bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Перед ними открылся вид на огромное бунгало, большой двор, окруженный парой конюшен, и несколько маленьких зданий, напоминающих амбары. Несмотря на то, для чего предназначалось это место, здесь все было чистенько и без малейшего намека на грязь и навоз, которые Эди ожидала увидеть.

Джеймс припарковал свой полноприводный автомобиль и быстро обошел его спереди, чтобы открыть пассажирскую дверь и помочь ей выйти. Дэнни на протяжении всей поездки скакал от возбуждения на заднем сиденье, но теперь не мог оторвать взгляда от того, что видел в окне.

– Лошади! – воскликнул он, выходя из машины. – Видишь? Их там целых три!

Действительно, три любознательные лошадиные головы выглядывали из дверей конюшни. Они навострили уши и смотрели на приехавших своими большими темными глазами, излучавшими любопытство.

– Можем подойти поздороваться, – предложил Джеймс.

– Сперва я должна поговорить с Тией, – сказала Эди, стремясь поскорее все это закончить, прежде чем до нее наконец дойдет, что ей совсем не стоит браться за это дело. Ведь оно действительно могло стоить ей работы.

Джеймс направился к дому и постучал в дверь, прежде чем открыть ее.

Эди и Дэнни держались позади него. Ей было не по душе входить в чей-то дом без приглашения, но Джеймс, казалось бы, не видел в этом ничего плохого, поэтому девушке пришлось неохотно последовать за ним.

Тиа ждала в гостиной. Она подъехала к столу, заваленному различными бумажками, на своем инвалидном кресле и углубилась в них. Когда Эди подошла ближе, то увидела, что там был целый калейдоскоп разных заметок, карандашных набросков и распечатанных фотографий.

– Спасибо, что пришла, – сказала Тиа, поднимая глаза и протягивая руку. – Я не была уверена, что ты согласишься.

– Я до сих пор не решила, – ответила Эди, пожимая руку девушки.

Тиа сразу же поняла причину.

– Никто не узнает, я обещаю. Джеймс любезно вызвался выступить в роли посредника и выполнять все поручения, а примерки можем проводить прямо здесь, так что мы и на пушечный выстрел не приблизимся к Усадьбе или магазину.

– Любезно вызвался? – фыркнул Джеймс. – Правильно будет сказать – его в это нещадно втянули. Она надавила на мои чувства, – объяснил он Эди.

Да, а потом он поступил также и с ней…

– А это кто? – спросила Тиа, заметив Дэнни, застенчиво прячущегося за мамой.

– Это Дэнни, мой сын. Прости, я обычно не беру ребенка на встречи с клиентами… – Эди перепугалась.

– Ничего страшного. Это и не совсем обычная встреча.

Верно. Раньше Эди никогда не была участницей тайного сообщества по шитью свадебного платья. Это, безусловно, добавило бы перчинки в ее жизнь.

На ум пришла старая китайская поговорка – «не дай вам бог жить в эпоху перемен», но Эди поспешила прогнать ее из головы. Она уже приняла решение и не собиралась отступать, в особенности после того, как увидела, какую громадную работу проделала Тиа на пути к платью своей мечты.

– Какое платье ты хотела? – спросила Эди. – Джеймс говорил что-то о серебристо-сером цвете.

Лицо Тии просияло.

– Да, мне не хочется белое платье. Я хочу выделиться, запомниться. Все равно все взгляды гостей будут направлены на невесту, тем более если она в инвалидном кресле. Поэтому если уж выделяться – то по полной. Я не хочу ничего традиционного и приевшегося. Мне нужно платье, которое заставит людей замереть и не отводить взгляд.

– Тогда бери красное, – предложил Джеймс.

– Проваливай, Джеймс, – сказала Тиа. – Ты уже сделал свое дело, теперь позволь взрослым заняться своим. – Ее широкая улыбка показывала, что она лишь дразнит парня. – Иди покажи Дэнни шетландских пони. Если Эди разрешит, он может даже прокатиться на одном из них. В манеже никого нет, так что можете им воспользоваться.

Эди покачала головой.

– Я не хочу никого обременять… – начала Эди.

– Ерунда! Уж если кто кого и обременяет, так это я тебя. А для меня будет огромной радостью сделать что-то приятное для Дэнни. Это самая малость, но я уверена, что ему понравится.

– Со мной он будет в безопасности, – сказал Джеймс, – обещаю. Но если ты не хочешь, чтобы он катался, можем просто их погладить. Они очень спокойные и милые, особенно если Дэнни сперва угостит их половинкой яблочка. Они станут его лучшими друзьями навек.

– Мам, ну пожалуйста, можно? Я никогда раньше не гладил лошадь.

Эди сдалась. Все-таки они будут всего в двух шагах от нее, да и по какой-то непонятной причине девушка доверяла Джеймсу.

– Хорошо, но веди себя хорошо и делай так, как скажет Джеймс. Лошади могут быть опасны.

– Пойдем, молодежь, – сказал Джеймс, – понадоедаем этим пони. Шетландцы – это пони, а не лошади. Ты поймешь, что я имею в виду, когда увидишь их…

Эди продолжала слушать болтовню Джеймса, когда тот уводил Дэнни из гостиной. Постепенно его голос стих.

– Не переживай, с Дэнни все будет в порядке, – сказала Тиа. – Несмотря на свой внешний вид, Джеймс очень ответственный парень. Очень добрый.

Эди прикусила губу. Она и сама так думала. Но проблема была в том, что ей не хотелось думать о Джеймсе Присе.

– Итак, серебристый и серый… – напомнила она Тие.

– Ах да. Значит, вот что я имела в виду, – сказала девушка, похлопав по стулу рядом с собой, приглашая Эди сесть. На этом месте они провели следующие тридцать минут или около того, обсуждая дизайны и ткани, пока у Эди не сложилось четкое представление о том, как выглядит идеальное платье Тии.

Серый подъюбник из бледного жоржета, который будет смотреться просто чудесно под прозрачной серебристой тканью. Они остановились на декорированном корсете с округлым вырезом. Девушки еще до конца не определились с декоративными деталями вроде жемчуга и бриллиантов, так как прежде всего Эди нужно было найти основную ткань.

– Я сперва подготовлю черновой вариант из полиэстера и шифона, – объяснила Эди. – Так мы сможем, если что, сразу определить все проблемные места. Предупреждаю, оно не будет идеальным – это я приберегу для реального платья, – но даст отличное представление о том, как все будет выглядеть в итоге. На этом этапе мы сможем поиграть с длиной и разными деталями. Может быть, придется слегка опустить талию или изменить вырез.

– А это не будет тратой времени и материалов?

Эди улыбнулась.

– В этом и заключается подготовка платья ручной работы. На самом деле, ничего не пропадет даром. Я сошью образец примерно за день, а ткань потом смогу использовать для других макетов, так что затраты на этом этапе минимальны.

– Меня беспокоит не стоимость, а время. Ты правда все успеешь?

– Да, конечно. Больше всего проблем будет с поиском подходящей ткани и пришиванием бисера. Каждую бусину придется приделывать по отдельности, иначе, если одна зацепится, и они будут скреплены одной ниткой, отвалятся все сразу.

– Понимаю. Итак, что дальше по плану?

– Потом я представлю вариант платья и привезу образцы ткани, жемчуга, бисера, аппликаций и всего остального, что может подойти в качестве украшения. Если базовый дизайн тебя устроит, мы сможем обсудить дальнейшую работу. – Эди слегка заколебалась. – Если понадобится вуаль, можно взять для нее ту же ткань, что и для верхнего слоя юбки, и повторить вышивку бисером. Или могу показать что-то из уже готовых вуалей.

– Нет, мне нравится твоя идея, – твердо сказала Тиа. – Я заберу волосы в пучок или типа того, еще не решила, поэтому вуаль будет смотреться отлично.

Эди запомнила всю необходимую информацию, а также положила в сумку заметки и фотографии, которые Тиа заранее подготовила. Все было готово к работе.

Но у ее сына были совсем другие планы.

Они с Джеймсом все еще не вернулись, и Тиа предложила пойти поискать их.

– Он сейчас либо разъезжает по манежу на спине одного из многострадальных пони, либо Джеймс устроил ему лекцию о тонкостях рационального природопользования, например, полей.

Эди понятия не имела, что значат все эти слова. Тиа, должно быть, поняла это по ее лицу, потому что заливисто рассмеялась.

– Манеж – это такая крытая тренировочная площадка, а метод рационального природопользования – это когда ты освобождаешь полоски земли по краям полей для представителей дикой природы и ничего там не возделываешь и не косишь. Первое, что сделал Джеймс, вернувшись домой, – это заставил Ника и Эдгара Феррисов создать такие участки. Он пытается продвинуть эту идею среди всех фермеров в нашем городе. А он умеет убеждать, когда хочет.

– Это я уже поняла, – пробормотала Эди. – Его работа связана с этим? С охраной природы? – рискнула спросить девушка.

Они приблизились к небольшому дренажному каналу, пролегающему во дворе, и Эди чуть было не бросилась на помощь Тие, но остановила себя, не желая мешать или опекать девушку. Если ей понадобится помощь, она обязательно попросит.

– Вот мы и пришли, – объявила Тиа, открывая широкую дверь сарая.

Эди остановилась как вкопанная, увидев своего сына, сидящего верхом на маленьком пони. В этой каске и с поводьями в руках он выглядел так, будто бы катается на лошадях с младенчества.

Она сморгнула внезапно подступившие слезы. Дэнни был таким счастливым и довольным тем, что он оседлал этого пони, но Эди это очень расстроило, так как она понимала, что у них не так много денег, чтобы сын мог заниматься верховой ездой. Она была рада, что ему удалось попробовать что-то новое, учитывая, что это мог быть первый и последний раз, когда он сидит на лошади. Подобные уроки стоили дорого, и, даже если она смогла бы наскрести денег на один из них, им не на чем было бы туда ехать, так как машины у них не было. Вот почему Джеймсу пришлось заезжать за ней.

– Он поиграл с котятами, погладил пару жеребцов, а потом заявил, что хочет покататься на Пиклз, – сказал Джеймс.

Эди отметила расслабленную позу Джеймса, несмотря на то, что тот не сводил глаз с Дэнни. Благодаря этому первоначальный страх, охвативший ее, когда она увидела своего сына на спине пони, слегка отступил.

Дэнни дождался, пока они сядут в машину, чтобы задать вопрос, который Эди уже ждала.

– Может, мы заведем пони?

– Думаю, нет, дорогой. Нам негде его держать.

Джеймс бросил на нее довольный взгляд, который она заметила краем глаза.

– Он может жить во дворе, – предложил Дэнни. – Ты сказала, что кошку или собаку нельзя из-за того, что они должны жить в помещении. Но пони же живут снаружи! – торжественно вывел он.

– Тебе не кажется, что наш двор будет слишком мал для пони?

Мальчик обдумал ее вопрос.

– Нет. Пиклз маленький. Он влезет. И его не нужно выгуливать.

– Но тебе придется куда-то на нем выезжать. Он же не может постоянно сидеть во дворе взаперти. А чтобы выйти на улицу, ему придется пройти через дом. Как ты себе это представляешь?

Она видела, что Джеймс еле сдерживает смех, но ее это только еще больше разозлило. Не стоило вообще пускать Дэнни в конюшню. А теперь посмотрите на последствия.

– Ну мам, – Дэнни чуть не плакал, что удивило ее, так как обычно он не был плаксой. – Вот Джеймс разрешил бы мне завести пони.

– Ну уж нет, – сказал Джеймс. – Твоя мама права; пони нужны большие пространства типа полей, а не узенькие дворики.

– Но те большие лошади ведь стояли в стойле, – парировал Дэнни.

– Да, но это ненадолго. Их отводят туда, если нужно проверить копыта или помыть. Ты ведь заметил, что лошади были далеко не в каждом стойле?

Дэнни неохотно покачал головой.

– Да, но…

– Так вот, остальные сейчас в поле, где много травы и других лошадей, с которыми можно поиграть. Ты же не хочешь, чтобы твой пони умер со скуки?

– Нет, но я бы играл с ним в свободное время, чтобы ему не было скучно.

– Я уверен, что ты стал бы ему отличным другом, но лошади и пони привыкли жить в стаде, и им нравится находиться в обществе себе подобных, а когда их нет рядом – они ужасно расстраиваются.

* * *

Эди с благодарностью улыбнулась Джеймсу. По крайней мере, он ее поддержал, да и его аргументы были весьма разумными. Она тоже всегда старалась объяснить Дэнни свою позицию, а не прибегать к беспроигрышному варианту типа «потому что я так сказала», хотя эти слова иногда и срывались с губ, когда он доводил ее до белого каления. Ее сын был хорошим ребенком, но это не означало, что он никогда не выводил ее из себя.

– Мама не разрешает завести даже кошку или собаку, – пожаловался Дэнни.

Эди вздохнула.

– Мы же уже это обсуждали. Я бы разрешила, если бы могла, – сказала она и повернулась к Джеймсу. – Мы живем в съемном жилье. Никаких домашних животных, – коротко объяснила девушка.

Остаток пути они ехали молча. Джеймс остановил машину на главной улице, прямо перед входом на внутренний двор.

– Думаю, прощаемся не надолго, – сказал он, когда Эди с Дэнни вышли из машины.

Эди тоже так думала, но не могла понять, что чувствует по этому поводу.

Глава 8

– Ну что, выкладывай, – потребовала Тиа.

Джеймс вопросительно посмотрел на невесту друга.

– Выкладывать что?

– Я же видела, как ты смотрел на Эди Адамс.

Он старался не выдать, как сильно эта реплика заставила его занервничать.

– Не понимаю, о чем ты.

На самом деле, он все понимал. Хотя и не подозревал, что кто-то со стороны мог заметить его влюбленный взгляд. Впрочем, он знал, что не умеет скрывать свою заинтересованность. С другой стороны, у него не то чтобы было много практики, да и не так много женщин в его жизни вызывали столь мгновенное и сильное влечение. Эди была первой, кто заставил что-то неподдающееся определению и совершенно не прошенное поселиться в его груди.

Он не был невидимкой для девушек, отнюдь нет. Но отношения всегда выходили какими-то недолговечными, да и не вызывали сильных переживаний, когда заканчивались. Даже конфетно-букетный период, если быть предельно честным, не приносил ему никакого удовольствия. Он был склонен вступать в отношения, опираясь на обстоятельства, а не на чувства. Взять, к примеру, девушку, с которой он познакомился в Йеллоустонском национальном парке. Она была столь же ярой защитницей окружающей среды, как и он, так что в течение нескольких месяцев они работали рука об руку. Логично, что за этим последовала и романтическая связь. Однако, когда она сообщила о переезде в Финляндию, он понял, что это не вызывает в нем никаких эмоций. В общем, их отношения закончились на вполне дружелюбной ноте и обещании иногда переписываться.

Природа его работы до сегодняшнего дня предполагала, что ему трудно поддерживать отношения. Во-первых, он часто переезжал, а во-вторых, голова целиком и полностью была забита работой, так что места для амуров там попросту не было.

До тех пор, пока он не вернулся домой.

До тех пор, пока он не встретил Эди Адамс.

Джеймс предполагал, что они примерно одного возраста. Возможно, она была на год или два моложе, что означало, что Дэнни она родила довольно рано.

Дэнни показался ему замечательным ребенком. Воспитанный, вдумчивый, любит узнавать новое. Она воспитала отличного сына.

Ему было интересно, кто же отец ребенка и где он сейчас.

Хотя это вряд ли имело значение, учитывая, что Эди, очевидно, жила одна.

Во время общения Джеймс заметил, что девушка относится к нему очень настороженно. Проблема была в нем или в отношении к мужчинам в целом? Она вела себя очень дружелюбно, но у него сложилось впечатление, что он ей совершенно неинтересен. Хотя, и Джеймс готов был поклясться, между ними промелькнула искра, когда они пожали друг другу руки. Впрочем, это могло быть лишь плодом его фантазии и попыткой выдать желаемое за действительное.

Он заметил, как Тиа внимательно изучает его лицо. Она с пониманием смотрела на него, как будто бы знала, о чем он сейчас думает.

– Ну давай не скромничай, – сказала она. – Я заметила это, еще когда вы впервые встретились. Ты не мог отвести от нее глаз.

– Мне просто было обидно за нее, – ответил Джеймс. – Из-за того, что Джулия и ее работодательница так ее игнорируют. Это было неправильно. Я рад, что ты вступилась.

– Думаешь, я поверю в эти сказки?

Он пожал плечами. Тиа могла верить во что угодно, ему все равно.

– Почему бы тебе не пригласить ее на свидание?

– Почему бы тебе не заняться своими делами?

Тиа усмехнулась, и он понял, что облажался. Вместо того чтобы просто согласиться, он начал рьяно защищаться, что придало Тие еще большей уверенности в своей правоте.

– Можем сходить вчетвером, – предложила она. – А можете и вдвоем. Недалеко от Абергавенни есть милый ресторанчик «Грифон», угостишь ее ужином и вином. Будет здорово!

– Как и поход в забегаловку в центре, – парировал он. – Это единственное, что я могу позволить себе на данный момент.

– Неужели все настолько плохо?

– Я выложил все до последнего пенни, чтобы внести депозит за жилье, – признался Джеймс. – А еще немалую сумму отвесил адвокату. Несколько старых гонораров ушли на ремонт крыши. Пойми, я без гроша. Нищий. Без каких-либо средств к существованию. На мели…

– Хорошо, хорошо, – засмеялась девушка. – Всегда можно сходить на пикник. Уж буханку хлеба и пару пирожков со свининой я тебе дам.

– Очень смешно. Но ты можешь мне помочь – просто предупреди, когда позовешь Эди в следующий раз.

– Тихо ты! Клянусь богом, у Джулии в каждой комнате стоят «жучки». Я обязательно напишу тебе. Она подготовит макет, и тогда мы запланируем встречу. Ты узнаешь о ней первым.

Ее ухмылка привела его в ярость, и Джеймс нервно прищурился.

– Ты рад вернуться? – внезапно спросила она. – Должно быть, для тебя здесь все в новинку.

Он долго обдумывал свой ответ, так как не знал, как выразить все, что у него на душе.

– Просто пришло время, – наконец сказал он. – Было интересно заниматься всеми этими крупными проектами типа реинтродукции волков в США, кстати, он до сих пор продолжается, но я нужен и здесь. Уильям проделал огромную работу с бобрами, но я думаю, что вместе мы сможем сделать больше.

– В каком смысле?

– Мы давно знаем, что плотины, которые строят бобры, замедляют скорость поступления осадков в реки, но мне нужно добыть точные статистические данные и разослать их в вышестоящие инстанции. Климат в Великобритании с каждым годом становится более теплым и влажным, осадков и ураганов все больше, что, несомненно, оказывает влияние на водоемы. Совсем скоро наводнения станут обычным явлением, а у нас очень много людей живут в поймах…

– Я поняла, – сказала Тиа. – И я горжусь, что ты так заботишься об окружающей среде, – выражение ее лица вдруг стало игривым, – но, надеюсь, это не отвлечет тебя от лямууура, – она намеренно растянула последнее слово.

Джемс вздохнул. Тиа была неисправима, но ему нравилось видеть ее такой веселой. Он знал, как тяжело ей пришлось после того несчастного случая, так что ее улыбка и энтузиазм его только радовали. Уильям просто счастливчик, и Джеймс завидовал ему белой завистью. Ему тоже хотелось обзавестись семьей, детьми и домом, полным смеха.

Работать над домом он уже начал. Но жена и дети – вот где придется по-настоящему потрудиться.

В его голове возник образ Эди и ее очаровательного маленького мальчика. Боже! Да он ведь и правда окончательно и бесповоротно влюбился.

Может быть, пикник и не такая плохая идея.

Глава 9

Сообщение было от Джеймса. «Ты, наверное, сейчас занята, так что перезвони, пожалуйста, как появится возможность».

Эди гадала, о чем он хотел поговорить. Она надеялась, что Тиа не решила полностью изменить фасон платья. До свадьбы оставалось всего несколько месяцев, и время неслось с бешеной скоростью. Обычно девушка не переживала о сроках, но над этим платьем она успевала работать лишь в перерывах между поручениями миссис К. У нее и без того было мало времени, а заказ от Тии накладывал дополнительные ограничения. А уж если невеста передумала…

Сегодня на примерку должна была прийти Стиви Тейлор, владелица чайной «У Пегги». После нее у Эди, возможно, найдется свободная минутка, чтобы позвонить Джеймсу. Букингемское платье великолепно подходило мисс Тейлор, но теперь пришло время примерить сшитый по ее меркам вариант. Эди предстояло еще многое доработать, но основа была готова, и девушка хотела убедиться, что платье идеально сидит по фигуре, прежде чем продолжать.

Дел было по горло, и первое, к чему приступила Эди, – это подборка тканей для Тии. В магазине уже имелся широкий выбор образцов, и она провела следующий час в поисках нужного. В итоге она выделила три оттенка серого жоржета, которые, по ее мнению, могли бы понравиться Тие, и пару вариантов серебристой ткани. Эди боялась заниматься посторонней деятельностью в рабочее время, поэтому подумывала взять образцы домой, но их все равно нужно было периодически сортировать и пересчитывать, чтобы обновлять текущие запасы магазина, так что девушка оправдывала это тем, что убивает сразу двух зайцев.

* * *

Затем она потратила некоторое время на выбор бисера и жемчуга, принимая во внимание все сказанное Тией.

Как только она закончила, миссис Каррингтон сообщила, что мисс Тейлор уже подошла, и девушка поспешила вниз, захватив платье невесты.

– Ну что ж, как я и говорила, – сказала миссис Каррингтон, когда мисс Тейлор предстала перед ними в сногсшибательном виде. Эди кружилась вокруг невесты, держа во рту несколько булавок и осторожно оттягивая и подгибая ткань, проверяя посадку.

Все было идеально. Требовалось лишь немного скорректировать обхват груди, а в остальном платье село как влитое.

Эди помогла мисс Тейлор раздеться и отложила платье в сторону. Позже она отнесет его обратно в свою мастерскую, чтобы к концу дня все закончить. Перед этим же ей нужно будет потратить время на платье Тии – то самое, на котором настаивала леди Тонбридж. Это казалось Эди такой пустой тратой времени, сил и материалов, но если она не будет стараться, то миссис К обязательно что-нибудь заподозрит или сделает ей выговор.

Только забрав Дэнни от мамы, сделав с ним домашнее задание (сегодня это была арифметика), приготовив ужин и посидев с ним, пока он придумывал и рисовал маску для школы, она наконец-то смогла выделить минутку, чтобы позвонить Джеймсу.

– Привет, это Эди, – сказала она, когда он поднял трубку. Ее сердце странно заколотилось, когда на другом конце раздался его голос.

– Эди, – сказал он, – как я рад тебя слышать.

– Все в порядке? – обеспокоенно спросила она.

– Да, все хорошо.

– Я собиралась сама позвонить Тие, когда у меня будет что ей показать.

– Тиа тут ни при чем.

– В смысле?

– Я… эм… Я тут подумал, не хочешь ли ты, эм, сходить куда-нибудь. Со мной. На пикник, например.

– С тобой? – Боже, такого поворота событий она точно не ожидала.

– Да, со мной.

Она почувствовала, что он улыбается, и поймала себя на том, что улыбается в ответ. Как же хорошо, что по телефону нельзя было увидеть ее сияющее лицо.

– Не уверена, – сказала она. Как бы сильно он ей ни нравился и каким бы хорошим парнем он ни был, ей не хотелось его обнадеживать. Она явно недотягивала до его уровня и предполагала, что другие женщины из кожи вон лезли, чтобы составить ему пару. Более подходящие и привычные ему женщины. Одним словом, богачки, которым не нужно было постоянно экономить и у которых не было маленького ребенка на руках. В народе их называли светскими львицами. Это девушки, которые закончили частные школы, посещали вечеринки и балы и тратили непомерные суммы в салонах красоты, парикмахерских и брендовых магазинах. Как Мелисса, сестра Уильяма Ферриса.

Эди знала, что Тиа, например, была не такой, но, поскольку ее брат Ник стал богатым и успешным конкуром, это автоматически переносило ее в один разряд с этими людьми.

Даже если бы это было не так, Тиа Сондерс производила впечатление девушки, которая не тушевалась в обществе богачей. Уильям Феррис любил ее, и ей этого было достаточно.

Эди, с другой стороны, не хотела начинать что-то, что наверняка закончится разбитым сердцем. Вероятно, она была чем-то необычным для Джеймса, новым развлечением. Но ему быстро наскучил бы ее незамысловатый и скромный образ жизни, и он бы вернулся к тому, к чему привык.

– Не думаю, что это хорошая идея, – сказала она, – но спасибо за приглашение. Мне все-таки нужно думать о Дэнни.

– Ах да, хорошо. Я просто подумал… Ну ладно, не буду тебя отвлекать. Уверен, у тебя много дел.

И это действительно было так. Еще одна причина, почему ей не нужна была случайная интрижка. На это у нее не было ни времени, ни сил. Каким бы красивым ни был Джеймс и как бы ей ни было приятно его внимание, лучшим решением было отказаться. Прямо сейчас ей не нужны лишние сложности. Да и вообще лучше всегда их избегать.

* * *

Позже, когда она принимала горячую ванну, ее осенило. Он пригласил ее на пикник, а не в ресторан, как обычно бывает во время первого свидания, а значит, ему не хотелось, чтобы их заметили вместе.

На страницу:
4 из 5