bannerbanner
Служанка из чайной лавки
Служанка из чайной лавки

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

И вместо того, чтобы испугаться и спрятаться в лавке, как другие прохожие, я старалась каждого разглядеть. Такая наивная! Даже если мой попутчик и был среди них, я не узнала бы его. Единственная надежда, что синеглазых людей не часто встретишь, но… честно говоря, мне казалось, что тот человек и думать обо мне забыл. Глупо надеяться было на что-то другое.

Потом мне сказали, что это стражники самого Императора и, наверняка, отправились выполнять какое-нибудь важное поручение. Эти люди не церемонятся и могут прямо на улице схватить подозреваемого в измене, а потом допрашивать его, не стесняясь в методах. М-да, заговоры и здесь бывают. Очень часто в китайских, да и в европейских сериалах о королях и царях было много заговорщиков. Власть – такая штука!

Больше этих стражников, а также людей в похожей одежде, я не видела.

Подруги у меня тоже появились, и дядюшка иногда разрешал ходить с ними в чайную поболтать о своём, о женском.

Это были дочери или молодые жены таких же торговцев. Больше всего я сдружилась с двумя девушками.

Айминь была дочерью одного из таких же владельцев чайной лавки, а семья Сюли владела швейной мастерской.

Эти девушки по возрасту были моими одногодками, хоть и не подозревали, что в душе мне двадцать девять лет. Они ещё не были замужем, но родители им усердно искали выгодные партии и в ближайшее время я рисковала остаться без подруг.

Более старшие замужние женщины редко с нами куда-то выбрались, так как занимались домом и детьми. Лишь иногда с некоторыми из них удавалось перекинуться парой фраз.

В то время как с пока ещё свободными Сюли и Айминь, можно было по нескольку часов гулять на ярмарке или ходить в чайную. Иногда нас сопровождали их служанки, а иногда чей-либо охранник. Только у меня никого не было, хоть дядюшка Син и предлагал.

В отличие от меня, подруг не интересовала работа в лавках, и они относились к ней, как к неприятной обязанности. Поэтому все разговоры сводились к нарядам, украшениям или сплетням. Вот слухами земля полнится в любом мире.

Сегодня мы в очередной раз пришли в чайную и заказали сладости. Здесь любили пирожные из мёда и сухофруктов или сладкие булочки с семенами кунжута.

Айминь и Сюли чаще обсуждали наивные темы, которые в моем мире интересовали очень юных девушек. Впрочем, в семнадцать лет я была такой же и, обычно, мне приходилось изображать заинтересованность. Но сегодня они говорили совсем о другом, поэтому я прислушалась.

– А правда, что Белый Демон убил ещё одну девушку? – спросила Айминь.

– Да,– ответила ей подруга, – Несчастная только одну ночь переночевала в его доме, а на следующий день её уже увезли в Управу! Мёртвую!

В швейную мастерскую семьи Сюли приходило много любительниц пообщаться, и она обычно знала все самые свежие новости. А уж настоящие или изрядно приправленные чьей-то фантазией, никто не поймёт. Как известно, реальные факты обрастают слухами прямо пропорционально количеству их пересказывателей.

– И как она умерла? – с ужасом спрашивала Айминь.

– Не знаю, но вся её кожа была покрыта пятнами! Госпоже Чень это рассказал сосед, племянник которого служит помощником лекаря в Управе. Не иначе проклятие! – Сюли пересказывала всё что слышала, добавляя собственные страхи.

– Думаешь, Белый Демон проклял её?

– Конечно! Он уже убил два десятка девушек, наверняка, он питается их душами! – сплетница испуганно озиралась и уже на ходу сочиняла возможные варианты, что делают с душами демоны.

Вот так я и узнала о Белом Демоне!


Глава 6. Белый Демон.

– А кто такой этот Белый Демон? – Не выдержала я.

– Ох, Лан, ты же тут недавно и не знаешь! – Айминь в предвкушении придвинулась ко мне, – Сейчас мы тебе всё расскажем!

И они с Сюли мне рассказали. Что-то из этого явно было выдумкой, что-то слухами, но какая-то правдивая часть явно давала повод для сплетен и тоже заставляла задуматься.

Генерал Шэнь Ян ( фамилия Шэнь означает "бог", "душа", "дух", а имя Ян это "солнце", впрочем, китайский язык очень богат, поэтому обозначений имён и фамилий масса) лет семь-восемь назад был молодым воином, участвующим в самых крупных сражениях и принесший много побед нашему государству. Родственник правителей, наследник богатейших земель, умный и одаренный представитель своей фамилии с юности отличался статью, талантами и отвагой! Его предки часто занимали должности военных министров и послов.

Он верой и правдой служил Императору и считался самым успешным генералом, советником и лучшим его другом. Император очень доверял и сейчас доверяет ему.

Но Ян отказался от должностей и ушёл в отставку. Он не женился, хоть и получал множество предложений договорных браков. Самые красивые девушки империи не смогли привлечь его внимание раньше, а сейчас нет желающих, потому что это смертельно опасно.

Ян невероятно красив. Говорят, ни одна девушка, стоит ей один раз его увидеть, уже не может его забыть. Как небожитель! У него длинные белоснежные волосы, он высок и очень силён. Самый искусный мечник, его никто и никогда не мог победить.

Император в счёт прошлых заслуг предоставил ему свободу самому решать, как жить, не заставлял его жениться, несмотря на советы министров.

Сейчас ему примерно тридцать лет, он живёт в своём поместье за городом и его называют Белым Демоном.

Иногда он преподаёт в Военной Академии , но студентам не стоит его опасаться, потому что там обучаются только мужчины. А вот женщины....

Вот уже несколько лет в его поместье загадочным образом умирают служанки. Говорят, они проводят в его комнате одну ночь и наутро их отвозят в Управу на телеге мёртвыми! А некоторые вообще исчезают бесследно! Кто-то из девушек мечтал понравиться ему, кто-то просто хотел заработать, но выжить ещё никому не удалось. Личные служанки генерала мрут как мухи.

– И много их было? – полюбопытствовала я.

– Да уж больше двух десятков, но всё равно появляются желающие, представляешь? – делилась со мной Сюли, – Притом, знатные аристократки боятся его и даже, если бы захотели попытать с ним счастье, родители бы не позволили. А простые девушки, особенно без знатных родственников, часто обивают порог его поместья. Неужели, надеются, что генерал одарит их своим вниманием?

– Но как же другие слуги? – продолжала расспрашивать я, – Повара, прачки, швеи? Этим ведь женщины в основном занимаются?

– Наверняка, в поместье есть женщины, но только старые и уродливые, которые его не привлекают, – ответила Айлин, как будто сама побывала в поместье генерала и видела их своими глазами.

– Но зачем их убивать?

– Потому что он Демон и ему нужно питаться их душами! – для Сюли ответ был ясен.

– А куда смотрит Управа? Министерства, судья, правитель? – удивлялась я.

– Ну что ты, Лан! Генерал – заслуженный герой войны, лучший друг Императора, кто же его накажет?

Действительно, если ты лучший друг самого важного человека в стране, никто не дотянется до тебя. А такая вседозволенность очень опасна для окружающих.

И что возомнил о себе этот генерал? Почему стал демоном и зачем убивает молодых служанок?

Это всё сказки, думала я. Магии в этом мире нет, иначе бы я уже услышала о ней. Драконов, ведьм и некромантов тут тоже нет. Значит, генерал явно не демон. А кто? Маньяк? Насильник? Убийца? Серийный безнаказанный маньяк-убийца? Тоже не хорошо.

И почему пятна на трупе? Это тоже выдумка или какая-то жуткая смерть? Я начал вспоминать, в каких случаях бывают пятна на трупах. В голову приходило только отравления или избиения перед смертью. Ужас… Такие мысли совсем не сочетались с солнечным днём, вкусным чаем со сладостями и двумя подружками. Девушки уже отвлеклись от демонов и сейчас обсуждали какую-то общую знакомую, которая флиртовала с двумя мужчинами, получая дорогие подарки, а в итоге вышла замуж за третьего, якобы по приказу отца.

Хотя, она просто выбрала мужика побогаче. В общем, типичная история.

В ту ночь мне снились демоны с красными глазами, рогами и копытами. Жуть.

Прошло ещё несколько дней, я решила расширить ассортимент нашего чая смесями. Не зря же я училась на фармацевта, да и память Лан услужливо подсказывала рецепты чаев для похудения, для улучшения сна или для хорошего настроения.

Дядюшка Син одобрил мою идею, и я приступила к реализации. Тестировала, дегустировала, угощала некоторых постоянных покупателей и многим понравилось.

Чайные смеси стали популярными. Особенно женщины покупали чайные смеси для похудения. Я тщательно рассказывала о противопоказания, моих знаний для этого хватало. Не знаю как в других странах, но в России посетители аптек часто консультируются с фармацевтами, как будто с врачами. Помню, мне приходилось отбиваться от таких людей, объясняя, что я не врач и без знания истории болезни, без соответствующих анализов и лишь с моим образованием, нельзя ставить диагнозы и назначать лечение. Но ведь проще пойти в аптеку, чем записаться к врачу, по две недели ожидая своего номерка.

Кстати, о врачах.

Вскоре даже лекари из аптечных лавок стали приходить к нам за чаем. Но они больше интересовались смесями для успокоения тревоги, для улучшения сна. Известно, что ипохондрики были во все времена. Выдумывать симптомы и находить у себя признаки смертельных болезней, было любимым развлечением одиноких вдовушек или скучающих богатых сынков. Жалобы, капризы и нытье помогали получить им свою долю внимания.

Лекари предпочитали выписать такому мнительному " больному" что-то попроще и не бояться обвинений в залечивании.

И я была с ними согласна. В мои смеси, кроме разных сортов чая, входили простые составляющие: лаванда, пустырник, мята, ягоды годжи, шиповник, ромашка и прочие растения. Я не использовала сильные средства, вроде крапивы двудомной, которые могли загущать кровь и вызывать тромбы.

Популярность опережала. Я записала несколько рецептов и нам пришлось нанимать помощников. Дядюшка Син очень радовался и теперь ездил за сухим чаем гораздо чаще. А я задалась вопросом, откуда привозят чай?

Ещё в первый день меня удивил аромат чая в этой лавке. Потому что он отличался, был нежнее и приятнее, на мой взгляд. Но дядюшка не спешил делиться адресами поставщиков. А я не любопытствовала.

Пока один раз он сам не рассказал. Но пришлось ему это сделать по необходимости.

Он ездил за чаем на один-два дня, значит, привозил его откуда-то из-за города. Не очень далеко, раз успевал уехать и вернуться за один день, лишь изредка проводя ночь в дороге. Или не в дороге? Может, он ночевал у кого-то из знакомых? Или у своего таинственного поставщика?

Эти мысли постепенно овладевали мною и любопытство стало невыносимым.

В один раз из поездки Син приехал грустный. Велел помощникам выгрузить мешки и вручил мне бумаги.

А сам ушёл в свою комнату. Я обеспокоилась.

Перепроверив партию чая, я занялась выкладкой. Часть мешков попросила отложить для смесей, а некоторые сразу поместили в торговый зал.

Еле справившись с работой, я пошла в комнату Сина. Постучалась и он впустил.

– Вы не заболели, дядюшка? – обеспокоилась я.

– Нет, милая, – он вздохнул и продолжил, – Но сделай мне, пожалуйста, твой успокоительный чай с лавандой.

Я сбегала и заварила напиток. Налила в керамический чайник, приготовила чашки с подносом и вновь поднялась к дяде.

Он пригласил меня присесть за столик, и я поняла, что разговор будет долгий.

– Что-то случилось?

Дядюшка Син отпил чай и зажмурился, наслаждаясь вкусом. А потом начал издалека:

– Благодаря тебе, мне не о чём беспокоиться. Прибыль растёт, работы хватает. А вот чая скоро не будет хватать, если продолжим в том же темпе.

Он грустно улыбнулся.

– А что вас беспокоит в таком случае? – не поняла я.

– Мой господин уже долго мучается бессонницей, даже его лекарь не может помочь ему.

– У вас есть господин? – удивилась я.

– А ты думаешь, кому принадлежит лавка?

– Не вам, дядюшка Син?

– По документам, конечно, мне. Но на самом деле…

И он рассказал. С каждым его словом, я чувствовала, как волосы на моей голове шевелились сильнее. О, боги, если бы я только знала куда попала…

Чайная лавка принадлежит генералу Ян Шэню. То есть, Белому Демону!

Дядюшка Син получил её в свое владение, но чай привозит из поместья генерала. У того обширные чайные плантации, хороший чай, даже все добавки лекарственных растений собирают и сушат там. Правда, работники не в курсе на кого работают.

Им платят и ладно. Ян специально не афиширует свою причастность, потому что слухи о его зверствах отпугнули бы покупателей и работников.

Конечно, ему хватает богатств, но чайные плантации это сотни рабочих мест и источник дохода для местных жителей.

– Он и есть Белый Демон? – с ужасом спросила я и уже знала ответ.

– Так ты уже наслышана? – усмехнулся владелец лавки, который на самом деле не владелец, как оказалось.

– Да, я слышала о том, что все личные служанки генерала умирают или исчезают. И множество слухов о том, что он питается их душами.

– А сама в это веришь? – хитро спросил Син.

Я не хотела показывать свои страхи работодателю, пусть он не считает меня глупой девчонкой , поэтому и ответила смело :

– Нет, конечно. Демонов не существует.

– Вот и отлично, – обрадовался мужчина, – Значит, сама и съездишь к моему господину!

Что??? О, нет!!

Дядюшка попросил меня отвезти генералу свои рецепты чайных смесей от бессонницы, а также посмотреть, можно ли как-то ему помочь. Он давно заметил, что я разбираюсь в фармакологии, но не приставал с расспросами. А за Ян Шэня искренне беспокоился. Вот и попросил меня съездить и на месте разобраться в причинах. Там живёт лекарь, с которым можно посовещаться и составить более подходящую смесь именно для генерала. А любые растения, ягоды и другие добавки легко отыскать в горах вокруг поместья.

И я не смогла отказать. Дядюшка Син многое сделал для меня и даже если придётся погибнуть от рук сумасшедшего генерала, другого выхода нет. Дядюшка верил, что со мной всё будет в порядке и просил не слушать сплетни. Ага, он мужчина и ему нечего бояться.

Я же очень боялась, несмотря на браваду. Через пару дней я собрала минимум вещей и отправилась в путь на повозке дяди. Со мной ехали двое помощников, которые бы в тот же вечер уехали обратно в столицу с партией чая. А мне нужно было провести в поместье генерала одну или две ночи, чтобы попробовать ему помочь.

Дорога в поместье заняла несколько часов. Чем ближе поместье, тем сильнее тряслись колени. Живая легенда, герой сплетен, палач и невероятный красавец должен был вот-вот явиться перед моими глазами.

Мы проезжали красивейшие места, чайные плантации окружали дорогу. Крохотные поселения мелькали между гор. Солнечный день, чистое небо, жужжащие мотыльки и размеренный стук колёс телеги, могли стать последними моими впечатлениями.

Резко вынырнув из-за горы, показалось огромное поместье. С одной стороны его закрывали высокие горы, с другой густые леса, а с третьей поля, где, наверняка, росли привозимые к нам в лавку лекарственные растения.

Проехав к воротам, я отпустила повозку на загрузку чая, а сама отправилась к дому. Слуги проводили меня, а сами ушли помогать нашим работникам с мешками. Потом они должны были накормить и дать отдых лошадям, а также моим сопровождающим. И уже потом, через несколько часов отправить повозку в столицу, а вот я должна остаться тут.

У двери меня встретил сухонький старичок, улыбчивый и морщинистый. Усталые глаза не потеряли искры, хоть и выдавали возраст.

– Приветствую тебя, Лан! Я служу здесь лекарем, и меня зовут Кан.

– Приветствую, лекарь Кан. Но откуда вы знаете моё имя? – удивилась я.

– Син многое о тебе рассказывает каждый раз, как приезжает. И умная, и красивая …теперь я сам вижу это!

– Благодарю, лекарь Кан.

– Можешь называть меня дедушкой, – улыбнулся старик и повёл внутрь дома, – Пойдём, я познакомлю тебя с генералом. У нас с тобой много работы, я очень ждал встречи с почти коллегой!


Ой, мамочки… обстановка слишком спокойная для массовых убийств служанок, думала я и шла вслед за лекарем.

Поместье генерала было огромным и очень красивым. Расписные ширмы, уютные диванчики и резные столики, стойки для свечей и изящные статуи – всё это говорило о богатстве и знатности владельца.

Но комнаты хозяина почему-то находились в самом центре дома, где обычно располагаются хранилища денег и семейных реликвий. Вероятно, генерал лишь себя считает самой ценной вещью своего поместья. Вот это самомнение, думала я и тряслась в ожидании знакомства.

Входя в комнату, я увидела его. Генерал Ян Шэнь, действительно, был очень красивый. Высокий , широкоплечий воин , одетый в домашний наряд – ханьфу яркого синего цвета, под которым виднелись нижние белые одежды. Тонкая вышивка выдавали высокую стоимость его наряда, а обстановка в комнате лишь подтверждали знатность и влиятельность владельца. Длинные белые волосы уложены в обычную для его статуса прическу – часть прядей с боков убраны и закреплены на макушке, а остальные волосы роскошной волной спускаются на спину и плечи до самого пояса. Серебряная серьга в ухе, изящные черты лица, чистая бледная кожа, волевой подбородок и высокомерные брови вразлёт! Я ни разу не видела такой красоты! Сердце замерло от восторга! Небожитель! Он Бог, сказала бы настоящая Лан, " ходячий секс" добавила бы Лариса Панкова.

Он сидел за столиком, но, увидев нас, резко встал. А потом всмотрелся в моё лицо знакомыми синими глазами и сказал мне волнующим голосом того самого попутчика:

– Значит, тебя зовут Лан? Признавайся, кто тебя нанял?

За моей спиной резко "выросли" два воина с мечами и направили оружие на меня.

Ну, всё, кажется. Пришла моя смерть.




Глава 7. Мой генерал…

Мой генерал, мой генерал,

Просто солдат,

Просто устал…

( из песни М. Хлебниковой)

Я была в шоке! Это же он!

Я так надеялась его увидеть ещё раз! А он здесь!

Значит, синеглазый господин с закрытым лицом, который помог мне спастись из постоялого двора, а потом привез меня в столицу и ещё денег оставил – это генерал Шэнь?

– Отвечай! – мужчина прикрикнул, продолжая сердито буравить меня своими умопомрачительными глазами, а я стояла и восхищалась его красотой, млела от этого голоса!

– Дядюшка Син меня нанял, – ответила я.

– Он не хочет моей смерти, отвечай, кто тебя нанял на самом деле и зачем подослал ко мне? Как ты вычислила меня? Неужели, узнала?

Лекарь с ужасом взирал на нас, а воины за моей спиной стояли грозной стеной, готовые в любой момент пронзить мечами.

Эх, ну зачем мне желать ему смерти?

– Успокойтесь, генерал… до этой минуты я не знала, что вы и тот попутчик одно лицо. Поверьте мне! Я откладывала деньги, чтобы вернуть своим спасителям и очень надеялась когда-нибудь их встретить. Кто же мог знать, что я работаю в чайной лавке, принадлежащей Вам! – я возмущённо пыталась объяснить это мужчине. Но тот не менял выражение лица.

Лекарь вмешался:

– Ян, не пугай девушку! Син бы никогда не отправил к нам подозрительного человека! И уберите мечи от бедной девушки, это уж совсем лишнее. Я ей верю!

Он отчитывал его, как ребёнка. Всё это было бы смешно, если бы не было так грустно.

– А я не верю, – пробурчал генерал, но при этом махнул рукой, отпуская стражников.

Он сел обратно за столик и пригласил лекаря присоединиться. А я осталась стоять.


Воины ушли.

Лекарь удивился, что мы знакомы, а потом тоже вышел, напоследок погрозив генералу:

– Не обижай Лан, я долго её ждал!

И мы остались наедине с синеглазым теперь уже знакомцем.

Он смотрел на меня, не отводя взгляда. Я тоже смотрела на него и тонула, тонула… даже если бы он сейчас решил убить меня, я бы не дрогнула. Почему-то страха не было. Неужели, это любовь?

Минуту мы молчали, а потом пришёл слуга Ли.

– Я радостно кивнула ему, а он удивленно посмотрел на генерала.

– Представляешь, Ли, – с сарказмом проговорил Ян, – новая служанка из чайной лавки это та самая девушка из постоялого двора!

Ли ещё больше удивился.

– Значит, пока мы её искали по серебряной шпильке, она работала в нашей лавке? Что за совпадение? – проговорил он.

– Вот и я о том же! – возмутился генерал.

Поиск меня по шпильке? О чём они?

– Зачем вы меня искали? – спросила я.

Ли радостно начал рассказывать:

– Господин переживал, что у тебя закончатся деньги и тебе придётся всё-таки торговать своим телом. Вот он и думал, что когда средств не останется, ты отдашь в ломбард свою шпильку с аметистом. Он даже её нарисовал очень подробно по памяти, представляешь?

Генерал фыркнул и сложил руки на груди.

Я мягко проговорила:

– Вы мне очень помогли, я уже сказала твоему господину, что откладывала деньги с зарплаты и обязательно верну вам за всё.

Слуга воскликнул:

– Вот какая умница! А мы бы ещё долго ждали, пока ты решишь заложить шпильку, да? – он весело посмотрел на своего хозяина.

– Простите, но разве не проще меня было искать по чайным лавкам? Я же говорила, что буду искать работу там? – удивлялась я.

– Кто же знал, что ты и вправду пойдёшь искать работу, обнаружив у себя приличную сумму денег? – Ян Шэнь смерил меня высокомерным взглядом.

У меня отвисла челюсть. М-да, логика у него, конечно…

– Потому что я не привыкла надеяться на других, а когда бы деньги закончились, что бы я делала? Если бы не ваша помощь, я бы и до столицы не добралась.

– Значит, ты точно не узнала меня? – кажется, генерал наконец-то начал верить мне.

– Конечно! Я уже в Лояне услышала о Белом Демоне и когда пару дней назад дядюшка Син мне рассказал о настоящем владельце нашей лавке, я была в ужасе! А когда ехала сюда, уже простилась с жизнью.

Слуга улыбался, а генерал хмыкнул.

– Кстати. Что за слухи? Вы и вправду убиваете своих служанок, господин? – я смело взглянула на Белого Демона.

– Да! – не стал оправдываться он, – И если ты закончила пустые разговоры, иди к дедушке Кану. Моя бессонница не исчезнет сама по себе.

Ли предложил меня проводить к лекарю.

Я поклонилась и вышла, бросив напоследок взгляд на синеглазого блондина. Он задумчиво смотрел мне вслед.

Пока слуга меня вёл по длинным коридорам поместья, я успела обдумать ситуацию.

Кто я для генерала? Очередная служанка, не более. Нам не суждено быть вместе. Его беспокоит паранойя, за ним тянется кровавый след и помощь мне, наверняка, была лишь случайным эпизодом в его жизни.

Он не хотел, чтобы я пошла на панель? Искал меня? Зачем? Убедиться, что "бездомный котёнок ", которого он "подкормил " не погибнет? Не знаю… не хочется быть таким воспоминанием.

Разбитые надежды, я здесь лишь как служанка, а не племянница дядюшки Сина.

Я всхлипнула, а слуга Ли неожиданно поддержал меня :

– Не бойся, с тобой не случится ничего плохого. Я верю тебе!


А вот и лекарское крыло. Большие светлые окна, прикрытые белой бумагой, стеллажи со склянками и мешочками, запахи трав и лекарственных смесей. Дедушка Кан ждал меня.

– Прости его, он никому не доверяет и на это есть причины, – извинялся дедушка Кан.

Я хмыкнула. Убийства несчастных девушек никак не соответствовали тому образу синеглазого спасителя, что я нарисовала в своём воображении.

–Давайте приступим к работе, дедушка.

И мы начали. Лекарь перечитал мои рецепты и рассказал, какие из этих снотворных средств уже перестали действовать.

За несколько лет он перепробовал множество смесей от бессонницы и на данный момент его знания иссякли.

– Но ведь дело не просто в бессоннице, – предположила я, – Его мучают тревоги? Возможно, переживания прошлого?

Лекарь подтвердил:

– Он прошёл войну, смерть видел каждый день.

– Да, и сейчас продолжает убивать, – не удержалась я.

– Ты думаешь, что он убивает по прихоти? – впервые дедушка Кан рассердился, – Не смей обвинять его!

Хмыкнув, продолжила перебирать бумаги.

Ясно, все домочадцы генерала поддерживают его наклонности.

Я поняла, что надо быстро сделать свою работу и исчезнуть отсюда. Сейчас, когда Ян Шэнь не находился в одной со мной комнате, в голове прояснилось. Как я могла мечтать о нём? А ещё готова была стать одной из его жертв, только бы он смотрел на меня? Фу, какие глупости! Это просто убийца. И если во время войны его поступки были оправданы, то сейчас мирное время. Несчастных служанок было жаль. Одна надежда, что они умерли счастливые, приняв смерть от "небожителя". Я не из этого мира и смогу сохранить трезвость мысли и ясность рассудка. Мысленно пообещала себе держать в руках свою влюблённость, не растекаться при нём лужицей и сконцентрироваться на рецептах.

На страницу:
4 из 6