bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Пока друид и ученый играли, в таверну зашли двое мужчин: молодой с короткими черными косичками и пожилой, уже с проплешиной. У того, что постарше, замотана нижняя челюсть. И вокруг шеи у каждого обмотан синий шарф – такие обычно носят мореходы. Мужчины выбрали для себя отдельный стол и с блаженством приземлились на стулья. Они будто невероятно устали. Сразу же заказали себе по бутылке рома.

– Посмотри на их татуировки! Это точно пираты. На плече выбит глубоководный удильщик, – заметил Михаил.

Тимур рассмотрел плечо одного из пиратов. На плече у того красовалась рыба с клыками размером больше этой самой рыбы. А на её голове болтался белый шарик на тонкой ножке.

– Страшная какая, – прокомментировал Тимур.

– Значит, они Удильщики. – Михаил решил поумничать. – Ходит легенда, что их капитан может опускать корабль под воду. И там, на дне, они ищут сокровища. Иногда просто внезапно нападают из глубин океана на другие корабли.

– Думаешь, это правда?

– Про глубоководный корабль? Думаю, отчасти. Возможно, капитан пиратов усовершенствовал модель подводной лодки, приведенной на чертежах Лео де Мика.

Михаил пустился в рассуждения и отвлекся от игры. Сейчас друид пожалел, что они играли не на деньги. Теперь преимущество было на его стороне.

Михаил рассказывал долго и подробно, смакую каждую мелкую деталь. Нудная манера речи учёного делала историю слишком сложной для понимания и оттого скучной. Ну зачем друиду знать, как эти подводные корабли сделали? Поплавать на таком – не отказался бы. О! Доски привезли!

Герои дружно принялись за восстановление таверны. Михаил и Тимур отправились наверх – латать сквозные дыры в полу второго этажа. Прохор и Уг заделывали стену у входной двери и восстанавливали проём. Лена, которая сначала не хотела участвовать, взялась за починку стойки трактирщика. В завершении ремонта позади стойки установили бочки со спиртным. Великан с варваром занимались этим с удовольствием.

Таверна стала походить на одежду в заплатках: доски отличались оттенком и не составляло труда понять, что её ремонтировали точно не мастера. Впрочем, кто заглядывается на стены в нескучном месте с превосходной едой и музыкой? Жалко было только резные фигурки на стойке, восстановить их не удалось. Тимур предложил вырезать похожие, но Матвей категорически отказался.

Варвар гордо оглядел результаты труда и, довольный, предлагал выпить всем гостям, даже Прохору. Но великан отказался и встал на пост вышибалы. «Ответственный какой…» – буркнул Уг и отправился с кружкой пива к сцене. Там он начал петь пошлые песни, глядя в глаза музыкантам. Те невозмутимо продолжали играть.

Вечером стало ясно, почему хозяин таверны ходил такой счастливый. Входная дверь открылась, и на пороге появился мужчина в ярком платье с удивительными узорами. Хоть глаза человека выражали усталость, на лице была широкая улыбка. Он зашёл, представился торговцем Шамилем из Великого Востока. Сразу за ним трое его слуг внесли множество разных вещей. Тимур заметил вазы, диковинные фрукты, меха и странные колючие растения. Музыканты, как только заметили вошедшего, тут же начали играть с особым воодушевлением, извлекая из инструментов самую быструю и заводную музыку. Матвей немедленно показал на две комнаты, которые торговец с радостью использовал для размещения товара и слуг.

Торговец остановился у бивня мамонта и внимательно осмотрел его: основание толщиной со ствол березы, а острие почти до потолка.

– Прекрасный бивень. Жаль, что одинок. Тот самый? – дивился восточный торговец.

– Да, именно он, – подтвердил хозяин таверны.

– Всё ещё не продается? Или надоел уже? – поинтересовался Шамиль.

– Ни в коем случае! Этот бивень – важная часть моей таверны! – твердо отказал Матвей.

– Как дорого ты его оцениваешь? Сто драконов? Двести? Пять сотен? А может, вопрос не в деньгах? Согласишься на услугу или необыкновенный цветок?

– Он не продается. Совсем. Этот бивень мне нужен.

– Хорошо. Расскажешь историю об этом мамонте? Я бы с превеликим удовольствием услышал её вновь.

– Если задержишься подольше, Шамиль, я найду время, – пожал плечами трактирщик.

Несколько мешков с экзотическими диковинками Шамиль оставил в зале. Вероятно, надеялся продать постояльцам. И точно. Как только торговец присел за стол и сделал заказ, тут же стал нахваливать свой товар.

– Попробуйте! Эти пряности и специи я привёз чуть ли не с края света! – Торговец ловко представлял публике то один мешочек с замысловатыми узорами, то другой с ещё более изящными сверкающими линиями на ткани. Шамиль не заметил интереса во взглядах гостей и стал вертеть в руках колючее растение. Торговец рассказал, что называется оно кактусом и может целый месяц обходиться без воды. Показал картины с изображением цветущих кактусов. Невероятно красиво! На диковинку смотрели с любопытством, но покупать это странное растение никто не собирался. Хозяин таверны хмыкнул и похвастался своим цветком: «Твоя колючка рядом не стояла с моей чудесной орхидеей. Только посмотри на эту красоту! Вон там, на подоконнике. В ящике Киннея». Шамиль подошел к подоконнику и осмотрел цветок в стеклянном ящике.

– Редчайшая орхидея синего цвета. Лорд Кинней изобрел поистине волшебную штуковину, сохраняющую это нежное создание от пагубного влияния неподходящего климата. – Торговец похвалил и орхидею, и ящик. Фраза сложная, так любит выражаться Михаил. Но Тимур понял, что имел в виду Шамиль. Ящик защищает орхидею. Но от чего? В таверне дождей и снега не бывает, тепло. Или это настолько нежный цветок, что без чудо-ящика он и не выживет вовсе?

– А раньше он попонятнее выражался… – прокомментировал Уг. – Это купи, потому что красиво. А вот то делает еду вкусной.

– Хоть кто-то разбирается! – обрадовался трактирщик восхищению торговца.

– А когда я то же самое сказал, он на меня наорал: «Отойди от орхидеи! Живо!» – вздохнул Михаил. – Но надо признать, старик не прост. Достаточно образованный или опытный.

– На эту орхидею ты обменял второй бивень? Я могу найти цветок и поинтереснее… – Шамиль сделал новую попытку заполучить бивень.

– Нет. Теперь нет. Бивень теперь часть таверны, – наотрез отказался Матвей. – Я уже не обменяю его ни на что. Даже на самый редчайший цветок.

Задумчивый Шамиль вернулся к своему столу. Торговец достал желтый фрукт, разрезал на маленькие кусочки и поднял один вверх: «Лимон! Такого кислого фрукта вы никогда в жизни не пробовали! Вкусите! Идеально подойдёт как приправа к рыбе». Гости таверны и трактирщик съели по кусочку экзотического фрукта. Лица одновременно сморщились. Тимур действительно в своей жизни не пробовал ничего кислее и вряд ли приобрел бы такой фрукт. Зачем кушать что-то настолько кислое?

Так торговец доставал товар за товаром, удивляя постояльцев. Впрочем, покупать что-либо никто не собирался.

– Он не знает, что на самом деле тут ни у кого кроме хозяина денег особо не водится, – прошептал Михаил, обращаясь к Тимуру.

– И у игроков, и у той парочки нет? И у пиратов нет? – прошептал в ответ Тимур.

– Все в долгах, Тимур. Все тут в долгах. Про пиратов не знаю. – Михаил покосился на подошедших к торговцу моряков. – Не выглядят они богатыми. Но кто их знает.

Тимур понял, что заселение богатого торговца в «Бивень и орхидею» выгодно только Матвею. Самому торговцу из Великого Востока тут ловить нечего.

Шамиль потихоньку разочаровывался в публике, которая показывала удивление, но ничего при этом не собиралась покупать. Восточный торговец натянул улыбку на лицо и достал запыленную бутылку, плотно закрытую пробкой:

– Это одна из самых интересных и удивительных вещиц, что у меня есть. Бутыль с самым настоящим джинном – могущественным духом, исполняющим желания. Кто его выпустит, сможет загадать желание, и оно тут же сбудется.

– А что ты сам тогда не загадаешь? – язвительно спросил молодой пират. Тимуру показались забавными две торчащие тонкие косички. Для пирата этот парень выглядел недостаточно грозно. Другой пират смотрелся повнушительнее. Серьезное лицо, кое-где проглядываются морщины. Лет сорок ему, наверное?

Шамиль спокойно воспринял вопрос пирата. Ответил не сразу, сначала достал длинную трубку, наполнил её порошком и начал раскуривать. В воздух поднялся дурманящий, но при этом приятный на запах дым.

– И? В рот грога набрал? – напомнил о себе нетерпеливый мореход.

– Ты ещё молод, чтобы понять дряхлого старика вроде меня. Я готов получить всё, что мне даст жизнь сама. И большего мне не надо.

– Пожелай, чтобы любая бабенка бросалась к тебе койку, только завидев.

– Женщины? Я уже давно воспринимаю их только как предметы искусства, созданных творцом.

– Порох закончился? – Пират громко рассмеялся, его косички затряслись. – Джинн не способен ствол ружья починить?

– Эх, джинн исполняет единственное желание. Какая женщина бросится в объятья старцу?

– Загадай снова стать молодым! – встрял пожилой пират.

– У старости свои преимущества. – Шамиль втянул дым из трубки и медленно выпустил беловато-серое облако вверх.

– Лукавишь, старик. – Пожилой пират придвинулся к торговцу и заглянул в глаза. – У молодости больше преимуществ. Если уж ты так хочешь быть дряхлым стариком, пожелай крепкого здоровья. Как здоровье, старец?

– Со своими болезнями я уже свыкся, да и долго ли мне осталось?

– Тогда вечной жизни! – предложил молодой пират.

– Да, пожелай бессмертия! – кивнул пожилой.

– Когда доживете до моих лет, поймёте, что это тоже глупо. Люди, которых любил, умрут, а новых друзей уже и не надо. К тому же бессмертие плохо без молодости и здоровья, молодость плоха без здоровья. А здоровье на пороге смерти… Впрочем, вы правы, отсутствие болезней слегка облегчит страдания. Но о чём я буду думать, лёжа на смертном одре? Никто не знает. Вдруг я буду жалеть, что так никчёмно воспользовался помощью джинна? Не лучше ли мне найти человека достойного и с достойным желанием?

– Знаем мы таких! – ухмыльнулся пожилой пират. – Обычный торгаш. Ты бы загадал горы золота, но за те же деньги просто продашь эту пыльную бутылку с бутафорским джинном.

– Джинн настоящий, я ручаюсь, – сдержанно ответил Шамиль

– И как много золотишка надо отвалить? – встрял второй пират.

– Десять драконов…

Не успел торговец закончить, как пираты начали дружно высказывать подозрение, что в бутылке просто вода, а торговец-жулик продает её втридорога.

– Вы не дослушали. – Шамиль пустил несколько дымных колец. – Я продам эту бутыль только тому, чье желание сочту достойным. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. В особенности сам владелец бутыли. И я хочу… На самом деле, хочу кому-то помочь. Когда я получил эту бутыль, то дал слово, что этому джинну будет загадано достойное желание.

– Выглядит как мошенничество, – шепнул друиду Михаил.

– Весьма странно. За десять драконов можно у джинна попросить тысячу, – согласился с ним Тимур.

– Я беру! – крикнул на всю таверну Уг. – В долг!

– Я отсюда в скором времени уеду, и вы не успеете вернуть долг.

Варвар задумался и снова крикнул:

– Я согласен! Так даже лучше!

– И вы не рассказали свою мечту, молодой человек. – Шамиль глубоко вдохнул и вскоре выпустил множество мелких дымных колец. – Я говорил, что продам бутыль только человеку, чьё желание сочту достойным.

– У меня самое достойное желание! Лучше желания вы не найдёте! Я придумал такое достойное желание, что сам себя удивил! Хочу быть самым сильным! И много-много пива. И я буду угощать своих друзей! И нескончаемая еда! Я буду всех угощать! И сильным хочу быть! Может, даже героем! – заливался речами Уг.

– Мечта хорошая, но недостаточно правильная. Да и денег у тебя сейчас, видимо, нет, – возразил Шамиль.

– Клоунада с достойным желанием тоже не внушает доверия. Будь у меня бутылка с джинном, я бы не продал её за десять драконов, – сказал ученый друиду достаточно громко, чтобы Шамиль услышал.

– О! Слушаю ваши речи и делаю заключение, что вы благородный и образованный молодой человек! Как вас зовут?

– Михаил, – ответил ученый. – У меня сейчас нет денег, не уговаривайте.

– Общение с умными людьми бесценно. – Шамиль откинулся на спинку стула и сделал ещё пару затяжек. В глазах торговца хорошо прослеживалась стариковская усталость и мудрость. А в самом уголке глаза блистала лисья хитрость. – Древние легенды повествуют о джиннах – рабах сосудов, в которые их поместили могущественные волшебники…

– А… это колдовство. Тогда не надо. Не люблю колдунов, – вставил Уг.

– Вы абсолютно правы, молодой человек, – продолжил Шамиль, – джинны – это колдовство. Да ещё и самое отменное! Не многим дано поймать джинна. Его сложно даже отыскать. И кто в здравом уме будет пытаться поймать могущественного духа? Если колдун недостаточно силен, чтобы покорить его, он серьёзно рискует. А если магической силы ему хватит, то он научит джинна покорности, уж поверьте.

Шамиль был многословен, а речи его были туманны. Рассуждения о могуществе джиннов никак не были связаны с замечанием Михаила.

– Вы услышали, что я сказал? – Михаил прервал долгие тирады Шамиля, чем слегка опечалил торговца.

– Нехорошо перебивать старших. Тебя разве этому не учили? – поругал он учёного. – Я достаточно хорошо слышу и всё понимаю. Нет, это не просто дурачества чудаковатого старца. Я стараюсь показать тебе полную картину. Но вижу, что вы, юноша, нетерпеливы. Как говорите, вас зовут? А точно… Вспомнил. Михаил, слушайте и не перебивайте. Древние легенды повествуют о джиннах – рабах сосудов …

– Старик уже того… Совсем старик, – засмеялся стоящий рядом молодой пират.

– Не обижай старых, молодой человек. Поверь мне, пройдут года и сам будешь не лучше, – обиделся Шамиль. – Я пытался вернуть потерянную мысль. Но я все больше убеждаюсь, что никто из вас не любит долгих хороших рассказов. Вы сами напросились. Я сразу расскажу вам концовку. Так вышло, что я знаю колдуна, который заточил джинна в бутыль. И причину, по которой это произошло. Потому совсем не жалею джинна.

– И за что же джинна заточили? – спросил Михаил. – Он сделал нечто плохое?

– Увы, мой юный друг Михаил. Лишь тот, кто в силах выслушать всю историю, сможет понять. – Торговец поднял вверх длинный указательный палец.

– Я готов выслушать историю. Но не философские рассуждения о мощи джиннов. Простите меня, но они скучны, – резко ответил Михаил.

– Возможно, только для вас лично. Тем не менее это часть истории. Раз вы готовы, я расскажу вам её. Поверьте, она весьма занимательна. А раз вы так любите спешить, постараюсь быть кратким, – оттаял Шамиль.

Заинтересованные слушатели пододвинули стулья поближе к торговцу и уселись поудобнее. Хозяин таверны подошёл поближе. Музыканты прекратили играть, спрыгнули со сцены и подбежали к Шамилю. Всем было интересно послушать восточного торговца, даже если эта история – всего лишь сказка. Но такую сказку не услышать в Аквамарине, они приходят к нам из далеких земель. Сказки Великого Востока.

***

Для начала представлю пленника бутыли. Я помню имя этого джинна, хоть и был на момент тех событий маленьким, лишь на ладонь выше отцовского колена. Зафир Марид. Именно так и звали джинна на службе у моего отца. Да, да. Вы не ослышались. Мой уважаемый отец и был тем самым колдуном, поместившим джинна в этот невзрачный сосуд. Я одновременно и горжусь этим фактом, и стесняюсь его. Сам я никогда не прибегал к подобного рода искусствам.

Моего отца знали как мудрого Камиля, колдуна и провидца самого султана. И правда, султан Фархан III, правящий в те годы, не раз просил помощи у моего уважаемого отца. И мудрый Камиль всегда помогал. Когда советом, а когда и делом. Поэтому джинну Зафиру, слуге моего уважаемого отца, приходилось выполнять поручения не только хозяина, но и султана Фархана III.

Одной звездной ночью Камиль наблюдал за небом в телескоп. Что это? Такое специальное устройство, чтобы лучше видеть звёзды. Поверьте мне, это чудесное зрелище. Сейчас покажу, у меня один завалялся. Можно из окна ночью посмотреть. Не торопите, я всё расскажу.

Отец увидел на небе предостережение. Звезды говорили, что дочери султана, прекраснейшей Азизе, грозит великая опасность. Нет, юноша, в ваших руках телескоп будущее не предскажет. Только такой мудрый колдун, как мой отец, способен увидеть в положении сверкающих точек на небе важные знаки. Вам интересно, что было дальше?

С вестью об угрозе отец пришёл к султану. Султан Фархан III выспросил все подробности у Камиля и задумался. Отец предложил приставить в качестве стража к принцессе Азизе своего верного джинна Зафира Марида. Кто ещё мог помочь спасти ее от невиданной опасности, как не могущественный джинн?

Джинна Зафира Марида направили к прекраснейшей Азизе. Могущественный дух не отходил от принцессы ни шаг. В то же время султан Фархан III готовил Азизу к свадьбе. Она влюбилась в сына визиря, Хабиба, с которым была знакома с малых лет. Султан предпочёл бы породниться с правителями других стран, но выбор дочери его вполне устраивал. Не с оборванцем ведь жить собралась.

За несколько месяцев Зафир Марид так полюбил принцессу Азизу, что возжелал быть с ней вечно. О красоте принцессы слагали легенды, не существовало такого юноши, который бы отказался взять её в жены. Я тогда был ещё маленьким мальчиком, но и мне она очень нравилась. Да, я видел её несколько раз. Но помню так, как будто любовался принцессой вчера. В то время меня поражали её богато украшенные платья из тончайшего шёлка. Таких платьев нигде не купишь, но точно такой же шёлк у меня есть. Потрогайте. Где вы найдёте столь необычную ткань? Вижу блеск в глазах у прекрасных девушек. Подойдите, когда закончу историю, сторгуемся…

Принцесса Азиза воспринимала присутствие джинна как бремя, но надеялась, что это вскоре закончится. Когда в очередной раз в гости к Азизе пришёл молодой Хабиб и стал признаваться в любви, джинн узрел в нём конкурента. Джинн смотрел на влюбленный взгляд принцессы, направленный на Хабиба, а не на него, могущественного Зафира Марида. В разуме джинна созрел коварный план. Он стал мнить себя настолько могущественным, что думал украсть принцессу. К несчастью для неё, это никак не противоречило приказу. Джинн мог делать что угодно, главное, чтобы принцесса была в целости и сохранности.

Вечером Зафир Марид сделал свое чёрное дело. В тот час в гости к принцессе Азизе зашёл молодой сын визиря, Хабиб. И увидел джинна Зафира Марида, крадущего принцессу. Хабиб разозлился, достал кинжал и бросился на могущественного духа. К сожалению, ни одному смертному существу не дано убить простым кинжалом джинна. Разрешите показать вам мою коллекцию. Тут есть и недорогие кинжалы, и даже кинжалы, инкрустированные драгоценными камнями. Есть оружие и поэффективнее, хе-хе. И поэффектнее… Да, да, я сейчас продолжу рассказ.

Зафир Марид превратил Хабиба в каменную статую и улетел с принцессой. Неясно, что сыграло свою роль: интуиция джиннов при выполнении желаний или это было просто совпадением. Но в тот вечер случилось ужасное землетрясение. Событие исключительное, в наших краях редкое. Покои принцессы Азизы пострадали серьезно. Когда султану Фархану III предстало неприятное зрелище разрушенных покоев принцессы, а на месте не оказалось джинна-стража, султан чуть ли не рыдал. Вскоре он взял себя в руки и отправил слуг разгребать завалы. Также султан отдал приказ привести к нему моего отца. Султан Фархан III выспросил у мудрого Камиля, где же джинн Зафир Марид и, что интереснее, где же дочь султана, прекраснейшая Азиза. И Камиль призвал джинна. Тот не мог ослушаться приказа отца и тотчас же появился перед султаном.

Отец узнал у Зафира Марида, где же находится принцесса Азиза, жива ли она. Если бы тогда джинн сразу вернул принцессу, вероятно, никто не заподозрил бы его в неподчинении. Может, джинну бы сошло с рук убийство Хабиба. Я об этом не упомянул? Разве? Статуя Хабиба разрушилась при землетрясении. Теперь её даже джинн не мог восстановить. К сыну визиря пришла окончательная смерть. Джинны могут даровать бессмертие, но вернуть к жизни им не дано.

Почему джинн не повиновался? Я не знаю. Но отец провел ритуал максимального подчинения: джинн должен исполнить приказы колдуна, а потом в наказание отправиться в сосуд. Так и произошло. Принцесса Азиза оказалась в зале вместе с султаном Фарханом III и моим отцом, мудрым Камилем. А джинн Зафир Марид отправился в эту бутыль.

На следующий день были похороны Хабиба. Много народу оплакивало смерть молодого сына визиря. И я там присутствовал и слышал эту историю из первых уст. Именно там мне досталась эта злосчастная бутыль. Нет, нет. Вам, я надеюсь, джинн принесет удачу. Только нужно загадывать правильное желание. Поэтому я за этим и хочу проследить. На похоронах я видел и принцессу в чёрной траурной мантии. Лицо её было скрыто, но во всём её теле ощущалась глубокая печаль. Еще три года она отказывалась от любых попыток отца, султана Фархана III, с кем-то её свести. Первый год он и не трогал принцессу. Один год – традиционное время траура в нашей стране. Но по прошествии трёх лет султан Фархан III не выдержал и попытался объяснить дочери, что надо жить дальше. Султан подобрал принцессе хорошего жениха, и, надеюсь, они счастливы вместе.

На похоронах Хабиба история не закончилась. О, нет. Иначе мне было бы все-таки немного жаль джинна. Визирь Шакир, отец Хабиба, не смог смириться с утратой единственного сына. Его можно понять, Шакир двумя годами ранее потерял ещё одного сына, но и это не оправдывает визиря. Шакир решил отомстить. Ему оказалось мало наказания для джинна. Визирю захотелось отомстить моему отцу и султану. Убить султана не получилось, визиря поймали и повесили. А вот моего отца, мудрого Камиля, визирь Шакир убил. Как я узнал? А мне некого больше и подозревать! Я никогда не смогу простить визиря Шакира. А ведь перед своей смертью всех надо простить… Так говорят наши мудрецы.

Нам с матерью досталось большое наследство, так что мы не бедствовали. А я стал успешным торговцем, путешествующим по разным странам. Я покупаю и продаю диковинные товары. Думаю, и в этой стране я найду нечто такое, что заинтересует даже жителей из Великого Востока.

***

Только Шамиль закончил историю, как на столе появилось большое блюдо с порезанным на кусочки омаром и бутылка вина «Мысли мудреца». Хвост, голова и клешни тоже лежали на тарелке, но были, скорее, украшением. Томатно-сливочный соус растекался по омару и источал тонкий приятный аромат. Тимур завистливо смотрел на ужин восточного торговца.

– Каждый день так жрать – это недостаточно хорошее желание? – Молодой пират глотал слюни.

– Ох, если твое желание исполнится, ты настрадаешься, – усмехнулся Шамиль и принялся трапезничать.

«Какое нежное мясо, прямо тает во рту. А соус! Мое уважение местному повару! Омар-то… Откуда такой? Неужели сегодня из моря и выловили? Томаты добавляют пикантности блюду, определенно. Даже моя самая лучшая специя, а они у меня превосходные, поверьте, только испортит это блюдо!» – Шамиль нахваливал омара так, что ему завидовал каждый в таверне. Возможно, и Матвей подумывал, не перекусить ли сегодня деликатесом. Довелось ли хоть кому-то кроме торговца попробовать это дорогое блюдо? У Тимура были сейчас деньги, чтобы попробовать омара, но не хотелось их светить. К тому же они все пойдут на оплату долга.

Торговец покончил с большим омаром, запил бутылкой вина. Шамиль достал несколько маленьких коробочек с рисунками фруктов и ягод, половину из которых друид никогда не встречал. Вот что это за колючка с разлапистыми листьями вверху?

– Ну как же без десерта! Рахат-лукум – превосходное блюдо! С вкуснейшими орехами из дальних стран. – Ворговец открыл коробочки, внутри плотными рядами лежали цветные кубики, каждый с орешком посередине. – Известная сладость Великого востока. Заслуженно известная! Найдется на любой вкус! Рахат-лукум бывает упругий, бывает нежный. С лимоном, с киви, с ананасом.

– А что он там в конце сказал? – варвар немного подтолкнул Михаила, чтобы обратить на себя внимание.

– Фрукты такие. У нас яблоки, груши, а у них такие, – пояснил учёный.

– Понял, – кивнул Уг. – Эсутические товары!

– Экзотические, – поправил Михаил. Шамиль все уши прожужжал о своих товарах. Даже Уг почти выучил новое слово.

Матвей с интересом рассмотрел сладости:

– Шамиль, не сомневаюсь Рахат-лукум превосходен. Но попробуй наш яблочный пирог с корицей! Вот это уж точно лучший десерт!

– С пирогом, понятно. А что такое десет? Разве это не те штучки в коробках? – уточнил Уг у Михаила.

– Десерт. Это всё сладкое. – Ученый решил не объяснять тонкости.

– Попробую, конечно. Приносите! – радостно воскликнул Шамиль. – У меня найдется несколько мешочков с отменной корицей. Не желаешь приобрести?

– А вот тут ты подкупил! У нас как раз запасы подходят к концу. – Матвей обрадовал Шамиля. Трактирщик распорядился принести пирог, который, видимо, уже был заготовлен для восточного торговца. Слуги внесли ароматное горячее блюдо. От этого запаха Тимур почувствовал легкость, бодрость и подъем энергии. Настроение друида сразу же поднялось, а попробовать пирог хотелось все больше. Служанка разместила тарелку, а мальчик-слуга поставил рядом чайник и чашку.

На страницу:
3 из 4