bannerbanner
Note Book of an English Opium-Eater
Note Book of an English Opium-Eaterполная версия

Полная версия

Note Book of an English Opium-Eater

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 18
'And fledMurmuring; and with him fled the shades of night.

The darkness flying with him, naturally we have the feeling that he is the darkness, and that all darkness has some essential relation to Satan.

But now, having thus witnessed his terrific expulsion, naturally we ask what was the sequel. Four books, however, are interposed before we reach the answer to that question. This is the reason that we fail to remark the extraordinary oversight of Milton. Dislocated from its immediate plan in the succession of incidents, that sequel eludes our notice, which else and in its natural place would have shocked us beyond measure. The simple abstract of the whole story is, that Satan, being ejected, and sternly charged under Almighty menaces not to intrude upon the young Paradise of God, 'rides with darkness' for exactly one week, and, having digested his wrath rather than his fears on the octave of his solemn banishment, without demur, or doubt, or tremor, back he plunges into the very centre of Eden. On a Friday, suppose, he is expelled through the main entrance: on the Friday following he re-enters upon the forbidden premises through a clandestine entrance. The upshot is, that the heavenly police suffer, in the first place, the one sole enemy, who was or could be the object of their vigilance, to pass without inquest or suspicion; thus they inaugurate their task; secondly, by the merest accident (no thanks to their fidelity) they detect him, and with awful adjurations sentence him to perpetual banishment; but, thirdly, on his immediate return, in utter contempt of their sentence, they ignore him altogether, and apparently act upon Dogberry's direction, that, upon meeting a thief, the police may suspect him to be no true man; and, with such manner of men, the less they meddle or make, the more it will be for their honesty.

1

See 'Miscellaneous Essays,' p. 17.

2

I am not sure whether Southey held at this time his appointment to the editorship of the 'Edinburgh Annual Register.' If he did, no doubt in the domestic section of that chronicle will be found an excellent account of the whole.

3

An artist told me in this year, 1812, that having accidentally seen a native Devonshire regiment (either volunteers or militia), nine hundred strong, marching past a station at which he had posted himself, he did not observe a dozen men that would not have been described in common parlance as 'good looking.'

4

I do not remember, chronologically, the history of gas-lights. But in London, long after Mr. Winsor had shown the value of gas-lighting, and its applicability to street purposes, various districts were prevented, for many years, from resorting to the new system, in consequence of old contracts with oil-dealers, subsisting through long terms of years.

5

Let the reader, who is disposed to regard as exaggerated or romantic the pure fiendishness imputed to Williams, recollect that, except for the luxurious purpose of basking and revelling in the anguish of dying despair, he had no motive at all, small or great, for attempting the murder of this young girl. She had seen nothing, heard nothing—was fast asleep, and her door was closed; so that, as a witness against him, he knew that she was as useless as any one of the three corpses. And yet he was making preparations for her murder, when the alarm in the street interrupted him.

6

'Revolt of Islam,' canto xii.

7

Even Pope, with all his natural and reasonable interest in aristocratic society, could not shut his eyes to the fact that a jest in his mouth became twice a jest in a lord's. But still he failed to perceive what I am here contending for, that if the jest happened to miss fire, through the misfortune of bursting its barrel, the consequences would be far worse for the lord than the commoner. There is, you see, a blind sort of compensation.

8

Mr. Schlosser, who speaks English, who has read rather too much English for any good that he has turned it to, and who ought to have a keen eye for the English version of his own book, after so much reading and study of it, has, however, overlooked several manifest errors. I do not mean to tax Mr. Davison with, general inaccuracy. On the contrary, he seems wary, and in most cases successful as a dealer with the peculiarities of the German. But several cases of error I detect without needing the original: they tell their own story. And one of these I here notice, not only for its own importance, but out of love to Schlosser, and by way of nailing his guarantee to the counter—not altogether as a bad shilling, but as a light one. At p. 5 of vol. 2, in a foot-note, which is speaking of Kant, we read of his attempt to introduce the notion of negative greatness into Philosophy. Negative greatness! What strange bird may that be? Is it the ornithorynchus paradoxus? Mr. Schlosser was not wide awake there. The reference is evidently to Kant's essay upon the advantages of introducing into philosophy the algebraic idea of negative quantities. It is one of Kant's grandest gleams into hidden truth. Were it only for the merits of this most masterly essay in reconstituting the algebraic meaning of a negative quantity [so generally misunderstood as a negation of quantity, and which even Sir Isaac Newton misconstrued as regarded its metaphysics], great would have been the service rendered to logic by Kant. But there is a greater. From this little brochure I am satisfied was derived originally the German regeneration of the Dynamic philosophy, its expansion through the idea of polarity, indifference, &c. Oh, Mr. Schlosser, you had not gepruft p. 5 of vol. 2. You skipped the notes.

9

'Little nurse:'—the word Glumdalclitch, in Brobdingnagian, absolutely means little nurse, and nothing else. It may seem odd that the captain should call any nurse of Brobdingnag, however kind to him, by such an epithet as little; and the reader may fancy that Sherwood forest had put it into his head, where Robin Hood always called his right hand man 'Little John,' not although, but expressly because John stood seven feet high in his stockings. But the truth is—that Glumdalclitch was little; and literally so; she was only nine years old, and (says the captain) 'little of her age,' being barely forty feet high. She had time to grow certainly, but as she had so much to do before she could overtake other women, it is probable that she would turn out what, in Westmoreland, they call a, little stiffenger—very little, if at all, higher than a common English church steeple.

10

See his bitter letters to Lady Suffolk.

11

'Activity,'—It is some sign of this, as well as of the more thoroughly English taste in literature which distinguished Steele, that hardly twice throughout the 'Spectator' is Shakspeare quoted or alluded to by Addison. Even these quotations he had from the theatre, or the breath of popular talk. Generally, if you see a line from Shakspeare, it is safe to bet largely that the paper is Steele's; sometimes, indeed, of casual contributors; but, almost to a certainty, not a paper of Addison's. Another mark of Steele's superiority in vigor of intellect is, that much oftener in him than in other contributors strong thoughts came forward; harsh and disproportioned, perhaps, to the case, and never harmoniously developed with the genial grace of Addison, but original, and pregnant with promise and suggestion.

12

'Letters of Joseph Mede,' published more than twenty years ago by Sir Henry Ellis.

13

It is an idea of many people, and erroneously sanctioned by Wordsworth, that Lord Somers gave a powerful lift to the 'Paradise Lost.' He was a subscriber to the sixth edition, the first that had plates; but this was some years before the Revolution of 1688, and when he was simply Mr. Somers, a barrister, with no effectual power of patronage.

14

'Milton, Mr. John:'—Dr. Johnson expressed his wrath, in an amusing way, at some bookseller's hack who, when employed to make an index, introduced Milton's name among the M's, under the civil title of— 'Milton, Mr. John.'

15

'Louis Baboon:'—As people read nothing in these days that is more than forty-eight hours old, I am daily admonished that allusions the most obvious to anything in the rear of our own time, needs explanation. Louis Baboon is Swift's jesting name for Louis Bourbon, i.e., Louis XIV.

16

'Of his MSS.:'—And, if all that I have heard be true, much has somebody to answer for, that so little has been yet published. The two executors of Burke were Dr. Lawrence, of Doctors' Commons, a well-known M. P. in forgotten days, and Windham, a man too like Burke in elasticity of mind ever to be spoken of in connection with forgotten things. Which of them was to blame, I know not. But Mr. R. Sharpe, M. P., twenty-five years ago, well known as River Sharpe, from the [Greek: aperantologia] of his conversation, used to say, that one or both of the executors had offered him (the river) a huge travelling trunk, perhaps an Imperial or a Salisbury boot (equal to the wardrobe of a family), filled with Burke's MSS., on the simple condition of editing them with proper annotations. An Oxford man, and also the celebrated Mr. Christian Curwen, then member for Cumberland, made, in my hearing, the same report. The Oxford man, in particular, being questioned as to the probable amount of MS., deposed, that he could not speak upon oath to the cubical contents; but this he could say, that, having stripped up his coat sleeve, he had endeavored, by such poor machinery as nature had allowed him, to take the soundings of the trunk, but apparently there were none; with his middle finger he could find no bottom; for it was stopped by a dense stratum of MS.; below which, you know, other strata might lie ad infinitum. For anything proved to the contrary, the trunk might be bottomless.

17

A man in Fox's situation is sure, whilst living, to draw after him trains of sycophants; and it is the evil necessity of newspapers the most independent, that they must swell the mob of sycophants. The public compels them to exaggerate the true proportions of such people as we see every hour in our own day. Those who, for the moment, modify, or may modify the national condition, become preposterous idols in the eyes of the gaping public; but with the sad necessity of being too utterly trodden under foot after they are shelved, unless they live in men's memory by something better than speeches in Parliament. Having the usual fate, Fox was complimented, whilst living, on his knowledge of Homeric Greek, which was a jest: he knew neither more nor less of Homer, than, fortunately, most English gentlemen of his rank; quite enough that is to read the 'Iliad' with unaffected pleasure, far too little to revise the text of any three lines, without making himself ridiculous. The excessive slenderness of his general literature, English and French, may be seen in the letters published by his Secretary, Trotter. But his fragment of a History, published by Lord Holland, at two guineas, and currently sold for two shillings (not two pence, or else I have been defrauded of 1s. 10d.), most of all proclaims the tenuity of his knowledge. He looks upon Malcolm Laing as a huge oracle; and, having read even less than Hume, a thing not very easy, with great naivete, cannot guess where Hume picked up his facts.

18

Even in Dr. Francis's Translation of Select Speeches from Demosthenes, which Lord Brougham naturally used a little in his own labors on that theme, there may be traced several peculiarities of diction that startle us in Junius. Sir P. had them from his father. And Lord Brougham ought not to have overlooked them. The same thing may be seen in the notes to Dr. Francis's translation of Horace. These points, though not independently of much importance, become far more so in combination with others. The reply made to me once by a publisher of some eminence upon this question, was the best fitted to lower Mr. Taylor's investigation with a stranger to the long history of the dispute. 'I feel,' he said, 'the impregnability of the case made out by Mr. Taylor. But the misfortune is, that I have seen so many previous impregnable cases made out for other claimants.' Ay, that would be unfortunate. But the misfortune for this repartee was, that I, for whose use it was intended, not being in the predicament of a stranger to the dispute, having seen every page of the pleadings, knew all (except Mr. Taylor's) to be false in their statements; after which their arguments signified nothing.

19

'When sown;' as it has been repeatedly; a fact which some readers may not be aware of.

20

Boileau, it is true, translated Longinus. But there goes little Greek to that. It is in dealing with Attic Greek, and Attic poets, that a man can manifest his Grecian skill.

21

'Before God was known;'—i.e. known in Greece.

22

At times, I say pointedly, the Athenian rather than the Grecian tragedy, in order to keep the reader's attention awake to a remark made by Paterculus,—viz. That although Greece coquettishly welcomed homage to herself, as generally concerned in the Greek literature, in reality Athens only had any original share in the drama, or in the oratory of Greece.

23

'The supreme artist:'—It is chiefly by comparison with Euripides, that Sophocles is usually crowned with the laurels of art. But there is some danger of doing wrong to the truth in too blindly adhering to these old rulings of critical courts. The judgments would sometimes be reversed, if the pleadings were before us. There were blockheads in those days. Undoubtedly it is past denying that Euripides at times betrays marks of carelessness in the structure of his plots, as if writing too much in a hurry: the original cast of the fable is sometimes not happy, and the evolution or disentangling is too precipitate. It is easy to see that he would have remoulded them in a revised edition, or diaskeue [Greek.] On the other hand, I remember nothing in the Greek drama more worthy of a great artist than parts in his Phoenissae. Neither is he the effeminately tender, or merely pathetic poet that some people imagine. He was able to sweep all the chords of the impassioned spirit. But the whole of this subject is in arrear: it is in fact res integra, almost unbroken ground.

24

I see a possible screw loose at this point: if you see it, reader, have the goodness to hold your tongue.

25

'Athenian Theatre:'—Many corrections remain to be made. Athens, in her bloom, was about as big as Calcutta, which contained, forty years ago, more than half a million of people; or as Naples, which (being long rated at three hundred thousand), is now known to contain at least two hundred thousand more. The well known census of Demetrius Phalereus gave twenty- one thousand citizens. Multiply this by 5, or 4-3/4, and you have their families. Add ten thousand, multiplied by 4-1/2, for the Inquilini. Then add four hundred thousand for the slaves: total, about five hundred and fifty thousand. But upon the fluctuations of the Athenian population there is much room for speculation. And, quaere, was not the population of Athens greater two centuries before Demetrius, in the days of Pericles?

26

Having no Sophocles at hand, I quote from memory, not pretending therefore to exactness: but the sense is what I state.

27

Whose version, I do not know. But one unaccountable error was forced on one's notice. Thebes, which, by Milton and by every scholar is made a monosyllable, is here made a dissyllable. But Thebez, the dissyllable, is a Syrian city. It is true that Causabon deduces from a Syriac word meaning a case or enclosure (a theca), the name of Thebes, whether Boeotian or Egyptian. It is probable, therefore, that Thebes the hundred-gated of Upper Egypt, Thebes the seven-gated of Greece, and Thebes of Syria, had all one origin as regards the name. But this matters not; it is the English name that we are concerned with.

28

'False:' or rather inaccurate. The burlesque was not on theAntigone, but on the Medea of Euripides; and very amusing.

29

But in this instance, perhaps, distance of space, combined with the unrivalled grandeur of the war, was felt to equiponderate the distance of time, Susa, the Persian capital, being fourteen hundred miles from Athens.

30

[Greek: Sterna th'os agalmatos], her bosom as the bosom of a statue; an expression of Euripides, and applied, I think, to Polyxena at the moment of her sacrifice on the tomb of Achilles, as the bride that was being married to him at the moment of his death.

31

Amongst the questions which occurred to me as requiring an answer, in connection with this revival, was one with regard to the comparative fitness of the Antigone for giving a representative idea of the Greek stage. I am of opinion that it was the worst choice which could have been made; and for the very reason which no doubt governed that choice, viz.– because the austerity of the tragic passion is disfigured by a love episode. Rousseau in his letter to D'Alembert upon his article Geneve, in the French Encyclopedie, asks,—'Qui est-ce qui doute que, sur nos theatres, la meilleure piece de Sophocle ne tombat tout-a-plat?' And his reason (as collected from other passages) is—because an interest derived from the passion of sexual love can rarely be found on the Greek stage, and yet cannot be dispensed with on that of Paris. But why was it so rare on the Greek stage? Not from accident, but because it did not harmonize with the principle of that stage, and its vast overhanging gloom. It is the great infirmity of the French, and connected constitutionally with the gayety of their temperament, that they cannot sympathize with this terrific mode of grandeur. We can. And for us the choice should have been more purely and severely Grecian; whilst the slenderness of the plot in any Greek tragedy, would require a far more effective support from tumultuous movement in the chorus. Even the French are not uniformly insensible to this Grecian grandeur. I remember that Voltaire, amongst many just remarks on the Electra of Sophocles, mixed with others that are not just, bitterly condemns this demand for a love fable on the French stage, and illustrates its extravagance by the French tragedy on the same subject, of Crebillon. He (in default of any more suitable resource) has actually made Electra, whose character on the Greek stage is painfully vindictive, in love with an imaginary son of Aegisthus, her father's murderer. Something should also have been said of Mrs. Leigh Murray's Ismene, which was very effective in supporting and in relieving the magnificent impression of Antigone. I ought also to have added a note on the scenic mask, and the common notion (not authorized, I am satisfied, by the practice in the supreme era of Pericles), that it exhibited a Janus face, the windward side expressing grief or horror, the leeward expressing tranquillity. Believe it not, reader. But on this and other points, it will be better to speak circumstantially, in a separate paper on the Greek drama, as a majestic but very exclusive and almost, if one may say so, bigoted form of the scenic art.

32

Memoirs and Correspondence.

33

'As a dissyllable:'—just as the Annesley family, of which Lord Valentia is the present head, do not pronounce their name trisyllabically (as strangers often suppose), but as the two syllables Anns lea, accent on the first.

34

Which adopted neither view; for by offering the regency of Ireland to the Prince of Wales, they negatived Mr. Fox's view, who held it to be the Prince's by inherent right; and, on the other hand, they still more openly opposed Mr. Pitt.

35

Squatters:—They are a sort of self-elected warming-pans. What we in England mean by the political term 'warming-pans,' are men who occupy, by consent, some official place, or Parliamentary seat, until the proper claimant is old enough in law to assume his rights. When the true man comes to bed, the warming-pan respectfully turns out. But these ultra-marine warming-pans wouldn't turn out. They showed fight, and wouldn't hear of the true man, even as a bed-fellow.

36

A king's statue:—Till very lately the etiquette of Europe was, that none but royal persons could have equestrian statues. Lord Hopetoun, the reader will object, is allowed to have a horse, in St. Andrew's Square, Edinburgh. True, but observe that he is not allowed to mount him. The first person, so far as I remember, that, not being royal, has, in our island, seated himself comfortably in the saddle, is the Duke of Wellington.

37

This is remarked by her editor and descendant Julius Hutchinson, who adds some words to this effect—'that if the patriot of that day were the inventors of the maxim [The king can do no wrong], we are much indebted to them.' The patriots certainly did not invent the maxim, for they found it already current: but they gave it its new and constitutional sense. I refer to the book, however, as I do to almost all books in these notes, from memory; writing most of them in situations where I have no access to books. By the way, Charles I., who used the maxim in the most odious sense, furnished the most colorable excuse for his own execution. He constantly maintained the irresponsibility of his ministers: but, if that were conceded, it would then follow that the king must be made responsible in his own person:—and that construction led of necessity to his trial and death.

38

Amongst these Mr. D'Israeli in one of the latter volumes of his 'Curiosities of Literature' has dedicated a chapter or so to a formal proof of this proposition. A reader who is familiar with the history of that age comes to the chapter with a previous indignation, knowing what sort of proof he has to expect. This indignation is not likely to be mitigated by what he will there find. Because some one madman, fool, or scoundrel makes a monstrous proposal—which dies of itself unsupported, and is in violent contrast to all the acts and the temper of those times, —this is to sully the character of the parliament and three-fourths of the people of England. If this proposal had grown out of the spirit of the age, that spirit would have produced many more proposals of the same character and acts corresponding to them. Yet upon this one infamous proposal, and two or three scandalous anecdotes from the libels of the day, does the whole onus of Mr. D'Israeli's parallel depend. Tantamne rem tam negligenter?—in the general character of an Englishman I have a right to complain that so heavy an attack upon the honor of England and her most virtuous patriots in her most virtuous age should be made with so much levity: a charge so solemn in its matter should have been prosecuted with a proportionate solemnity of manner. Mr. D'Israeli refers with just applause to the opinions of Mr. Coleridge: I wish that he would have allowed a little more weight to the striking passage in which that gentleman contrasts the French revolution with the English revolution of 1640-8. However, the general tone of honor and upright principle, which marks Mr. D'Israeli's' work, encourages me and others to hope that he will cancel the chapter—and not persist in wounding the honor of a great people for the sake of a parallelism, which—even if it were true—is a thousand times too slight and feebly supported to satisfy the most accommodating reader.

На страницу:
17 из 18