bannerbanner
Айрис. Изменчивыми тропами
Айрис. Изменчивыми тропами

Полная версия

Айрис. Изменчивыми тропами

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Хм… а ты?

– А мне монеты надобны, я мечтаю о маленькой ферме, – фыркнула Лета, – и никакой муж мне не нужен, насмотрелась я на мать, когда её отец по дому гонял.

– Так не у всех, уверена, есть счастливые пары.

– Да, как миссис Мэдисон и мистер Селби, но и им не повезло, – печально вздохнула девушка, – детей нет.

– Миссис Мэдисон была бы замечательной мамой, – согласилась с Летой, притормозив у чуть приоткрытой двери на первом этаже, заметив стеллаж с книгами, – а здесь что?

– Библиотека, её ещё дед мистера Уолтана собирал, раньше она была на втором этаже, но мисс Гвендолин приказала перенести сюда.

– А мистер Рейнард?

– Ему всё равно, он не особо вникает в обустройство замка, – ответила Лета, в её голосе послышалась обида, – он весь день в разъездах с мистером Селби, а эта пользуется, шепчет ему, наговаривает.

– Его светлость, мне кажется, трудно заставить сделать то, что ему не по нраву, – заметила, успокаивающе погладив по руке разволновавшуюся девушку.

– Да, но когда-нибудь она станет хозяйкой в этом замке и точно нас всех выгонит.

– Но не стала же, а ты вообще копишь монеты на ферму, – ободряюще улыбнулась Лете, – и что будет на ней расти?

– Кролики! Не смейся только. Мой дед их разводил, я знаю, как это делать.

– Даже и не думала смеяться, уверена, у тебя всё получится. Идём, мы и так задержались, как бы миссис Мэдисон не стала ругаться.

– Не будет, она добрая!

Глава 10


– Горин была со мной рядом, сколько я себя помню, – рассказывала Софи, забравшись с ногами на кровать. Время было уже позднее, но ежевечерняя беседа перед сном стала нашей традицией, – она много мне рассказывала, учила. Говорила, что девушка должна уметь правильно разговаривать и красиво есть за столом.

– Она права, – подтвердила слова неведомой мне Горин, – почему она оставила тебя в трактире?

– Сказала, что сильно болеет и ей уже ничего не поможет… – печально проронила Софи, невидящим взглядом уставившись в окно, – мы много с ней ходили, столько городов посетили, деревень, но нигде подолгу не останавливались.

– Наверное, здорово вот так путешествовать.

– Очень! Но иногда было холодно, аж зубы стучали, несколько раз нас прогоняли, однажды Горин избили, и мы прятались в стоге сена. Я бегала в деревню за едой и водой, Горин не могла встать.

– Ты очень смелая девочка, – произнесла, мысленно ужасаясь тому, что пришлось пережить ребёнку, – и я очень рада, что мы с тобой встретились и у меня теперь есть такая храбрая сестрёнка.

– А ты? Совсем ничего не помнишь?

– Знаешь…, – задумчиво пробормотала, не зная, как объяснить то, что и сама с трудом понимала, – порой кажется, что мои руки и тело помнят больше, чем моя голова. Глядя на этот замок, я почему-то уверена, что такого ещё ни разу не видела, да и улицы Керси выглядели очень странно.

– Обычный город, как Нэка, Темембор и остальные, – пожала плечами кроха.

– Наверное, – улыбнулась такой маленькой, но такой умной девчушке, – давай спать, завтра рано вставать.

– Да, я обещала Велме помочь перебрать крупу.

– Ты умничка, миссис Мэдисон вернула к моему жалованию пять талов. А значит, мы быстрее накопим монет. Здесь хорошо, но…, – не стала продолжать, заметив осоловелый взгляд Софи.

– Приятных снов, Айрис, – сонным голоском прошептала девочка, прижавшись ко мне спиной, будто бы пытаясь согреться. Хотя в нашей комнате было очень тепло.

– Приятных снов, Софи, – пробормотала, приобняв одной рукой ребёнка, другой гладила его по голове, пока не услышала мерное сопение крохи. Какое-то время я ещё смотрела в окно, наблюдая, как сизые облака, проплывая по небу, прячут за своими ватными боками подмигивающие звёзды. И ждала…

Замок спал. Время близилось к полуночи, когда я, выбравшись из комнаты, осторожно пробиралась к библиотеке. Аккуратно выведав у Велмы, миссис Мэдисон и остальных, выяснила, что экономка и кухарка умеют читать и писать. Лета, Дора и Грета буквы знают, читать не любят и полагают, что и без этого им неплохо живётся. Я же была уверена, что когда-то тоже умела читать и писать, просто забыла об этом. Поэтому очень надеялась, что в библиотеке мне удастся всё вспомнить, а нет – я выпишу буквы на листок и попрошу Велму обучить меня.

В библиотеке было сумрачно, лунный свет, пробиваясь сквозь тучи, слабо освещал это большое и мрачное помещение. Опасливо замерев на пороге, прикрыв дверь, беглым взглядом осмотрелась. Огромные стеллажи от пола до потолка были заставлены книгами. Массивный, из полированного дерева стол стоял в центре комнаты, на нём небрежно лежали чистые листы бумаги, письменный набор примостился у края, рядом с ним – книга с потемневшей от времени кожаной обложкой. Кресло, обитое мягким бархатом, манило с удобством присесть на него и погрузиться в волшебный мир книг. Небольшой диванчик с подушкой и пледом стоял у левой стены, заслоняя собой часть книжного шкафа. Высокие окна с плотными и тяжёлыми на вид портьерами. На одной из стен висела небольшая коллекция оружия, а над дверью ярким пятном горел витраж. Медленно продвигаясь по библиотеке, касаясь ладонью корешков книг, вдыхая аромат бумаги, пыли, кожи, я будто бы вернулась в знакомое место…

– Ну хватит, я пришла сюда не предаваться мечтам, – прошептала, сняв первую попавшуюся книгу с полки, открыв её на середине, с горестной обидой смотрела на совершенно незнакомые мне буквы. Поставив на место, судя по немногочисленным картинкам, книгу о природе, я взяла следующую, но и здесь ничего знакомого не увидела. Ещё с десяток просмотренных книг ничем в итоге мне не помогли. Разве что, в одной из них буквы были другими, с округлыми боками и длинными, витиеватыми хвостами.

Но миссис Мэдисон в свою амбарную книгу записывала остатки продуктов квадратными, теми, что были в большинстве просмотренных мной книг.

– Значит план Б, – тяжело вздохнув, вытащила из кармана фартука лист бумаги и карандаш, прихваченные из кухни, сдвинула со стола книгу и бумагу и приступила к выписыванию букв. Только на рассвете, когда небо едва окрасилось в чуть розоватый свет я с тихим стоном разогнув спину, вернула всё на свои места и, разминая уставшую с непривычки руку, бегом направилась назад.

– О, Айрис, рано ты сегодня, – удивилась Велма, встретив меня на пороге, – а меня совсем бессонница измучила, вот думаю тесто поставить на пирог. Тебе, я вижу, тоже не спалось?

– Хм… нет, – мне совсем не хотелось обманывать женщину, которая была добра к нам, поэтому призналась, – в библиотеке была, буквы выписывала, хочу научиться читать.

– Вот как, что ж, похвально, – улыбнулась кухарка, вытаскивая из-под лавки тяжёлую бочку с мукой, – ты только с миссис Мэдисон поговори.

– Вы думаете, мне будет позволено ходить в библиотеку? – удивлённо воскликнула, с недоумением взглянув на женщину.

– Не знаю, Айрис, никто из слуг туда не ходил, – задумчиво проговорила Велма, – но сказать должна, не дело тайком пробираться.

– Простите, я знаю, и только вот…, – смущённо пробормотала, чувствуя свою вину, протянула исписанный лист бумаги, – я выписала буквы и хотела попросить вас, чтобы научили меня читать.

– Пять дней до возвращения мистера Рейнарда, успеем ли? А там гости прибудут, праздник… не до букв этих.

– Я буду очень стараться, – пообещала, уверенная, что только книги помогут мне больше узнать о месте, где я очнулась. Расспросы Велмы и остальных не особо помогли разобраться, их мир был этим замком, а ещё местом, где они родились и где живут их близкие. Но мне было этого мало, я хотела знать больше. Я надеялась, что эти сведения заполнят чёрную пустоту в моей голове и будет не так страшно.

– Ну хорошо, – согласилась кухарка, после пары минут раздумья, – показывай, что там у тебя… Т – тарелка.

– Спасибо, – обрадованно воскликнула, рисуя под названной буквой очень страшную тарелку, решив, что так я быстрее запомню.

– М – молоко, – продолжила Велма, стоило мне завершить своё художество.

– Угу, – промычала, высунув кончик языка от усердия, рисуя кувшин, в котором хранилось молоко.

Спустя пятнадцать букв пришлось остановиться и приступить к своим обязанностям. Крошить овощи, рубить мясо, в общем, готовиться к празднованию дня рождения мистера Рейнарда. Листок с буквами висел на одной из стен кухни, и я время от времени поглядывала на него, вслух проговаривая несколько раз уже знакомую букву.

К моей учёбе присоединилась Софи, как только позавтракала и разобралась с моим шедевром. Лета, появившаяся на кухне, с недоумением смотрела на наши потуги, уверенно заявив, что и без этого можно вполне неплохо жить. Спорить с девушкой не стала, продолжив проговаривать слоги. На удивление учёба мне далась легко, и я радовала своими способностями Велму, которая была просто счастлива, уверовав в то, что из неё вышел отличный учитель.

Миссис Мэдисон пришлось рассказать о моей ночной вылазке в библиотеку. Женщина, отругав меня за самоуправство, всё же разрешила вечерами ходить туда, пока мистер Рейнард не вернулся, но книги из библиотеки ни в коем случае не выносить. Я и сама понимала, что унеси я хоть одну в свою комнату, меня тут же примут за воровку.

– Л – лист, – назвала последнюю букву кухарка, когда с делами на сегодня было наконец закончено, – ты сегодня выспись, а уж завтра в библиотеку сходишь.

– Да, так и сделаю, – широко зевнула, успев прикрыть рот ладошкой, – глаза слипаются.

– Приятных снов, Айрис.

– И вам, Велма, и спасибо большое, – поблагодарила женщину. Подхватив Софи за ручку, забрала уже два исписанных листа и мы отправились спать.

– А считать ты меня научишь? – тихо спросила девочка, довольная, что первой удалось прочесть слово «капуста», – я видела, как ты Велму поправила, когда она ошиблась.

– Научу, – пообещала девочке, радуясь, что хоть счёт я не забыла.

Глава 11


После моего первого ночного посещения библиотеки прошло уже три дня. Каждое утро я с нетерпением ждала вечера. Закончив работу, мы с Софи бежали в комнату, повторяли слова, выученные за день. Потом я учила девочку считать, раскладывая на кровати нарезанные из подобранной в саду ветки палочки. А когда ребёнок засыпал, я бежала в библиотеку. Там, сидя в мягком кресле, повернув его к окну, чтобы было светлей, я погружалась в историю страны Гитория. Медленно прочитывая каждое слово, пробираясь сквозь незнакомые названия, я всё больше узнавала о стране, в которой жила. Небольшая в сравнении с остальными, одна её сторона пряталась за грядой неприступных гор, вторая омывалась тёплым морем Ахис. Правил страной Гитория Его Величество Фердинанд Третий, был он женат на благочестивой Мигнон и имел трёх дочерей. В Гитории было тепло, и в самый холодный месяц в году температура опускалась всего до плюс пятнадцати. Здесь росло много овощей, злаковых и плодово-ягодных растений. Также на севере страны разводили странных, по моему мнению, на вид коз, из молока которых изготавливали самый лучший сыр, а из шерсти ткали нежнейшие и лёгкие покрывала.

Но, прежде чем найти нужную книгу, которая смогла бы дать хоть немного сведений о мире, мне пришлось на протяжении всей второй ночи пролистать целых пять книг. Опыт чтения у меня был небольшой, и приходилось подолгу вчитываться, чтобы разобраться. В итоге я немного изучила сельскохозяйственное производство. Вторая выбранная мной книга рассказывала о добыче незнакомого мне минерала, а третья оказалась историей некого Хамса Великого. Ещё две были о бортничестве и животноводстве. Все эти книги были, несомненно, интересными, но они пока мне были совершенно не нужны. Так что вторую ночь в библиотеке можно определить как не слишком-то продуктивную.

А сегодня, к сожалению, была последняя ночь, когда мне было дозволено посетить так полюбившееся мне место. Завтра возвращается мистер Рейнард, и кто его знает, позволит ли он мне и дальше приходить в библиотеку. Поэтому сегодня я решила как можно больше прочесть и выписать очередной список непонятным мне слов, чтобы позже расспросить о них у Велмы или миссис Мэдисон. И, видимо, я так увлеклась описанием быта деревенских жителей, что я не услышала тихий скрип двери.

– Кхм… мисс? – раздался над моей головой удивлённый, с лёгкой хрипотцой голос. Испуганно вздрогнув, вскочила с кресла, запуталась в собственном подоле платья и непременно рухнула бы на пол, но чьи-то руки успели подхватить меня, не дав упасть.

– Простите, – едва слышно прошептала, увидев моего спасителя, – мистер Рейнард, я… простите.

– Мисс? – произнёс мужчина, вопросительно приподняв бровь, замер в ожидании моего ответа. Он всё ещё продолжал держать меня за талию и не сводил свой взгляд с моего лица, одновременно смущая и пугая меня пронзительным взором.

– Айрис, я служанка, – сглотнула ком, мешающий говорить, – помогаю Велме на кухне… простите, мне, наверное, нельзя здесь находиться.

– Почему? – обескураженно проронил мужчина, чуть сжав свои руки.

– Ну… это же ваши книги, – запнулась, не зная, что ответить. Ощущение нереальности не покидало меня.

– Ты здесь читала? – спросил хозяин замка, не став продолжать этот странный разговор. Он словно нехотя разомкнул свои объятия, выпуская из вдруг взволновавшего меня плена горячих рук, – эту книгу?

– Да, – разом ответила на оба вопроса. Украдкой поглядывая на дверь и мечтая скорее уйти, я сделала пару шагов назад. Сейчас я хотела только одного – оказаться как можно дальше от мужчины, из-за которого по спине поползли зябкие мурашки, дыхание перехватило, а сердце пустилось вскачь.

– Если ты хочешь узнать больше о Гитории, то советую прочесть труды Тариса, – задумчиво проговорил мужчина, подойдя к стеллажу, достал большую, в кожаном переплёте книгу и, чуть помедлив, продолжил, – я даю разрешение приходить сюда, можешь и дальше читать книги…Айрис.

– Спасибо, – поблагодарила сиплым голосом, стараясь не слишком пристально рассматривать мистера Рейнарда. Не смотреть на залёгшие тени под его глазами, на его уставший взгляд, чётко очерченные губы и волевой подбородок. На его широкие плечи и сильные руки с закатанными до локтя рукавами белоснежной рубахи.

– Ты же не закончила? – с усмешкой спросил, видно, заметив мою нерешительность, кивнул на брошенную мной книгу на кресле и вполголоса, будто размышляя, добавил, – я зажгу лампу, так будет светлее, и устроюсь на диване, а ты возвращайся в кресло, раз оно так тебе понравилось. Но прежде ты не могла бы подать чай?

– Да, конечно, – ошеломлённо пробормотала, тряхнув головой, прогоняя непрошеные видения, – я быстро.

– И для себя не забудь налить, – с тихим смешком произнёс мистер Рейнард, в очередной раз приведя меня в изумление.

Мои руки прекратили дрожать, а сердце бешено колотиться, только когда я закончила разливать по кружкам чай. Поэтому поднос с чашками я донесла до библиотеки без потерь, что не могло меня не радовать. Мужчина, как и говорил, зажёг лампы, и танцующее пламя за стеклом мягким светом озаряло помещение, прогоняя мрачный сумрак, создавая уютную атмосферу. Когда я вошла в библиотеку, меня вновь охватило волнение, стоило только увидеть мистера Рейнарда сидящим на диване с книгой в руках и в расстёгнутой на две пуговицы у шеи рубахе.

– Спасибо, – поблагодарил мужчина, лёгкой пружинистой походкой преодолел разделяющее нас расстояние, забирая из моих рук совсем не тяжёлый поднос, – на край стола поставлю, тогда нам обоим будет удобно достать чашки.

– Угу, – растерянно кивнула, замерев в центре комнаты, не зная, что дальше делать.

– Ты же хотела читать? – улыбнулся мужчина, заметив мою нерешительность, – присаживайся, только не вслух, это отвлекает.

– Кхм… ваша светлость, – пробормотала, чувствуя, как комок в груди вновь разрастается и становится трудно дышать, – я, наверное, пойду, и спасибо вам.

– Я напугал тебя, – произнёс очевидное мистер Рейнард, пытливо вглядываясь в меня.

– Нет… но я не понимаю, почему, – выпалила, дерзко посмотрев на мужчину.

– А почему нет? – хмыкнул мистер Рейнард, возвращаясь на диван, – позволишь? Я устал в дороге.

– Ндааа…

– Отвечая на твой вопрос – редко встретишь девушку, которая с таким увлечением читает историю Гитории. Обычно, если они и держат в руках книгу, это какой-нибудь роман о неразделенной любви. И не беспокойся, я поговорю с миссис Мэдисон и объясню ей, что позволил тебе здесь находиться, она не накажет тебя.

– Спасибо, – снова поблагодарила и, поразмыслив пару минут, решила, что мой уход сейчас будет очень глупо смотреться. Я, не сводя взгляд с мужчины, прошла к креслу, спросила, – значит, труд Тариса?

– Да, – кивнул мистер Рейнард и, больше ни слова не сказав, погрузился в чтение какой-то книги.

Ещё, наверное, час он просидел на диване, время от времени отпивая из чашки наверняка остывший напиток. Больше мы с ним ни о чём не говорили, в комнате стояла тишина и были слышны только перелистывания страниц книг, его частые, мои редкие. Спустя ещё час мистер Рейнард достал из кармана брюк хронограф и, мельком взглянув на него, закрыл книгу. Всё это я наблюдала через опущенные веки, старательно делая вид, что читаю.

– Приятных снов, Айрис, – пожелал его светлость, прежде чем покинуть библиотеку.

– Приятных снов, мистер Рейнард, – эхом отозвалась, наконец вдохнув полной грудью, стоило двери за ним закрыться.

Глава 12


– Ты сегодня задумчивая. Случилось чего? – спросила Велма, после того как я третий раз не ответила на её вопрос.

– Нет, – извиняюще улыбнулась, поторопилась оправдаться, – повторяю выученные слова.

– Ты не слишком усердствуй, – добродушно усмехнулась женщина, вручая мне миску с салатом, – читать умеешь и уже хорошо, счёт ты знаешь лучше меня, вот научу тебя готовить – и не пропадёшь, всегда работу найдёшь.

– Спасибо, – рассеянно улыбнулась, подав Софи булочку, – мы в сад выйдем? Я пока не нужна здесь?

– Нет, иди отдохни, а то скоро без продыху будем на кухне работать.

В саду, устроившись как обычно в тени раскидистого дерева, я принялась рассказывать Софи всё, что успела вычитать прошлой ночью. Таким образом закрепляя полученные сведения у себя в голове, ну и девочку заодно обучая.

– Мы с Горин не были на море, – тяжело вздохнула кроха. Срывая травинки, она складывала их в невысокий стожок у края пледа.

– Я, наверное, тоже, но мы обязательно его увидим, – проговорила, перевернувшись на живот, подложила руки под подбородок, и смотрела, как маленький муравьишка тащит на себе кусок коры размером больше его минимум в два раза, – а ты знаешь, что муравей может поднять вес, превышающий его вес в пятьдесят раз? Но самым сильным из насекомых считается жук-навозник, он поднимает груз в тысячу раз больше, чем свой собственный вес.

– Да? – потрясённо пробормотала Софи, устраиваясь рядом со мной, – ой! Точно, смотри какая большая веточка, а муравей несёт. А откуда ты знаешь? В книге прочитала?

– Хм… скорее всего, – запнулась я, поражённая забавной вспышкой своей памяти, – смотри какая гусеница пушистая, словно в шубке.

– Это глаза?

– Да, которые смотрят на тебя и недоумевают, глядя на такого великана, – рассмеялась, наблюдая за удивлённой девочкой.

Время перерыва пролетело быстро. Отправив Софи в нашу комнату на дневной сон, как посоветовала Велма, вырастившая двух сыновей, я вернулась к работе. Сегодня кухарка запланировала напечь коржи для торта и сделать крем. Мне же было поручено взбить яйца в густую пышную пену. Орудуя венчиком в миске, меня терзали смутные видения, что можно это действие сделать гораздо быстрее и менее трудозатратно, но я не могла понять или вспомнить как. Поэтому продолжала трудиться не покладая рук.

– Айрис, добрый день!

– Добрый, Чад, – поприветствовала парнишку, который занимался доставкой продуктов в замок, – как прошла встреча с родными?

– Мать приболела, но уже получше стало. Отец крышу на доме подправил, – принялся делиться последними новостями Чад, время от времени украдкой на меня посматривая. Велма, глядя на нас, довольно улыбалась, разминая руками сливочное масло вместе с мукой.

– Как Бак поживает?

– Дом начал строить, сказал, пора обзаводиться семьёй, – ответил Чад, вытаскивая из короба мешки с крупой, многозначительно на меня взглянув, продолжил, – я тоже подумываю дом поднимать, и земля имеется у реки и лес рядом.

– Уверена, твоей девушке повезло, – улыбнулась парнишке, догадываясь, что все эти настойчивые рассказы о его семье, о планах неспроста. Но давать ложную надежду я не хотела, Чад отличный парень, но не в моём вкусе.

– Вот, отец велел передать, – смущено буркнул Чад, поставив передо мной небольшую деревянную шкатулку, с потрясающе красивым узором на крышке.

– Спасибо, – растерялась, не зная, как и ответить на такой дар. Мало ли чем эта шкатулка меня обяжет, но и отказывать не спешила, глядя на нахмуренное лицо парнишки. Мне совсем не хотелось его обижать.

– Тал принеси, за такую красоту не жалко столько отдать, – произнесла Велма, не дав и слова сказать Чаду, – ох и умелец твой отец, поди, на рынке эти шкатулки мигом разбирают.

Я же, пользуясь моментом, поспешила в свою комнату, где под кроватью в мешке, завёрнутые в несколько тряпиц, лежали наши невеликие накопления.

– Спасибо большое, – чуть ли не силком всучила тал в руку Чаду, взяла шкатулку и, затаив дыхание открыла крышку, мысленно прося, чтобы в ней ничего не оказалось. Повезло, она была пуста и довольно просторна, будет теперь, где наши с Софи сокровища хранить.

– Эээ, пожалуйста, – пробормотал Чад, бросив сердитый взгляд на Велму, торопливо выложил ещё два мешка и поспешил покинуть кухню.

– Зря ты так, хороший парень, – заметила Велма, стоило нам остаться одним, – и родители тебя не обидят, да и хозяйство у них доброе.

– Тогда почему помогли? – хмыкнула, хитро сощурив глаза.

– Ну тебя, – отмахнулась женщина. – видела, что не по сердцу пришёлся. А обижать не хочешь. Взбила яйца? Отлично, теперь возьми в горшке на полке у окна две пластинки, положи в чашку и залей их холодной водой.

– Не хотела, и правда хороший парень, – согласилась с женщиной, заглядывая в многочисленные горшки в поиске каких-то пластинок, – спасибо, Велма, очень выручила.

– Но ты всё же подумай, одной тяжко жить, а у тебя ещё сестра маленькая.

– Подумаю, – произнесла, довольно хмыкнув, обнаружив в седьмом горшке жёлтые, с неровными краями пластинки, – эти?

– Они, – подтвердила Велма, – ага, в эту чашку, теперь вода… всё, хватит, пусть набухает.

– Зачем это? – спросила, рассматривая бледно-жёлтые кусочки в воде.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4