Полная версия
Философия Сократа
Татьяна Томина
Философия Сократа
Вступление от автора пересказа
Философ древности Сократ(1) оставил в назиданье
О жизни мысли, о судьбе, об умственном старанье.
Он книжек разных не писал, вещал он молодежи.
Его все мысли нам донёс Платон – философ тоже.
Когда семидесяти лет он возраста достиг,
Его упрятали в тюрьму, чтоб не смущал других.
И даже более того – приговорили к смерти.
Благодарим тебя, Платон, за «Диалоги» эти.
__________
(1) Сократ – один из наиболее известных древнегреческих философов, родился в Афинах предположительно в 469 г. до н.э. в семье скульптора и повитухи, посвятил свою жизнь бесплатным философским беседам в общественных местах, в основном, с молодежью, в 399 г. до н.э. был обвинен недоброжелателями в растлении молодежи и вере в новых божеств, осужден, признан виновным и приговорен к смерти, отказался от штрафа в качестве альтернативы, предпочел наказание за свою истину в виде смертной казни путем отравления цикутой, он не был автором текстов и известен по посмертным рассказам его учеников, главным образом, Платона – древнегреческого философа (427−347 г.г. до н.э.)
Примечание: Нумерация стихов условная
***
Стих 1. Критон
В темницу, где сидел Сократ,
Пришёл Критон, он друг его.
Философ другу очень рад,
Не сетует, что очень тяжело.
Критон спокойствию Сократа удивлён -
Спал сладким сном, а смерть его близка.
Сократ ответил другу своему:
«Бояться смерти – не в мои года».
Критон не в первый раз уже твердит:
«Решайся на побег, мой друг Сократ,
Иначе общество всех нас и не простит -
Мол, денег пожалели, хоть им брат».
Сократ сказал: «Приличные поймут,
Не важно, большинство что говорит».
Критон на то ответил так ему:
«То большинство сегодня зло вершит.
Не бойся, что я потеряю всё -
Уедем мы в далёкие края.
Не выбирай же легкого пути,
Не думай о себе и детях зря».
Сократ на эти гневные слова
Заводит речь, чьё мнение ценить:
«Ведь для гимнаста ценно только то,
Что будет врач иль тренер говорить».
Критон согласен с мнением таким.
Сократ же заключенье выдаёт:
«Не надо слушать мнение невежд,
Пускай оно и к большинству придёт».
«Хотим мы жить не просто хорошо» -
Сократ то рассужденье продолжает –
«По справедливости желаем жить,
Об этом каждый афинянин знает.
Несправедливые поступки – это зло,
А злом на зло не стоит воздавать.
Я если убегу от афинян,
То справедливо ли – давай решать.
Жил я Афинах очень много лет,
Законы, Государство почитал,
От них я получил немало благ,
И мудрость мира здесь я познавал.
А если соберусь я убежать,
Законы, Государство я предам.
Они придут и могут мне сказать:
«За что же ты теперь не верен нам?
Ты мог уехать в дальние края,
Мы никого не держим силой тут.
Нужны тебе мы были до поры,
Похоже, про порядочность то врут».
Отечеству не принесу я вред,
Законы и устои подрывая.
Не мог в суде я правду доказать,
Так, значит, у меня судьба такая.
В любой стране, куда б ни убежал,
Клеймо врага законности б висело.
Скажи, Критон, так прав я иль не прав?
Побег – несправедливое то дело».
Критон согласен с выводом таким,
Хоть сердце друга кровью облилось.
Не мог Сократа вывод быть другим –
За принцип пострадать ему пришлось.
***
Стих 2. Феаг
Сократа встретил Демидок,
Он просит дать ему совет –
Как с сыном поступить ему,
Чтоб не узнал тот в жизни бед.
«Растенья, звери, человек –
Живое всё в одном ладу.
Я знаю, вырастить как сад,
Ключ к воспитанью не найду.
Сын хочет мудрым стать не год,
Не устаёт меня просить -
К софистам(2) очень рвется он.
Не знаю, можно ль отпустить.
Для тела и ума чтоб вред
Столичная учеба не имела,
Хочу твой выслушать совет,
Пока всё не дошло до дела».
Сократ, сказал: «Советы – от богов,
А в воспитании важно' старанье.
Мне надо с сыном говорить,
Чтоб понял я его желанье».
Феагом прозывался друга сын.
Сократ в беседу с ним вступает,
Вопрос он задает и не один,
Ответы, в общем-то, сам знает.
«Мы мудрым называем лишь того,
Кто знаньями о мире обладает.
Ты многие искусства изучил,
А мудрости тебе всё ж не хватает.
Я понимаю знанья кораблей
Иль колесниц и ими управленье.
Чем управляет мудрость та,
К которой у тебя стремленье?»
Феаг ответил, что стремится он
До мудрости правления людьми.
Сократ сказал, что с помощью неё
Иных в тиранов превратить смогли.
«Феаг, ты просишь доброго отца
Учиться на тирана отпустить?»
Феаг ответил: «Нет, Сократ, ты что!
Хочу я только справедливым быть».
«Феаг, скажи, но разве не у тех,
Кто знает дело, надо всем учиться?
Отец твой управляет хорошо,
И что ж – в учителя он не годится?».
Феаг на это говорит отцу:
«Учи'теля я для себя нашёл -
Сократ научит мудрости меня,
И от неё всем будет хорошо».
Сократ ему пытался объяснить,
Что польза от Сократова ученья
И нужной, и ненужной может быть,
Феаг не слушал эти возраженья.
__________
(2) софисты – древнегреческие платные преподаватели разных наук того времени с главным упором на риторику (красноречие) и диалектику
***
Стих 3. Алкивиад II
Алкивиада увидал Сократ,
Тот к храму держит путь,
Но задержался, встречи рад -
Немного мудрости вдохнуть.
Сократу интересно знать,
Какую он молитву богу сложит.
«Ты знаешь – и добром, и злом
Молитва обернуться может».
«Ты что, Сократ, безумец тот,
Кто бога о несчастье просит!».
Давай, послушаем, мой друг,
Какой он смысл в словах доносит.
Дальнейшее – Сократа речь,
Алкивиад во всём согласен.
И не приводим мы ответ,
Он без указки нам всем ясен.
«Нельзя считать, что человек -
Разумен иль безумен лишь бывает.
Разумных мало средь людей -
Наш мир в безумстве пребывает?
Допустим, что глаза болят,
То значит, болен ты сейчас.
Но если «болен» говорят,
Не следует болезни глаз.
Допустим, плотник ты у нас,
Тебя мы мастером зовём.
Но если мастер ты, не значит,
Что плотником заходишь в дом.
Так и людей нам неразумных
Безумцами негоже звать,
Средь них – глупцы или невежды,
Наивных можно отыскать.
Разумны ж люди только те,
Кто речи, дело понимают.
В молитвах можно их узнать,
Они о благе верно знают.
В молитву неразумный человек
Что благо, вроде бы, включает,
На деле – зло получит он,
Когда последствия не знает.
Бог может предложить ему
Европой иль Элладой(3) править.
Он будет рад, забыв – судьба
Тиранам любит смерть доставить.
Все люди молят бога дать детей,
Потом их мучает плохое поведенье
Иль смерть детей, но всё равно -
Они в молитве не изменят мненье.
Незнанье тоже может благом быть -
Про обстоятельства пусть спросят.
Ведь знанья без оценки верной их,
Так часто пользу не приносят.
Разумным быть не может человек,
Когда последствий дела он не видит.
Пусть много знает он, но знаньем тем
Без примененья с толком всех обидит.
Такие многознайки – неразумны,
Совет они не могут дельный дать.
Ораторов подобных здесь не мало,
Но ветер нужный с ними не поймать.
В молитвах будь ты осторожен,
Желаний опасайся ты иных,
Иначе ненароком можно
Страданья получить от них.
По разному все молятся народы.
В Лакедемоне(4) жертв богатых нет
И просят у богов они немного,
За что их любят те в ответ.
В Афинах же обильны приношенья,
Но просят слишком много от богов,
То не по нраву и в отместку людям -
Нередки пораженья от врагов.
Задабривать богов не стоит,
С ростовщиком их ставя в ряд.
Чтобы молиться, всё же надо
Снять пелену с глаз – не идёт наряд».
Закончив с мудрецом беседу,
Алкивиад раздумал в храм идти -
Сначала в голове своей порядок
И знания он хочет обрести.
__________
(3) Эллада – общее название территорий древнегреческих государств
(4) Лакедемон – древнегреческое государство (другое название Спарта) на юге полуострова Пелопонесс, одноименный город
***
Стих 4. Менексен
Сократ встречает Менексена,
Он из Сената путь держал.
Сократ был удивлен: «В сенате
Что делал? Юн, чтоб управлял».
– «Решают там, о погребенье, -
Кто павшим речь произнесёт».
– «Достоин павший восхваленья,
Богач, бедняк – любой народ.
Под впечатлением речей я,
Хоть речь искусна не всегда,
Ведь складность речи стоит мало,
Хвалебна зрителям когда».
– «Смеёшься ты, а смог бы тоже
Произнести там речь, Сократ?»
– «Риторика знакома всё же -
Аспазии(5) урокам рад.
Недавно речь её я слышал,
Героям речь посвящена.
Хвалу Афинам к афинянам
Сказала длинную она».
– «Всё в тайне сохраню, Сократ, я,
Ту речь услышать я хочу».
– «Так слушай, наберись терпенья,
Хоть с временем я не шучу:
«Когда мы речь о павших молвим,
Прославить надо их, друзья,
Живым поставить их примером,
Забыть и про родных нельзя.
Напомнить надо благородство -
Среди достойных рождено.
Присуще было им упорство,
Что в воспитании видно'.
О подвигах их всем поведать,
Зажечь в сердцах восторга пыл,
Чтобы дела увековечить,
Чтобы народ их не забыл.
О корне благородства павших
Нельзя забыть, он здесь – у нас.
С рассказом об Афинах славных
Польются слезы из всех глаз.
За город добрый наш Афины
Богам привычно воевать.
Он дал всем злаки, потому-то
Афины – человеку мать.
Здесь боги славно потрудились -
Жить научили, воевать.
А чтобы жизнь была получше -
То государство основать.
Есть города – тираны правят,
Здесь – демократии закон,
Нет рабства и пред тем законом
Всяк равен, хоть и беден он.
В свободе павших воспитали,
Достойны павших все дела.
Отдали за Элладу жизни -
Эллада их так родила.
Мы не забудем наших предков,
В боях что с персами легли.
Лакедемон пришел на помощь,
Врагов всех победить смогли.
Потом – сраженья меж собою,
А в них закон у нас таков -
Когда сраженья меж своими,
Победу ждём, не смерть врагов.
Те битвы принесли нам славу,
Защитники здесь все лежат.
Наследники мы их по праву,
Поэты тоже не молчат.
Бесчестному не жить в Афинах -
Не мило то ни людям, ни богам,
И труса красота или богатство
Была во все века противна нам.
Не надо жить заслугами от предков,
Сокровище то расточать нельзя,
Поэтому важны свои заслуги -
Напомнили об этом мы не зря.
Родители, мужайтесь же в несчастье,
Воспитывали не бессмертных их.
Вы доблесть дали им свою в наследство,
Теперь должны подумать о других.
Мы говорим, что «Ничего сверх меры» -
Свою печаль о них умерьте вы.
Нужна поддержка семьям и их жёнам,
И нашу помощь в жизни ждут сыны.
Афины, надо, чтоб героев семьи
Имели всё, что нам велит закон -
Отцы и матери в довольстве жили,
А сыновьям представьте лучший дом.
Отдали почести мы павшим,
Теперь мы можем уходить».
«Какая речь!» – восторг у Менексена,
Сократ сказал: «Другие могут быть».
__________
(5) Аспазия – одна из знаменитейших женщин Древней Греции, родилась около 470 г. до н. э., отличалась красотой, природным умом и образованностью, её дом посещали значительнейшие и образованнейшие люди Афин
***
Стих 5. Евтидем
Критон встречает раз Сократа:
«Скажи, вчера с кем говорил?».
«То чужеземные два брата,
Я с ними Клиния учил.
Они славны' в искусстве спора,
Им в рассужденьях равных нет,
Причем, не важно, что промолвят –
И ложь, и истина в ответ.
Хочу пойти сам к ним учиться,
Пошли, Критон и ты со мной».
«Не знаю – польза ли случится,
Ты мне искусство их раскрой».
«О добродетели их речи.
Я попросил их показать
Свое искусство на примере
И Клиний был тому под стать.
Он юн, но му'дры его речи,
Согласен быть учеником.
И Евтидем его приметил,
Беседу с ним так начал он:
«В ученье кто идёт обычно,
Мудрец, невежда, ты скажи?»
«Мудрец» – ответ был очевиден,
Но Евтидем смутил умы –
«Учитель учит, в чём нет знаний,
И, значит, ты не мудрый всё ж,
Тебя невеждой называем,
Ответ твой, Клиний, не хорош».
И брат его вступил в беседу:
«Кто лучше выучит урок? -
Мудрец, невежда, ты скажи нам,
Кто сдаст свою работу в срок?»
«Мудрец» – ответил Клиний снова,
– «Вот видишь, ты попал впросак,
Решить не можешь, ты, однако,
Кто лучше учится, никак.
Чему учитель всех нас учит? -
Тому, о чём не знаем мы.
Ты буквы Клиний, верно, знаешь,
И значит, учишься не ты».
Беседу эту постоянно
То смех, то хохот прерывал.
Решил тогда я уж вмешаться,
Чтобы мальчишка не пропал.
– «С тобой играют словно в мячик,
Их речи – пляски, хоровод.
Мешают ловко все понятья,
В чём смысл не каждый и поймёт.
«Учиться» слово многозначно,
То значит – знанья получать,
Но также и свои познанья
О чём угодно развивать.
Учиться может как невежда,
Так и разумный человек.
Не «пудрили» б мозги мальчишке,
А то не кончим мы вовек.
Навряд ли, пользу принесём
Искусством «как играть словами».
Я жду, что к делу перейдём,
А развлекайтесь так вы сами.
Но я хочу всем вам сказать,
Что думаю, об этом деле –
Как мудрости учить людей,
Чтобы учиться захотели.
Стремимся к благу в жизни мы,
В богатстве, доблести, здоровье
Мы видим счастья для себя
И мудрость – тоже не присловье.
А счастлив ль каждый человек,
По мудрости молва рассудит.
Флейтист иль врач, или моряк
Без знаний неудачен будет.
Но знанья тоже не всегда
Нам пользу в жизни доставляют.
И надо знать, как применить
То знанье, что о деле знают.
Не будет пользы от того,
Что пищи и питья немало,
Когда не можем мы её
Употребить, чтоб лучше стало.
И если мастер инструмент
Всегда в обилие хранит,
Не будет пользы от него,
Коль знание его молчит.
Всё в мире – не добро, не зло,
Но чёткие две вещи есть:
Вся мудрость в жизни – это благо,
С невежеством же зла не счесть.
И если в мире правит неуч,
Он будет зло лишь приносить,
Причём оно тем большим будет,
Сильнее чем его хвалить.
Чтоб зла не принести от благ,
Нам знанья нужные б иметь.
Вот для чего учиться надо,
И мудрым в жизни стать хотеть.
Закончив эту речь, мой друг,
От юноши согласье получил.
Вновь к Евтидему обратился,
Чтоб он своё ученье изложил».
Но старший брат узнать стремился,
От мальчика чего мы ждём, -
Чтоб стал он мудрым – изменился?
Но ведь ему погибель в том.
Ктесипп обиделся на это:
«Эй милый, это клевета!»,
На что и получил ответно -
Мол, ложь сказать никак нельзя.
Ведь ложь, по мнению софистов,
Та вещь, которой в жизни нет.
А если мы что произносим,
То это точно видел свет.
Ктесипп в запале отвечает,
Что смыслы губят все они -
Хороший точно правду знает,
Дурные правды лишены.
«Не ссорьтесь» – попросил Сократ их -
«Пора нам к делу перейти,
Искусство пусть на мне покажут,
Могу я жертву принести.
Про ложь давно уже я слышал,
О том – что ложь нельзя сказать.
Раз все разумными бывают,
Чему ты учишь, мне б узнать?»
«К словам не надо придираться» -
Ответил младший – Евтидем.
«Болтают эти люди много» -
Сказал Сократ на это всем.
– «Мы ждём от вас серьёзной речи.
Пред тем хочу вам повторить,
Зачем искать нам стоит знанья,
Чему положено учить.
Ты помнишь, Клиний, мы сказали,
Что надо мудрость получить,
При этом важно, чтобы знали,
Не только как – зачем ей быть.
Узнать мы может, как бессмертье
Для множества людей достать,
Но проку будет в том не много,
Когда в чём польза – не понять.
Обычно знанье об уменье,
Как сделать вещь, не может дать
Искусства вещи примененья,
Ведь сделать флейту – не играть.
И знанье лишь искусства речи
Не может счастье принести.
Как заклинатели на змеях
На людях действуют они.
Быть может, Клиний, полководец –
Вот знание, где счастье нам?»
«Нет, все трофеи боя, вроде,
Слагает он всегда властям».
Мы рассмотрели все науки,
Не удалось нам той найти,
Чтоб, овладев одною ею,
Смогли мы счастье обрести.
К гостям я обратился снова:
Им бы уменье показать,
Раз говорят, что сможет скоро
Из неуча достойным стать.
Я Евтидема рассужденье
О знании представлю здесь,
Потом и выводы представлю,
Хочу я сбить с софистов спесь».
– «Мы знаем всё или не знаем,
Другого в мире просто нет,
Доказывать то не желаем,
И вам даём такой совет.
Мы знаем, сколько звезд на небе,
Как делать сложный кувырок.
Пусть кто обратное докажет,
У нас он вызовет восторг.
Не надо в наши рассужденья
Условия от вас вносить,
Какая разница, что спросим,
Вам надо кратко говорить.
И если злато – это злато,
А человек – то человек,
Тогда отца зовём отцом мы,
Другим не будет он вовек.
И если он отец щенячий,
А те щенки у вас в дому,
Мы утверждаем – он отец вам,
Другого мненья не приму.
И если для больного благо –
Лекарство вовремя принять,
Чем больше этого лекарства,
Тем большим благом обладать».
«Вот часть речей от этих братьев» -
Сказал Сократ, в конце концов, -
«Не буду всё перечислять я,
Для тех речей не хватит слов.
Они смешали все понятья,
Отвергнув то, что знает свет.
Их парадоксы – словно платья,
Что можно снять, а можно нет.
Все эти речи – для немногих,
Не надо их нести в толпу,
Ведь научиться так легко им.
Я к ним учиться я пойду».
Критон сказал на это другу:
«Нет, не пойду я за тобой.
Услышал мнение вчера я -
Сократ занялся ерундой».
«Такое мог сказать политик,
К философам он тоже вхож.
Кто посерёдке прибывает,
Для дела важного негож».
– «Скажи, Сократ, сынов учить как?
Науки мудрой не забудь».
– «Учить всему, конечно, надо,
Чтоб выбрали они свой путь.
А философию, Критон мой,
Советую всё ж испытать,
Тогда с открытыми глазами,
Учить ль её, ты будешь знать».
***
Стих 6. Гиппий меньший
Что у Гомера(7) превосходней,
Гость Гиппий как-то рассуждал,
И «Илиаду» «Одиссеи»
Он принародно восхвалял.
Что, мол, Ахилл(8) из «Илиады»
Достойней Одиссея(9) был.
На то Сократ просил различья
Их указать, умерив пыл.
«В войне Троянской(10) самый лучший –
Ахилл» – гость Гиппий отвечал -
«А Одиссей во всём был хитрый,
Он ложь как знамя поднимал».
– «По-твоему не может в жизни
Правдивый хитрым быть подчас?»
«Да» – Гиппий отвечал – «конечно,
Не совместимо это в нас».
– «Скажи мне, Гиппий, если в счёте
Ты сведущ, но захочешь врать,
Ты обмануть нас лучше сможешь
Невежды – правду не сказать?».
Согласьем Гиппий отвечает
На все Сократовы слова
И Гиппий тот пока не знает,
Подвох в чём – не его вина.
– «В любом искусстве или деле
Достойный может лучше лгать
И как бы ты не отрекался,
Правдивый лживым может стать.
А значит Одиссей с Ахиллом
Сходны по качествам во всём».
– «Но Одиссей лжет непрерывно,
Ахилл – когда не сведущ в чём».
– «Но, Гиппий, мы уже признали –
Во лжи – умелый лучший всё ж,
И значит Одиссея хитрость
Достойней чем Ахилла ложь».
– «Сократ, мне странны твои речи –
Проступки с умыслом вредней».
– «О, Гиппий, жажду я ученья,
Ты мудрость преподай скорей.
Пока же я имею мненье,
Его попробуй ты сломать -
Что лгать осознанно достойней,
Чем по незнанью станешь лгать.
Допустим, в беге ты – из первых,
Но хочешь медленно бежать,
Ты всё равно достойней тех, кто
Тебя не может обогнать.
Допустим, претворился хро'мым,
Ты будешь лучше всё равно,
Тех, кто хромает от природы.
Рассмотрим так же ремесло.
Ведь если что-то ты умеешь,
Но притворился, что дурак,
От этого твое уменье
Не станет хуже. Что не так?
А значит и душа достойных,
Злом с умыслом когда грешит,
Достойнее души невежды,
Кто зло невольно совершит.
Мой вывод – грех, что от достойных,
Кто с умыслом зло причинил,
Всё меньше, чем грех от невежды,
И меньшей кары заслужил.
– «Сократ, все мысли ты запутал
И не согласен я с тобой!»
«Я, Гиппий, сам с собою в ссоре,
Мою ты душу успокой».
__________
(7) Гомер – легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиада» и «Одиссея», жизнь датируется VIII-VII вв. до н. э.
(8) Ахилл – персонаж древнегреческой мифологии, участник Троянской войны, один из главных героев «Илиады» Гомера
(9) Одиссей – персонаж древнегреческой мифологии, царь Итаки, участник Троянской войны, главный герой «Одиссеи» Гомера
(10) Троянская война – легендарная война, сказания о которой были распространены в греческом народе ещё до сложения Гомеровского эпоса «Илиада» и «Одиссея», поводом к войне Гомер указывает реальный исторический факт похищения Елены – жены Менелая, царя Спарты, датируется VIII-VII вв. до н. э.
***
Стих 7. Алкивиад I
Алкивиад всё удивлялся,
Поклонников, как прежде, нет,
Один Сократ из них остался,
Его он просит дать совет.
Сократ с готовностью ответил:
«Помочь тебе я в этом рад
И объяснить я постараюсь,
Не жду я от тебя наград.
Твоя гордыня – в том причина,
Ты говоришь: «Все не нужны,
Душой и телом я вас лучше,
Богатства тоже ведь важны».
Но даже если будут люди
Тебя за это почитать,
Ты не доволен станешь этим -
Стремишься миром обладать».
– «Сократ, а где твоя здесь польза?
Что ты преследуешь меня?»
– «У власти буду я с тобою,
Но путь к ней знаю только я».
– «Допустим, есть к тому стремленье,
Но роль твою я не пойму».
Сократ всё объяснил толково.
Их диалог здесь приведу.
– «Чтобы давать совет народу,
Как лучше в жизни поступать,
То надо выучить предмет нам
Или предмет тот отыскать.
Учился грамоте, борьбе ты,
Как на кифаре(11) проиграть.
Всё это знают афиняне.
Чему их будешь обучать?».
– «Хочу советы дать народу,
Как государством управлять.
Вопросы и войны, и мира
Как правильнее им решать».
– «В искусстве о войне и мире
Что главное, считаешь ты?»
– «Я думаю, что справедливость,
Об этом говорят умы».
– «Кто научил тебя науке,