bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

– Торна?

– Травника.

– Нет, не нужно…

– Поспи, – предложил я машинально.

– Я сама знаю, чем мне заняться, – девушка резко отвернулась к стене.

Мне хотелось выругаться, но я молча вышел. Странная девица. Я был о ней лучшего мнения.

Глава 19. Не ужились в монастыре

От беседы с девушкой-приключенцем я не получил особо много полезного. Скорее уж она получила больше пользы и выгоды из нашего разговора. Она узнала про деревню и ресурсы, а когда покинет избу, сама увидит, что здесь происходит.

Я еще раз посмотрел на список дел. То, что мою деревню пока еще никак не называют – не беда. Мы, живущие здесь, друг друга понимаем, а связи с другими населенными пунктами пока еще не налажены, чтобы как-то светиться там.

Да и вообще, судя по том, что мне рассказывают о военных действиях, лучше притормозить с «рекламой» и не так активно заманивать новых поселенцев к себе в деревню.

Ладно, если сюда просто беженцы придут. А если дезертиры? Бандиты? И когда они расселятся у меня, выкурить их будет сложно.

Мимо прошел Конральд, подтягивая штаны. Мне он ничего не сказал, лишь кивнул, а сам крикнул в сторону строящейся башни:

– Иду уже! Погодите!

Работа кипела, но вместо того, чтобы последовать совету Отшельника и включиться в нее, я посмотрел на восток – дорога уходила вдаль, хорошая, натоптанная. Ижерон все же был не единственным, кто перемещался по ней.

Чем дольше я смотрел, тем больше мне казалось, что над дорогой поднимается пыль. Вдалеке, но так много, что похоже на целую бурю.

Мне бы стоило крикнуть Конральда, но с востока угрозы я не ждал. И потому сразу подумал о том, что это Ижерон отправил к нам поселенцев. Моя догадка оказалась верной.

Толпа в десять человек и трое детей, с несколькими фургонами, телегами и повозками медленно приближалась к моему поселению. В этот раз я решил выйти к людям, чтобы не стоять в отдалении.

Удивились они, потому что не ждали увидеть вместо одной избы, к тому же и недостроенной на момент их первого появления у нас, целый набор строений и заметно увеличившееся количество жителей.

Удивился и я, потому что людей почему-то стало больше. А животных – меньше. Некоторые шли в странных балахонах, наподобие как у Отшельника, только новых и цветных. Но не ярких, а бордовых, точно на темную ткань нанесли красный цвет. Вероятно, то были люди из монастыря.

Выглядели они довольно воинственно, но оружия при них я не заметил. В отличие от переселенцев они вполне могли оказать сопротивление в случае нападения какого-нибудь мало-мальски вооруженного противника. Например, тех же дезертиров.

Оказалось, что эти двое сопровождали группу, чтобы на пути до нашего поселения не возникло проблем. После короткого разговора выяснилось, что безопасность эта парочка монахов обеспечивала не только людям, но и монастырю.

– Слишком шумные, – пояснил коротко стриженый, почти на полголовы выше меня, монах. – Не для нас. И торговец попросил направить их сюда.

– А они не против? – спросил я, пытаясь заглянуть через плечо монаху, что оказалось уж слишком сложно.

– Не думаю. Мы взяли только пару коров, – продолжал монах. – За то время, что они жили и за наши усилия. Все остальное осталось при них и…

– Вы же нам поможете здесь поселиться? – крикнули люди с телег. Монах вздохнул, а я добавил:

– За пару коров можете потратить немного времени у нас.

Это был не вопрос и звучал он совершенно серьезно. Вероятно, поэтому монах вздохнул еще раз. А потом согласился.

Делегация из монастыря при ближайшем рассмотрении оказалась довольно громоздкой. Две телеги и три фургона, каждым управлял мужчина. Дети сидели на открытой телеге, другая была полностью груженой ящиками и бочками. За детскими спинам тоже было несколько ящиков. Я предположил, что внутри фургонов тоже находится немалое количество вещей. Все же тринадцать человек с решимостью переехать в монастырь должны были взять с собой все, что могли.

Помимо людей я наконец-то пересчитал и живность. Клетки с курами, которые кудахтали, стоило только взяться за веревочную рукоять в верхней ее части. Десяток овец, которых держали на привязи, как и четырех коров. Вроде бы даже бычок имелся.

Нужно было выделить место. Я вспомнил предложение выставить телеги и фургоны в кольцо и тут же предложил переселенцам так и сделать.

Те, хоть и были удивлены изменениями в поселении, но вариант жить в собственных фургонах и телегах они встретили сопротивлением.

– Это лишь временная мера, – я попытался воздействовать на них максимально мягко. – Вскоре будет закончен дом и, когда он будет полностью обставлен, вы сможете его заселить, – и указал на полностью законченный фундамент и сложенные рядом бревна.

Люди подуспокоились, но все еще продолжали роптать. Интересно даже, откуда они такие взялись. Может, из богатых – не зря же телеги и фургоны, полные вещей. Но на чужое я не покушался. Даже не хотел брать живность в качестве оплаты, как сделали в монастыре.

По итогу фургоны чередовались с телегами в кольце. Площадь получилась немалая – пятиугольник с внутренними сторонами почти по шесть метров. Весь колесный транспорт сцепили меж собой, а живность распределили по внешней стороне.

Мне хотелось назвать новое место кварталом, но он точно не был квадратным. А для района – слишком маленьким. Слово «зона» звучало некрасиво. Но, раз названия не было и у поселения, не стоило заморачиваться с названием и для нового места.

Процесс помогал контролировать Конральд, а еще подключился Крол. Я даже не успел толком познакомиться с теми, кто пришел из Бережка, а теперь еще новые люди. И, вроде бы, даже на этот раз более-менее спокойные.

– Хорошо, что Ижерон направил их к нам, – сказал я одному из монахов.

– Нет, не Ижерон. Мы их изгнали, – негромко ответил он. – С ними невозможно ужиться. Нам нужна тишина и покой, а эти… – он осекся. – Так говорить неприлично, но лучше уже пусть они послужат вам, чем будут портить нашу жизнь.

Забавно получилось. Я посмотрел со стороны на все происходящее, но все же пока новые люди не создали проблем. Они начнутся позже, но… совет Отшельника пришелся кстати. Я решил собрать всех вместе и шепнул Конральду, чтобы тот помог мне собрать всех жителей в одном месте.

Лучшей позиции, чем образованные пятиугольник, я не нашел. Поставил ящик и взобрался на него, когда все собрались. Встал я возле фургона, чтобы иметь за спиной опору – ящик никак не хотел вставать ровно, а шаткая опора с моей-то ловкостью – идеальное условие для падения. И авторитета в том числе.

Нас становилось все больше. И с высоты ящика я это отлично видел. Не два-три беглых или случайных поселенца. Которые просто ушли от прошлой жизни и остановились у меня.

К четырнадцати жителям добавилось еще тринадцать. Это большая группа людей. Для меня, по крайней мере. В несколько раз больше, чем было в Бережке.

Предстояло задумать новое расширение поселения, найти место для всех и каждого. Про это я говорил, потому что чувствовал, что людям надо знать. Надо понимать, что их жизнь безопасна. Здесь им рады и здесь они найдут то, что искали. Мирное существование.

После слов о мире кто-то покосился на строящуюся башню. Некоторые встретили мои слова смехом.

– Защищать нас тоже нужно. Но надеюсь, что не придется.

Когда я только начал свою речь, у меня в голове не было ни плана, ни нужных слов. Но стоило мне расслабиться, начать говорить то, что я думаю, как ушли все сомнения. Красноречие сыграло свою роль. Но тетрадь я скручивал обеими руками за спиной.

Теперь я чувствовал себя лидером. Ответственным за них. И старался коснуться лишь текущих тем, без планов на будущее. Потому что где-то в глубине души я понимал, что невозможно будет навсегда уйти от страхов прошлого. От борьбы между городами. Мы не сможем изолироваться.

А то, что население моей деревни резко выросло, причем кратно за очень короткий период, меня теперь скорее пугало, чем радовало. Еды потребуется очень много. Запасов, которые мы с Авроном сделали, не включали в себя почти тридцать жителей. А то, что запасом считали мы, теперь можно было превратить буквально в закуску. Об этом я упоминать не стал.

Лишь прикинул, что сейчас июль. Время ягод и грибов. Отшельник подскажет, а я донесу эти мысли до людей. Но кто не ужился в монастыре, теперь будет работать у нас. Собирать. Охотиться, рыбачить.

Тему еды я обошел так аккуратно, как смог. Чтобы никто не понял, что наши запасы истощаются. И не напугать людей обилием работы.

Говоря об этом, я ощутил еще и неприятный холодок. Ведь, чем больше людей, тем больше работы. Не проще жить, а сложнее работать. Вдвоем, втроем или даже вчетвером жить несложно. Разные комбинации занятий сходятся на одном человеке. А теперь придется четко распределять роли и следить за тем, все ли нравится жителям.

А если не будет нравиться? Об этом я начал думать, когда уже закончить свою не слишком пламенную речь. Скорее уж она была приветственной, чтобы все жители почувствовали единение.

Если позволить менять, то будет хаос. Если давить, то я стану диктатором. Ну да, еще пару плантаций – и все. Настоящий диктатор. Я направлялся в сторону леса вместе с группой лесорубов, чтобы оценить, как идут наши дела там. И думал о новых распределениях. О том, что всех новеньких, скорее всего, придется отправить не помощниками строителям, а добытчиками еды.

И все же они показались мне теперь спокойными. Уживчивыми. Аккуратными. Странно, что они не ужились в монастыре. Ижерона будут ждать новые вопросы.

Глава 20. Новое распределение

Расстановка телег и фургонов позволила нам стать больше. Конральд заметил в очередной раз, что это кольцо, оно же пятиугольник или недоквартал – идеальное место для обороны. После башни, разумеется.

Кроме того, что появились новые люди, добавилась еще и долгожданная живность. Живность, которая приносит еду. На душе стало немного спокойнее.

И, хотя мы почти целый день потратили на то, чтобы помочь переселенцам, солнце еще не совсем село, оставив немного света нам для работ в поле. К тому же мы разожгли костры.

– Жалко, что меча моего нет, – горевал Конральд. – Но как только мы доберемся до тех дезертиров, заберу назад. Не пощажу, – добавил он сквозь зубы.

– Ты чего это? – удивился я его необычному поведению.

– Слышишь? – он поднял палец, а я, уловив момент, когда никто шумел, услышал далекое подвывание. – Мы от них никогда не избавимся, если только не прибьем парочку.

– Собаки? – поморщился я.

– Или волки. Не знаю, что хуже, – проговорил Конральд.

В поле мы вышли для того, чтобы приблизительно расставить колья. Стада животных пока что были небольшие и потому мы решили погонять всех на одном пастбище.

– Ты же хотел приключений, Бавлер? – продолжал наемник, отбирая из кучи хвороста колья потолще. – Вот тебе и будут приключения.

– Кто тебе сказал?

– Аврон. Сказал, что ты намерен найти старый город. Хочешь сделать Веллент своей следующей целью?

– Хочу попытаться понять, что случилось. Минуя города, где меня могут сделать… частью армии, которой я не хочу становиться.

– Какой ты простой! – воскликнул Конральд. – Если бы все делалось так легко! Что же ты за пацифист такой?

– Я не пацифист, – ответил я сразу же. – Я понимаю, что бывают случаи, когда без оружия никак не обойтись. Но я считаю, что такими вещами должны заниматься специально обученные люди.

– Даже так! Я думал, что у тебя есть принципы!

– Это и есть принцип. Безопасность должна быть всегда на первом месте. Просто потому что добро должно быть с кулаками.

Я взял молот и принялся заколачивать в землю первый заточенный кол. Вместе со мной работали еще человек шесть, причем трое – из новеньких.

Мной овладели смешанные чувства. Людей становится все больше, но надо будет все равно решить важный вопрос для меня лично. Я сам пойду в города, чтобы узнать правду о мире, или же мне придется переманить к себе людей.

Я едва удержался от того, чтобы не пойти к Фелиде и не задать ей еще несколько вопросов, но подумал, что она спит. И не стал тревожить.

Вместо этого мы притащили еще хвороста и разожгли больше костров, потому что вой становился ближе. Пока у нас была только пара лошадей, все было не так страшно, однако теперь появилась живность помельче.

И если детей их родители отправили по фургонам задолго до захода солнца, но скотину загнали внутрь пятиугольника. Кто-то один вызвался охранять это все, пока мы занимаемся прочими делами. К счастью, от работы никто не отлынивал.

Разошлись мы, когда уже совсем стемнело. Животные были в безопасности, да и люди тоже. Фелида мирно спала.

– Сколько жителей сейчас в Полянах? – спросил я ее наутро, потому что девушка решила встать и выйти наружу, пока еще даже роса не сошла.

– Не знаю. Много, – она пожала плечами. – Почему ты спрашиваешь?

– Мне говорили, что от Нируды до городов от силы пятьсот жителей. И то не наберется. А на самом деле их больше, мне кажется.

– С полтысячи в Полянах было до того, как туда начали прибывать люди, спасающиеся от войны.

– С полтысячи? – севшим голосом спросил я.

В сравнении с таким количеством наше поселение не тянуло даже на торговый пост. Пятьсот человек!

– С беженцами наверно около семисот, может и больше. Они прибывают ежедневно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7