
Полная версия
Переводы с английского и обратно. Амнезия и поэзия

Переводы с английского и обратно
Амнезия и поэзия
Алексѝ Нӓрвяйнен
А Софус хотел написать сборник стихов, лучше всего тоненький-тоненький. Его только огорчало, что почти все поэты, которые пишут тоненькие сборники, обязаны быть несчастными – иначе им просто не о чем писать.
А все потому, что «любовь» рифмуется со словом «кровь», а не с веселыми словами.
Синкен Хопп «Юн и Софус»Редактор Маргарита Дониях
© Алексѝ Нӓрвяйнен, 2023
ISBN 978-5-4490-8487-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Из глубин
«Сопротивленье пустого листа…»
Сопротивленье пустого листаПреодолевТы открываешь внезапно в себеВнутренний левКошка погасла и вдруг не смоглаМышку пойматьТолько ведь поздно, ты знаешь, ужеЧто-то менятьБудут назавтра и лучшие дниЗаперта дверьНо из души вырывается стонРаненый зверьКто-то плечами коварно пожмётМимо пройдётНо изнутри прорывается хмарьХитрая тварьМногих несмогших забудем опятьИх не отнятьК нам прорывается армагеддонСложно принятьБудут другие глаза и телаПлакать и спатьНо мы отправим себя вспоминатьВ кошке кровать«Её Величество моет полы во дворце…»
Её Величество моет полы во дворце(и) Мысленно ропщет про себя на прислугуМол, хамы, лентяи и лжецы они всеИ снова подорожали у прачки услугиИх Величество в кресле каминном сидитМолчалив, величав, и ужасно смердитДо костей весь иссох, и согнулся совсемТолько сердца пока не касается тленА служанка тиха и как пальма стройнаНо почти как король не мертва не живаРазве что в микросхемах пульсирует токКонец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.