Полная версия
Ветер перемен
– Где сейчас ополчение империи? – быстро спросил Гронд и посмотрел на архимага. Тот понял его правильно и достал из стола карту. Расстелил ее и заботливо разгладил морщинистыми руками. Руки мессира немного предательски подрагивали, открывая его волнение.
Я показал, какими путями идут войска империи и примерное их место нахождения сейчас. Это не суворовские войска и не монгольская конница. Это бароны, конты и графы, что не спешат на войну и передвигаются со скоростью пешехода. Привалы длятся часами. Пока им повара готовят пищу, потом застолье, потом отдых после обеда… Более пяти лиг за ночь они не проходят. Ленивые.
– Думаю, к вечеру они будут у реки, – пояснил я.
– Император нас перехитрил, – прошептал побелевшими губами мессир Кронвальд. – Он начал наступление на месяц раньше, чем мы думали. Уже не успеем вывести корпус к реке…
– Вы бы не успели, если бы даже были там, мессир, – сделав горестное выражение на своем лице, прервал его я.
– Почему? – с удивлением спросил он.
– Потому что там, в лагерях, царит предательство и разгильдяйство, преступная беспечность. Я так бы охарактеризовал положение вещей. Командиры не хотят выполнять ваши распоряжения и не хотят выдвигаться к реке. Они саботируют под разными предлогами приказы и просто ничего не делают.
– Я это предполагал, – мессир зло ударил кулаком по столу. – Повешу мерзавцев, достали эти благородные, тупые морды… в рядовые разжалую…
– Уже, – облегченно произнес я.
– Что уже? – Оба старика непонимающе посмотрели на меня.
– Я взял на себя смелость покомандовать, мессиры. Обстановка, понимаете, этого требовала.
– Как покомандовать? – оба спросили в один голос. – И тебя послушали?
– Ну, – замялся я. – Мне пришлось надеть иллюзию мессира Кронвальда. Нужно было как-то выгнать войска к реке. Пришлось взять командование в свои руки, ну и принять некоторые жесткие решения. При этом я увидел, что приказы мессира Кронвальда старшие командиры игнорируют. Пришлось принимать крайние меры…
– Какие? – громким трагическим шепотом спросил мессир и облизал пересохшие губы.
– Лучше я напишу все на бумаге, мессиры. Ситуация сложная, и я думаю, что скоро жалобщики пойдут чередой к ризу Крензу. А тот к королю.
Мессир, не отрывая взгляда от меня, прошептал:
– Убил, негодник. Взял и убил. Теперь точно надо вешаться.
Гронд протянул мне лист бумаги. И произнес вполне хладнокровно:
– Пиши. Верю, риз, ты сделал все правильно, раз все еще жив. Крон, не паникуй.
Я попросил еще два листа и вышел в ускоренный режим. Стал подробно описывать все, что сделал ради короля и мессира. В красках и поэтической форме геройской баллады.
Мессир Кронвальд, когда я вышел из ускоренного режима, увидел исписанные листы и подскочил на месте. Я протянул обалдевшим старикам три листа, исписанные убористым почерком, и достал из сумки протоколы, признания и решения полевого суда. Все аккуратно сложил и протянул мессиру.
Гронд глянул на листы и сердито пробурчал.
– Если у тебя было все с собой, зачем просил листы? Читай, Крон, мне жуть как интересно, за что король тебя казнит.
Мессир вытаращился на друга и выругался.
– Ну вы пока читайте, а я отлучусь на пару часиков. И просьба. Без меня ничего не предпринимайте.
– Иди и возвращайся скорее, – буркнул мессир и, надвинув на глаза очки, стал читать.
– Ты вслух читай, старый каторжанин, – прорычал Гронд. А меня как ветром сдуло и прямо в будуар фрейлины королевы, мадам Элен.
Ее я там не застал и, применив скрыт, отправился на ее поиски. И я нашел ее вместе с королевой, в спальне королевы.
Королева немного располнела. С хорошо выпирающим животиком лежала на кровати, на высоко подложенных подушках и болтала с фрейлиной.
Ситуация сложная, понял я. Появиться в спальне ее величества невозможно по многим причинам. И что делать? Я посмотрел на фрейлину и, войдя в ускоренный режим, схватил ее за талию и перенесся с ней в ее комнату. Вышел из режима ускорения и зажал рот чуть было не закричавшей женщине.
Она широко раскрыла глаза и мычала.
– Тише, – проговорил я, – есть одно важное дело.
Я осторожно отпустил руку и оставил открытым рот мадам Элен. Она быстро пришла в себя. Вот что значит жить во дворце. Какая выдержка, любой бы позавидовал.
– Как вы тут оказались, риз? И каким образом меня похитили?
«Ого! – подумал я. – Она уже знает о моем карьерном росте». И ответил:
– Как всегда, телепортом. Смотрю, вас нет у себя, и пошел искать…
– Но если вы так хотели меня, могли бы немного подождать. Зачем переносить меня сюда, и как вы это сделали? Вы могучий маг, риз, и баловник.
Глазки мадам масляно заблестели. Она расправила плечи и выставила большие полушария могучей груди, нацелив их на меня.
– Мадам, мне нужна встреча с королевой, – оборвал я ее навязчивый флирт.
– Что, опять неприятности?
– Да, нужно срочно поговорить.
– Хорошо, молодой человек, я вам верю. Хотя вы не всегда держите слово. – Она кокетливо окинула меня взглядом. – Мне надо сообщить о вас королеве.
Я, не раздумывая, снова ухватил ее. Вышел в скрыт и перенес в спальню королевы, вышел из боевого режима, оставаясь под скрытом.
Мадам ойкнула и прижала руку к груди. Королева удивленно посмотрела на фрейлину.
– Элен, вы куда так внезапно пропали и… Так же появились?
– Ваше величество, меня похитил риз Ирридар тан Аббаи. Он хочет с вами встретиться. У него важные известия.
– О!.. Но я не готова, я не одета… – растерянно залепетала смущенная королева. – Где он?
– Он у меня в комнате. У него важные известия, ваше величество.
– Но как он попадет сюда? – Королева растерянно огляделась. – А я не могу вставать, лекарь запретил…
– А сюда ему можно? – спросила Элен.
– Можно, но так, чтобы никто не видел.
– Я уже тут, – тихо проговорил я, стоя у изголовья кровати.
Королева вздрогнула и отодвинулась.
– Как вы сюда попали, риз? Это опасно и неприлично…
– Нет времени объяснять, ваше величество… Меня вынудили тревожные обстоятельства.
– Элен, – властно произнесла пришедшая в себя королева. – Посторожи за дверью.
Фрейлина присела и потупив глаза вышла. Прикрыла за собой дверь.
А дальше ее величество заставила меня снять штаны, а сама бесстыдно задрала ночную рубашку и широко раздвинула белые, не знающие света светила ноги. Теперь все происходило при свете свечей. Она жарко дышала мне в ухо и крепко сжимала поднятыми ногами. Стонала и просила: быстрее, еще быстрее…
Испытав несколько раз восторг плотской любви, она откинулась на спину и расслабилась, но не отпустила меня. Удержала руками на себе.
– Я знаю, – прошептала она мне в ухо. – Это твой ребенок, негодник. Но я рада этому. Говори, зачем пришел?
Я на секунду впал в ступор. Как она могла знать, что этот ребенок мой?
– Женщины это чувствуют, – произнесла она, увидев на моем лице промелькнувшее смятение.
– Ваше величество…
– Для тебя, милый, я Гияна, – прервала она меня.
– Гияна. Тут вот какое дело: имперские войска неожиданно выступили к границе Вангора. Мессир Кронвальд узнал это от меня и принял командование армией. Но не все командиры готовы быстро и четко выполнять приказы. Он неожиданно встретил сопротивление командиров и старших офицеров. Они, по всей видимости, решили предать его величество и стали саботировать приказы под разными предлогами. Тогда мессир стал действовать жестко. Он разжаловал часть офицеров в рядовые и навел порядок. Заставил войска выйти навстречу врагам. Одного полковника, сына начальника штаба столичного гарнизона, он казнил за открытый мятеж… Тот поднял восстание, которое мессир подавил.
– Какой молодец! Какой мессир решительный мужчина!.. – восхитилась королева. – И что?
– А то, что теперь его будут съедать интриганы и жаловаться королю. Вы должны, Гияна, ему помочь. Если его отстранят от командования или свяжут ему руки запретами наводить дисциплину, мы потерпим поражение, и враг прорвется в королевство. Что тогда станет с вами и королем, представить несложно. Кроме того, у вас должен родиться наследник, моя королева… Еще он арестовал лордов, что отказались воевать.
– Отказались?! – воскликнула возмущенно королева.
– Да, Гияна, они пьянствовали, грабили, насиловали женщин и ждали подхода врага, чтобы сдаться.
– Скоты! – возмутилась королева. – Им это с рук не сойдет.
– Мессир провел расследование, и они подписали признание, потом были помилованы и убыли к месту назначения, – пояснил я. – Мессир Кронвальд действовал жестко, но наладил дисциплину, прикрыл границу.
– Я поняла, – улыбнулась королева. – Я все сделаю, милый, не беспокойся. Иди ко мне, – и она повлекла меня к себе. Потом отпустила и встала на четвереньки. – Возьми меня так, – прошептала она…
– Читай! – Гронд наседал на мессира, а тот постоянно сбивался на возмущенные реплики.
– Полковник Чермиталь поднял мятеж, – читал архимаг, – и пытался меня арестовать. Силами верных его величеству войск мятеж был подавлен, а полковник… Это какой-то кошмар… – Мессир Кронвальд отложил лист. – Чермиталь сын начальника штаба столичного гарнизона и друг семьи Крензу. Меня повесят…
– Хватит сотрясать воздух своими страхами, читай, – подгонял друга спокойный Гронд. Мессир придвинул очки на глаза. – Крон, все хотел тебя спросить, почему ты носишь очки? Ты стал слепнуть? – неожиданно поинтересовался Гронд.
– Нет, так я выгляжу безобидно, – отозвался мессир, – враги, увидев меня в очках, совершают ошибки. – И вновь погрузился в чтение. – Бу. Бу, бу, – невнятно читал он и этим злил Гронда.
– Что ты бубнишь, старый маразматик? Читай внятно, – сердито проворчал Гронд.
– …Полковник был осужден военно-полевым судом, как того требует уложение о дворянстве во время войны, и был казнен позорной смертью как предатель, через повешение. Что-о-о-о? – Мессир выронил лист. – Он повесил сына Чермиталя?…
Он вновь уткнулся в лист и прочитал скороговоркой:
– Был осужден военно-полевым судом, как того требует уложение о дворянстве во время войны, и был казнен позорной смертью как предатель, через повешение… Нет, Гронд, это не может быть правдой. Это он так опять шутит. Как в тот раз, когда его принесли птицы из далекой страны.
– Хм… Думаю, Крон, наш мальчик не шутит, и там у тебя действительно созрел нарыв предательства. Кто тебе подсунул командиров полков? Старший Чермиталь?
– Да. А что?
– А то, что они тут в столице сговорились предать его величество и по-тихому сдать королевство. Вроде бы и на войну отправились, а на самом деле просто ничего не делают для победы. Малыш прав. Тут надо выжигать каленым железом. Что еще он пишет?
– Он пишет, что подавил бунт лордов, которые отказывались выполнять приказы. Пьянствовали, бесчинствовали и насиловали горожанок. Тут вот, – он пошелестел, перебирая листы. – Протокол заседания военно-полевого суда, еще решение суда, признательные показания, помилования и список лордов, что решили искупить свои преступления на поле брани… Гронд, что делать? Он меня подставил под виселицу. Мне эти твари столичные такого не простят…
– Простят – не простят, Крон. Это уже не важно, – задумчиво произнес Гронд. – Главное, что ты успел вывести войска на границу.
– Я-а-а?
– А кто? Все будут говорить, что ты. Риза никто не видел. Так что прими это как факт. И знаешь, врага остановят, если там будет он.
– Он? В каком качестве? О чем ты?…
– Он должен, Крон, быть там в твоем качестве, а ты будешь здесь в своем. Как ты думаешь, куда отправился наш пострел?
– Куда?… Да почем мне знать, куда ходит этот ненормальный…
– Я думаю, к королеве. И бьюсь об заклад на десять золотых илиров, что та снова увидит вещий сон, как ты спасаешь королевство. Тебе надо только внимательно прочитать все, что он написал, и с этими фактами идти к Меехиру. Он не дурак, хоть и пьяница. Но жизнь свою ценит высоко. Он почему тебя, а не военного назначил командовать армией на юге? Потому что тебе доверяет. А генералам нет. Он тебе еще спасибо скажет, что почистил двор от предателей. Так что не бойся. Ты прикрывай его дела здесь, а он пусть там громит врага. А он сможет. Надо будет, позовет всех орков себе на помощь.
– Ты уверен? – слабым голосом, в котором послышалась робкая надежда, спросил мессир.
– Конечно. Сейчас не время для соплей. Будь у короля тверд и стой на своем. Предатели хотели перейти на сторону врага. Тех, кто будет жаловаться, там не было. А ты был…
– Я, был?
– Ну не ты, а мой скорпион в твоем облике. Какая разница. У тебя вот документы на руках. Не ты судил, а военно-полевой суд. Ты лишь утвердил решения, потому что этого требовали чрезвычайные обстоятельства. Понял?
Мессир некоторое время сидел в раздумьях.
– В конечном счете ты прав, Гронд. Я бы так не смог, как этот сумасшедший нехеец. И потом бы не смог, а он сможет, пусть за меня покомандует…
– Мессиры, я вернулся, – в дверях показалась голова герцога фронтира. – Можно зайти?
– Заходите, тан Аббаи, – замахал руками Гронд.
Нехеец вошел и сел на стул, на котором он сидел до своего ухода из кабинета.
– Все свои дела уладили? – нейтральным голосом спросил Гронд.
– Да, мессиры. У меня было одно важное дело, и оно прошло успешно.
– Очень хорошо, риз. Теперь у нас для вас есть задание, – взял на себя руководство разговором Гронд.
– Внимательно слушаю, – поморщился нехеец. Оба старика это заметили, но не придали этому значения.
– Вам надлежит под личиной мессира Кронвальда и далее руководить обороной границы. Вы проявили себя с лучшей стороны. А мессир Кронвальд будет вас прикрывать тут, у короля. Делайте все, что посчитаете нужным для победы.
– Вот как, – молодой герцог задумался. Опустил голову и стал рассматривать карту. – Ну в общем-то это правильное решение. Мессир ректор слишком мягок к подчиненным, а там нужна жесткость.
– Вот, вот, – довольно поддакнул Гронд.
– И мне нужны еще «скорпионы». Десятка хватит, – произнес нехеец.
– Зачем? – спросил Гронд.
– Чтобы контролировать командиров и лордов. Скорпион имеет право казнить и миловать без суда. Он вершитель правосудия короля, и все, что делает, делает согласно его воле.
– Хм… может, это и правильно, – теперь задумался Гронд. – А, ладно, дам я тебе пять скорпионов. Остальных, прости, не могу. Они охраняют дворец.
– Ладно, сойдет, – кивнул нехеец. – Сколько лордов с дружинами готовы убыть отсюда на войну?
Мессир заглянул в свою папку, лежащую на столе, в стороне. Помолчал, вчитываясь, и ответил:
– Десять лордов из столичного округа с конными дружинами. Бароны. А что?
– Я их хочу забрать с собой. Там, на границе, мне нужны конные подкрепления, чтобы купировать прорывы.
– Хорошо, забирай, я подпишу распоряжения, – согласился мессир.
– И со скорпионами не медлите, мастер, – нехеец посмотрел на Гронда. Тот кивнул. – Ну тогда отсылайте на сборный пункт распоряжения, буду встречать подкрепления в Старой Крепости, – нехеец поднялся, отвесил лигирийский поклон и вышел из кабинета.
Оба старика облегченно вздохнули.
– А он внушает страх, Гронд, – покачал головой старый архимаг. – Кем он станет в будущем?… Тираном?
– А ты с ним дружи, Крон, и все будет в порядке. Он только врагов уничтожает, а друзей защищает.
Приграничный город Старая Крепость. Королевство ВангорПрибыв в город Старая Крепость, я тут же вызвал на совещание всех, кто мог мне понадобиться. Из них я хотел создать тыловой орган военной власти. Туда вошли комендант города, граф Хромель и маг Герхард.
– Господа, – сообщил я им. – Скоро в город прибудут «скорпионы» короля с широчайшими полномочиями. Они будут следить за преданностью военных чинов и прибывших лордов. Подозреваемые в предательстве будут привлекаться к аресту с последующей казнью. – Я оглядел ошеломленные лица присутствующих. – Поэтому, – продолжил я, – вы будете главным штабом тыла. Тан Хромель – глава штаба, господин комендант – заместитель по общим вопросам, мессир Герхард, вы заместитель по магической части. На вас возлагается задача по принятию магов, распределению их по военным частям и созданию госпиталей для раненых. Скорпион будет заниматься политическими вопросами. Вы должны будете обеспечить порядок, дисциплину и своевременное поступление подкреплений и припасов сражающимся войскам. Я вам рассказал круг ваших обязанностей. Теперь о привилегиях. Всякий предатель лишается своего титула и всего имущества. Девяносто процентов имущества и денежных средств предателей и саботажников отходит казне. Десять процентов пойдет вам, поэтому действуйте жестко и даже жестоко. Это в ваших интересах. Создавайте трофейные команды, оформляйте решения суда. Вы и есть судьи – и вперед, к славе. Сегодня прибудут десять лордов с дружинами. Уверен, они попытаются бузить, пить и грабить. Я посмотрю, как вы справитесь с поставленной задачей.
По лицам членов новообразованного штаба я увидел, что они прониклись. Десять процентов на троих это очень много. А война все спишет. Так было и так будет всегда. Заодно и казну короля пополним, он это зачтет.
– И вот еще что, мессир Герхард, напишите приказ и положение о военно-полевом суде, я подпишу.
Услышав, что им придется действовать не на свой страх и риск, а на основании приказа командующего, все трое заметно повеселели.
– Я направляюсь к границе, – сообщил я им свои планы и тут же убыл.
В полевых лагерях царила тишина. Комендантская рота несла караульную службу и охраняла лагерь. Вдалеке пылили дружины лордов, направляясь к лагерям.
Я принял свой облик, повесил на лацкан дорожного костюма значок скорпиона и приказал стражу позвать коменданта. Видно было, что моя наука пошла им впрок. Комендант тут же появился, как из-под земли.
– Полковник, я риз, Ирридар тан Аббаи Тох Рангор, герцог Фронтира и скорпион его величества.
Толстяк тут же подобрал и втянул живот. Побледнел и со страхом в маленьких глазах уставился на меня. Полномочия скорпионов были столь широки, что их границы не знал и сам король. Но еще не было ни одного случая, чтобы скорпион пострадал за свои суровые действия. Правда, я не знаю, были ли они, эти действия. Или нет. Но у меня будут.
– Скоро к вам прибудет пополнение из дружин лордов. Они займут лагеря. Обеспечьте их размещение и порядок. Всех, кто нарушит положение о нахождении в полевом лагере во время войны, арестовывайте. В случае бунта или невыполнения ваших приказов посылайте гонца в Старую Крепость. Там на дебоширов найдут управу. В помощь вам прибудет скорпион короля. Ничего не бойтесь и действуйте по-военному решительно.
Я тут же, не слезая с коня, убыл в другой лагерь и там повторил все то, что говорил первому коменданту. Так поступил и в третьем лагере. Именно туда первыми прибыли дружины ополчения, и я их встретил у ворот.
– Лорды есть? – крикнул я.
Ко мне подъехали три капитана баронских дружин.
– Господин скорпион, – заговорил пожилой, грузный капитан. – Наши лорды следуют за нами. Здесь лишь конные дружины и мы, капитаны. Нам предписано занять этот лагерь и ждать дальнейших указаний.
– Я понял, господа капитаны. Его величество весьма недоволен тем, как ведут себя ополченцы. Нам, скорпионам, дан приказ пресекать саботаж, неисполнение приказов и случаи неповиновения. За это мы будем казнить всех. Простых дружинников сажать на колья, капитанов закапывать живыми в землю, лордов вешать и лишать их всех дворянских привилегий и имущества. Видите тело, что висит над воротами? Это бывший командир полка, сын начальника штаба столичного гарнизона. Если его не пожалели, то с вами и подавно никто сюсюкаться не будет. Война, господа, не на жизнь, а на смерть. Поймите это и объясните своим дружинникам. Все распоряжения коменданта исполняйте сразу и быстро. Все понятно?
Трое капитанов поняли все, и очень быстро.
– Поняли, господин скорпион, если поступит преступный приказ от лорда, мы его сами арестуем.
– Если такое случится и вы будете честны в своих действиях, то такой капитан получит сто золотых корон в награду за преданность королю. Проезжайте, – я махнул рукой.
Во втором лагере я сам себя спросил:
– А чего это я ношусь туда-сюда один? У меня есть Петр. – И быстро вернулся в посольство орков в столице Снежного княжества.
Посольство находилось на осадном положении. Часовые на воротах. Вокруг посольства патруль. Меня встретил Гради-ил. Он вышел во двор и увидел меня верхом на коне. От неожиданности даже икнул, протер глаза и спросил:
– Вы кто?…
И только тут я понял, что прибыл в посольство под иллюзией старого архимага Кронвальда. С досады мысленно выругался и снял иллюзию. Но Гради-ил был настороже. Он почему-то стал принюхиваться и спросил вновь:
– Милорд, это вы или не вы?
– Конечно я это, я.
Но он пребывал в сомнениях. По амулету связи позвал Петра. Тот вышел и поклонился:
– С прибытием, милорд.
– Петр, это точно милорд? – спросил он.
– Точно милорд, – ответил Петр. – Ты что, ослеп?
– Нет, не ослеп, но только что передо мной на коне сидел старик в мантии.
– Гради-ил, это была иллюзия, успокойся. Милорд, пройдете в шатер? – спросил Петр.
– Нет, Петр, я за тобой. Помощь нужна. Еще Фома не помешал бы, но он далеко.
«Хотя, – подумал я, – не так далеко. Несколько прыжков – и я в замке. Сгоняю за ним, все будет легче».
– Садись ко мне за спину на круп коня, – приказал я, и тот быстро подбежал и забрался на коня. – Гради-ил, что-то важное есть, что требует моего вмешательства? – спросил я.
– Даже не знаю, милорд, – замялся бывший разведчик. – Важно это или нет. Ходят слухи, что лесные эльфары на востоке прорвали оборону наших войск и продвигаются к столице.
– А что леры из совета? – поинтересовался я.
– Не знаю, – пожал он плечами. – Они тут больше не появлялись. Но началась эвакуация семей из столицы, с имуществом. Из города каждый день уходят большие караваны, и войск в столице очень мало.
– Вот как, – задумчиво произнес я, – любопытно. Петр, слазь, – приказал я. – Придется задержаться тут ненадолго. Вам всем, Гради-ил, покидать город пока нельзя. Мы покажем всем пример твердой уверенности в победе. Если что случится, я вас вытащу.
Я слез с коня и прямиком направился к леру Мерцал-илу. Прямо к нему в обеденный зал, где он в это время обедал или ужинал. Их, снежных, не поймешь, когда у снежков что. Завтрак может быть обедом, а ужин вполне мог сойти за завтрак.
Эльфар, увидев меня, материализовавшегося из воздуха, поперхнулся и стал кашлять. Я ждал, когда кашель пройдет. Подошел и сел за стол с другой стороны.
– Граф, это вы? – спросил он и вытер губы белоснежной накрахмаленной салфеткой.
– Я, лер Мерцал-ил, не граф. Я уже герцог, – слегка отвесив кивком головы поклон, представился я.
– Герцог? Чей? – Лер пребывал в крайнем изумлении и смотрел на меня не моргая.
– Вангорский подданный, лер Мерцал-ил. Расскажите, какие тут дела у вас. Слышал, что лесные ваши братья прорвали оборону на востоке и идут на столицу. Это правда?
– Частично.
– В смысле частично? – удивился я.
– В том смысле, что они нам не братья…
– Да, не братья. Ни по матери, ни по родине, – произнес я, – и не быть вам даже сводными… М-да. А в чем правда?
– Правда, что прорвали оборону и движутся к столице, – эльфар с раздражением бросил салфетку на стол. – Что вас, риз, еще интересует?
– Меня интересует многое. Например, что делается для отпора врагу?
– Не знаю, ничего. Спросите у лера Чарта-ила…
– Спрошу, – кивнул я. – Когда вы приступите к обязанностям секретаря княгини?
– А она уже княгиня? – Эльфар согнулся и из-под густых бровей посмотрел на меня.
– Ее княгиней принимают орки. Этого достаточно. Скоро признает и Вангор.
– Я знаю, что вы назначили меня ее секретарем, – эльфар отвернулся. – Но где она и где я…
– Я помогу вам до нее добраться. Собирайтесь, даю вам полчаса сроку.
– Полчаса! – воскликнул эльфар. – Вы шутите? Я не успею…
– А что вам нужно успеть? – Я с удивлением посмотрел на него. – Встали из-за стола и готовы…
– Мне нужны мои вещи, они не собраны.
– Понимаю, вы как барышня…
– Не смешно, господин герцог, я секретарь княгини и должен выглядеть подобающе.
– Хорошо, не спорю, лер Мерцал-ил. Завтра к обеду я прибуду за вами. Успеете?
– Успею, – буркнул он.
– Ну тогда до завтра, – откланялся я и снова исчез.
Петр стоял во дворе и ждал меня.
– Садись, Петр, полетели, – позвал я своего лесного слугу под иллюзией снежного эльфара.
На Горе я пересадил его на другого коня и дал инструкции.
– Ты будешь «скорпионом» короля, Петр. Примешь мою иллюзию и станешь моим оком и карающим мечом правосудия в войсках людей. Нам нужна победа над империей, а старшие офицеры-дворяне хотят эту войну проиграть. Не все, но многие постараются саботировать, опаздывать и всячески мешать. Их нужно выявлять, арестовывать. Короче, нужна крепкая, железная дисциплина, и мы с тобой ее будем налаживать. Вот тебе знак скорпиона. Это муляж. В нем совсем другие заклинания. Сам разберешься. Но для всех это настоящий магический знак власти. Сейчас я отправлю тебя в город Старая Крепость, и там ты встретишь отряды лордов. Расскажешь им пункты уложения о дворянстве. Принимай пакет информации. Распакуешь и изучишь. Действуй согласно его пунктам. Не бойся переусердствовать. Тебя должны бояться и трепетать перед тобой. Все, пакет отправил, теперь отправляю тебя. Связь осуществляем через ретранслятор.