bannerbanner
Джуди, или История моих перемещений
Джуди, или История моих перемещений

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– Как через полтора часа? – с удивлением восклицаю я. Я… я еще не готов…

– Да вы не переживайте, мистер Грей, – с сочувственной улыбкой объясняет директор – вот и вторая эмоция, – наконец вернувшись к своему естественному цвету легкого загара. – Я же сказал, что не нужно готовиться. Ученик тоже новенький, к тому же совсем ребенок… Он волнуется еще больше, чем вы, – мистер Янссен по-отечески похлопывает меня по плечу и удаляется, оставив в полной растерянности…

Посидев несколько минут и еще раз попытавшись переварить информацию только что состоявшегося разговора, выпрямляюсь и важно приглаживаю лапой уши, глядя в экран компьютера, и говорю своему новому «я»…

– Вы давно не работали и совсем расслабились. Пора взяться за дело, мистер Грей Кэт.

Трудно воспринимать себя серьезно в таком виде. Не сдерживаюсь и прыскаю со смеху. Кот делает то же самое, и от этого становится еще уморительнее. Кажется, что он меня дразнит. Чувствую себя полным дураком… Ничего, я постараюсь привыкнуть.

Глава 5. Урок первый

Забавная штука. Если я молчу дольше пяти минут, мой котоаватар на экране протяжно мяукает. Это что, для пущей убедительности? Меня о таком бонусе не предупреждали.

До начала урока остается минута, а я так и не двинулся с места. Очнувшись, ловлю себя на том, что усердно пытаюсь нащупать и покрутить свой несуществующий ус. Не понимаю, куда делись эти полтора часа.

Но, может, это и хорошо. Вдруг я бы ушел, а этот аватар как-нибудь слетел? И никто бы не успел ничего сделать. Конечно, мистер Янссен убеждал в обратном, но пока я не настолько доверяю всей этой технике…

В голове проносится ворох мыслей, воображение разыгралось, и я представляю, что ученик слишком бурно реагирует при виде огромной пушистой кисы, ребенок все-таки, а я не знаю, как его успокоить и не могу убедить, что я и есть преподаватель, которого надо слушать и уважать… Прямо кошмарный сон наяву. Может, все-таки стоило выбрать в аватары одного из тех злобных росомах?

Приходит час икс. Незамысловатая мелодия знаменует начало занятия, и на экране появляется лицо мальчика лет девяти… Сверяюсь с профилем в правом верхнем углу. Так и есть. Девять лет. Уровень «начинающий». Вопреки ожиданиям, он никак не реагирует на мой игривый образ кота. И молчит. Это еще хуже. Он вообще меня видит? Машу лапой, чтобы проверить. Мальчик робко поднимает руку в ответ.

– Hello, – говорю я.

Молчание.

– My name is mister Grey Cat. I am your new teacher. I'm glad to see you. What is your name?

Прячет глаза. Молчит. А может, он вообще ничего не знает по-английски?

– Привет, мой новый друг. Меня зовут мистер Грей Кэт, и я буду учить тебя английскому языку. А как тебя зовут? – повторяю примерно то же самое, но уже на русском.

– Привет… меня зовут Борис, – тающим полушепотом отвечает он.

– Прекрасно. Очень рад с тобой познакомиться. Скажи, пожалуйста, ты раньше изучал английский язык? И понял хоть что-нибудь из того, что я сказал?

Борис кивает. Очень информативно… Ребенок делает это так несмело, что, кажется, если я задам еще хоть один вопрос, он вскочит и в панике убежит. Поэтому иду другим путем. К тому же первое упражнение выглядит совсем безобидно – в этом я убеждаюсь, кликнув режим «демо версия» в окошке учительского кабинета, здесь же краткие пояснения и советы.

– Мои друзья тоже хотят познакомиться с тобой. Они очень добрые и веселые. Ты хочешь немного узнать о них?

Борис кивает. Включаю упражнение. По одному на экране появляются животные: собака, лев, обезьяна, медведь и кролик. Кота нет, я за него. Все машут лапами и начинают водить хоровод.

– Привет! – говорит собака по-английски.

– Привет! – отвечают хором остальные.

– Я собака. Я Джим, – заявляет собака.

– Привет, Джим, – отвечает хор.

Так все представляются по очереди, а потом программа предлагает представиться мне. Говорю, что я кот и меня зовут мистер Грей Кэт. Когда я это делаю, мой мини-аватар присоединяется к хороводу.

– Тебе понравились мои друзья?

Борис кивает.

– Ты узнал всех животных?

Кивок.

– А как их зовут понял?

Кивок.

– Тогда давай посмотрим видео еще раз. Когда музыка останавливается, тебе нужно повторять, что сказали мои друзья, им будет очень приятно, что ты их понимаешь. А потом представишься сам и присоединишься к нашему хороводу.

Молчание… Что ж, молчание – знак согласия, так ведь?

Жму «плей».

Животные выходят, начинают водить хоровод. Собака выходит первой. Представляется, весело, четко, медленно. Никаких проблем быть не должно. Музыка останавливается. Собака ожидающим взглядом смотрит в экран, с надеждой моргает.

Молчание.

Я повторяю за ней. Еще медленнее, еще четче и понятнее, по слогам:

– Ну же, смелее, повтори за мной. I am a dog. My name is Jim.

Молчит, опускает голову. Это фиаско. Жму «пропустить». Программа интересуется: «Перейти к следующему уроку?» Черт, нет же… Мы и этот еще не осилили. Вот вам и интуитивное управление. Жму «Нет». Все возвращается к исходному виду. Что же делать? Я начинаю паниковать. Время идет.

– Мя-а-у, – укоряюще растягивает аватар.

Неужели я уже так долго вожусь? Борис вопрошающе смотрит на меня.

Где же это? Дрожащей рукой жму «Опции. Изменить план текущего урока. Другое задание. Дополнительные материалы».

Стилус сам тянется к разделу «Карточки». Хватаюсь за них как за соломинку, как за что-то знакомое из старой жизни. Мама часто пользовалась карточками, когда помогала мне запомнить слова в детстве. Не интерактивными, конечно, но все же… Может быть, текста просто слишком много, и ребенку трудно повторить все сразу.

Шесть карточек на учительской половине экрана отображаются картинкой вверх, на ученической – вверх рубашкой.

– Нажми на любую из карточек, она перевернется. Тебе нужно будет только повторить название животного. А когда запомнишь, сможешь назвать их сам.

Борис выбирает одну из карточек.

– Обезьяна, – говорит программа по-английски.

– Monkey, – повторяю я.

Борис молчит. Я готов провалиться сквозь землю.

– Ты ведь можешь сказать «обезьяна» по-русски, а по-английски даже еще проще, попробуй-ка… Monkey. Это совсем легко.

Мальчик, кажется, собирается открыть рот, но тут вмешивается его мама. Знакомая ситуация… неприятно знакомая. Но эту женщину я точно вижу впервые, а значит и обидеть не мог. Она вовсе не выглядит рассерженной, скорее, наоборот… Оказавшись в поле видимости камеры, она начинает оправдываться:

– Простите, я не предупредила, надеялась, что все обойдется… В новом месте будет по-другому, понимаете?

– Здравствуйте, миссис…

– Миссис Уайт, здесь у нас такая фамилия.

– Миссис Уайт, что случилось? О чем вы не предупредили? – уточняю я, стараясь вложить в голос максимум доброжелательности и улыбаясь во все кошачьи усы.

– Дело в том, что… У Бориса в школе… не здесь, а в нашей старой школе… случилась одна неприятность на уроке английского языка. Все дети учили язык с первого класса. Борис тогда много болел, отстал по многим предметам. С остальным мы справились, а вот английского у нас в семье не знал никто… Я теперь тоже учу его здесь, в Четтервиле. Несколько раз учительница просила Бориса читать или отвечать на уроке. Он, конечно делал ошибки, а другие дети его высмеивали. И он замолчал. Больше не вымолвил ни слова по-английски. Мы думали, он упрямится, ругали, наказывали. Но он как-будто просто не может себя заставить, даже если знает ответ. Открывает рот, а ничего не выходит. А если требовать, начинает плакать от безысходности. Так он и сидел на уроках… молча.

И тут мне в голову пришла идея.

– Что ж, я вас понял. Но чтобы учить английский, говорить совсем необязательно.

– Как это? – в растерянности переспрашивает она, убрав прилипшую светлую прядку со лба; от волнения на ее лице выступили видимые капли пота.

– Сейчас увидите. Только обещайте мне, миссис Уайт, что с этого момента вы не будете настаивать, чтобы Борис говорил по-английски.

– Обещаю, – отзывается женщина, скорее из-за шока, чем искренне соглашаясь.

– А ты, Борис, обещай говорить, только если сам захочешь мне что-то сказать.

Он решительно кивает и, кажется, даже немного оживился.

– Я буду показывать тебе карточки и сам называть, кто на них нарисованы. Если я говорю все правильно, хлопай в ладоши, а если ошибаюсь, не делай ничего.

Показываю карточку льва, называю « a lion». Борис одобряет мои старания звонким хлопком. Так прохожусь по всем шести карточкам, а потом указываю на самого Бориса – «a boy». Он хлопает, смеется, темные брови весело изгибаются. Мое сердце вдруг подскакивает вслед за ними, тянется вверх и присоединятся к радости ребенка. И главное, теперь я осознаю – он знает больше, чем я предполагал. Но насколько больше?

Дальше начинаю делать ошибки, сначала называю обезьяну медведем, кролика львом, а собаку кроликом.

Борис ничего не делает, но я вижу, что ему стоит усилий сдержаться. Он негодует молча, затем, добиваясь справедливости, начинает махать руками.

– No? – удивленно переспрашиваю я после каждого провала.

И вот из его рта вырывается первое, еле слышное «no».

Теперь я называю животных своими именами, но делаю ошибки в произношении. Посмотрим, заметит ли это ученик. Пока я твердил слова верно, у Бориса было достаточно времени, чтобы их хорошо запомнить, даже неосознанно.

Вместо «манки», говорю «монкей», «рэббит» превращается в «раббит».

И здесь возмущение окончательно берет верх. Он начинает меня исправлять. Сначала робко. А потом все смелее и настойчивее. Вслух! К середине урока Борис верно произносит все слова с карточек. Я говорю, что у него получается даже лучше, чем у меня. И мы решаем снова попробовать познакомиться с моими друзьями…

Теперь Борис с удовольствием повторяет за ними, смакуя английские звуки, а в конце с удовольствием представляется сам. Мы все водим торжествующий виртуальный хоровод, а Борис хлопает в ладоши. У него получается. Его приняли.

Идем дальше по плану. В какой-то момент я забываю, зачем здесь сижу, кроме того, чтобы жать на кнопки, потому что мои разъяснения уже почти не нужны. Борис – понятливый и сообразительный мальчик.

– Мяу, – растягивает кот Грей, вгоняя меня в краску напоминанием, как долго я молчу; хорошо, что этого не видно.

– Что? – переспрашивает Борис.

– Продолжай, продолжай, – пытаюсь выкрутиться. – Мяу – это значит, что все хорошо. Я же кот.

Программа предупреждает, что до конца урока осталось пять минут, но мы успели выполнить только три запланированных упражнения из девяти. Наверное, я получу нагоняй от начальства.

Стараясь не выдать разочарования, прощаюсь с учеником до следующего раза, хвалю его за успехи, объясняю задание на дом.

– Thank you, mister Grey Cat. Good bye, – благодарит и прощается на английском в ответ мой застенчивый друг.

На прощание программа напоминает, что план следующего занятия будет перестроен соответственно нашим успехам и предпочтениям.

Когда видеосвязь наконец выключена, я шумно выдыхаю и сползаю по креслу. Кажется, с меня семь потов сошло.

Желудок неприлично громко урчит. Осознаю, как сильно я голоден. Но продукты все еще не заказаны. Подмигиваю коту на экране, а он мне, перевожу компьютер в сонный режим и возвращаюсь в гостиную, открываю приложение «Четтервиль». Выбираю еду, одновременно закидывая в топку оставшееся на столе печенье и запивая холодным чаем. Иду в спальню окончательно разбирать до сих пор едва тронутый чемодан и развешивать вещи. Забираю доставку, с удовольствием съедаю огромный сэндвич в длинном куске багета с ветчиной, яйцом и овощами, раскладываю остальные продукты в холодильнике и на полках.

Еще через час приходит сообщение от мистера Янссена:

«Вы отлично справились, мистер Грей. Я посмотрел запись урока. В другой раз, если случится подобное, вместо зеленой стрелочки «Пропустить» сразу нажмите красную, со словом «Заменить». Это значит, что нужно подобрать другое упражнение. Так вы сэкономите время. «Пропустить» нажимаем, если урок слишком легкий для ученика, чтобы перейти к следующему. Простите, что для первого занятия вам подобрали не самого простого клиента. Его мама, миссис Уайт, конечно, желая только лучшего, умолчала о проблеме. Спасибо за вашу работу. Не забудьте ознакомиться с расписанием на завтра».

Я счастлив. Мистер Янссен даже не собирался меня отчитывать. Напротив, ему все понравилось.

И все-таки хорошо, что сегодня только один урок. Кажется, погода разыгралась, в окно бьет какой-то не по-зимнему яркий и радостный солнечный свет. Воздушные, как кусочки сахарной ваты, снежинки плавно скользят и вальсируют в небе. Я сажусь в кресло возле окна, медленно прикрываю глаза, словно ленивый кот, греющийся на крыльце, потягиваюсь и впитываю солнце кожей.

Сейчас немного расслаблюсь, а потом позвоню маме и зайду проведать соседа…

Глава 6. Вот какая ты, Джуди

– Что стряслось? – с ходу выпаливает в трубку встревоженный, запыхавшийся мамин голос.

– А что? Должно что-то сверхъестественное произойти, чтобы я тебе позвонил?

– Ты мне зубы не заговаривай, я из-за тебя с урока вылетела как ошпаренная! Скажи честно, тебя забрали в полицию? Что ты натворил?

– Э-э, мам, ну ты чего? Серьезно так обо мне думаешь? Я вообще-то звоню похвастаться, что работу нашел… Прости, что оторвал от дела, забыл, что у тебя уроки…

– Да я вообще не особо надеялась услышать твой голос, привыкла за это время, что сын у меня только по смс… Ты точно ничего не наворотил?

– Да нет, мам. Говорю же. Устроился на работу в онлайн-школу. Сейчас уехал пожить загород, подышать свежим воздухом, восстановить силы… К месту я теперь не привязан. Даже пить бросил, – о том, что пить я бросил только вчера, решаю умолчать.

– Фух… Тогда… Что ж… – выдыхает мама и ее голос теплеет. – Тогда это ты молодец, сынок, это похвально. А не будет такого, как в прошлый раз… с онлайн уроками? – намекает она на то, о чем нельзя говорить вслух.

– Не, мам. Тут все схвачено. Мне внешность немного изменили. Ну, знаешь, что-то вроде фильтра, видела же, есть такие приложения, где меняют цвет волос, размер глаз… Вот. Короче, никто меня не узнает. Ладно, давай, беги на урок и не переживай. Еще созвонимся. На связи. Целую! – звонко чмокаю на прощанье.

– Ладно. На связи. И бери трубку, когда я звоню! – кидает она, прежде чем отключиться.

Как только я застегиваю куртку и собираюсь выйти на улицу, заряжает дикий ливень, такой, что даже до соседнего дома не добежать. Он внезапно с грохотом обрушивается с неба, стучит в окна, барабанит по крыше, а за порогом резко темнеет, словно наступил апокалипсис. Как говорится, в такую погоду хороший хозяин и собаку из дому не выгонит… Надо же, а ведь только что было светло и ясно.

И тут меня накрывает паника. Чем я буду заниматься здесь один в свободное время? В Москве был хотя бы Дэн и… выпивка. А теперь?

Нехотя тащусь на веранду, в спортзал. Забираюсь на беговую дорожку, втыкаю наушники, как в старые добрые времена. Включаю самую маленькую скорость и расслабляющую музыку… Иду, медленно, осторожно, прихрамывая.

Закрываю глаза, и мне кажется, что сквозь музыку в уши врывается привычный шум спортзала – лязг железа, когда кто-то кладет гантели на место или неаккуратно отпускает ручки тренажера, тяжелый удар штанги об пол – это Дэн делает становую в отбивку, вот девчонки хихикают. Страхуют друг друга во время болгарских выпадов, при этом успевают стрелять глазами в неуклюжего новичка и перешептываться. Мимо проносится густой запах чьих-то приторных духов, и я ухмыляюсь, думая, что люди приходят и уходят, но кое-что остается вечным. Мне становится хорошо, будто я вернулся домой. Я почти не замечаю, как мелодии в плейлисте сменяются, ускоряя темп, вот играет Lansdowne «Open your eyes». «Открой глаза», – кричит на меня солист, а я не хочу, сердце подхватывает ритм, на кураже я начинаю увеличивать скорость. Быстрее… быстрее… я уже почти бегу! Спотыкаюсь, падаю, и дорожка сбрасывает побежденного всадника на пол, высокомерно фыркая мне вслед.

Открываю глаза, мыча от досады и боли, растираю бедро, на которое приземлился, проверяю колено…

Ливень почти стих, но за окном по прежнему сумрачно.

И тут мимо снова проплывает розовое пятно, размытое каплями на стекле. Это она! Понятия не имею, зачем, но, забыв о боли, я вскакиваю и ковыляю на улицу в одном свитере.

– Эй, мисс!

Она уже почти возле крыльца мистера Дарси. Испуганно оборачивается и ускоряет шаг.

– А-ну стой! – кричу я. – А то хуже будет!

Хуже будет? Вот идиот. Кажется, я ее не на шутку напугал. Она пытается перескочить через ступеньку, но поскальзывается и падает в грязное снежное месиво… В розовом пальто, с розовыми волосами и в безразмерной сиреневой шапке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3