bannerbannerbanner
Leila or, the Siege of Granada, Complete
Leila or, the Siege of Granada, Complete

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

It was not long before he stood beside a house that seemed of a construction anterior to the Moorish dynasty. It was built over low cloisters formed by heavy and timeworn pillars, concealed, for the most part by a profusion of roses and creeping shrubs: the lattices above the cloisters opened upon large gilded balconies, the super-addition of Moriscan taste. In one only of the casements a lamp was visible; the rest of the mansion was dark, as if, save in that chamber, sleep kept watch over the inmates. It was to this window that the Moor stole; and, after a moment’s pause, he murmured rather than sang, so low and whispered was his voice, the following simple verses, slightly varied from an old Arabian poet:—

        Light of my soul, arise, arise!        Thy sister lights are in the skies;             We want thine eyes,             Thy joyous eyes;        The Night is mourning for thine eyes!        The sacred verse is on my sword,        But on my heart thy name        The words on each alike adored;        The truth of each the same,        The same!—alas! too well I feel        The heart is truer than the steel!        Light of my soul! upon me shine;        Night wakes her stars to envy mine.             Those eyes of thine,             Wild eyes of thine,        What stars are like those eyes of thine?

As he concluded, the lattice softly opened; and a female form appeared on the balcony.

“Ah, Leila!” said the Moor, “I see thee, and I am blessed!”

“Hush!” answered Leila; “speak low, nor tarry long I fear that our interviews are suspected; and this,” she added in a trembling voice, “may perhaps be the last time we shall meet.”

“Holy Prophet!” exclaimed Muza, passionately, “what do I hear? Why this mystery? why cannot I learn thine origin, thy rank, thy parents? Think you, beautiful Leila, that Granada holds a rouse lofty enough to disdain the alliance with Muza Ben Abil Gazan? and oh!” he added (sinking the haughty tones of his voice into accents of the softest tenderness), “if not too high to scorn me, what should war against our loves and our bridals? For worn equally on my heart were the flower of thy sweet self, whether the mountain top or the valley gave birth to the odour and the bloom.”

“Alas!” answered Leila, weeping, “the mystery thou complainest of is as dark to myself as thee. How often have I told thee that I know nothing of my birth or childish fortunes, save a dim memory of a more distant and burning clime; where, amidst sands and wastes, springs the everlasting cedar, and the camel grazes on stunted herbage withering in the fiery air? Then, it seemed to me that I had a mother: fond eyes looked on me, and soft songs hushed me into sleep.”

“Thy mother’s soul has passed into mine,” said the Moor, tenderly.

Leila continued:—“Borne hither, I passed from childhood into youth within these walls. Slaves ministered to my slightest wish; and those who have seen both state and poverty, which I have not, tell me that treasures and splendour, that might glad a monarch, are prodigalised around me: but of ties and kindred know I little: my father, a stern and silent man, visits me but rarely—sometimes months pass, and I see him not; but I feel he loves me; and, till I knew thee, Muza, my brightest hours were in listening to the footsteps and flying to the arms of that solitary friend.”

“Know you not his name?”

“Nor, I nor any one of the household; save perhaps Ximen, the chief of the slaves, an old and withered man, whose very eye chills me into fear and silence.”

“Strange!” said the Moor, musingly; “yet why think you our love is discovered, or can be thwarted?”

“Hush! Ximen sought me this day: ‘Maiden,’ said he, ‘men’s footsteps have been tracked within the gardens; if your sire know this, you will have looked your last on Granada. Learn,’ he added, in a softer voice, as he saw me tremble, ‘that permission were easier given to thee to wed the wild tiger than to mate with the loftiest noble of Morisca! Beware!’ He spoke, and left me. O Muza!” she continued, passionately wringing her hands, “my heart sinks within me, and omen and doom rise dark before my sight!”

“By my father’s head, these obstacles but fire my love, and I would scale to thy possession, though every step in the ladder were the corpses of a hundred foes!”

Scarcely had the fiery and high-souled Moor uttered his boast, than, from some unseen hand amidst the groves, a javelin whirred past him, and as the air it raised came sharp upon his cheek, half buried its quivering shaft in the trunk of a tree behind him.

“Fly, fly, and save thyself! O God, protect him!” cried Leila; and she vanished within the chamber.

The Moor did not wait the result of a deadlier aim; he turned; yet, in the instinct of his fierce nature, not from, but against, the foe; his drawn scimitar in his hand, the half-suppressed cry of wrath trembling on his lips, he sprang forward in the direction the javelin had sped. With eyes accustomed to the ambuscades of Moorish warfare, he searched eagerly, yet warily through the dark and sighing foliage. No sign of life met his gaze; and at length, grimly and reluctantly, he retraced his steps, and quitted the demesnes; but just as he had cleared the wall, a voice—low, but sharp and shrill—came from the gardens.

“Thou art spared,” it said, “but, haply, for a more miserable doom!”

CHAPTER IV. THE FATHER AND DAUGHTER

The chamber into which Leila retreated bore out the character she had given of the interior of her home. The fashion of its ornament and decoration was foreign to that adopted by the Moors of Granada. It had a more massive and, if we may use the term, Egyptian gorgeousness. The walls were covered with the stuffs of the East, stiff with gold, embroidered upon ground of the deepest purple; strange characters, apparently in some foreign tongue, were wrought in the tesselated cornices and on the heavy ceiling, which was supported by square pillars, round which were twisted serpents of gold and enamel, with eyes to which enormous emeralds gave a green and lifelike glare: various scrolls and musical instruments lay scattered upon marble tables: and a solitary lamp of burnished silver cast a dim and subdued light around the chamber. The effect of the whole, though splendid, was gloomy, strange, and oppressive, and rather suited to the thick and cave-like architecture which of old protected the inhabitants of Thebes and Memphis from the rays of the African sun, than to the transparent heaven and light pavilions of the graceful orientals of Granada.

Leila stood within this chamber, pale and breathless, with her lips apart, her hands clasped, her very soul in her ears; nor was it possible to conceive a more perfect ideal of some delicate and brilliant Peri, captured in the palace of a hostile and gloomy Genius. Her form was of the lightest shape consistent with the roundness of womanly beauty; and there was something in it of that elastic and fawnlike grace which a sculptor seeks to embody in his dreams of a being more aerial than those of earth. Her luxuriant hair was dark indeed, but a purple and glossy hue redeemed it from that heaviness of shade too common in the tresses of the Asiatics; and her complexion, naturally pale but clear and lustrous, would have been deemed fair even in the north. Her features, slightly aquiline, were formed in the rarest mould of symmetry, and her full rich lips disclosed teeth that might have shamed the pearl. But the chief charm of that exquisite countenance was in an expression of softness and purity, and intellectual sentiment, that seldom accompanies that cast of loveliness, and was wholly foreign to the voluptuous and dreamy languor of Moorish maidens; Leila had been educated, and the statue had received a soul.

After a few minutes of intense suspense, she again stole to the lattice, gently unclosed it, and looked forth. Far, through an opening amidst the trees, she descried for a single moment the erect and stately figure of her lover, darkening the moonshine on the sward, as now, quitting his fruitless search, he turned his lingering gaze towards the lattice of his beloved: the thick and interlacing foliage quickly hid him from her eyes; but Leila had seen enough—she turned within, and said, as grateful tears trickled clown her cheeks, and she sank on her knees upon the piled cushions of the chamber: “God of my fathers! I bless Thee—he is safe!”

“And yet (she added, as a painful thought crossed her), how may I pray for him? we kneel not to the same Divinity; and I have been taught to loathe and shudder at his creed! Alas! how will this end? Fatal was the hour when he first beheld me in yonder gardens; more fatal still the hour in which he crossed the barrier, and told Leila that she was beloved by the hero whose arm was the shelter, whose name is the blessing, of Granada. Ah, me! Ah, me!”

The young maiden covered her face with her hands, and sank into a passionate reverie, broken only by her sobs. Some time had passed in this undisturbed indulgence of her grief, when the arras was gently put aside, and a man, of remarkable garb and mien, advanced into the chamber, pausing as he beheld her dejected attitude, and gazing on her with a look on which pity and tenderness seemed to struggle against habitual severity and sternness.

“Leila!” said the intruder.

Leila started, and and a deep blush suffused her countenance; she dashed the tears from her eyes, and came forward with a vain attempt to smile.

“My father, welcome!”

The stranger seated himself on the cushions, and motioned Leila to his side.

“These tears are fresh upon thy cheek,” said he, gravely; “they are the witness of thy race! our daughters are born to weep, and our sons to groan! ashes are on the head of the mighty, and the Fountains of the Beautiful run with gall! Oh that we could but struggle—that we could but dare—that we could raise up, our heads, and unite against the bondage of the evil doer! It may not be—but one man shall avenge a nation!”

The dark face of Leila’s father, well fitted to express powerful emotion, became terrible in its wrath and passion; his brow and lip worked convulsively; but the paroxysm was brief; and scarce could she shudder at its intensity ere it had subsided into calm.

“Enough of these thoughts, which thou, a woman and a child, art not formed to witness. Leila, thou hast been nurtured with tenderness, and schooled with care. Harsh and unloving may I have seemed to thee, but I would have shed the best drops of my heart to have saved thy young years from a single pang. Nay, listen to me silently. That thou mightest one day be worthy of thy race, and that thine hours might not pass in indolent and weary lassitude, thou hast been taught lessons of a knowledge rarely to thy sex. Not thine the lascivious arts of the Moorish maidens; not thine their harlot songs, and their dances of lewd delight; thy delicate limbs were but taught the attitude that Nature dedicates to the worship of a God, and the music of thy voice was tuned to the songs of thy fallen country, sad with the memory of her wrongs, animated with the names of her heroes, with the solemnity of her prayers. These scrolls, and the lessons of our seers, have imparted to thee such of our science and our history as may fit thy mind to aspire, and thy heart to feel for a sacred cause. Thou listenest to me, Leila?”

Perplexed and wondering, for never before had her father addressed her in such a strain, the maiden answered with an earnestness of manner that seemed to content the questioner; and he resumed, with an altered, hollow, solemn voice:

“Then curse the persecutors. Daughter of the great Hebrew race, arise and curse the Moorish taskmaster and spoiler!”

As he spoke, the adjuror himself rose, lifting his right hand on high; while his left touched the shoulder of the maiden. But she, after gazing a moment in wild and terrified amazement upon his face, fell cowering at his knees; and, clasping them imploringly, exclaimed in scarce articulate murmurs:

“Oh, spare me! spare me!”

The Hebrew, for such he was, surveyed her, as she thus quailed at his feet, with a look of rage and scorn: his hand wandered to his poniard, he half unsheathed it, thrust it back with a muttered curse, and then, deliberately drawing it forth, cast it on the ground beside her.

“Degenerate girl!” he said, in accents that vainly struggled for calm, “if thou hast admitted to thy heart one unworthy thought towards a Moorish infidel, dig deep and root it out, even with the knife, and to the death—so wilt thou save this hand from that degrading task.”

He drew himself hastily from her grasp, and left the unfortunate girl alone and senseless.

CHAPTER V. AMBITION DISTORTED INTO VICE BY LAW

On descending a broad flight of stairs from the apartment, the Hebrew encountered an old man, habited in loose garments of silk and fur, upon whose withered and wrinkled face life seemed scarcely to struggle against the advance of death—so haggard, wan, and corpse-like was its aspect.

“Ximen,” said the Israelite, “trusty and beloved servant, follow me to the cavern.” He did not tarry for an answer, but continued his way with rapid strides through various courts and alleys, till he came at length into a narrow, dark, and damp gallery, that seemed cut from the living rock. At its entrance was a strong grate, which gave way to the Hebrew’s touch upon the spring, though the united strength of a hundred men could not have moved it from its hinge. Taking up a brazen lamp that burnt in a niche within it, the Hebrew paused impatiently till the feeble steps of the old man reached the spot; and then, reclosing the grate, pursued his winding way for a considerable distance, till he stopped suddenly by a part of the rock which seemed in no respect different from the rest: and so artfully contrived and concealed was the door which he now opened, and so suddenly did it yield to his hand, that it appeared literally the effect of enchantment, when the rock yawned, and discovered a circular cavern, lighted with brazen lamps, and spread with hangings and cushions of thick furs. Upon rude and seemingly natural pillars of rock, various antique and rusty arms were suspended; in large niches were deposited scrolls, clasped and bound with iron; and a profusion of strange and uncouth instruments and machines (in which modern science might, perhaps, discover the tools of chemical invention) gave a magical and ominous aspect to the wild abode.

The Hebrew cast himself on a couch of furs; and, as the old man entered and closed the door, “Ximen,” said he, “fill out wine—it is a soothing counsellor, and I need it.”

Extracting from one of the recesses of the cavern a flask and goblet, Ximen offered to his lord a copious draught of the sparkling vintage of the Vega, which seemed to invigorate and restore him.

“Old man,” said he, concluding the potation with a deep-drawn sigh, “fill to thyself-drink till thy veins feel young.”

Ximen obeyed the mandate but imperfectly; the wine just touched his lips, and the goblet was put aside.

“Ximen,” resumed the Israelite, “how many of our race have been butchered by the avarice of the Moorish kings since first thou didst set foot within the city?”

“Three thousand—the number was completed last winter, by the order of Jusef the vizier; and their goods and coffers are transformed into shafts and cimiters against the dogs of Galilee.”

“Three thousand—no more! three thousand only! I would the number had been tripled, for the interest is becoming due!”

“My brother, and my son, and my grandson, are among the number,” said the old man, and his face grew yet more deathlike.

“Their monuments shall be in hecatombs of their tyrants. They shall not, at least, call the Jews niggards in revenge.”

“But pardon me, noble chief of a fallen people; thinkest thou we shall be less despoiled and trodden under foot by yon haughty and stiff-necked Nazarenes, than by the Arabian misbelievers?”

“Accursed, in truth, are both,” returned the Hebrew; “but the one promise more fairly than the other. I have seen this Ferdinand, and his proud queen; they are pledged to accord us rights and immunities we have never known before in Europe.”

“And they will not touch our traffic, our gains, our gold?”

“Out on thee!” cried the fiery Israelite, stamping on the ground. “I would all the gold of earth were sunk into the everlasting pit! It is this mean, and miserable, and loathsome leprosy of avarice, that gnaws away from our whole race the heart, the soul, nay—the very form, of man! Many a time, when I have seen the lordly features of the descendants of Solomon and Joshua (features that stamp the nobility of the eastern world born to mastery and command) sharpened and furrowed by petty cares,—when I have looked upon the frame of the strong man bowed, like a crawling reptile, to some huckstering bargainer of silks and unguents,—and heard the voice, that should be raising the battle-cry, smoothed into fawning accents of base fear, or yet baser hope,—I have asked myself, if I am indeed of the blood of Israel! and thanked the great Jehovah that he hath spared me at least the curse that hath blasted my brotherhood into usurers and slaves”

Ximen prudently forbore an answer to enthusiasm which he neither shared nor understood; but, after a brief silence, turned back the stream of the conversation.

“You resolve, then, upon prosecuting vengeance on the Moors, at whatsoever hazard of the broken faith of these Nazarenes?”

“Ay, the vapour of human blood hath risen unto heaven, and, collected into thunder-clouds, hangs over the doomed and guilty city. And now, Ximen, I have a new cause for hatred to the Moors: the flower that I have reared and watched, the spoiler hath sought to pluck it from my hearth. Leila—thou hast guarded her ill, Ximen; and, wert thou not endeared to me by thy very malice and vices, the rising sun should have seen thy trunk on the waters of the Darro.”

“My lord,” replied Ximen, “if thou, the wisest of our people, canst not guard a maiden from love, how canst thou see crime in the dull eyes and numbed senses of a miserable old man?”

The Israelite did not answer, nor seem to hear this deprecatory remonstrance. He appeared rather occupied with his own thoughts; and, speaking to himself, he muttered, “It must be so: the sacrifice is hard—the danger great; but here, at least, it is more immediate. It shall be done. Ximen,” he continued, speaking aloud; “dost thou feel assured that even mine own countrymen, mine own tribe, know me not as one of them? Were my despised birth and religion published, my limbs would be torn asunder as an impostor; and all the arts of the Cabala could not save me.”

“Doubt not, great master; none in Granada, save thy faithful Ximen, know thy secret.”

“So let me dream and hope. And now to my work; for this night must be spent in toil.”

The Hebrew drew before him some of the strange instruments we have described; and took from the recesses in the rock several scrolls. The old man lay at his feet, ready to obey his behests; but, to all appearance, rigid and motionless as the dead, whom his blanched hues and shrivelled form resembled. It was, indeed, as the picture of the enchanter at his work, and the corpse of some man of old, revived from the grave to minister to his spells, and execute his commands.

Enough in the preceding conversation has transpired to convince the reader, that the Hebrew, in whom he has already detected the Almamen of the Alhambra, was of no character common to his tribe. Of a lineage that shrouded itself in the darkness of his mysterious people, in their day of power, and possessed of immense wealth, which threw into poverty the resources of Gothic princes,—the youth of that remarkable man had been spent, not in traffic and merchandise but travel and study.

As a child, his home had been in Granada. He had seen his father butchered by the late king, Muley Abul Hassan, without other crime than his reputed riches; and his body literally cut open, to search for the jewels it was supposed he had swallowed. He saw, and, boy as he was he vowed revenge. A distant kinsman bore the orphan to lands more secure from persecution; and the art with which the Jews concealed their wealth, scattering it over various cities, had secured to Almamen the treasures the tyrant of Granada had failed to grasp.

He had visited the greater part of the world then known; and resided for many years at the court of the sultan of that hoary Egypt, which still retained its fame for abstruse science and magic lore. He had not in vain applied himself to such tempting and wild researches; and had acquired many of those secrets now perhaps lost for ever to the world. We do not mean to intimate that he attained to what legend and superstition impose upon our faith as the art of sorcery. He could neither command the elements nor pierce the veil of the future-scatter armies with a word, nor pass from spot to spot by the utterance of a charmed formula. But men who, for ages, had passed their lives in attempting all the effects that can astonish and awe the vulgar, could not but learn some secrets which all the more sober wisdom of modern times would search ineffectually to solve or to revive. And many of such arts, acquired mechanically (their invention often the work of a chemical accident), those who attained to them could not always explain, not account for the phenomena they created, so that the mightiness of their own deceptions deceived themselves; and they often believed they were the masters of the Nature to which they were, in reality, but erratic and wild disciples. Of such was the student in that grim cavern. He was, in some measure, the dupe, partly of his own bewildered wisdom, partly of the fervour of an imagination exceedingly high-wrought and enthusiastic. His own gorgeous vanity intoxicated him: and, if it be an historical truth that the kings of the ancient world, blinded by their own power, had moments in which they believed themselves more than men, it is not incredible that sages, elevated even above kings, should conceive a frenzy as weak, or, it may be, as sublime: and imagine that they did not claim in vain the awful dignity with which the faith of the multitude invested their faculties and gifts.

But, though the accident of birth, which excluded him from all field for energy and ambition, had thus directed the powerful mind of Almamen to contemplation and study, nature had never intended passions so fierce for the calm, though visionary, pursuits to which he was addicted. Amidst scrolls and seers, he had pined for action and glory; and, baffled in all wholesome egress, by the universal exclusion which, in every land, and from every faith, met the religion he belonged to, the faculties within him ran riot, producing gigantic but baseless schemes, which, as one after the other crumbled away, left behind feelings of dark misanthropy and intense revenge.

Perhaps, had his religion been prosperous and powerful, he might have been a sceptic; persecution and affliction made him a fanatic. Yet, true to that prominent characteristic of the old Hebrew race, which made them look to a Messiah only as a warrior and a prince, and which taught them to associate all their hopes and schemes with worldly victories and power, Almamen desired rather to advance, than to obey, his religion. He cared little for its precepts, he thought little of its doctrines; but, night and day, he revolved his schemes for its earthly restoration and triumph.

At that time, the Moors in Spain were far more deadly persecutors of the Jews than the Christians were. Amidst the Spanish cities on the coast, that merchant tribe had formed commercial connections with the Christians, sufficiently beneficial, both to individuals and to communities, to obtain for them, not only toleration, but something of personal friendship, wherever men bought and sold in the market-place. And the gloomy fanaticism which afterwards stained the fame of the great Ferdinand, and introduced the horrors of the Inquisition, had not yet made it self more than fitfully visible. But the Moors had treated this unhappy people with a wholesale and relentless barbarity. At Granada, under the reign of the fierce father of Boabdil,—“that king with the tiger heart,”—the Jews had been literally placed without the pale of humanity; and even under the mild and contemplative Boabdil himself, they had been plundered without mercy, and, if suspected of secreting their treasures, massacred without scruple; the wants of the state continued their unrelenting accusers,—their wealth, their inexpiable crime.

На страницу:
2 из 4