bannerbanner
Королевская охота на невест, или Не стоит драконить ведьму!
Королевская охота на невест, или Не стоит драконить ведьму!

Полная версия

Королевская охота на невест, или Не стоит драконить ведьму!

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

Дракон остановился посреди лестницы и посмотрел на меня. Золотые искорки в его глазах вспыхнули сильнее. Причём лицо осталось неподвижным и безэмоциональным.

– Так почему тебя, Вирлас, интересуют мои чувства? – переспросила я, когда ожидание ответа совсем стало в тягость.

Губы повелителя разомкнулись, и он сухо ответил:

– Хотел бы и я это знать.

– Это на что ты намекаешь?

– Ни на что. Забудь.

– Не получится. Мы ведь от природы любопытные. Дело в нашей дружбе? Поэтому ты печёшься обо мне?

– Успокойся, Яла. Заверяю тебя, наша дружба не влияет на мои суждения в отличие от…

– От чего? – не выдержав, спросила я. – Почему из вас, ваше величество, нужно всё вытягивать?

– Из-за того, что я король? – приподнял брови дракон. – Пошли, Яла, пока ты не свела меня с ума своими расспросами.

Закончив подъём по лестнице, мы свернули к покоям участниц отбора. В конце коридора напротив двери стояла дочь лорда Сидлена – изумрудного дракона.

В её пшеничных, с холодным отливом, волосах то вспыхивала, то гасла россыпь золотистых переливов. Блеск синих глаз и закушенная губа подсказали: Гети, похоже, взволнована присутствием короля. Дверь в её покои была приоткрыта. Переживания девушки отражались на её лице.

Гети очевидно ломала голову, какого костяного дракона повелитель делает в крыле невест. И что немаловажно, с чего вдруг Вирласу вздумалось меня сопровождать?

Миновав длинный коридор, мы с повелителем приблизились к леди изумрудных драконов. Дверь в её спальню, как и прежде, оставалась открытой.

Но не только леди Гети не спалось.

Позади еле слышно щёлкнул дверной замок, и в коридор выглянула осаруйская княжна. Её взгляд сразу приклеился к нам с Вирласом.

– Госпожа ведьма, почему вы находитесь в присутствии мужчины? Ночью, – требовательно спросила она, не распознав со спины повелителя.

Избавься княжна от предубеждения ко мне, присмотрись лучше, поняла бы, кто мой спутник. Вероятнее всего, она банально не ожидала увидеть короля столь скоро. С их встречи за ужином прошло всего ничего. Уж тем более она не ожидала увидеть его в моём присутствии.

– Ночными прогулками с мужчинами вы позорите себя перед королём, – не добившись ответа, продолжила княжна меня распекать. – Злые языки мокрого места не оставят от вас.

Это она зря.

Вирлас обернулся и метнул на княжну испепеляющий взгляд. Он молча смотрел на неё, пока по её щекам не пополз румянец и княжна не опустила глаза.

– Крайне жаль будет исключить ваше сиятельство из отбора за распространение клеветы, – отрывисто бросил Вирлас.

– Простите, ваше величество, я обозналась. Я не имела злого умысла. Я искала справедливости. Для вас.

На звук наших голосов из своих покоев вышла внешне приятная утончённая дама. Её спальня находилась рядом с моей.

– Стало быть, вы, милочка, из тех, кто постоянно нарушает правила? – окинула меня неожиданно серьёзным взглядом гранд-дама, ведущая отбор.

– Ошибаетесь, я просто подстраиваю правила под себя, – предвидя недовольство повелителя, вернула ей колкость.

– Представьтесь, кто вы, невоспитанное дитя, – подошла к нам управительница отбором и присела в изящном поклоне перед королём.

Участницы опомнились и запоздало приветствовали как положено короля.

– Она ведьма! – разогнув спину, указала гранд-даме на мою магическую принадлежность княжна.

– Сильно она тебя доконала? – приняла её слова за ругательство управительница отбором.

Её сочувственный тон расположил собеседницу к себе, сподвигнув на откровенность.

– Не представляете насколько, – пожаловалась ей осаруйская красавица. – Только она и правда ведьма.

– Из недавно прибывшей ведьмовской троицы?

– Угу, – подтвердила княжна, избегая смотреть на повелителя.

Брови гранд-дамы поползли вверх, пока не наткнулись на недоумённые складки, проступившие на лбу.

– Ты та ведьма, что спалила зельем платье?

– Технически я его развеяла. Состав зелья предусматривает взаимодействие с несколькими похожими текстурами методом исключения остальных. Он безопасен для здоровья.

– При его создании использовалась трёхступенчатая магическая решётка? – Во взгляде управительницы отбором вспыхнул жгучий интерес.

– Я снизила до двух, соединив решётки печатями. Зелье стало стабильным…

– …и риск изменчивости структуры стал минимальным, – закончила она за меня. – Это гениально!

Княжна обиженно насупилась и смерила нас высокомерным взглядом.

– Быть может, вы дополнительные очки дадите ведьме за моё испорченное платье?

– Я не могу наказать вашу соперницу дважды, ваша светлость. Не хочу показаться несправедливой, но баллы за отлично приготовленное зелье я бы ей дала.

Княжна в потрясении тряхнула головой и разразилась гневом:

– Вы поощряете вредительские ведьмовские наклонности? Не знаю, как заведено в вашем роду, госпожа Илиса, у нас в княжестве серьёзно наказывают за применение магии.

– В зельях присутствуют лишь крупицы магии. Нужно тщательно скрывать своё невежество, ваша светлость, – посоветовала ей я.

Княжна подхватила трясущимися от злости пальцами юбки.

– Когда я стану королевой, первым своим указом сошлю тебя с твоими подругами на топи! – Прежде чем уйти, она сдержанно простилась с повелителем: – Прошу меня простить, я не в силах дольше здесь оставаться.

Возвратившись в спальню, она тихо затворила за собой дверь.

Я дёрнулась за ней.

– Подожди, – поймал меня за руку Вирлас. Он говорил негромко, но очень твёрдо. – Подумай о последствиях. Давай представим, что ты ворвёшься к ней, что дальше? Вновь сожжёшь её платье? Хватит ребячества. Будь благоразумной, Яла. Ты не в ковене, где тебя поймут и не осудят. Ты при дворе. Здесь другие законы и правила, Яла. Хочешь или нет, тебе придётся им следовать.

Головой я понимала – Вирлас прав, а сердцем хотелось наподдать княжне, чтоб впредь было неповадно угрожать моим друзьям.

Да и присутствие повелителя вносило сумятицу в мысли. Кожа в том месте, где касались его пальцы, странно зудела. Жар стремительной волной разливался по телу, отчего внутренности, томительно плавясь, скручивались в тугой узел.

– Можете отпустить меня, ваше величество. Ничего с вашей княжной не случится, – выдернула я руку и растерла её, словно стирая невидимый ожог. – Вы отчасти правы, она не стоит моих усилий. В случае её победы вы станете для неё сущим наказанием, мне и старые долги не придётся ей припоминать.

– Ты столь невысокого обо мне мнения, Яла? – Уголки губ Вирласа дёрнулись в усмешке.

– В качестве друга, возможно, вам нет цены. Как супруг, связавший себя с невестой обрядом по расчёту, вы станете бременем для той, кого выберете. От союзов, где преобладает выгода, выигрывает только политика.

– Яла, тебе спать не пора? – взволнованным голосом сделала мне завуалированное замечание Илиса. – Тебе всего-то и следовало сказать, как сильно повезёт любой участнице стать королевой нашего глубоко почитаемого повелителя. Остальное стоило оставить при себе.

– Госпожа Илиса, вы мне предлагаете врать королю?

– До меня доходили слухи, что ведьмы прямолинейны, но я не верила им. Считала, преувеличивают.

– Вы не ошиблись в своих суждениях, леди Илиса, – вмешался король и сделал паузу. Когда он заговорил вновь, его голос оставался совершенно ровным. – Яла разительно отличается от других ведьм и участниц отбора в целом.

– Чем же? – вскинула на него взгляд управительница отбором.

– Она не отличается особой любовь к королю и не рвётся в победительницы отбора.

– Не может быть… – умолкла леди Илиса, не найдя, что ещё сказать.

В наступившей тишине отчётливо раздался еле уловимый щелчок закрываемой двери. Леди Гети скрылась в своих покоях.

Глава 6

В спальне меня ждала наполненная ароматная ванна, куда я незамедлительно и забралась. Толстый слой пушистой пены сдерживали высокие бортики лохани. Вдыхая сбор из трав и масел, я наслаждалась купанием. Я около получаса плескалась в воде.

Напоследок промыв длинные волосы в чистой воде, посвежевшая и порозовевшая, я прошла в спальню. Разомлевшая и довольная, я завалилась на кровать. Согреваемая теплом одеяла, я не заметила, как уснула.

Утро выдалось ясное. Заснеженные горы и меловые склоны, возвышающиеся вдали, поблескивали на солнце. За высокими стенами замка в небе кружили патрульные драконы. Кажущаяся простота и многогранность вида из моих покоев покоряла. И тот факт, что я здесь проездом, слегка огорчал. От неприступных гор и скал, лежащих как на ладони, веяло свободой. Той самой, которой упивались ведьмы.

Задержаться в постели надолго мне не позволили. Зашла служанка и сообщила, что через час меня ждут в столовой. Этим утром должно было состояться официальное знакомство участниц отбора.

«Пропускать нельзя», – дополнительно передала мне через прислугу леди Илиса.

– Давай, давайте, поднимайтесь, госпожа ведьма. Времени до завтрака осталось в обрез, а вы совсем непричёсанная, – стащила с меня одеяло служанка в образе безжалостной гарпии. На вид ей было за тридцать пять. Полноватая, с румяными щеками и улыбчивым, приветливым лицом.

С такой не поспоришь, обидишь словом – и совесть замучает. А она у меня коварная. Нет-нет да просыпается.

Ванная комната досталась мне довольно уютная. Две чистые блестящие раковины, утопленная в пол бадья в виде маленького озера, обычная лохань на изогнутых ножках и душ. На потолке при моём появлении зажглись магические шары, источающие свет.

Утренние сборы сильно затянулись, и я среди последних влетела в столовую, сервированную к завтраку. В моём опоздании виновата Усуя – служанка, приставленная ко мне. Она не захотела отпускать меня без причёски. И это после того, как я согласилась влезть в неудобное пышное платье.

Вбежав в столовую, я осмотрела участниц, сидящих за столом. Народу оказалось немного. Я ожидала увидеть больше. Примерно посередине стола, чинно разложив салфетку у себя на коленях, хмурилась княжна.

Возле неё своей безмятежностью нервировала соседок леди изумрудных драконов. Напротив неё, по другую сторону стола, сидела девушка с пышными формами. Судя по капелькам варенья на её щеках, она уплетала свой не первый оладушек.

Сбоку от неё устроились рядышком две девицы вычурной наружности. Острыми кончиками их вздёрнутых носов можно было и потолок продырявить. Девицы явно успели спеться и насмешливо косились на обжорку. Обмениваясь приглушённо репликами, зуб даю, они высмеивали её.

– Присаживайся, Яла, – кивнула на свободный стул возле пышечки управляющая отбором. Остальные были заняты.

Отложив оладушек, любительница поесть дружелюбно посмотрела на меня. После того, как я заняла место возле неё, она глянула на тарелку с выпечкой и, широко улыбаясь, посоветовала:

– Обязательно попробуй вон те пампушки с творогом и мёдом. Пальчики оближешь. Ой, и сырники необычайно повару удались. Оладушки…

– Релина, ты нам была гораздо симпатичнее, когда уплетала пирожки за обе щеки, – ядовито процедила её соседка слева.

– Ешь и не отвлекайся. Говорить – не твоё, – глумливо хихикнула её подруженция.

Не отводя с застывшими слезами глаз от пирожков, Релина стянула с колен салфетку и начала её комкать.

Олув сочувствующим взглядом с противоположного конца стола посмотрела на мою оскорблённую соседку. Мне и самой стало её жаль.

– Леди Коми и леди Двина, вы ведёте себя неподобающе, – сделала им замечание леди Илиса.

– Почему? Мы не сказали ничего особенного! – показала зубки девица, сидящая возле Релины.

– Прискорбно видеть, что вы, леди Двина, так и не раскаялись в своём проступке, – равнодушным тоном ответила ей управительница отбора. – Лакея ко мне!

Из коридора на её зов прибежал парнишка в ливрее.

– Чего желаете, госпожа?

– Заберите тарелки и столовые приборы у леди Двины и леди Коми. Они закончили с завтраком, – не сводя с них взгляда, распорядилась леди Илиса.

– Но мы ещё ничего не съели! – возразила ей леди Коми.

– Муки голода вам пойдут на пользу, раз муки совести вам недоступны.

Сдёрнув с колен салфетку, Коми швырнула её на стол.

– Тогда мы уходим.

Слушаясь новоявленную подругу, Двина вцепилась в свою салфетку и начала приподниматься.

– Не забудьте после своего ухода собрать вещи. Выйдя за дверь, вы возглавите список выбывших участниц.

Выпрямляясь, Двина испуганно вздрогнула, сделала неловкое движение, бокал на тонкой серебряной ножке пошатнулся и упал на стол, разливая апельсиновый сок. Подруга взбесившейся кошкой отскочила от неё и отшатнулась в сторону, прячась за стулом Релины. Та напряжённо замерла.

Не поняла как, но гранд-дама, не приближаясь, подняла упавший стакан в воздух, и желтоватая струйка потянулась в него обратно. Гораздо сложнее оказалось отцепить леди Коми от стула Релины.

– Вернитесь за стол, леди Коми, – настояла управляющая отбором.

– Вы не заставите сидеть меня с криворукой растяпой, – отказалась подчиниться ей зазнайка.

Двина удивлённо воззрилась на бывшую подругу, сомневаясь, о ней ли, собственно, говорят. Коми в ответ посмотрела на неё самым свирепым взглядом.

– Леди, немедленно вернитесь на свои места, и мы обо всём забудем, – сделала им, судя по стальным ноткам в голосе, последнее предупреждение леди Илиса.

Почувствовав реальную угрозу, отчисленные девушки сели за стол.

– Подвинься, – прошипела Коми бывшей подруге.

– Не толкайся локтями, – пискнула Двина.

Под строгим взглядом управительницы отбора обе леди умолкли, но тарелки со столовыми приборами им так и не вернули.

Поделом им.

За ночь я проголодалась и, не стесняясь, положила на тарелку оладушек, сочник, сырник и сверху на них добавила ложку сметаны, а сбоку пристроила ложку фруктового джема. Заметив горку еды на моей тарелке, пышечка подняла на меня робкий взгляд. Воткнув десертную вилку в оладушек, я ей украдкой подмигнула.

Олув с Синарой предпочли на завтрак кашу с кусочками фруктов. Ещё трое, имён девушек я не знала, выбрали запечённое мясо. Остальные участницы накинулись на овощные салаты и салаты из морепродуктов. Изумрудная драконица остановила выбор на слабо прожаренных стейках. Необычный выбор для леди.

Завтрак прошёл в относительной тишине. Не появившийся на завтраке король выразил своё расположение невестам в виде преподнесённых украшений. Релине досталось ожерелье из оранжевых камней. В центре каждого камушка вспыхивали розоватые искорки света. Украшение и защитный артефакт. Нечто подобное дорого стоит.

Столь дорогой подарок не укрылся от внимания соперниц. Ведь им достались обычные, но, безусловно, изысканные украшения. Только глупец бы не заметил, что его величество выделил девушку.

На щёки Релины вернулся румянец. Выражать недовольство участницы остереглись. Лишь зависть, которую им сложно было сдержать, неощутимым смрадом расползлась по залу.

В изумрудной драконице Синара нашла безропотную слушательницу. На неё она вылила свою обиду. Не сказать, что леди Гети особо вслушивалась в её излияния, она с независимым видом поглощала аккуратные кусочки мяса, тщательно пережёвывая их. Закрытый атласный прямоугольный футляр лежал возле её тарелки.

Свою коробочку я, не открывая, сразу вернула лакею. Мне драгоценности ни к чему. Продать даже на тёмном рынке не выйдет, королю сразу донесут, варить в дорогих украшениях зелье и бегать по лесам нелепо.

Свои же засмеют.

Под конец завтрака Релина разулыбалась и выглядела счастливой. Жаль, аппетит к ней так и не вернулся. Она почти не притронулась к еде. Я предлагала отведать ей аппетитную сдобу, она вежливо отказалась. Перед тем как распустить участниц, леди Илиса официально представила нас другу другу. Прощаясь с каждой девушкой, она называла её титул и имя. Я не стала особо забивать этим голову.

– Помните, состязания могут начаться в любой момент, – напутствовала она.

После завтрака прихватив Релину, мы с подругами пошли в сад. Там нас ожидала охрана. Стражи обеспечивали безопасность участниц вне стен замка.

– Ясного вам утра, леди, – поздоровался приставленный к нам страж сэр Вормот. Он сопровождал нас на отбор. Внешне огненный дракон походил на хищного вепря, побывавшего не в одном бою. – Вы не против, если вместе со мной вас будет охранять юный Эвин? Он был ранен в схватке с нежитью на заброшенном кладбище и никак не оправится. Другие леди не хотят видеть его бледную рожу.

– Будто мы хотим, – отвернулась от драконов Синара.

Парень церемонно наклонил голову, приветствуя нас, и с алыми гневными пятнами на бледных щеках отошёл. Синара уязвила его самолюбие.

Мы с Олув переглянулись. Дракон всю дорогу провёл на козлах и не жаловался. Я и подумать не могла, что его ранили на кладбище. Обида за перевёрнутую корзинку притупила ведьминскую чуйку. Не почуяла я тогда отравляющую дракона еле уловимую гниль. Сейчас она противно била в нос. Очаг отравления за несколько дней разросся.

– Сэр Вормот, по приказу короля к сэру Эвину пришёл лекарь, он настаивает на его повторном осмотре, – доложил подошедший к нам лакей.

– Ведите его скорее сюда, – поторопил его страж. – Надеюсь, он нашёл способ излечить парня.

Лакей торопливо исчез с наших глаз и умчался в замок. Синара оглянулась и критично осмотрела раненого дракона.

– Выглядите сносно.

– Благодарю за столь высокую оценку моего скверного самочувствия. Вы очень наблюдательны, – язвительно вернул ей грубость Эвин.

Синара фыркнула и отвернулась. Она, как и мы, недолюбливала заносчивого дракона. Сегодня она находилась в отличном настроении, иначе бы он услышал в ответ нечто более хлёсткое.

О драконе с Синарой пришлось на время забыть. В поле моего зрения появился вернувшийся лакей. За ним шёл мужичонка в деревенской одежде: русоволосый, кудрявый и с открытым взглядом. В руке он крепко сжимал пузатый саквояж.

Лекарь сразу прошёл к витой скамье и поставил на неё свой инвентарь.

– Как себя чувствует больной? – бодренько произнёс привычную фразу мужичок, щёлкая замочком на саквояже.

– Наконец-то вы пришли, уважаемый! Хоть вы объясните этому упрямцу, что ему нужно больше отдыхать, – нажаловался на подопечного сэр Вормот.

– Не нужен мне никакой дополнительный отдых. Осмотр мне ваш также ни к чему, – остановил дракон копающегося в саквояже лекаря.

– Я не отниму у вас много времени.

Водрузив на нос очки с цветными линзами, лекарь повернулся к Эвину.

– Я сказал – никаких осмотров!

– Одумайтесь, я ваша последняя надежда, – шагнул к нему лекарь.

– Вы нашли способ избавить меня от этой заразы? – прищурил глаза дракон.

– Нет, – несмело произнёс мужичок, – заверяю, я работаю над лекарством. Изучаю древние писания.

– Убирайся прочь, книжный червь! – окончательно вышел из себя сэр Эвин. Его поведение было простительно. Из заражённых гнилью мало кто выживал.

Стянув с носа очки, лекарь бросил их в саквояж и ушёл.

– Зачем накричал на человека? Он же хотел помочь, – слегка поругал дракона сэр Вормот.

– Обойдусь без его осмотров.

Оставив стража приглядывать за нами, сэр Эвин пошёл осматривать цветущие кусты вдоль дорожки. С его уходом гниющий смрад ослаб, и я глубоко вдохнула относительно свежий воздух. У девочек чуйка была слабее, и они продолжили спокойно дышать.

– Ему совсем нельзя помочь? – нервно заикаясь, спросила у стража Релина. – Разве нет способа избавить его от этой заразы?

– Если и есть, мы о нём не знаем, – тяжко вздохнул сэр Вормот.

– Попросите Ялу ему помочь. Она у нас много чего знает, – уселась на скамью Синара, потеснив Релину.

Покинув скамью, Олув подняла на меня несмелый взгляд:

– Поможешь ему? А?

В глазах подруги промелькнуло сострадание.

Я глянула на прямую и напряжённую спину сэра Эвина. Зла на него я больше не держала, но и помочь ему вряд ли могла.

– Сэр Эвин давно ранен. Была бы у меня с собой корзинка с гуакомилиями, я бы попробовала из их лепестков сварить зелье с противоядием. Без этих цветов я бессильна ему помочь.

– Возможно, я знаю, где достать нужные вам цветочки, – взъерошил пятернёй волосы на макушке страж.

– Э-э-э, драконы собирают гуакомилии? – удивилась Олув.

– Мы похожи на собирателей? – мотнул головой страж и продолжил: – На столичном рынке чего только не сыскать. Вдруг вы там найдёте что-нибудь нужное? Что думаете, леди Яла?

– Нас отпустят за стены замка? – с сомнением спросила я.

– Под мою ответственность.

– Вы готовы рискнуть своей должностью? – ахнула Релина.

– Сэр Эвин мне как сын.

Услышав это признание, названый сын дрогнул плечами. Тем не менее он не повернулся к нам, отказываясь принимать участие в спасательной вылазке. Он смирился с неизбежным. При этом дракон не ныл, не искал жалости. Это само по себе заслуживало восхищения.

Я готова была бороться вместо него. Тем более я чувствовала за собой вину. Почему я раньше не проверила его сущность на изменения?

– Не думаю, что нам стоит рисковать участием в отборе, – покосилась на дракона Синара. Судя по всему, ей и на скамье неплохо сиделось.

– Наверное, леди права. Вечером должен состояться бал. Не стоит на него опаздывать, – усложнил мне и без того непосильную задачу сэр Вормот.

Оставить Синару без присмотра – всё равно что впустить нежить во дворец. Она первым делом поддастся инстинктам.

О чём у нас мечтает Синара?

Правильно, о замужестве с королём. Начхав на правила, она помчится осаждать покои его величества. Её отчислят с отбора раньше, чем начнутся состязания. Мы, ведьмы, никогда не сдаёмся. Если уж нас и должны отчислить, то хотя бы ближе к финалу. Уйдём, так сказать, с компенсацией в виде редких вещиц, полученных в процессе прохождения состязаний.

– Я остаюсь, – резко среагировала Синара. – Обещаю, я перед сном обязательно помолюсь за выздоровление сэра Эвина.

– Этого недостаточно, – воспротивилась я.

– Увы, ничем иным я ему помочь не могу, – с силой стиснула витой подлокотник лавки Синара.

– Допустим, сэру Эвану ты ничем помочь не можешь, а мне можешь, – упорствовала я.

– Чем же?

– С тобой мы в два раза быстрее осмотрим рынок и раньше вернёмся в замок. – Синара открыла рот, собираясь возразить. Пришлось прибегнуть к угрозам: – Иначе я испорчу твоё бальное платье, и ты не успеешь его выгулять.

Подруга знала, при огромном желании я на многое способна. Фантазия у меня богатая.

– Ну, если ты настаиваешь.

– Можно и мне с вами? – смущаясь, вызвалась Релина.

– Мы рады любой компании. Вместе веселее, – одобрила её участие в нашей вылазке Олув.

И я была не против.

– Сэр Эвин, подойдите и поблагодарите уважаемых леди, – сэр Вормот позвал раненого дракона.

На руках никаких ран не наблюдалась, надо полагать, гниение шло на груди или спине под туникой.

Дракон подошёл к нам и, сильно морщась, услужливо согнулся в поклоне.

– Благодарю, леди, за вашу доброту. – В его голосе мне послышалась насмешка.

Закончив с благодарностями, Эвин ушёл. Синара проводила его задумчивым взглядом.

– Посмотрите на него, он не падает от слабости. Нашими молитвами сэр Эвин как-нибудь ночку переживёт. Давайте останемся. Мы по его вине бал пропустим, – завела она свою волынку.

– Молиться за его измученную болезнью душу ты на балу собираешься? – терпеливо спросила я.

– Между танцами, – не моргнув глазом, ответила Синара. И ведь ни капли не лукавила. Её черствость не знала границ.

– Мы уходим, – направилась я к замковым воротам.

– Яла! Ялочка! Давай, прежде чем нарушать правила отбора, хорошенько подумаем! – побежала за мной Синара. – Сэр Эвин – дракон. Значит, почти животное. На нём любые раны как на собаке быстро заживут.

– По-твоему, и гниль от укуса нежити сама по себе рассосётся?

– До тех пор, пока сэр Эвин не отправится к праотцам, наверняка не узнаем, – ответила Синара, энергично шагая рядом со мной.

Олув с Релиной с трудом за нами поспевали. Сэр Вормот пошёл снаряжать карету.

– Успокойся, Синара, мы отправляемся на рынок, и ты едешь с нами, – поставила я жирную точку в нашем разговоре.

Подойдя к воротам, мы прождали где-то минут пять, и к нам подкатила карета. Синара с недовольным видом первой забралась в неё.

– Готовы, леди, отправляться? – спросил страж, сопровождающий на коне карету. Он и сэра Эвина с собой взял.

– Поехали уже, – буркнула Синара.

После её окрика карета тронулась и покатилась по опущенному мосту.

Глава 7

Вскоре замок остался позади, и мы въехали в столицу драконьего края. Пронизывающий ветер развевал собранные в причёску волосы, хлопал полами плащей, накинутых на плечи. Сэр Вормот предусмотрительно взял их для нас.

Оставив позади магазины с дорогими витринами и трактиры с изысканными ресторанами, мы зашагали к рынку.

На страницу:
5 из 6