bannerbanner
Ужастики Хранителя истории: Ночь оживших манекенов
Ужастики Хранителя истории: Ночь оживших манекеновполная версия

Полная версия

Ужастики Хранителя истории: Ночь оживших манекенов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2


Парковка перед комплексом. Ночь.


На территорию большого торгово-развлекательного комплекса въезжает легковой автомобиль. На всю парковку слышна играющая в магнитоле машины музыка. Двери открываются и на улицу выходят 6 подростков. Пока 4 из них отходят в сторону, разговаривая о чем-то своем, 2 выключают музыку и двигатель машины. Затем они закрывают окна и все двери. Парень по имени Алекс поставил свой автомобиль на сигнализацию. Он был спортивного телосложения, что неудивительно, ведь Алекс профессионально занимается футболом. Алекс одет в просторные джинсы и футболку, поверх которой висела кофта с капюшоном. Его девушка Кейт, как и ее подруга Хилари, надела юбку и топик с курткой. Хилари стояла рядом со своим парнем, его звали Брэд, он курил сигарету и пускал дымовые кольца. Носил Брэд шорты и футболку. На дворе стояла летняя ночь. Брэд передал сигарету Шону, а тот, сделав затяжку, Крейгу. Все трое смеялись. Шон было одет в куртку и штаны, а Крейг надел на себя кофту с Бэтменом на груди и черные джинсы, которые обтягивали все его выпирающие места.

Брэд (Крейгу)

– Твои долбанные джинсы тебе не жмут?

Крейг.

– Не такие уж и долбанные. Чувак, это последний писк моды. Только взгляни на них. Они полностью показывают девчонкам все мои козыри.

Шон.

– Или отпугивают их от тебя!

В эту версию Брэд поверил охотней. Хилари только улыбалась над шутками мальчиков.

Хилари (Крейгу)

– Не думаю, что какая-нибудь девчонка на тебя такого запрыгнет. Слишком уж ты странный!

Крейг.

– Что ты считаешь странным? Мои джинсы?

Тут в разговор вмешивается Алекс.

Алекс (всем)

– Задолбали вы спорить! Мы сюда подзаработать приехали.

Шон (Алексу)

– Это точно! Спасибо твоему брату, Алекс. Он просто красавичк.

Брэд отбежал от компании, развел руками по силуэту комплекса, словно обнимал свою вещь, и прокричал.

Брэд (кричит от радости)

– Целая ночь в пещере желаний!

Алекс (Брэду)

– Хрен тебе, а не пещера желаний.

Кейт.

– Может, пойдем уже, а то вдруг Тодд волнуется.

Компания двинулась в сторону нужного им крыла здания. Здание комплекса было поделено на 5 частей, которые впоследствии обозвали крылами. В каждом крыле имеются свои магазинчики и прилавки, подростки направились к крылу под номером 2, возле которого их уже ждал старший брат Алекса, Тодд.

Тодд (Алексу)

– Я уже думал, вы не придете!

Тодд является старшим братом Алекса. Ему 25 лет и он уже построил себе неплохую карьеру в комплексе. Самому Алексу, как и всей его компании, 17, и хоть Тодд и смотрит на брата иногда свысока, отношения у них сложились хорошие.

Алекс.

– Думаешь, они бы отказались от такого шанса?

Тодд.

– Не думайте, что всю ночь будете веселиться. Это работа и ее нужно выполнить.

Тодд пропускает компанию вперед, а сам заходит последним в здание.


Второе крыло. Кабинет Тодда. Ночь.


Тодд вошел в свой рабочий кабинет. Он занимал должность заместителя директора данного комплекса, и занимал ее уже 3 месяца, показав себя в роли ответственного человека.

Брэд толкнул Крейга и указал ему на 3 упаковки пиццы и несколько наборов суши. Тодд проследил за взглядами парней, но пока решил не комментировать ничего.

Тодд (всем)

– Итак. Спасибо, что пришли помочь. Дело в том, что я уже какую неделю не могу найти вечерних уборщиков, а комплекс, данное крыло, нуждается в ночной уборке. Я рад, что вы согласились мне помочь.

Крейг.

– Ну не за бесплатно, конечно же, но приятно.

Тодд (Крейгу)

– А в тебе есть что-то от большого бизнеса. Да, за ночь вы получите 80 долларов. Каждый. При условии, что вы все отмоете и очистите.

Кейт.

– Что нам нужно сделать?

Тодд.

– Вот это деловой подход. Как вы заметили – у нас в здании имеется эскалатор, стекла которого нужно протереть. Помимо него нужно убраться в фудкорте – там у нас расположены рестораны – вывезти мусор и отмыть все витрины магазинов.

Крейг.

– Многовато заданий.

Тодд.

– Это еще не конец. Нужно проверить на сигнализацию все магазины. Ключи от сигнализации хранятся в шкафчике. (Тодд указывает на висевший в углу шкафчик)

Хилари.

– А потом?

Тодд.

– Если успеете до 7 утра. Можете лечь спать здесь.

Алекс.

– А если понадобится помощь?

Тодд.

– Есть рация. Она в столе. По ней можете связаться с охранником, он будет сидеть в другом крыле. Не хочу вас смущать.

Алекс.

– Понятно.

Тодд.

– Я приеду утром и все проверю. И вот еще что: я оставил вам пиццу и суши, надеюсь, вам они пригодятся.

Тодд собирался было покинуть здание, но вспомнил о чем-то важном, и повернулся к Алексу.

Тодд (всем)

– Я закрою вас в здании, чтобы вы не устроили вечеринку. Надеюсь, вы оправдаете мои ожидания.

Компания проводила Тодда до выхода и закрыла за ним дверь. Тодд помахал им рукой и, закрыв их на ключ в крыле, направился к своей машине. Они смотрели ему вслед до тех пор, пока тот не пропал из виду.

Алекс (друзьям)

– За работу, друзья!


Второе крыло. 3 этаж. Ночь.


Алекс и Кейт собирают подносы, выбрасывая объедки в мусорку. Шон меняет мусорные бачки, складывая набитые мешки на грузовую тележку. Брэд и Крейг протирают витрины единственного магазина 3 этажа.

Брэд (кричит)

– А может, прошвырнемся по магазинам?

На 3 этаже расположились 4 ресторана и один большой магазин одежды, по бокам которого стояли маленькие прилавки со сладостями.

Алекс (Брэду)

– Может, работой лучше займешься?

Крейг.

– А ведь он прав. Кому не хочется ночью совершить покупки? Очереди нет, и скидку выбить можно – 100%.

Хилари.

– Мне бы не помешал новый гардероб.

Хилари трудилась над эскалаторами. К ней на помощь пришла Кейт. Вместе они продолжили борьбу с грязью.

Кейт.

– Здесь камеры, Тодд нам такое устроит.

Шон.

– Камеры и выключить можно.

Алекс.

– Вот только не надо.

Шон погрузил последний мешок с мусором на телегу – всего на ней лежало 5 мешков – и подошел к камере возле одного ресторана.

Шон.

– Эти камеры можно отключить только из кабинета директора, от которого у нас есть ключи.

Алекс.

– Тодд заместитель директора.

Шон.

– Все равно. Из того кабинета можно отключить камеры. Но я бы не советовал это делать.

Крейг (Шону)

– Почему?

Шон.

– Потому что они могут подать сигнал полиции. Тебе оно надо?

Крейг.

– Нет. Когда у нас обед?

Алекс.

– Когда разберемся с этим этажом.

Брэд.

– А что нам еще тут нужно сделать?

Алекс.

– Вывезти мусор и протереть витрины со столами.

Кейт (Крейгу)

– Мы тут работаем всего час, неужели ты проголодался?

Крейг.

– Пицца и суши так и манят меня.

Хилари (Крейгу)

– Ты просто хочешь выпить уже.

Алекс.

– Выпить? Мы не брали алкоголь.

Брэд (Хилари)

– Ну, спасибо.

Хилари показала Брэду язык и усмехнулась над ним.

Кейт.

– Вы же обещали без выкрутасов! Тодд доверился нам.

Брэд.

– Мы взяли по банке. От одной банки ничего не будет. Просто для снятия напряжения.

Шон.

– Я бы выпил пива.

Кейт (удрученно)

– Да и я.

Хилари поднимает руку, улыбаясь и поглядывая в сторону Алекса.

Алекс.

– Ну, окей. Тодд все равно не оставил нам воды.

Они закончили уборку на 3 этаже и сели за стол. Так как стульев было 4, Брэд и Шон принесли еще 2 от соседних столов. Алекс принес пиццу и суши. Его сопровождала Кейт.

Алекс (ставя пиццу и суши на стол)

– Ну вот, мы заслужили.

Крейг раздал всем по банке пива.

Шон.

– Вот оно – прекрасное мгновение.

Алекс сел рядом с Кейт, Брэд рядом с Крейгом, который уместился рядом с Кейт. Рядом с Брэдом села Хилари, а между ней и Алексом примостился Шон.

Подростки начали свой поздний обед. Они ели пиццу, запивая ее пивом и шутили.

Шон.

– Надо попросить Тодда почаще брать нас на ночную уборку.

Алекс.

– Главное не подвести его с этой. Тогда есть шанс.

Крейг.

– Да ну?

Алекс.

– Тодд говорил, что платить уборщикам ночные часы дорого, а вот нас взять за определенную сумму куда дешевле.

Брэд.

– Мы оканчиваем школу, вот на нас и экономят.

Все они засмеялись. Алекс обнимал Кейт, Хилари держалась поближе к Брэду, но тот острил и веселился с Крейгом.

Брэд (Алексу)

– Может, все-таки возьмем ключи от парочки магазинов.

Алекс.

– Тодд говорил, что некоторые из них придется посетить, если в кабинете на индикаторе будет гореть красная лампочка.

Брэд.

– Это твой ультиматум, что ли?

Алекс.

– Да. Если будет гореть хотя бы одна красная лампочка, мы войдем в тот магазин.

Брэд.

– Отлично!

Алекс.

– Но ничего брать мы не будем. Посмотрим и уйдем.

Крейг.

– Да ладно тебе. Не загоняй.

Шон.

– Вообще то, так оно и должно быть. Мы здесь не воровством занимаемся, а работой.

Хилари (Шону)

– Какой ты нудный человек.

Шон только скривил рожицу девушке и сделал последний глоток из своей банки.

Алекс.

– Я не шучу. Мы не будем ничего брать в магазинах. Только зайдем и посмотрим, что там с аппаратурой.

Хилари.

– А что за аппаратура?

Алекс.

– Система безопасности. Мне Тодд показал, как ее перезагрузить, если вдруг горит красная лампочка.

Они доели свой обед и, что-то обсуждая, отправились в сторону кабинета Тодда.


Второе крыло. Кабинет Тодда. Ночь.


Алекс просматривает светящиеся зеленым цветом лампочки. Одна из них горит красным.

Кейт.

– Одна горит красным.

Алекс.

– Вам повезло, это из магазина одежды.

Шон.

– Знаете, я лучше пойду, мусор вывезу. Потом к вам присоединюсь. Где вы будете?

Алекс смотрит на написанные и прикрепленные к лампочкам бумажки. На каждой из них написано название магазина.

Алекс (Шону)

– Второй этаж, магазин «Мир Одежды».

Шон.

– Постарайтесь не закупиться незаконно.

Шон покинул кабинет и направился к тележке.

Брэд.

– За покупками, работяги!


Крыло здание. 3 этаж. Ночь.


Шон везет тележку к грузовому лифту. Лифт ведет на нижние этажи, на которые вывозят мусор или с которых принимают поставку. Лифт пришел, и двери его открылись. Шон прошел в кабину лифта, везя за собой тележку. Он умудрился нажать на кнопку нижнего этажа и медленно двери закрылись. Шон не заметил, как лифт опустился. Его двери медленно открылись на нижнем этаже.


Второе крыло. Нижний этаж. Ночь.


Шон вывез тележку из лифта и сам покинул его кабину. По стенам небольшого помещения бегали тараканы. На полу лежали большие мусорные пакеты и картонки от коробок. Сам этаж пропах затхлым запахом и кисловатым привкусом. Шон перелез через телегу и принялся сбрасывать мешки на свободное место в дальнем углу. Он заметил стоявшего в углу манекена. Это был старый манекен, которого, скорей всего, выкинули из-за старости. Краска слезла с него, оставив серые пятна на лице и теле манекена. Его руки были разведены в стороны, а одна из них была направлена в сторону Шона.

Шон подошел к манекену и улыбнулся.

Шон (манекену)

– А что ты здесь делаешь?

Шон продолжил выбрасывать мешки. Свет на этаже горел с перебоями. Шон выбросил последний мешок и толкнул телегу в сторону лифта. Он нажал на кнопку и двери лифта открылись. Шон наполовину толкнул телегу в лифт и решил вернуться к манекену. Сейчас манекен стоит на расстоянии вытянутой руки от Шона. Свет погас и включился снова. Теперь манекен стоит рядом с Шоном. Свет снова погас и снова включился. Двери лифта безуспешно пытались закрыться, сталкиваясь с препятствием в виде телеги. Свет снова погас и снова включился.


Второе крыло. 2 этаж. Магазин «Мир Одежды». Ночь.


Кейт и Алекс гуляют по магазину одежды. Они присматривают друг другу различные наряды. Тем временем Брэд и Хилари засели в примерочной. Они не удержались и решили померить несколько нарядов.

Кейт (Алексу)

– И ведь ты даже не настаивал.

Алекс.

– Они бы все равно померили эти наряды. Главное, чтобы на место положили.

Кейт.

– Может и мне что-нибудь померить. В разделе нижнего белья.

Алекс.

– Даже там?

Кейт.

– Да. Ты против?

Алекс.

– Нет. Я бы посмотрел.

Кейт и Алекс улыбаются. Он целует ее в губы, а она прижимает его к себе.

Кейт.

– Ты же не жалеешь насчет пива?

Алекс.

– Если честно: я тоже думал над подобным вариантом.

Из примерочной выходят Хилари и Брэд.

Кейт.

– Вы там вдвоем, что ли, переодевались?

Брэд.

– Мы пара. Имеем право.

Хилари.

– Вам бы тоже не мешало друг другу что-то показывать.

Алекс.

– Мы учтем это. Спасибо.

В магазин вбегает Крейг.

Крейг (всем)

– Не хочу портить вам все веселье, но у нас проблема.

Алекс.

– Что случилось?

Крейг.

– Прошло минут 15, Шону для выброса мусора потребовалось бы минут 8, его до сих пор нет.

Брэд.

– Может, он решил уединиться с самим собой.

Кейт.

– Не смешно. Что, если с ним что-то случилось.

Алекс (Крейгу)

– Ты звонил ему?

Крейг.

– Связь не ловит.

Алекс.

– Пойдем тогда посмотрим.


Второе крыло. 3 этаж. Ночь.


Они собрались у грузового лифта. Тот отчаянно не хотел подниматься. Что-то мешало ему.

Крейг.

– Он что, сломан?

Алекс.

– Не знаю.

Хилари.

– Не нравится мне это.

Брэд.

– Есть способы спуститься на нижний этаж?

Алекс.

– Есть. За мной.

Они спустились по черной лестнице на нижний этаж.


Второе крыло. Нижний этаж. Ночь.


Дверь открылась, и наша компания попала на нижний этаж. Первым делом они увидели Шона, лежавшего в луже собственной крови.

Кейт.

– О Боже!

Хилари отвернулась, она не могла смотреть на пол.

Алекс.

– Что за хрень?!

Крейг.

– Вашу мать! Что тут произошло?

Алекс проверяет пульс у Шона, но и так понятно, что тот уже был мертв.

Кейт.

– У него сломана шея, а еще несколько открытых ран на голове. Его просто забили насмерть.

Алекс.

– А лифт не закрывался из-за тележки.

Алекс указал на закрывающиеся и открывающиеся двери лифта, которые ничего не могли сделать против завезенной наполовину тележки.

Брэд.

– Что за дикость?

Алекс.

– Я звоню Тодду.

Хилари.

– Связь то не работает.

Алекс.

– Позвоню с городского.

Алекс направился к лестнице.

Брэд (вслед Алексу)

– А нам что прикажешь делать?


Второе крыло. Кабинет Тодда. Ночь.


Алекс вбегает в кабинет, он берет трубку в руки и набирает номер Тодда. Раздаются гудки. Вскоре слышится голос Тодда.

Голос Тодда (за кадром)

– Эй, ты чего так поздно звонишь?

Алекс (в трубку)

– У нас случилась история.

Голос Тодда (за кадром)

– Слушаю!

Алекс (в трубку)

– У нас Шон погиб.

Голос Тодда (за кадром)

– То есть как это погиб?

Алекс (в трубку)

– Не знаю. Он спустился мусор выбрасывать. Мы нашли его всего в крови.

Голос Тодда (за кадром)

– Черт. Вы что там натворили?

Алекс (в трубку)

– Это не мы. Мы сами не знаем, что произошло!

Голос Тодда (за кадром)

– Слушай меня внимательно. Я скоро приеду и разберусь с этой ситуацией. Ничего не предпринимайте. А лучше позвони охраннику. Пускай он придет.

Алекс (в трубку)

– Хорошо. Я постараюсь успокоить остальных. Мы ждем тебя.

Голос Тодда (за кадром)

– Скоро буду.

Алекс кладет трубку, оборачивается и видит перед собой Кейт.

Кейт.

– Что он сказал?

Алекс.

– Почему ты не с остальными?

Кейт,

– Я не могла и дальше смотреть на Шона. Он же мертвый там лежит. Среди мусора.

Кейт прослезилась, и Алекс поспешил обнять ее.

Алекс (Кейт)

– Тодд скоро приедет. А пока он сказал позвать охранника.

Кейт.

– Я видела там камеру.

Алекс.

– На нижнем этаже?

Кейт.

– Да.

Алекс.

– Значит, мы можем просмотреть ее. Узнаем, что случилось с Шоном.

Алекс двинулся к компьютеру. Тот стоял на столе в дальнем конце комнаты. Он сел за него и принялся искать нужную камеру и время. Ему повезло, что программа видеонаблюдения была открыта.

Алекс.

– Программа по камерам открыта. Будем искать нужную нам камеру.

Кейт.

– Ты разбираешься в этой программе?

Алекс.

– Тодд показал, когда водил на экскурсию.

Кейт взяла себе стул и села рядом с Алексом.

Кейт (указывая на квадрат)

– Вот та камера.

В этом квадрате виден нижний этаж и оставшиеся члены их компании, загораживающие собой Шона. Алекс раскрыл этот квадрат и принялся прокручивать время назад.

Алекс.

– Готово!

На камере видно, как Шон выбрасывает мусор. Затем они увидели, как он посмотрел на манекен, и направился к лифту, втолкнув в него тележку. Вдруг он опять возвращается к манекену. Свет гаснет, и снова включается. Шон лежит на полу, рядом с ним образовывается лужа крови. А над ним стоит тот самый манекен.

Алекс.

– Он поскользнулся?

Кейт.

– Отмотай назад.

Алекс послушно отмотал назад.

Кейт.

– Смотри (указывает на монитор), здесь манекен от него на расстоянии. А здесь (снова указывает на монитор), он рядом с ним.

Алекс.

– Тебе показалось.

Кейт.

– А ты отмотай запись назад и заостри свое внимание на этом манекене.

Алекс отмотал запись и просмотрел ее еще раз, внимательно приглядываясь к манекену.

Алекс.

– Странно все это.

В кабинет проходит Крейг.

Крейг.

– Ну что?

От его тихого леденящего голоса и Алекс и Кейт подсочили от страха.

Кейт.

– Ничего. Смотрим камеры.

Крейг.

– Это, конечно, хорошо, но, что Тодд сказал.

Алекс.

– Сказал, что сейчас приедет, и поможет во всем разобраться.

Крейг.

– А камеры что?

Алекс.

– Если ты переживаешь за маньяка, то его нет. Он мог и поскользнуться и просто упасть.

Крейг.

– Ага. Несколько раз о мощный булыжник.

Алекс.

– Я позвоню охраннику, и он скоро придет.

Крейг удовлетворился ответом и вышел из кабинета.

Алекс берет трубку и набирает номер охранника.

Алекс (в трубку)

– Это второе крыло. Срочно нужна ваша помощь, тут ЧП со смертельным случаем.

Голос охранника (за кадром)

– Я не сунусь к вам. Это опасно.

Алекс (в трубку)

– Да что вы говорите. Тут человек умер, и Тодд сказал вам позвонить. Вы нужны нам.

Голос охранника (за кадром)

– Слушай, парень, я не приду к вам. Мне моя жизнь дорога.

Алекс (в трубку)

– Но нам нужна ваша помощь, и это приказ от начальства. Мы здесь заперты с трупом.

Голос охранника (за кадром)

– Я только открою дверь, выслушаю вас и уйду.

Алекс (в трубку)

– Большего я и не требую.

Алекс повесил трубку и вышел из кабинета.


Второе крыло. 3 этаж. Ночь.


Все собрались за столом.

Алекс.

– Охранник придет. Мы все ему расскажем и покажем запись. Дальше ждем Тодда.

Крейг.

– Ну уж нет. Я сматываю удочки.

Алекс.

– Вот так. Просто уйдешь.

Крейг.

– Он не на смерть сюда пришел.

Кейт.

– Мы не знаем, как это произошло.

Крейг.

– Вы же видели записи. Что там было?

Кейт.

– Ничего. Кадр – он живой, кадр – он мертв.

Брэд.

– Чушь какая-то.

Хилари.

– Не мог он умереть на ровном месте.

Алекс.

– Я и сам не понимаю ничего.

Кейт.

– Нужно встретить охранника.

Они встали. Первыми спустились Алекс и Кейт, за ними направился Крейг.

Брэд взял Хилари за руку, но та осталась стоять на месте.

Хилари.

– Я никуда не пойду. Останусь здесь. Не хочу слышать это еще раз.

Брэд.

– Я останусь с тобой.

Хилари.

– Нет. Хочу побыть одна.

Он целует ее и спускается по эскалатору.


Второе крыло. 1 этаж. Ночь.


Охранник открыл главную дверь в здание и закрыл ее за собой. Ключи он положил в карман. К нему как раз двигались подростки.

Охранник.

– Предупреждаю сразу: я надолго здесь не останусь.

Крейг.

– А чего вы боитесь?

Алекс.

– У нас на нижнем этаже погиб друг. Нужна помощь. Тодд едет сюда.

Охранник.

– Ну, вот пускай Тодд со всем и разбирается.

Крейг.

– Но нам нужна и ваша помощь. Вы же опытней нас.

Охранник.

– Я собираюсь покинуть это здание, и вам советую сделать то же самое.

Алекс.

– Мы не можем покинуть здание, это был несчастный случай.

И тут с громким криком на пол падает Хилари. Подростки подбегают к ней, но девушка уже мертва.

Охранник.

– Я же говорил вам!

Алекс (охраннику)

– О чем вы?

Брэд подбежал к Хилари. Рядом с ней образовалась лужа крови. Он заметил, что кто-то пытал девушку перед тем, как сбросить с этажа.

Брэд.

– Этот урод на третьем этаже.

Охранник.

– Я проверю, а вы не дергайтесь.

Охранник не хотел оставаться в этом крыле больше положенного, но видно ситуация ухудшалась стремительно. Раздается звон разбитого стекла. Слышатся чьи-то неуверенные шаги.

Охранник поднимается по эскалатору. Подростки наблюдают за ним. Он оказался на втором этаже и отошел от эскалатора влево, желая оглядеться. Пусто. Все движение происходило на третьем этаже. Он еще раз осмотрел подростков и мертвое тело на полу. Видно, ее сбросили с большой силой, раз уж она так приложилась. Охранник собирался пойти дальше, как вдруг на него напал манекен с куском стекла в руке. Этим куском манекен располосовал грудь охранника и продырявил глаз. Охранник закричал. Он доживал свои последние мгновения, потому что манекен перерезал тому горло и вонзил стекло в сердце, вбив его полностью. Затем он обратил свое внимание на подростков, среди которых поднялась паника.

Они не могли поверить в произошедшее. Какой-то манекен убил охранника и сейчас может решиться и напасть на них. Они бросились во все стороны, пытаясь хоть как-то спастись от манекена. В итоге вышло, что Кейт и Алекс побежали направо, а Брэд и Крейг налево, но все четверо успели увидеть еще троих манекенов, приближавшихся к собрату. 2 из них спрыгнули с этажа и, приземлившись, побежали за подростками. Оставшиеся манекены сбросили тело мертвого охранника на первый этаж. Оно рухнуло рядом с мертвой Хилари.


Второе крыло. Первый этаж. Ночь.


Манекен ищет Кейт и Алекс. На его подобии лица нет глаз, носа и рта, но все же он поворачивает голову в надежде увидеть будущие жертвы. Он прошел вглубь коридора, по бокам от него расположены магазины, и вот коридор оканчивается дверью с надписью «Туалет».


Второе крыло. Первый этаж. Мужской туалет. Ночь.


Кейт и Алекс спрятались в одной из кабинок. Вдвоем они кое-как уместились на сортире. Кейт изредка всхлипывала. Алекс старался держать себя в руках. Сейчас было не до паники. Они не отошли от шока, и не факт, что отойдут в ближайшее время.

Алекс (тихо)

– Он где-то здесь.

Кейт только кивнула и закрыла рукой рот.

Раздался шум. Похоже, манекен сперва зашел в женский туалет. Вскоре поблизости раздался звук шагов. Манекен начал проверять все кабинки. С ближней к нему до самой дальней. На счастье Алекса и Кейта, они укрылись в самой дальней.

Алекс (тихо) (Кейт)

– Я отвлеку его, а ты беги, что есть мочи.

Кейт вопросительно поглядела на Алекса.

Алекс (тихо)

– Ты поняла меня?

Кейт только кивает головой.

Манекен добирается до их кабины. Он открывает дверь, и Алекс прыгает на него, повалив его на пол.

Алекс (кричит) (Кейт)

– Беги, Кейт, беги!

Кейт взяла себя в руки и выбежала из кабины. Она покинула туалет. Алекс выплескивал свой гнев наружу. Он колотил по манекену до тех пор, пока силы не покинули его. Затем манекен ударил молодому человеку под дых и спихнул его с себя. Он схватил его за грудки и бросил в сторону кабинки. Удар об кабинку оказался сильным. Собой Алекс проломил дверь и растянулся на полу возле сортира. Из его носа течет кровь. Он пытается подняться, но манекен берет остатки двери в руки и прикладывается по нему. Вырубив Алекса, манекен взял его за ногу и потащил за собой.

На страницу:
1 из 2