bannerbanner
The Eleven Comedies, Volume 2
The Eleven Comedies, Volume 2полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 25

CHREMYLUS. And then would ask for the wherewithal to buy a pair of shoes.

OLD WOMAN. When I was at the Mysteries of Eleusis in a carriage,802 someone looked at me; he was so jealous that he beat me the whole of that day.

CHREMYLUS. 'Twas because he liked to feed alone.

OLD WOMAN. He told me I had very beautiful hands.

CHREMYLUS. Aye, no doubt, when they handed him twenty drachmae.

OLD WOMAN. That my whole body breathed a sweet perfume.

CHREMYLUS. Yes, like enough, if you poured him out Thasian wine.

OLD WOMAN. That my glance was gentle and charming.

CHREMYLUS. 'Twas no fool. He knew how to drag drachmae from a hot-blooded old woman.

OLD WOMAN. Ah! the god has done very, very wrong, saying he would support the victims of injustice.

CHREMYLUS. Well, what must he do? Speak, and it shall be done.

OLD WOMAN. 'Tis right to compel him, whom I have loaded with benefits, to repay them in his turn; if not, he does not merit the least of the god's favours.

CHREMYLUS. And did he not do this every night?

OLD WOMAN. He swore he would never leave me, as long as I lived.

CHREMYLUS. Aye, rightly; but he thinks you are no longer alive.803

OLD WOMAN. Ah! friend, I am pining away with grief.

CHREMYLUS. You are rotting away, it seems to me.

OLD WOMAN. I have grown so thin, I could slip through a ring.

CHREMYLUS. Yes, if 'twere as large as the hoop of a sieve.

OLD WOMAN. But here is the youth, the cause of my complaint; he looks as though he were going to a festival.

CHREMYLUS. Yes, if his chaplet and his torch are any guides.

YOUTH. Greeting to you.

OLD WOMAN. What does he say?

YOUTH. My ancient old dear, you have grown white very quickly, by heaven!

OLD WOMAN. Oh! what an insult!

CHREMYLUS. It is a long time, then, since he saw you?

OLD WOMAN. A long time? My god! he was with me yesterday.

CHREMYLUS. It must be, then, that, unlike other people, he sees more clearly when he's drunk.

OLD WOMAN. No, but I have always known him for an insolent fellow.

YOUTH. Oh! divine Posidon! Oh, ye gods of old age! what wrinkles she has on her face!

OLD WOMAN. Oh! oh! keep your distance with that torch.

CHREMYLUS. Yes, 'twould be as well; if a single spark were to reach her, she would catch alight like an old olive branch.

YOUTH. I propose to have a game with you.

OLD WOMAN. Where, naughty boy?

YOUTH. Here. Take some nuts in your hand.

OLD WOMAN. What game is this?

YOUTH. Let's play at guessing how many teeth you have.

CHREMYLUS. Ah! I'll tell you; she's got three, or perhaps four.

YOUTH. Pay up; you've lost! she has only one single grinder.

OLD WOMAN. You wretch! you're not in your right senses. Do you insult me thus before this crowd?

YOUTH. I am washing you thoroughly; 'tis doing you a service.

CHREMYLUS. No, no! as she is there, she can still deceive; but if this white-lead is washed off, her wrinkles would come out plainly.

OLD WOMAN. You are only an old fool!

YOUTH. Ah! he is playing the gallant, he is fondling your breasts, and thinks I do not see it.

OLD WOMAN. Oh! no, by Aphrodité, no, you naughty jealous fellow.

CHREMYLUS. Oh! most certainly not, by Hecaté!804 Verily and indeed I would need to be mad! But, young man, I cannot forgive you, if you cast off this beautiful child.

YOUTH. Why, I adore her.

CHREMYLUS. But nevertheless she accuses you …

YOUTH. Accuses me of what?

CHREMYLUS. … of having told her insolently, "Once upon a time the Milesians were brave."

YOUTH. Oh! I shall not dispute with you about her.

CHREMYLUS. Why not?

YOUTH. Out of respect for your age; with anyone but you, I should not be so easy; come, take the girl and be happy.

CHREMYLUS. I see, I see; you don't want her any more.

OLD WOMAN. Nay! this is a thing that cannot be allowed.

YOUTH. I cannot argue with a woman, who has been making love these thirteen thousand years.

CHREMYLUS. Yet, since you liked the wine, you should now consume the lees.

YOUTH. But these lees are quite rancid and fusty.

CHREMYLUS. Pass them through a straining-cloth; they'll clarify.

YOUTH. But I want to go in with you to offer these chaplets to the god.

OLD WOMAN. And I too have something to tell him.

YOUTH. Then I don't enter.

CHREMYLUS. Come, have no fear; she won't harm you.

YOUTH. 'Tis true; I've been managing the old bark long enough.

OLD WOMAN. Go in; I'll follow after you.

CHREMYLUS. Good gods! that old hag has fastened herself to her youth like a limpet to its rock.

CHORUS. [Missing.]

CARIO (opening the door). Who knocks at the door? Halloa! I see no one; 'twas then by chance it gave forth that plaintive tone.

HERMES (to Carlo, who is about to close the door). Cario! stop!

CARIO. Eh! friend, was it you who knocked so loudly? Tell me.

HERMES. No, I was going to knock and you forestalled me by opening. Come, call your master quick, then his wife and his children, then his slave and his dog, then thyself and his pig.

CARIO. And what's it all about?

HERMES. It's about this, rascal! Zeus wants to serve you all with the same sauce and hurl the lot of you into the Barathrum.

CARIO. Have a care for your tongue, you bearer of ill tidings! But why does he want to treat us in that scurvy fashion?

HERMES. Because you have committed the most dreadful crime. Since Plutus has recovered his sight, there is nothing for us other gods, neither incense, nor laurels, nor cakes, nor victims, nor anything in the world.

CARIO. And you will never be offered anything more; you governed us too ill.

HERMES. I care nothing at all about the other gods, but 'tis myself. I tell you I am dying of hunger.

CARIO. That's reasoning like a wise fellow.

HERMES. Formerly, from earliest dawn, I was offered all sorts of good things in the wine-shops,—wine-cakes, honey, dried figs, in short, dishes worthy of Hermes. Now, I lie the livelong day on my back, with my legs in the air, famishing.

CARIO. And quite right too, for you often had them punished who treated you so well.805

HERMES. Ah! the lovely cake they used to knead for me on the fourth of the month!806

CARIO. You recall it vainly; your regrets are useless! there'll be no more cake.

HERMES. Ah! the ham I was wont to devour!

CARIO. Well then! make use of your legs and hop on one leg upon the wine-skin,807 to while away the time.

HERMES. Oh! the grilled entrails I used to swallow down!

CARIO. Your own have got the colic, methinks.

HERMES. Oh! the delicious tipple, half wine, half water!

CARIO. Here, swallow that and be off. (He discharges a fart.)

HERMES. Would you do a friend a service?

CARIO. Willingly, if I can.

HERMES. Give me some well-baked bread and a big hunk of the victims they are sacrificing in your house.

CARIO. That would be stealing.

HERMES. Do you forget, then, how I used to take care he knew nothing about it when you were stealing something from your master?

CARIO. Because I used to share it with you, you rogue; some cake or other always came your way.

HERMES. Which afterwards you ate up all by yourself.808

CARIO. But then you did not share the blows when I was caught.

HERMES. Forget past injuries, now you have taken Phylé.809 Ah! how I should like to live with you! Take pity and receive me.

CARIO. You would leave the gods to stop here?

HERMES. One is much better off among you.

CARIO. What! you would desert! Do you think that is honest?

HERMES. "Where I live well, there is my country."810

CARIO. But how could we employ you here?

HERMES. Place me near the door; I am the watchman god and would shift off the robbers.

CARIO. Shift off! Ah! but we have no love for shifts.

HERMES. Entrust me with business dealings.

CARIO. But we are rich; why should we keep a haggling Hermes?

HERMES. Let me intrigue for you.811

CARIO. No, no, intrigues are forbidden; we believe in good faith.

HERMES. I will work for you as a guide.

CARIO. But the god sees clearly now, so we no longer want a guide.

HERMES. Well then, I will preside over the games. Ah! what can you object to in that? Nothing is fitter for Plutus than to give scenic and gymnastic games.812

CARIO. How useful 'tis to have so many names! Here you have found the means of earning your bread. I don't wonder the jurymen so eagerly try to get entered for many tribunals.813

HERMES. So then, you admit me on these terms.

CARIO. Go and wash the entrails of the victims at the well, so that you may show yourself serviceable at once.

A PRIEST OF ZEUS. Can anyone direct me where Chremylus is?

CHREMYLUS. What would you with him, friend?

PRIEST. Much ill. Since Plutus has recovered his sight, I am perishing of starvation; I, the priest of Zeus the Deliverer, have nothing to eat!

CHREMYLUS. And what is the cause of that, pray?

PRIEST. No one dreams of offering sacrifices.

CHREMYLUS. Why not?

PRIEST. Because all men are rich. Ah! when they had nothing, the merchant who escaped from shipwreck, the accused who was acquitted, all immolated victims; another would sacrifice for the success of some wish and the priest joined in at the feast; but now there is not the smallest victim, not one of the faithful in the temple, but thousands who come there to ease themselves.

CHREMYLUS. Don't you take your share of those offerings?

PRIEST. Hence I think I too am going to say good-bye to Zeus the Deliverer, and stop here myself.

CHREMYLUS. Be at ease, all will go well, if it so please the god. Zeus the Deliverer814 is here; he came of his own accord.

PRIEST. Ha! that's good news.

CHREMYLUS. Wait a little; we are going to install Plutus presently in the place he formerly occupied behind the Temple of Athené;815 there he will watch over our treasures for ever. But let lighted torches be brought; take these and walk in solemn procession in front of the god.

PRIEST. That's magnificent!

CHREMYLUS. Let Plutus be summoned.

OLD WOMAN. And I, what am I to do?

CHREMYLUS. Take the pots of vegetables which we are going to offer to the god in honour of his installation and carry them on your head; you just happen luckily to be wearing a beautiful embroidered robe.

OLD WOMAN. And what about the object of my coming?

CHREMYLUS. Everything shall be according to your wish. The young man will be with you this evening.

OLD WOMAN. Oh! if you promise me his visit, I will right willingly carry the pots.

CHREMYLUS. Those are strange pots indeed! Generally the scum rises to the top of the pots, but here the pots are raised to the top of the old woman.816

CHORUS. Let us withdraw without more tarrying, and follow the others, singing as we go.817

* * * * *FINIS OF "PLUTUS"* * * * *

1

Meaning, Bdelycleon will thrash you if you do not keep a good watch on his father.

2

The Corybantes, priests of Cybelé, comported themselves like madmen in the celebration of their mysteries and made the air resound with the the noise of their drums.

3

Cleonymus had shown himself equally cowardly on all occasions; he is frequently referred to by Aristophanes, both in this and other comedies.

4

The cloak and the staff were the insignia of the dicasts; the poet describes them as sheep, because they were Cleon's servile tools.

5

An allusion to Cleon, who was a tanner.

6

In Greek, [Greek: d_emos] ([Greek: d_emós], fat; [Greek: d_ęmos], people) means both fat and people.

7

A tool of Cleon's; he had been sent on an embassy to Persia (vide 'The Acharnians'). The crow is a thief and rapacious, just as Theorus was.

8

In his life of Alcibiades, Plutarch mentions this defect in his speech; or it may have been a 'fine gentleman' affectation.

9

Among the Greeks, going to the crows was equivalent to our going to the devil.

10

No doubt the fee generally given to the street diviners who were wont to interpret dreams.

11

Coarse buffoonery was welcomed at Megara, where, by the by, it is said that Comedy had its birth.

12

To gain the favour of the audience, the Comic poets often caused fruit and cakes to be thrown to them.

13

The gluttony of Heracles was a constant subject of jest with the Comic poets.

14

The incident of Pylos (see 'The Knights').

15

The Greek word for friend of strangers is [Greek: philoxenos], which happened also to be the name of one of the vilest debauchees in Athens.

16

The tribunal of the Heliasts came next in dignity only to the Areopagus. The dicasts, or jurymen, generally numbered 500; at times it would call in the assistance of one or two other tribunals, and the number of judges would then rise to 1000 or even 1500.

17

A water-clock, used in the courts for limiting the time of the pleaders.

18

The pebble was held between the thumb and two fingers, in the same way as one would hold a pinch of incense.

19

A young Athenian of great beauty, also mentioned by Plato in his 'Gorgias.' Lovers were font of writing the name of the object of their adoration on the walls (see 'The Acharnians').

20

[Greek: K_emos], the Greek term for the funnel-shaped top of the voting urn, into which the judges dropped their voting pebbles.

21

Racine has introduced this incident with some modification into his 'Plaideurs.'

22

Although called Heliasts ([Greek: H_elios], the sun), the judges sat under cover. One of the columns that supported the roof is here referred to.

23

The juryman gave his vote for condemnation by tracing a line horizontally across a waxed tablet. This was one method in use; another was by means of pebbles placed in one or other of two voting urns.

24

Used for the purpose of voting. There were two urns, one for each of the two opinions, and each heliast placed a pebble in one of them.

25

The Heliast's badge of office.

26

To prepare him for initiation into the mysteries of the Corybantes.

27

Who pretended to cure madness; they were priests of Cybelé.

28

The sacred instrument of the Corybantes.

29

Friend of Cleon, who had raised the daily salary of the Heliasts to three obols.

30

Enemy of Cleon.

31

The smoke of fig-wood is very acrid, like the character of the Heliasts.

32

Used for closing the chimney, when needed.

33

Which had been stretched all round the courtyard to prevent his escape.

34

Market-day.

35

He enters the courtyard, returning with the ass, under whose belly Philocleon is clinging.

36

In the Odyssey (Bk. IX) Homer makes his hero, 'the wily' Odysseus, escape from the Cyclops' cave by clinging on under a ram's belly, which slips past its blinded master without noticing the trick played on him. Odysseus, when asked his name by the Cyclops, replies, Outis, Nobody.

37

A name formed out of two Greek words, meaning, running away on a horse.

38

The story goes that a traveller who had hired an ass, having placed himself in its shadow to escape the heat of the sun, was sued by the driver, who had pretended that he had let the ass, not but its shadow; hence the Greek proverb, to quarrel about the shade of an ass, i.e. about nothing at all.

39

When you inherit from me.

40

There is a similar incident in the 'Plaideurs.'

41

A Macedonian town in the peninsula of Pallené; it had shaken off the Athenian yoke and was not retaken for two years.

42

A disciple of Thespis, who even in his infancy devoted himself to the dramatic art. He was the first to introduce female characters on the stage. He flourished about 500 B.C., having won his first prize for Tragedy in 511 B.C., twelve years before Aeschylus.

43

Originally subjected to Sparta by Pausanias in 478 B.C., it was retaken by Cimon in 471, or forty-eight years previous to the production of 'The Wasps.' The old Heliasts refer to this latter event.

44

An Athenian general, who had been defeated when sent to Sicily with a fleet to the succour of Leontini; no doubt Cleon had charged him with treachery.

45

The Samians were in league with the Persians, but a certain Carystion betrayed the plot, and thanks to this the Athenians were able to retake Samos before the island had obtained help from Asia.

46

The towns of Thrace, up to that time the faithful allies of Athens, were beginning to throw off her yoke.

47

Who fulfilled the office of president.

48

Meaning, "Will it only remain for us to throw ourselves into the water?" Hellé, taken by a ram across the narrow strait, called the Hellespont after her name, fell into the waves and was drowned.

49

He is a prisoner inside, and speaks through the closed doors.

50

This boiling, acid pickle reminds him of the fiery, acrid temper of the heliasts.

51

A name invented for the occasion; it really means, Cleon who holds the people in his snares.

52

When he entered Troy as a spy.

53

The island of Naxos was taken by Cimon, in consequence of sedition in the town of Naxos, about fifty years before the production of 'The Wasps.'

54

One of the titles under which Artemis, the goddess of the chase, was worshipped.

55

Demeter and Persephone. This was an accusation frequently brought against people in Athens.

56

An orator of great violence of speech and gesture.

57

For Philocleon, the titulary god was Lycus, the son of Pandion, the King of Athens, because a statue stood erected to him close to the spot where the tribunals sat, and because he recognized no other fatherland but the tribunals.

58

A debauchee and an embezzler of public funds, already mentioned a little above.

59

Aristophanes speaks of him in 'The Birds' as a traitor and as an alien who usurped the rights of the city.

60

A Greek proverb signifying "Much ado about nothing."

61

A Spartan general, who perished in the same battle as Cleon, before Amphipolis, in 422 B.C.

62

Meaning, the mere beginnings of any matter.

63

This 'figure of love'—woman atop of the man—is known in Greek as [Greek: hippos] (Latin equus, 'the horse'); note the play upon words with the name Hippias.

64

A tragic poet, who was a great lover of good cheer, it appears.

65

Old men, who carried olive branches in the processions of the Panathenaea. Those whose great age or infirmity forbade their being used for any other purpose were thus employed.

66

An obscene pun. [Greek: Choiros] means both a sow and the female organ.

67

A celebrated actor.

68

There were two tragedies named 'Niobé,' one by Aeschylus and the other by Sophocles, both now lost.

69

A double strap, which flute-players applied to their lips and was said to give softness to the tones.

70

The shell was fixed over the seal to protect it.

71

A calumniator and a traitor (see 'The Acharnians').

72

Cleonymus, whose name the poet modifies, so as to introduce the idea of a flatterer ([Greek: kolax]).

73

Another flatterer, a creature of Cleon's.

74

Athenian poor, having no purse, would put small coins into mouth for safety. We know that the triobolus was the daily of the judges. Its value was about 4-1/2 d.

75

A jar of wine, which he had bought with his pay.

76

A jar with two long ears or handles, in this way resembling an ass.

77

A well-known flute-player.

78

We have already seen that when accepting his son's challenge he swore to fall upon his sword if defeated in the debate.

79

Pericles had first introduced the custom of sending poor citizens, among whom the land was divided, into the conquered countries. The island of Aegina had been mainly divided in this way among Athenian colonists.

80

The choenix was a measure corresponding to our quart.

81

A verse borrowed from Euripides' 'Bellerophon.'

82

i.e. a legislator. The name given in Athens to the last six of the nine Archons, because it was their special duty to see the laws respected.

83

Mentioned both in 'The Acharnians' and 'The Knights.'

84

The drachma was worth six obols, or twice the pay of a heliast.

85

We have already seen that the Athenians sometimes kept their small money in their mouth.

86

Which were placed in the courts; dogs were sacrificed on them.

87

As already stated, the statue of Lycus stood close to the place where the tribunals sat.

88

The barrier in the Heliaea, which separated the heliasts from the public.

89

The whole of this comic trial of the dog Labes is an allusion to the general Laches, already mentioned, who had failed in Sicily. He was accused of taking bribes of money from the Sicilians.

90

To serve for a bar.

91

This was a customary formula, [Greek: aph' Estias archou], "begin from Hestia," first adore Vesta, the god of the family hearth. In similar fashion, the Romans said, ab Jove principium.

92

For conviction and acquittal.

93

On which the sentence was entered.

94

No doubt the stew-pot and the wine-jar.

95

The article Bdelycleon had brought.—The clepsydra was a kind of water-clock; the other vessel is compared to it, because of the liquid in it.

96

A title of Apollo, worshipped as the god of healing.

97

A title of Apollo, because of the sacrifices, which the Athenians offered him in the streets, from [Greek: aguia], a street.

98

Bdelycleon.

99

The formula used by the president before declaring the sitting of the Court opened.

100

That is, by way of fine.

101

A reference to the peculations Laches was supposed to have practised in keeping back part of the pay of the Athenian sailors engaged in the Sicilian Expedition.

102

The [Greek: Thesmothetai] at Athens were the six junior Archons, who judged cases assigned to no special Court, presided at the allotment of magistrates, etc.

На страницу:
20 из 25