожа на нашу, порадовалась я. Хлеб оказался мягкий, с хрустящей корочкой. И я с большим удовольствием вгрызлась в него. А вот напиток был странный, чем-то отдаленно напоминающий отвар шиповника. И аромат тоже от него исходил похожий.

Быстро расправившись с едой, я отвалилась на спинку дивана, откинула голову и закрыла глаза. Тревожные мысли после еды текли не так быстро, как раньше, словно муравьи в растревоженном муравейнике. Несколько минут спустя дверь заскрипела и впустила внутрь другого офицера. Он принес стопку одежды и сапоги и все это положил рядом со мной на диван. Потом вытащил из кармана коробочку и, открыв ее, пояснил:

– Это наносится на рану и сверху оборачивается бинтом.

– Спасибо, – поблагодарила я, беря маленькую жестяную коробочку из его рук.

Меня оставили опять в одиночестве. Я размазала по ране мазь, почувствовала, как она холодит, словно ментоловая, и сверху обмотала бинтами. Так, теперь одежда. Надеюсь, никто не войдет, пока я тут буду полуголая скакать, тем более на мне нет нижнего белья.

Развернула штаны – широкие, с карманами по бокам, напоминающие стиль карго. Ничего, как-нибудь приспособлю. Рубашка оливкового цвета доставала до середины бедра. Натянув на себя штаны, я заправила рубаху в них и застегнула прилагающийся ремень на самую последнюю дырку. Сапоги оказались на два размера больше, чем нужно. Но мне в таких условиях не выбирать. Форма, а мне показалось, что это именно она, на поверку был чистой. Я даже понюхала ее, а то мало ли…

Нога быстро перестала ныть, и я решила пройтись по кабинету – проверить удобность одежды, хотя мне сейчас не до этого. Я все ждала своей участи и думала, что меня все-таки посадят в тюрьму, не знаю, правда, за что.

Прошло нескольких томительных часов в ожидании непонятно чего. Но я даже была рада, так как смотреть в пугающие глаза мистера Крафта я уж точно не хотела. Но неизвестность страшила еще больше. И вот за дверью послышались голоса. В кабинет зашли мистер Крафт и высокий мужчина с черными, чуть вьющимися волосами. Красивый, суровый, широкоплечий. Правильные черты лица, тонкий прямой нос, а на щеках двухдневная щетина. А глаза… Это был завораживающий светло-голубой оттенок, делающий мужчину просто неотразимым. Пока я рассматривала незнакомца, услышала:

– Магистр Аммот, она ваша. Забирайте.


ГЛАВА 4

Я в недоумении захлопала глазами, переводя взор от одного мужчины на другого. Куда меня собираются забрать? В тюрьму? Или куда еще похуже? От страха засосало под ложечкой.

Магистр Аммот, взглянув на меня, произнес низким бархатным голосом:

– Пройдемте со мной, мисс Линс.

Вот так просто? Без объяснений?

– А… куда, простите? – жалобно спросила я.

– По дороге я вам все расскажу, – бесстрастным тоном произнес магистр, а потом добавил: – Вам нечего бояться.

И повернулся к двери, взявшись за ручку, всем своим видом демонстрируя, что не сомневается, что я проследую за ним. Я колебалась, так и не встав с дивана.

– Мисс Линс, – не так строго, как раньше обратился ко мне мистер Крафт. – Вам ничего не угрожает, мы вам верим и сейчас магистр Аммот отвезет вас в безопасное место.

Я судорожно сжала кулаки, и все же решилась: встала и робко подошла к магистру. Высокий брюнет вышел первый, а я послушно последовала за ним.

На улице магистр Аммот подошел к черному блестящему автомобилю, чем-то напоминающего очень дорогую машину «Aston Martin Vanquish». Наверное, и в этом мире она стоит баснословных денег. Казалось, к такой шикарной внешности и должен прилагаться автомобиль премиум класса. Магистр Аммот небрежно скинул с плеч черный пиджак и остался в белоснежной рубашке, которая оттеняла его чуть смуглую кожу. Мужчина кольнул меня взглядом и бросил:

– Садись. – Чему я послушно последовала.

Роскошный салон автомобиля отделан кожей, удобные мягкие сидения, обычный руль и коробка передач. Все, как и в наших земных автомобилях. В салоне приятно пахло сандалом.

Играющие на приборной доске огоньки ожили, разливаясь многочисленными бликами и мы быстро тронулись в путь. Магистр Аммот вел машину уверенно и чересчур уж быстро для передвижения по городу. Я стремилась рассмотреть в окна автомобиля мелькавшие картины незнакомого мира. Вот промелькнули дети, державшие в руках мороженое. Дамы в брюках и легких кофтах стояли в кругу и весело смеялись. На открытых верандах кафе сидели счастливые семьи и влюбленные парочки. В витринах магазинов были выставлены платья, костюмы и сумки. А также попадались большие трехэтажные торговые центры, возле которых на парковках стояло множество автомобилей. Мы ехали по городу уже довольно долго, отчего я решила, что он большой и здесь проживает много жителей.

– А это столица? – решилась спросить у мужчины, который мне почему-то внушал страх. Но не такой как, это было с Рэном. Просто его внутренняя сила чувствовалась во всем. Для такой трусихи как я, было непросто с ним общаться.

– Нет, это один из городов Оспата, – так и не повернувшись ко мне, бросил магистр.

– Куда вы меня везете? – настороженно поинтересовалась я.

– Ты теперь будешь учиться в Академии ходящих за грань.

– Что? – опешила я. – Учиться в академии? Зачем? Почему?

– Мы так решили. – И все. Вот и весь ответ. М-да.

– Кто решил?

– После осмотра тебя магом, было выявлено кое-что. Нечто уникальное… – замялся мужчина. – Поэтому было решено, что ты должна развивать нужный дар.

– А для меня он тоже нужный?

Магистр бросил на меня короткий взгляд и ответил:

– Да.

Только я было открыла рот задать еще кучу вопросов, которые терзали меня, магистр Аммот твердо сказал:

– Все вопросы после того, как доедем до академии.

Я замолчала, переваривая его слова. Раз нельзя спрашивать про какой-то мой дар, которым я в жизни не обладала в своем мире, разве что была талантливой танцовщицей, как говорили мои преподаватели, и меня ждало блестящее будущее, решила задать вопрос на отвлеченную тему.

– А как вас зовут? – тихо и робко спросила я.

Мужчина опять коротко на меня взглянул, и я уж думала он проигнорирует мой вопрос, но все-таки услышала:

– Теодор Аммот. Я преподаю в Академии ходящих за грань.

– Очень приятно, магистр Аммот, меня зовут Кари Линс.

– Я знаю.

Какой же он немногословный, я в его присутствии терялась. Мы выехали из города. За окном слишком быстро стемнело, небо из темно-синего стало почти черным. Зажглись одинокие звезды. Мягкий свет фонарей освещал дорогу, что петляла между двумя стенами густого леса. Сгущающиеся тени, казалось, были живыми, качались вместе с верхушками деревьев и клонились в сторону дороги. Смотреть на них было страшно. Так же страшно, как и в мое будущее.

***

– Приехали, – осведомил мена магистр Аммот.

Сквозь черноту ночи виднелось величественное здание, пятиэтажное, с разными пристройками. Высокий забор отделял его от леса. Академия ходящих за грань находилась в тридцати минутах езды на автомобиле от города. Аллеи перед академией хорошо освещались фонарями. На столбах, были установлены магические шары, источающие яркий золотистый свет. Из-за позднего времени было очень плохо видно парк и оформление фасада здания.

– Это территория академии. Слева два здания – это общежития: мужское и женское. Все занятия проходят в двух корпусах. И есть отдельный – для практики, – вводил меня в курс дела магистр. – Завтра тебя заселят в одну из комнат, и я предупрежу, чтобы все показали и разъяснили. А теперь пойдем за мной.

– Куда? – вопросительно уставилась на него, как я поняла мое заселение будет только завтра.

– Мы пойдем ко мне в дом. У профессорско-преподавательского состава есть отдельный городок на территории академии, чтобы нам не пришлось, если мы допоздна задержимся на занятиях, уезжать в город.

И я поплелась за мужчиной, оглядываясь вокруг. На скамейке я заметила двух сидящих девушек. Они резко замолчали при виде меня. Да уж… А что бы вы сказали, увидев девушку в мешковатой одежде, на три размера больше, чем она сама? Они с выпученными глазами смотрели на меня. Как только мы прошли мимо них, я услышала приглушенный шепот и тихие смешки.

За академией и правда оказались домики: все одноэтажные, аккуратные с красными черепичными крышами. Их было штук двадцать, не больше. Возле некоторых коттеджей, как я их назвала, можно было заметить клумбы и ухоженные дорожки, выложенные белой галькой. Садовые гномики примостились на зеленых лужайках, журчали маленькие фонтанчики, а в пруду плавали кувшинки. Когда мы подошли к дому магистра Аммота, ничего такого привлекательного и милого я не заметила. Обычная ровно подстриженная трава и дорожка из гравия. Магистр шел впереди уверенной походкой, подойдя к двери в дом, он оглянулся на меня и пригласил:

На страницу:
2 из 4