Полная версия
Ты – сказка
Мия: Эмбер? Это которая голубоглазая блондинка? Ваша с Оливером одногруппница?
Офелия: Да.
Мия: Ой, как же чудно. Мы с ней хорошо общаемся. Она так же как и я любит активничать и состоит в творческом клубе. Оказывается у нас с тобой уже несколько общих знакомых, вот же круто!
Офелия: Угу, прикольно получилось.
Девушки быстро разговорились, обсуждая переезд Офелии, её подработку, подписались друг на друга в социальных сетях, сделали несколько смешных фотографий вместе с Оливером, и конечно же поговорили втроём о любимых сериалах. Разговор как-то зашёл о литературе, Офелия проболталась, что когда-то тоже писала.
Мия: Какая ты умничка! А у тебя сохранилось что-нибудь? Дашь почитать?
Офелия: Ну я давно забросила писательство, мне неловко показывать старые работы. Они хранятся у меня до сих дома, я их привезла с собой.
Оливер: Раз привезла, значит это многое для тебя значит. Может стоит открыть свой талант для других?
Мия: Оливер прав, ты не узнаешь наверняка, пока кто-то не прочитает твои работы. Ты ведь можешь потом совмещать науку с писательством. Это будет твоим хобби, воображаемым миром, где ты сможешь отдыхать.
Офелия: Я подумаю над этим.
Мия: Вот и славно. А что за девушка злая идёт в нашу сторону?
Офелия обернулась, встречаясь с презрительным взглядом Джулии. Она пришла не одна, а с Ванессой. Вторая выглядела холодно, будто просто за компанию пришла с ней. Подойдя к ребятам на расстоянии метра, Джулия скрестила руки на груди, возмущённо постукивая ногой.
Джулия: Так значит Офелия Роджерс…
Офелия: Кто тебе сказал?..
Она едко ухмыльнулась, бросив смешок.
Джулия: У меня есть свои связи. Но тебе, наверное, это уже известно.
Ванесса всё также молча стояла рядом с ней, наблюдая за происходящим. Осуждающий взгляд говорил о неприязни. Что она могла подружиться с ними, но не сделала этого, не вошла в их мнимую элиту.
Офелия: И что?
Офелия максимально старалась не поддаваться панике и держать себя в руках. Но дрожь в голосе выдавала.
Джулия: Если ты думаешь, что новенькая и тебя никто не тронет, то очень ошибаешься.
В эту перепалку вступила Мия. Она встала рядом с Офелией, немного загораживая её собой, но так чтобы они были наравне.
Мия: И что же ты можешь? Если ты забыла, мы старше тебя. Не учили уважению, да?
Джулии было четырнадцать лет, это девушка поняла по бэйджику особого окраса, расположенному на груди, у каждого класса по возрасту он был разным.
Джулия: Кто ты вообще такая?! Не лезь не в своё дело! А то и тебе достанется. У меня такие связи…
Джулия злорадно ухмыльнулась, думая, что как-то сможет напугать её. Но новая подруга Офелии была не из робких. Мия сделала уверенный шаг вперёд.
Мия: Если мы меряемся связями, то запоминай, если есть чем. Мой папа начальник полиции. Старший брат работает в суде. Если попытаешься хоть пальцем тронуть Офелию, то я не поленюсь и насобираю на тебя столько всего, что даже не смотря на свой возраст получишь арест.
Не то чтобы рыжая испугалась, но глаза знатно округлились. А на лице осталась улыбка, похожая на оскал.
Джулия: Хах, напугала… Значит так, я разговариваю с Офелией, а не с тобой.
Она хотела приблизиться на несколько шагов к Офелии, но Мия преградила ей путь, оттолкнув. Светленькая девушка была немного выше Джулии и более спортивно сложена.
Джулия: Вот же дрянь!
Оливер напрягся после оскорбления, но Мия взглядом дала понять, что справиться без его помощи. Он сжал кулаки и челюсть.
Джулия: Если ты, Роджерс, ещё раз подойдёшь к моему Джеку!..
Она не успела договорить, как за её спиной возник черноволосый парень. Только Джек мог так тихо и незаметно подойти…
Джек: И что же будет? Мне тоже интересно узнать. И диктофону не меньше.
Джулия ошарашенно обернулась к предмету воздыхания.
Голос тут же стал милее и тоньше.
Джулия: Ты всё не так понял…
Он нажал на «стоп» в диктофоне. Пристальный взгляд на Джулию. Впервые Офелия видела в его глазах столько злости, она не была огнём, это был колючий лёд, смертельный буран.
Джек: Офелия —мой самый близкий человек. Будешь идти против неё, значит против меня. Ты же не хочешь, чтобы вся академия узнала некоторые твои секреты?
Джулия будто остолбенела. Она постоянно делилась с ним всеми своими переживаниями и тайнами, понимая, что всё равно парень её не слушает. Но оказывается он всё слышал, запомнил и может использовать против неё. Её прямо сейчас растоптали, вкололи в сердце тысячи острых осколков.
Джулия: Ты для меня умер, Джек.
Девушка развернулась на каблуках и, вышагивая, ушла прочь. Мия крикнула ей вслед.
Мия: Смотри не захлебнись в горьких слезах!
Офелия была до сих пор в шоке. Столько людей за неё заступились, она не одна. На глаза выступили слезы от перенапряжения, девушка их вытерла рукавом.
Мия: Эй, ты чего, Офелия?
Джек, увидев это, подошёл к ней, хотел обнять, но в итоге взял мягко за плечи.
Джек: Посмотри на меня.
Девушка подняла мокрые глаза. В них скопилось волнение и была благодарность. Мия тихо шепнула что-то Оливеру на ухо, уводя его в сторону подальше от пары.
Джек: Она не обидела тебя? Я знаю, что ты хотела справиться с ней сама, но не мог сдержаться, когда увидел, что она тебе угрожает. Извини.
Офелия: Не извиняйся.
Поддавшись эмоциям она крепко обняла его, обхватывая торс. Спряталась от всего, утыкаясь лицом в его грудную клетку. Рука Джека на мгновение застыла над её головой, потом слушаясь его чувства, опустилась на волосы, медленно поглаживая их.
Джек: Тише, всё хорошо. Я же говорил, что буду рядом.
Офелия: Спасибо.
Офелия произнесла это почти беззвучно, но он всё услышал, краешком губ улыбнулся, продолжая прижимать к себе, чтобы она ничего не увидела, не поняла, насколько это слово для него важно. Но бьющееся в груди сердце не обмануть, девушка слушала его удары, пытаясь унять скорость своего. Будто старалась найти с ним общий ритм. Постояв так несколько минут, они всё же отстранились друг от друга. Офелия уже скучала по его прикосновениям.
Джек: Будешь участвовать в соревнованиях?
Офелия: Ага.
Джек: Значит я буду за тебя болеть.
Искры радости в изумрудных глазах, она воскликнула.
Офелия: Ого, ты придёшь?!
Джек: Приду.
Офелия: Супер! Я тогда побегу готовиться. Сядь рядом с Оливером, он не участвует.
Молодой человек отвёл взгляд, хмурясь.
Джек: А можно я один посижу?
Офелия: Тебе не нравится Оливер?
Джек: Мне всё равно на него. Но сидеть рядом не хочу. Он какой-то странный.
Теперь уже изогнулись брови девушки, она обидчиво произнесла, уходя отсюда.
Офелия: Сам ты странный!
На свежем воздухе было не так уж и свежо, хоть и было не жарко, но солнце находящееся в самом зените, пекло голову. Переодевшись в раздевалке в спортивный костюм, Офелия сделала несколько глотков воды.
Офелия: Это просто кошмар!
Разминающая мышцы Эмбер, покивала в знак согласия, Валери же сидела на лавочке уткнувшись лицом в колени.
Валери: Ненавижу спорт.
Эмбер: А ты представь, что ты убегаешь от монстров и всяких призраков. Так будет веселее бегать.
Офелия: Любишь смотреть ужасы, Валери?
Валери: Немного, больше нравится читать этот жанр, ещё мистикой увлекаюсь.
Эмбер: Да, она знает много страшилок. Убедилась сама… После одного раза в летнем лагере я не могла спать спокойно несколько ночей.
Валери: Ты просто трусливая слишком и мнительная.
Эмбер шутливо покривлялась подруге, показывая язык. Через некоторое время девочки вышли с раздевалки на беговые линии стадиона. Им дали задание. Нужно по командам передавать эстафету, соревнуются несколько классов. Офелия глазами искала Джека. Вот и он. Сидит на трибунах на втором ряду с краю. Махнул ей. Выше него сидел Оливер. Мия тоже участвовала, поэтому парень с трибун кричал ей мотивирующие слова.
Оливер: Мия, ты сможешь! Порви их всех!
Зеленоглазая девушка в спортивном чёрном топе и шортах задорно помахала ему в ответ, подняв обе руки вверх. Кого-то бы смутили такие публичные речи, но только не её. Она искренне радовалась поддержке своего любимого человека. Прозвучал громкий голос тренера. На старт! Внимание! Марш! Офелия ждала Эмбер, которая должна была передать ей эстафету. Волосы завязанные в высокий хвост не мешали блондинке в отличие от остальных девушек, она быстрее всех прибежала к первому пункту. Передала эстафету Офелии, хлопнув по руке. Девушка ринулась вперёд немного сперва спотыкаясь, но вскоре входя во вкус. Вторая дистанция была больше, ветер бил в лицо, чувствовался адреналин. Желание победить. Она также первой подбежала к Валери. Она заранее знала, что та волновалась из-за своей плохой физической подготовки, боялась подвести. Валери надеялась лишь на свои длинные ноги, побежала изо всех сил, стараясь. На половине пути она споткнулась, падая на руки. Офелия, не думая, понеслась на помощь к ней, помогая встать, сказала, чтобы та на неё оперлась.
Офелия: Мы сделаем это вместе.
Они добежали до финальной черты третьими по счету из четырёх команд. Валери расстроено опустила глаза, ей было стыдно.
Валери: Я вас подвела…
Эмбер уже была рядом, когда оглашали результаты.
Эмбер: Сильно ушиблась? Нога болит?
Валери: Нет.
Эмбер: Фух, слава богу. Я так испугалась за тебя.
Офелия: Третье место не последнее. Мы ещё успеем отыграться. Не переживай.
По итоговым подсчётам их команда заняла второе место.
Эмбер: Офелия, не расстроилась? Ты так хотела победить.
Офелия: Ведь главное это участие, да? Есть повод стремиться улучшить свои результаты, тренироваться.
Эмбер: Эм, я не это имела в виду, но да. Главное, что нам было весело.
Валери: Только тебе было весело, Эмбер.
Через отдышку на ватных ногах Валери исподлобья смотрела на подругу.
Эмбер: Ну блин, опять ты за своё…
Валери: Я доживаю последние минуты, Офелия была полностью погружена в достижение лучшего результата. Только ты будто в парк развлечений сходила.
Эмбер: Кхм, ну ты и нытик… Я куплю тебе мороженое после того, как нас отпустят.
Валери: Три шарика в рожке.
Эмбер: Эй, ты меня разорить хочешь?!
Валери: Я всё сказала.
Переодевшись обратно, они разошлись. Офелия думала, что Джек останется её ждать, но его нигде не было. Оливер с Мией сидели на трибунах, голова девушки лежала на его плече, он приобнимал её за талию.
Офелия: С первым местом тебя, Мия.
Мия: Спасибо! Ваша команда тоже отлично справилась, особенно круто на баскетболе было. У Валери превосходно получается работать с мячом. А ты очень быстро бегаешь.
Офелия: Спасибо, я раньше давала результаты похуже, поэтому очень удивлена. Я, наверное, пойду в библиотеку. До встречи, ребята.
Оливер: Пока.
Мия: До завтра!
В библиотеке было тихо, что вовсе не странно как бы, но тишина была гробовая. Занятия закончились, а академия закрывалась где-то через часа три. Поэтому для экономии энергии в помещении горел приглушенный свет. Бродя по коридорам из книжных стеллажей, девушка пыталась найти для себя что-нибудь интересное и новое, рассматривала корешки книг. Сзади её плеча кто-то коснулся, она вскрикнула. От испуга ударила книжкой, которая была в руках.
Офелия: Джек?!
Потирая место удара на руке, он прошипел сквозь зубы.
Джек: Что ты кричишь?
Офелия: Нечего подкрадываться. Так тебе и надо.
Джек: Эх, пойдём заниматься. А то в первый день работы опоздаешь.
Офелия: Ты взял учебники?
Джек: Конечно.
Парень с девушкой сели за стол, Джек придвинул свой стул ближе к ней.
Джек: Ну что, я готов поглощать знания, мисс Роджерс.
Он облокотился локтем на стол в вполоборота к девушке, ухмыльнулся. С каждым часом проведённым с ней он открывался ей всё с новой стороны. Теперь в его глазах горела жизнь, таилась обаятельность, которую он так долго прятал от неё.
Офелия: Перестань так несерьёзно относиться к учёбе.
Джек: Так ты хочешь поиграть в строгую преподшу? Я буду хорошо себя вести, профессор Роджерс.
Краснея от его наглой ухмылки и цепкого взгляда, в котором уже прятались черти, Офелия стукнула его учебником по голове. Не сильно, но тот заскулил от боли.
Джек: Ты с ума сошла?! Больно же.
Офелия: Если не перестанешь дурачиться ещё стукну.
Джек: Тебе же нравится это, не так ли?
Офелия: Что?..
Девушка постукивала пальцем по обложке книжки от нервов. Вздрогнула, когда его ладонь накрыла её кисть.
Джек: Мы же тут одни. Не нужно претворяться, что…
Она резко перебила, переходя на крик, который больше походил на что-то сдавленное.
Офелия: Мы пришли сюда, чтобы помочь тебе хорошо подготовиться к экзаменам! И я несмотря ни на что сделаю…
Она замолчала, потому что парень накрыл её губы поцелуем. Девушка почти сразу же отрезвилась, понимая, что происходит. Оттолкнула его, дала звонкую пощёчину. Сердце бешено билось в груди, пытаясь вырваться, дыхание было сбито. Они с широко раскрытыми глазами смотрели друг на друга, Джек держался за щеку.
Офелия: Я не разрешала!
Офелия отвернулась от него, не в силах встать. Закрыла руками лицо, были слышны её тихие всхлипы, она сдерживалась как могла.
Джек: Офелия…
Его рука потянулась к ней. Он хотел обнять её. Когда кончики пальцев коснулись ключиц девушки, она сердито бросила.
Офелия: Не трогай меня!
Джек отдернул руку, реагируя на резкость и серьёзность в её голосе.
Джек: Извини меня, пожалуйста. Я больше не буду к тебе прикасаться. Тебе достать платок?
Офелия: Ты постоянно извиняешься…
Джек: Да…
Офелия: Но какой толк в этих словах, если ты не хочешь меняться?!
Она наконец-то распрямилась, оборачиваясь к нему лицом. Глаза и нос были красными, по щеке стекала слеза. Боль и неуважение, вот что она сейчас чувствовала.
Джек: Я хотел быть ближе к тебе.
Он тяжело вздохнул, ведь смотря на неё, парень не мог ни утешить девушку в объятиях, ни приласкать, ничего не мог. Опустошение настигло и его тоже.
Джек: Я скажу профессору Томасу, что мы с тобой провели занятия, проштудирую темы сам.
Офелия: Ладно. Но это как-то неправильно…
Джек: Мне не нужно, чтобы ты сверлила меня ненавистным взглядом всё это время. Иди на работу. Только постарайся незаметно пройти.
Офелия: Угу.
Девушка пришла даже раньше назначенного рабочего времени, при этом успев заскочить домой и переодеться в толстовку и удобные брюки. Заходили в магазин не часто. Она вытаскивала заканчивающиеся продукты со склада, проверяла сроки годности. Помещение было маленьким, поэтому, когда она слышала звоночек висящий сверху на двери, тут же бежала на кассу встречать покупателя. Очередной раз натягивая милую улыбку, она сказала «Добро пожаловать», не смотря на того, кто зашёл. Через несколько минут с корзинкой продуктов подошёл высокий парень. Девушка изменилась в лице.
Офелия: Что ты здесь забыл?
Джек: А мне что теперь за продуктами нельзя сходить?
Офелия: Можно, но…
Она начала пробивать всё содержимое корзины, складывая одновременно в пакет. Оплатив покупки, он достал бутерброд со взбитыми сливками и клубникой.
Джек: Я знаю, что ты очень любишь это и ничего не ела вечером. Короче, поешь, когда будешь свободна.
Офелия: Эм, спасибо…
Злость сменилась на растерянность и чувство вины. Офелия хотела попросить у него прощения за то, что вспылила, но молодой человек уже ушёл. Она набрала его номер телефона.
Офелия: Ало, Джек, прости меня.
На другом конце трубки тишина.
Офелия: Я испугалась. Больше не буду на тебя злиться. Давай завтра проведём занятие?
Послышался тяжёлый вздох, то ли усталости, то ли облегчения.
Джек: Хорошо, я буду ждать тебя на том же месте.
Он первым сбросил трубку.
Часы работы пролетели незаметно. Столбы фонарей освещали одинокую тёмную улицу, к их яркому свету липли мотыльки каждый раз бездумно обжигаясь. Девушку всю ночь мучали кошмары, от которых она никак не могла избавиться, проснуться. Встала только по звону будильника. Холодный пот. Сердце отстукивает свои удары в ушах. Весь учебный день Офелия была сама не своя. Никакая, лишенная чувств. Подруги волновались, когда она убежала в туалетную комнату, а вернулась вся в слезах. Но ничего узнать не смогли. Девушка ждала и в то же время боялась встречи с Джеком. Подошёл час их дополнительных занятий. Офелия пришла в библиотеку, он уже ждал её там.
Офелия: Я не опоздала?
Джек: Нет, это я рано пришёл.
Молчаливая пауза.
Джек: Так ты сядешь за стол?
Офелия: Да. Подожди немного, я хотела кое-что найти среди книг.
Джек: Хорошо.
Девушка пыталась вспомнить, где она её видела.
Джек: Ты там скоро?
Офелия: Да, сейчас.
Рядом с ней как-то случайно выпала книга. Офелия подняла её, прочитала название вслух.
Офелия: «Ты—сказка»… Что за автор? Я о таком произведении никогда не слышала.
Открыв её, она удивилась ещё больше. Все страницы были пустыми.
Офелия: Странно как-то… А? Что происходит?
Печатные буквы стали появляться сами по себе, формируя предложения. Сознание Офелии затуманилось. Последние слова, которые она слышала, были Джека. Парень тормошил её, пытаясь вернуть в чувства.
Джек: Офелия?! Офелия, очнись!
Тьма.
Глава 2
Свет. Словно тебя вернули к жизни. Тело ныло, было тяжело, как будто на спину навалили мешок камней. Попытка понять месторасположение. Она лежала на холодной траве, словно только прошёл дождь, над ней бескрайнее голубое небо с редкими кучевыми облаками. Когда девушка поднялась, поняла, что находится на поляне. Вокруг ни души.
Офелия: Что? Где я? Это сон?
Она ущипнула себя за руку. Больно.
Офелия: Не сон…
Продолжая осознавать происходящее, она в каком-то безумии стала щипать себя ещё сильнее за руки, лицо. Красные отпечатки пальцев, боль говорили о том, что всё наяву. Офелия побежала вперёд. Бежала долго, подталкиваемая ветром. Почти сразу поняла, что одета в какое-то фиолетово-зелёное платье чуть ниже колена. Пока неслась несколько раз почти что теряла сознание, но, собирая силы в кулак, поднималась с колен и шла дальше. Совсем рядом увидела проходящих мимо девочку с мальчиком похожих друг на друга, как брат и сестра. Через силу им крикнула.
Офелия: Помогите!..
И снова её поглотила колючая тьма, сквозь которую она слышала чей-то отдаленный женский голос.
Голос: Тебе выпал шанс начать историю сначала.
Прошло некоторое время. Девушка пришла в себя, резко подскакивая, словно просыпаясь после кошмара. Она была всё также в незнакомом ей месте. Сидела в какой-то повозке, запряженной благородной лошадью. На горизонте виднелись гигантские каменные ворота, а за ними возвышался самый настоящий замок. Офелия подпрыгнула на кочке, хватаясь за перила повозки. Девочка, сидящая рядом с юношей кучером, обернулась на шум сзади.
Девочка: О, пришла в сознание! Филипп, веди осторожнее, я сейчас к ней перелезу.
Небольшого роста девочка ловко перепрыгнула в саму повозку. Светлые волосы были заплетены в две косички, она была в бело-зелёном скромном платьице. Пара серых любознательных глаз осматривали Офелию с головы до ног. Она изогнула бровь, задумавшись.
Девочка: Хм… Такое чувство, что где-то я тебя видела…
Офелия растерянно хлопала глазами.
Офелия: Как тебя зовут?
Фелиция: Фелиция. А тебя?
Мальчик кинул осуждающий взгляд через плечо, цокая.
Филипп: Ты побольше ещё расскажи незнакомке, которая была на границе с королевством Электрайс.
Фелиция: Братец, не бойся. Она не выглядит опасной.
Но Фелиция всё же бросила на девушку подозрительный взгляд, сощурившись.
Офелия: Нет, что вы! Я ничего вам не сделаю! На самом деле я совершенно не понимаю, как оказалось там и вообще…
Девушку, словно током ударило последнее воспоминание из академии. Она открыла книгу, а потом всё будто в тумане… Видимо она сходила с ума или же её реально перенесло в мир сказки… С этим необходимо было разобраться. Ещё тот голос не давал ей покоя. Перед лицом Офелии махала руками Фелиция, пытаясь привлечь к себе внимание.
Фелиция: Эй, ты меня слышишь?
Офелия: Ой, да, извини. Я задумалась о своём. Меня зовут Офелия.
Девочка отпрянула назад, прижимаясь спиной к деревянной перегородке. Было такое чувство, смотря на её глаза, будто она увидела что-то очень пугающее. Фелиция крикнула брату.
Фелиция: Вези в замок!
Филипп: Что? Зачем?
Фелиция: Ладно подожди. Останови вот тут и подойди к нам.
Юноша так и сделал, перелез к ним. Его недоумение на лице сменилось на опаску. Филипп загородил сестру собой, грозно спрашивая незнакомку.
Филипп: Значит вы Офелия? Та самая?
Фелиция: Братец, ты чего в таком тоне говоришь?!
Офелия: Я не понимаю. Вы меня знаете что ли? А что происходит?
Теперь три пары глаз переглядываясь, смотрели друг на друга в непонимании. Светловласый мальчик с выразительными серыми, как и у его сестры глазами, прокашлявшись, поправляя ворот чёрного кафтана, задал вопрос Офелии.
Филипп: Госпожа, вы потеряли память?
Офелия: Госпожа?
Эти двое начали шушукаться между собой, чтобы девушка их не услышала. Наконец-таки удостоив её внимания, мило улыбнулись.
Фелиция: Не волнуйтесь, Офелия, сейчас мы вас отвезем к королю.
Офелия округлила глаза, сглатывая, произнесла.
Офелия: К королю?!
Фелиция: Да.
Филипп в это время уже сел на место кучера, взял поводья. Они двинулись вперёд.
Филипп: Вы впервые слышите о нём, раз так удивляетесь?
Девушка уже не знала, что ей отвечать. Вдруг она сделает какую-то ошибку.
Офелия: Ну…
Офелия стала озираться по сторонам, пытаясь найти что-то, что поможет увидеть её отражение. Её это интересовало не меньше всего остального.
Офелия: Фелиция, у тебя не найдётся зеркальца?
Фелиция: Да, конечно. Вот, держите.
Фиолетовые глаза, зелёные волнистые волосы. Девушка ахнула в изумлении, дрожащими руками передала зеркало обратно девочке.
Офелия: С-спасибо.
Фелиция: Вам нехорошо, госпожа?
Офелия: Нет, всё в порядке. Так вы представите меня королю?
Фелиция задорно рассмеялась, закрывая от этого глаза.
Фелиция: Вы такая смешная!
Филипп шикнул ей, та осеклась.
Фелиция: Ой, извините меня, пожалуйста.
Офелия: Да ничего, не волнуйся ты так.
Филипп: Мы подвезем вас к замку, а там передадим другим.
Офелия: А вы не могли бы со мной пойти? Я ведь больше никого здесь не знаю. Страшно как-то.
Она выглядела очень напуганной, словно маленький котёнок, нуждающийся в защите.
Фелиция: Думаю, что возможно договориться с ними.
Филипп: Эх, ладно…
Офелия: Большое спасибо вам!
Вскоре они прибыли на место. По дороге сюда Офелия рассматривала красивые достаточно узкие улицы королевства, слушала мелодии доносящиеся из местных заведений. Жители были удивительно необычны, они владели магией разных стихий, как она успела заметить. Это интриговало. Девушка шла позади брата с сестрой, она успела подметить, что наверняка они двойняшки и близнецы. Он всегда был рядом с девочкой, охранял её, в свою очередь она постоянно давала повод для беспокойства. Убегала в сторону, отвлекаясь на красочные прилавки и витрины. Когда ребята подошли, Филипп усердно начал объяснять стражникам ситуацию, а Фелиция с Офелией стояли неподалёку. Через несколько минут их пропустили, попросили подождать в приёмной, король был чем-то занят. Они сидели в огромном зале с высочайшими потолками, поддерживаемыми резными колонами. Девушка заметила четыре цветные каменные статуи, стоящие в центре зала. Похоже, что они воплощали четыре стихии, которые были хорошо известны Офелии. Женская самая маленькая по росту зелёного цвета. Она воплощала хрупкость, солнечность. На её платье красовались узоры в виде листьев, а по волосам разбросаны мелкие цветочки, руки были подняты к стеклянному потолку, через который били лучи света. Стихия земли. Напротив неё стояла высокая девушка, окрашенная в оттенки синего. Её изящные тонкие руки образовали водяной шар, платье струилось, словно оно сделано из воды, накидка накрывающая плечи, будто волна. Это водная стихия. По бокам от них стояли две мужские статуи. Нахмуренные брови, суровый взгляд, длинные прямые волосы, будто языки пламени. Хорошо сложен, высокий и статный, красного цвета. Его руки сжаты в кулаки, одна направлена вверх. Стихия огня. И последний из них серого цвета. Короткие прямые волосы, уверенный, сконцентрированный взгляд. Одна нога выставлена немного вперёд, руки как бы скрещены, ладони раскрыты вверх, а плащ словно развивается ветром. Воздух очевидно. Офелию пригласили войти, она кинула обеспокоенный взгляд на близнецов.