Полная версия
Всё о богах и героях Древней Греции и Древнего Рима
43
Арес (у римлян – Марс) – бог войны, несущий гибель и разрушение, древнегреческий идеал храброго воина. По сравнению с другими богами Греции он пользовался меньшим почетом. Это сказывается и в том, что сам бог Зевс, по словам греков, недолюбливает своего сына Ареса, постоянно затевающего раздоры, губящего людей и радующегося, когда во время битвы рекой льется людская кровь.
44
У римлян – Венера.
45
У римлян – Амур, или Купидон.
46
Гименей – бог брака.
47
Афродита – первоначально была богиней неба, посылающей дождь, а также, по-видимому, и богиней моря. В мифе об Афродите сказалось восточное влияние, главным образом культа финикийской богини Астарты. Постепенно Афродита становится богиней любви. Бог любви Эрот (Амур) – ее сын.
48
Отсюда прозвище Афродиты – Киприда.
49
Гимерот – бог страстной любви.
50
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы».
51
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы».
52
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы».
53
Миф об Адонисе и Афродите заимствован греками у финикиян. Имя Адонис не греческое, а финикийское и значит «господин». Финикияне же заимствовали этот миф у вавилонян, у которых был миф о богине любви Иштарь и прекрасном Таммузе, умирающем и каждую весну воскресающем боге.
54
Гефест (у римлян – Вулкан) – первоначально бог огня; с развитием ремесел, и особенно кузнечного ремесла, становится богом-покровителем металлургии того времени. Особенно чтили Гефеста в Афинах, где ремесла достигли наибольшего в Греции развития.
55
Менады – спутницы Диониса; в переводе на русский язык «менады» значит «неистовствующие»; менады – то же, что и вакханки.
56
Тирс – палка, обвитая плющом или виноградом, с кедровой шишкой на конце.
57
Тимпан – ударный музыкальный инструмент, имевший форму двух бронзовых чашек, которыми ударяли друг о друга.
58
По другой версии, женой Гефеста была Афродита.
59
Деметра (у римлян – Церера) – одна из наиболее почитаемых богинь Греции. Это богиня плодородия и земледелия, которую особенно чтили земледельцы. В честь ее повсеместно в Греции справлялись многочисленные празднества. Характерно, что в поэмах Гомера богиня Деметра как бы отодвинута на второй план. Это доказывает, что чтить ее как величайшую богиню греки стали тогда, когда земледелие стало их главным занятием, а скотоводство потеряло былое значение.
60
Изложено по гомеровскому гимну.
61
Долина в области Могары, на берегу Саронического залива.
62
Амврозия – пища богов, дающая бессмертие.
63
Эндимион – считался иногда сыном царя Карии Эфлия, иногда сыном Зевса. Возможно, что Эндимион – древний карийский бог сна. Кария – страна в Малой Азии, на побережье Средиземного моря.
64
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы».
65
Созвездия Тельца, Кентавра, Скорпиона и Рака.
66
Два созвездия, называвшиеся у греков Змеей и Жертвенником.
67
Киферон – между Аттикой и Беотией; Геликон – на юго-западе Беотии; Тмол – в Лидии; Ида – во Фригии, в Малой Азии; Пелион и Осса – в Фессалии, на побережье Эгейского моря.
68
Оронт – в Сирии; Алфей – на западе Пелопоннеса; Эврот – в Лаконии; на берегу Эврота находилась Спарта.
69
Эридан – мифическая река на севере или западе Европы. Помещали ее также в подземном мире.
70
Дионис (у римлян – Вакх) – бог виноделия, бог вина, в Греции «пришлый» бог, принесенный из Фракии. Празднества в честь Диониса важны были тем, что они послужили началом театральных представлений в Афинах. Во время празднеств в Афинах (великие Дионисии) выступали хоры наряженных в козьи шкуры певцов и исполняли особые гимны – дифирамбы; их начинал запевала, а хор ему отвечал; пение сопровождалось пляской. Из этих дифирамбов создалась трагедия (само слово можно перевести как «песня козлов»). На сельских же празднествах в честь Диониса (сельские Дионисии) исполнялись шуточные песни, которые тоже начинал запевала; они тоже сопровождались плясками; из них произошла комедия.
71
Орхомен – город в Беотии, на берегу Капаидского озера.
72
Гиады – семь звезд в созвездии Тельца, восход которых, по поверью древних, совпадал с началом дождливого времени. Гиады – дочери Атласа – так горевали о гибели на охоте своего брата, что Зевс превратил их в звезды.
73
Эдоны – фракийское племя, жившее по берегам реки Стримон.
74
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы».
75
Изложено по гомеровскому гимну и поэме Овидия «Метаморфозы».
76
Тирренские, или тирсенские, то есть этрусские, морские разбойники; этруски – народ, живший в древнейшее время на западе Италии, в современной Тоскане.
77
Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы».
78
Фригия – страна на северо-западе Малой Азии.