
Полная версия
Victor Serenus
Serenus turned lovingly toward his companion.
“Brother Saulus, I pray thee, before sending him away to darkness and despair, if thou wilt, let us hold brief converse with him. Behold is he not bound and in torment, and doth not he also need release, even as this Roman?”
“O Serenus, thou speakest with thy wonted wisdom! I thank thee, for I thought only of the Roman! With all my long missionary experiences I may still gain further knowledge and mercy from thee. I beseech thee, do what seemeth good in thine own eyes.”
Serenus then came near, and calmly looked into the man’s face.
“Why dost thou torment this Roman who hath never done aught against thee?”
“Behold I am in a rage of misery which is the bitter fruit of my life while in the flesh, and I have found a certain satisfaction in the control and sensations of a material body of expression!”
“Why didst thou choose this man?”
“His weak personality lacked any positive moral and spiritual strength, therefore he offered no resistance to my occupation.”
“Now thou speakest the words of soberness.”
“Thy presence hath calmed my anger, and, for the hour, restored my power to reason understandingly.”
“Thou hast been an adversary to everything good or Godlike?”
“Yea; in my sight everything seemed to be against me, and I raged against everything in return, and that kindled a hell within my soul.”
“Behold the Spirit of the Eternal Goodness is everywhere, and is All, but so long as thou dost resist it, or any of its offspring, whether in the fleshly garb or out of it, thou dost make torture for thyself!”
“It hath tormented me beyond measure!”
“Behold, as thou hast possessed this man’s organism, hatred, envy, and malice likewise have possessed thee!”
“Thou dost perfectly discern the truth!”
“I now declare unto thee, that even as we, through the divinity that is lodged within us, can deliver this man from the bondage of thy possession, so, if thou wouldst, we may liberate thee from the prison of thy bondage!”
“Peradventure I might fall back and again be made captive!”
“Nay; there is one merciful Deliverer who hath all the keys for thy release, and is always with thee! He will ever serve thee if thou dost call upon him!”
“A strange doctrine! Who and where is he?”
“He is Love! and is here! Call his name, think his thoughts, and feel his spirit, and thou mayest forever be free, or on the path toward freedom!”
Serenus then placed his hand upon the head of the Roman.
“Through the divine channel of my own Being, I pronounce freedom for thee and for this man whom thou hast possessed!”
“I feel in myself a strange influx of new peace and harmony! Behold I never knew these things before!”
“Now thou dost release forever this man of thine own free will, and also seek thine own release in the way marked out?”
“With all my mind and strength! Oh, I bless thee that thou didst not send me back to my former despair!”
“Go in peace! And to make thine own freedom more perfect and abundant, labor for the release of those of thy brethren who are yet bound!”
“My saviour, I will! Behold I go!”
* * * * * * * * * *The Roman aroused himself and glanced about him with strange surprise. As he slowly arose there was a clanking of chains. He stared in wonder at them, and then at his leathern raiment, and looking around awaited an explanation. There was a momentary silence as he surveyed his strong attendants, and then glanced into the faces of Serenus and Saulus.
“Where am I? and what has happened? Oh, what a terrible vision, but now I have awakened! But I am not in my bed!”
“Be not disturbed!” said Serenus. “Behold we are all here for thy good. Thou hast been set free from the evil spell of a disquieted spirit that for a season hath possessed thy members.”
“Oh, my terrible vision! I beseech all the gods that I may never have another!”
“Loose him!” said Serenus. “His bondage is ended!”
Serenus and Saulus then retired to the court of the house, while the attendants remained to minister to his immediate necessities, and assist him in clothing himself with his own raiment.
“Behold thy husband is healed!” said Serenus to the matron. “He will appear before thee presently, clothed, and in his right mind.”
She bowed herself before the twain as if they were some strange gods in human form.
“O sirs! I bless you for the great favor which you have bestowed upon this house! Henceforth we will worship your God with all devotion! Tell me his name, I pray thee!”
“He is the God of all the earth, the Father of all men and spirits, whether in the flesh or out of it. In him we abide! His strength is ours, and his breath is our life!”
Soon the Roman entered, calm and self-controlled as he was wont long aforetime, and clasping his wife in his embrace, they wept for joy.
“Behold these are thy saviours!” said the matron, pointing to the two friends as soon as the first greetings were passed. “I declared unto them that their God shall be our God!”
“Yea, give God all the glory! Behold we are but instruments through which his power floweth!” said Serenus.
The sudden recovery of his own consciousness was so strange that the Roman marvelled, and much explanation was necessary to make him understand the past and what had been wrought within him. His gratitude was without measure, and he pressed his new-found friends to take a reward, which was refused. After giving him a faithful but simple statement of the New Faith, and promising that Marcius would come and instruct him more fully, and be his friend after their departure from the coast, they returned to the house of their host.
On the evening of the following day the whole household of Marcius was again gathered upon the outer porch which overlooked the charming bay. The loving circle of friends was to be broken the next morning. Perchance some of them might never again view each other’s faces in the flesh. Saulus, in the charge of Julius, the centurion, was to depart for Rome on his way to trial, accompanied by his friends, Luke and Aristarchus. Serenus and Amabel at the same time were to take ship for their home in Alexandria.
As they sat looking out upon the picturesque cliffs and islets near and distant, which were softened by the purple of closing day, there was an interval of deep silence, broken only by the rhythmical plash of the waves below. All thoughts were centred upon the coming separation.
At length Marcius turned toward Saulus,—
“Would that it were some other Cæsar than Nero before whose tribunal thou wert to appear! But we will hope all things, and believe in all good. Thou art wise and fearless, and the favor of God will abide with thee!”
“Whatever may come to pass, I am persuaded that all things whatsoever will work together for good!” replied Saulus. “We are ministers of the New Faith, and look to that, and not to ourselves.”
“Yea, brother Saulus, the paths of duty and privilege are one and the same,” said Serenus.
“Thinkest thou that the God of all the earth will always protect his own, O Serenus?” said Rebecca.
“All divine laws that pertain to his children are beneficent; but if thou hast in mind only bodily protection, it may not always be assured, although everything worketh toward that end. But, as thou knowest well, even if the body be destroyed it doth not harm the real man. While we should strive to care well for our bodily manifestation, because it is useful, its loss may be likened to the ruin of a house, with its owner unharmed, and a more fitting habitation awaiting him.”
“As thy departure draweth near, I would fain make inquiry concerning a matter of doctrine, that I may have a fuller understanding,” said Marcius. “I have heard it said by some that the Messias is again to come in visible form, and that the end of all things draweth nigh. What thinkest thou of this?”
“Behold,” said Serenus, “the end of the world only signifieth the closing of the old Dispensation, whether in the world or in each human soul. The Messias is all the time making his advent invisibly in the souls of men, and so far as his coming is perfected, it hath outward expression, though not fully complete in them as it was in the Nazarene. But every man already hath the unspoken Christ, who seeketh fuller and visible articulation. The light is within, waiting for a refinement of the outer nature in order that it may shine through.”
“There also appear to be certain differences of belief among our brethren, concerning the birth, death, and resurrection of Jesus!” said Marcius.
“While these are well in the literal and outward sense, their importance is contained in the changes which they symbolize in the inner nature of man. A belief of the head in the sacrifice of the Prophet of Nazareth availeth naught; the Christ mind and life must be born in the soul.”
“How dost thou view the day of judgment?”
“Judgment is set up within man, and is continuous. The divine Image, or Truth, is a tribunal in every one, and until the personal and outer life cometh into full conformity, judgment is never ended. No outward legality, sacrifice, or ceremony can satisfy, but only an inner conformity to the Model.”
“What is the life beyond? and is there a spiritual body?”
“The spiritual body is already formed within the visible organism. Its quality is made by the thoughts and intents of the heart. So far as these are discordant with the pattern of the divine Image, there must still be cleansing and purification in the beyond. Such a discipline to the old man, or fleshly self, seems like a consuming fire, and brings severe growing-pains to the lower consciousness.”
“But, dear friends,” continued Serenus, “why address all these questions concerning the deep things of the Spirit to me? Let Saulus speak of them, and we will listen to him.”
“Friends,” said Saulus with warm earnestness, as he grasped the hand of Serenus, “I have not the abundance of wisdom necessary to teach my brother from whom I have learned from the beginning! To Serenus I am beholden for all that I am and have! Long ago he saved my life in Jerusalem, when he knew that I was his worst enemy. Not his correct doctrine only, but his beautiful life, pricked me to the heart, and stirred my soul to its depths, and at last kindled the flame of the New Faith within me. His example was ever my inspiration; and the Spirit of Truth within, which to me is the final authority, hath confirmed to me the substance of all his teaching. Blessed be the day, when as his earnest but mistaken opponent in the academy of Gamaliel, I first beheld his goodly face!”
The spontaneous and eloquent testimony of Saulus touched a tender chord in every heart. Marcius was deeply affected, and pressed forward and took the other hand of the beloved disciple.
“Dear Serenus! to thee I also am beholden for everything! I beg thee to receive my testimony and blessing. Stained in my early years with the vice and sensuality of the Tarsian metropolis, I was at length renewed by the New Faith, which thou awakened within me. It not only transformed my life, but brought to me the dearest and purest wife that ever fell to the lot of man. I am minded that thou cravest no praise, but am deeply moved to speak the simple truth!”
Then Rebecca, whose face shone with joy, essayed to speak.
Serenus beckoned for silence, but the current which had broken forth was not to be stayed.
“The birth of the New Faith in my soul began with the converse I had with thee after thou hadst saved my life on the day of the Temple panic! Thy life, while I dwelt in the Holy City, and at Tarsus also, was my unfailing example and inspiration!”
What was left for Amabel?
She stepped forward, and grasping her husband in a warm embrace, wept great tears of joy. Words could not be found, but silence was more eloquent.
* * * * * * * * * *“Friends!” said Serenus calmly, “joy and love fill my heart to overflowing. Your words stir the depths of my soul. But behold I have been but an unconstrained fountain, through which hath poured forth a small measure of the Ocean of Life and Love which hath pressed in upon my soul.”
PART FOURTH
SAULUS IN ROME
CHAPTER XXXVIII
AWAITING TRIAL BEFORE NERO
It was a little past mid-day, after a toilsome journey, that Julius, with his notable prisoner, accompanied by Luke, Aristarchus, and a few soldiers, approached the city of the Cæsars. From the summit of a rise in the Appian Way, a few miles distant, Saulus had the first view of the place of his fateful residence. The long wall of blue Sabine mountains, with Soracte in the distance, enclosed the broad Campagna, which stretched across to the sea and around the base of the Alban hills. The great city seemed blended in one indiscriminate mass of color, in which were mingled every grade and variety of human domiciles, with colossal baths, temples, theatres, colonnades, and palaces, relieved by the gilded domes and roofs which flashed forth the brightness of the warm afternoon sun. As they approached the emporium, the great thoroughfare became more confusing and thronged. It seemed like a mighty, swift-flowing river with counter currents. Chariots, richly carved and gilded, drawn by three or four horses abreast, two and four wheeled vehicles of all qualities, luxurious litters, inlaid with mother of pearl, carried upon the shoulders of slaves, whose proud occupants looked down upon pedestrians, horsemen, and footmen of all nationalities, soldiers and civilians, patricians and beggars, formed a dense and endless moving panorama. It was the pulsation of the main artery near the heart of the world. On either side were countless tombs, architecturally beautiful, containing numerous bas-reliefs and inscriptions, including those of the Scipios, Cæcilia Metella, and others of notable fame, with endless statues, columns, and other stately memorials.
“What conflux issuing forth or passing in;Prætors, Proconsuls to their provincesHasting, or on return, in robes of state,Lictors and rods, the ensigns of their power,Legions and cohorts, turms of horse and wings,Or embassies from regions far remote,In various habits, on the Appian road …Dusk faces with white silken turbans wreathed.”Many an eye glanced with disdainful curiosity upon the chained Saulus and his little knot of Jewish sympathizers, as they threaded their way among the crowd with an escort of soldiers. At length in the distance they catch sight of the imperial palaces on the Palatine Hill, and still beyond, crowning the summit of Capitolinus, the Capitol, or Tabularium. Soon they pass by the fountain of Egeria, thence by the pyramid of C. Cestius, under the arch of Drusus, and through the Capenian gate. Turning abruptly to the right at the Circus Maximus, their route is lined with temples, triumphal arches, baths, and statues, until they finally reach the barracks of the Prætorian guard, which was always kept close at hand for the immediate service of Cæsar.
Saulus, by his own appeal, was now at the seat of the governmental and military power of the earth. Even though coming as a prisoner, a long dream of his life was now accomplished. He was in Rome.
Julius left his prisoner with the guard at the entrance to the barracks, and made his way to the office of Africanus Burrus, the Prætorian Præfect, to announce the termination of his long and successful commission. After the usual military salute, the centurion began his report,—
“O Præfect! I come to make known my return from Cæsarea with the prisoner Saulus, in charge of whom I was sent, and now he is here, ready to be delivered into thy keeping.”
“It is well! I commend thee that thine arduous service hath been accomplished. But so long a time hath passed since I was informed concerning this case that I have forgotten about the nature of the charge. I must consult the records.”
While the scribe of the Præfect was searching the docket, Julius continued his verbal report,—
“The man is a Jew, but hath the rights of Roman citizenship. After being tried by Agrippa, he appealed unto Cæsar.”
“Ah, yes! I now call him to mind. He is the one who stirred up such a commotion among the Jews at Jerusalem and Cæsarea. He was charged with preaching a strange faith, and worshipping some unknown god. Was he also answerable for speaking against the authority of Cæsar?”
“Nay; his political loyalty was unquestioned! His only real offence was some violation of Judaism. There was a great clamor among the Jews for his punishment, and even death. Their national religion appears to be peculiarly bigoted and intolerant. I am minded that King Agrippa found no real fault in him. I heard that it was declared both by Festus and Agrippa that the man had done nothing worthy of death or even bonds, and that he might have been set free had he not appealed to Cæsar. Feeling the injustice of the accusations which came from his own countrymen, he nobly sought the highest tribunal.”
“He must be an uncommon prisoner, and I shall accord him special privileges!”
“I rejoice in that! Though a chained prisoner, he is the wisest and most marvellous man that I have ever known. He is gifted with more knowledge, even about sailing a ship, than the master with whom we took passage. Had his advice been followed, we should have been spared a shipwreck, and even then, but for his wisdom and wonderful encouragement, I am persuaded that all on board would have perished.”
“May the gods be merciful to him! Thine experience proves that a prisoner may sometimes be a philosopher,” said the Præfect thoughtfully; “but how unfortunate that a man of such superior wisdom should be a devotee of a strange and superstitious religion!”
“Yea! He pays homage to a countryman of his own—a Nazarene whose name was Jesus—whom he calls ‘the Christ.’ He teaches that this Christ was a God-man, and therefore a leader and ruler; but that his kingdom is in the souls of men, and that it hath no dishonor for the government of Cæsar.”
“Shade of Apollo! that is a strange kind of an empire! Even our Roman gods have but feeble power to change the feelings and conduct of men. But it would seem that much learning hath made the man strange, and perchance a little beside himself!”
“So I thought at first sight, most excellent Præfect! but his life, virtue, and power are marvellous. He hath ability, through his God, to heal the sick and cast out foul spirits, and both at Melita and Puteoli he did many wonderful works. The inhabitants were unwilling to part with him.”
“Our soothsayers essay to perform miracles, but I have in no wise confidence in their pretension. But your report hath made me much interested in your notable prisoner. I shall give him as large a liberty as my duty will allow.”
“I assure thee that he in no wise will abuse it,” said the centurion with enthusiasm. “Behold his presence, though not at first outwardly prepossessing, is very attractive and helpful! I cannot describe it, but he is unlike any other man I ever knew. I feel strangely loath to part with him. But my duty is ended, and I have only to deliver him into thy hands.”
Julius then handed to Burrus the sealed parchments that were sent by Festus and King Agrippa. The Præfect broke the seals, and carefully read the contents.
“I perceive that this is an unwonted and prejudiced case from the beginning. The charges are made wholly by the Jews, who accuse the man of sedition and blasphemy. But there is no evidence here. Did any witnesses come with thee?”
“None, O Præfect! but I was informed that some were to follow. It hath been made known to me that a vessel which sailed from Cæsarea soon after ours was lost in the same terrible storm in which we were shipwrecked. Peradventure some of the accusers of Saulus were aboard of her.”
“That may cause delay in the trial. But what dost thou think of the charges?”
“That they are false, and have no basis other than in the prejudice of that peculiar people, the Jews. Notwithstanding his strange faith, which we cannot rightly understand, he is a man whom gods and men must reverence, yea, even love.”
“I would look upon the face of this unwonted Jew,” said Burrus. “Bring him in!”
The centurion left and soon returned, conducting his prisoner into the presence of the Præfect. Saulus showed signs of his many hardships, and his face looked like one whose life had been exposed to many strains and shocks. His hair was gray, his brow furrowed, and his cheeks hollow, but his eyes were bright and piercing. While unattractive in form and feature, there was an indescribable light and vigor within, which seemed to shine through the flesh, and impress and attract the most careless beholder.
“This is thy prisoner, O Præfect, Saulus of Tarsus!” said Julius.
Saulus gave the Præfect a proper greeting.
“The report of the centurion to which I have listened giveth me great respect for thee. Thy captivity shall be made as easy as my service to Cæsar will allow, and when opportunity offers I shall be pleased to have some converse with thee. But now, after thy long journey, thou dost need rest and refreshment, so for the present I will send thee to thy quarters.”
Saulus thanked the Præfect for his kindly words.
A Prætorian was directed to take him to a comfortable outer room in the best part of the prisoners’ quarters, and the order was given that he be allowed to hire a house in the vicinity for himself, if he so desired, until the time of his trial.
Beyond the Tiber, in a district mostly squalid and miserable, there had grown up a large community of Jews. It was the residential section of the rabble, and headquarters for the most ignoble trades and poorest merchandise. Although low and thoroughly despised by the Romans, but a small portion of the Hebrews were slaves. At this time toleration was general, and both they and the Christians enjoyed immunity from disturbance in their synagogue services.
As ever before and since, the Jewish element was distinct and unamalgamated. Through all the ages they have been a standing wonder,—a “peculiar people.”
As soon as Saulus was settled in Rome, in order that his countrymen might not misunderstand his position, he lost no time in inviting their principal men—the rulers and elders of the synagogues—to meet him, so that he might disabuse them of prejudice, which many of them already had concerning him. They were sharply divided into parties and sects. There were Jews of the old order, who were hostile to Christianity; Judaizing Christians, or such as nominally accepted the Prophet of Nazareth, but clung to ceremonialism; and a few converts to the New Faith, who nearly or quite disregarded the traditional code. With such incongruous elements Saulus began his labors, striving upon the basis of essential truth to harmonize their discords and make peace.
At the time appointed, which was only three days after his arrival, the room of Saulus was crowded with the principal representatives of the various sects which he had invited to meet him. While intending to preach the gospel both to Jew and Gentile, he was minded to begin by an effort to conciliate the feelings of his Hebrew brethren both toward himself and the New Faith. He came at once to the point, as soon as his auditors were convened, and began his address.
“Brethren and friends! I would make known unto you that I am no traitor to our nation because I have appealed to the Roman power. It hath been rumored among you that I have come to Rome as an accuser of the Sanhedrin before Cæsar. But instead, I have come to defend myself against its enmity. The chief priests and elders invoked the lower tribunals of the foreign power, and thus compelled me to appeal to the supreme authority for justice and vindication. I have committed no offence against Israel, or the customs of our fathers, yet my countrymen delivered me up with accusations of sedition and blasphemy.
“Behold I am one of your brethren—of the seed of Abraham—of the tribe of Benjamin—a Hebrew of the Hebrews, and my labors have been abundant for the salvation of our people! Even the Roman governor was ready to set me free, but my Jewish enemies would none of it.
“I call God to witness that my only crime hath been my firm faith in the deliverance of his people through the Messiah, foretold and promised by the prophets of old. I am set for the defence of the gospel, not by envy and strife, but through love and good-will, that it may abound unto all nations and to you-ward. Behold the covenant which the God of glory made with our father Abraham, and the testimony to Moses while in the wilderness to raise up a Prophet unto us, and the Holy One spoken of by Isaiah, all are fulfilled in Jesus of Nazareth! As foretold, he was put to death, and opened not his mouth against his enemies. I beseech you, do not vainly continue to look for a warlike Messiah, who, through garments rolled in blood, shall restore only a seen kingdom, whereby the things of this world prevail! Behold in due season a spiritual dominion cometh which shall fill the whole earth! Carnal weapons must give place to the sword of the Spirit, until all nations shall be brought under the mild sway of the Prince of Peace. The Prophet of Nazareth laid the foundation for an Universal Kingdom, but its coming will be without observation.