bannerbanner
Переливы тёмно-фиолетовой души
Переливы тёмно-фиолетовой души

Полная версия

Переливы тёмно-фиолетовой души

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 9

– Как обычно.

Он явно не понимает о чём я.

– Не важно, но я до сих пор не могу привыкнуть к тому, как ты неожиданно и непонятно откуда возникаешь.

Уголки губ слегка дёргаются, но не собираются тратить усилие на объяснение.

– Так ты не расскажешь, как ты это делаешь?

Пора хоть что-то выпытать у него, иначе сам он не расскажет.

– Тебе незачем это знать.

– Так ты мне совсем не собираешься ничего рассказывать?

– Именно.

Ага, сейчас, разбежался! Я заставлю тебя выложить всё о себе, или я буду не я, если не докопаюсь до сути. Но для начала надо его задобрить.

– Как я могу тебя отблагодарить за своё спасение?

– Ты уже сделала это.

– Как? Когда?

– Вчера утром.

Я уже надеялась, что не возникнет такой щекотливой ситуации.

– Я думала, ты ничего не разглядел! – Я машинально перетягиваю куртку на груди.

– Мои глаза удостоились лишь открытых плеч, что застали меня врасплох.

Прозвучало совсем равнодушно, но его голос заставил жар пробежаться по всему телу. Так та реакция была вовсе не ярость…

Я спотыкаюсь. Ноги заплелись на ровном месте, и сейчас я встречусь лицом к лицу с асфальтом. Но рука обхватывает меня вокруг талии, и вот я уже стою вертикально относительно земли.

– Зачем ты так сказал?

Спрашиваю я мгновение спустя, когда жар от его убранной руки становится почти не ощутим. Я не могу поднять раскрасневшегося лица и рассматриваю свои шнурки серых кед. Но он молчит. Наверняка сейчас ухмыляется, что вновь заставил меня смутиться. Но даже на такое лицо я готова любоваться вечно. Я хочу посмотреть на этот невообразимый океан лиловых красок.

Чёрные волосы блестят теплотой солнечных лучей, а глаза, что смотрят на меня, излучают сиреневую чистоту. Мы стоим на возвышенности, и одинаково скучные дома не заслоняют неповторимого явления. Солнце пробивается через ночные остатки неба, разливая оттенки от ослепляюще-жёлтого до золотисто-обещающего.

– Хорошо, я покажу тебе.

Я не понимаю о чём он, но Дейтевиан, не давая задать вопроса, берёт меня за руку. Я неожиданно для себя резко вдыхаю. Я больше не чувствую опоры под ногами и словно зависаю в воздухе, вокруг пустота и нет ни света ни цвета. К счастью это длиться всего долю секунды, и я ощущаю тепло в моей ладони, которое захватывает гораздо больше, чем только одну часть тела. Всего за пару секунд я пережила полное опустошение и всепоглощающее упоение. Вслед за этим я осознаю, что стою на земле, хотя уже и начинаю падать, но непостижимым образом умудряюсь устоять. Голова кружится, а в животе начинает отзываться мой далёкий ужин.

– Эт… это что было?

Меня снова качает, и я падаю. Но чувствую под собой опору, а зрение постепенно возвращается в свойственное им состояние. Я дома?!

– Это была телепортация?

В глазах ещё мутно, но я знаю, что справа стоит чёрная фигура.

– Да.

– Круто, я тоже хочу перемещаться в одно мгновение куда пожелаю.

И я спиной падаю на мягкое покрывало. Глаза сами собой закрываются, и я вновь улетаю.


Глава 7. Запретный плод – алый и обжигающий

Прямо под ухом грохочет музыка. Но больше раздражает жужжание, которое не прекращается. Кто-нибудь вырубите это!

Рукой двигаю по направлению звука, нащупываю джинсовую ткань, куртка вибрирует, я ищу источник раздражения. Это не будильник, кто-то звонит, но я отвечаю не глядя.

– Ио! Ио, ты в порядке?!

Меня оглушает мужской, но слегка высокий голос.

– Угу.

– Ты где? Дома?

– Ты можешь не кричать! – Я начинаю просыпаться.

Тишина зависает в телефоне, но затем Саня начинает быстро тараторить.

– Извини, что так получилось. Если бы не ты, я не знаю, что бы со мной было. Спасибо тебе! Я твой должник! Ты слушаешь?

– Да, да. – Кажется, на мгновение я отключилась, но всё же улавливаю что-то про долг. – Ты не мог подождать с извинениями? Спать хочется.

– Я бы позвонил раньше, но сам только что проснулся.

– А сколько сейчас времени?

– Около одиннадцати.

Мой мозг туго соображает, но наконец, он заканчивает обрабатывать информацию.

– Чёрт! Я опоздала на работу!

Я соскакиваю и, не зная, что делать, мечусь по комнате.

– Я потом тебе позвоню, пока!

Из телефона ещё что-то доносится, а я уже нажимаю кнопку отключения. Нужно скорее бежать на работу. Как же неудобно! Я ещё никогда так не подводила людей. Меня, конечно, не убьют, но выговор сделают, однако не это меня беспокоит, а то насколько я стала безответственной.

– Отлично, хоть одеваться не надо!

Вчера, то есть уже сегодня, меня вырубило прямо так, и последнее что я помню – это мгновенный перелёт прямо домой. Не верю, что со мной это происходит. Совсем не верю.

Я быстро причёсываю запутанные волосы, из-за спешки, похоже, половину вырываю, но сейчас не до этого. Куртку, что висит на спинке стула, решаю не брать, хотя даже не знаю, какая погода скрыта за зашторенными окнами. Моя дорогая сестрёнка даже не догадалась разбудить меня.

– Ты куда собираешься?

Не знаю, что случилось первым: пронзающий испуг или прыжок на метр в сторону. Я, округлив глаза, смотрю на худощавого парня с очаровательной улыбкой.

– Акерито? Что ты тут делаешь?

– Приглядываю за тобой. Так куда ты? – Как ни в чём не бывало, Лис без серебристых ушей улыбается мне.

– На работу. Я даже не буду спрашивать, как ты здесь очутился, потому что уже догадалась, но почему ТЫ здесь?

– А-а, ты ждала кого-то другого? – шаловливая улыбка раскрывает в нём сущность лиса. – Я шучу. Меня Дейтевиан попросил.

– А он где?

– Я не знаю, – поспешно отвечает Акерито и отводит глаза.

– Демоны что не умеют врать? Я думала, вы лучшие в этом деле.

– Ты права, особенно я мастер обмана и всевозможных хитростей. – Смеётся Акерито, обнажая белоснежные зубы и слегка длиннее естественного клыки. – Но мне не удаётся врать тебе.

– Это потому что я жрица?

Что в голове, что вслух – это звучит глупо.

– Возможно. Но может, потому что ты добра ко мне.

Мне становится приятно и неловко одновременно.

– Но ведь я ничего такого не сделала. – Я на самом деле не могу вспомнить ничего относящегося к подобному комплементу.

– Ты, правда, не понимаешь?

Я хлопаю глазами.

– Ты такая наивная. А ещё невнимательная.

– Вот с этим я согласна на все сто процентов.

Акерито смеётся, как ребёнок. В жизни бы не поверила, что он демон, если бы сама не видела.

– Ты можешь не волноваться по поводу работы. Я предупредил, что тебя не будет.

– Ты ходил в магазин? Проще было меня разбудить.

Зачем ему это?

– Можно было вовсе пойти за тебя поработать, но тогда ты бы осталась без защиты. Да и невыгодно сейчас принимать твой облик.

Я вопросительно смотрю на Акерито.

– Большинство, конечно, будет искать тебя по запаху, по духовной энергии, но некоторые уже знают, как ты выглядишь, и поэтому мне не хочется, чтобы за мной гонялась туча врагов.

– А представь мне каково! – Хочется, чтобы хоть кто-то мне посочувствовал.

– Но у тебя есть лучший защитник, – Лис делает паузу. – Это я.

Он явно имел в виду не себя, но мне нравится его беспечное настроение.

Слышу позади себя поскрипывание дерева, но теперь я не наброшусь на дверь – начинаю привыкать к демоническим уловкам.

– Ио, ты встала? Ой!

Ита застревает в дверном проёме, а её взгляд проходит сквозь меня.

– А кто это?

Я не понимаю, о ком она, ведь мы сейчас в комнате как бы вдвоём. Я следую за удивлённым взглядом и оказываюсь на лице Акерито.

– У нас в комнате парень! И он явно не ко мне. Неужели это свершилось! Но я не заметила, когда он пришёл.

Я не останавливаю бред сестры, потому что не знаю какое нормальное логическое объяснение придумать.

– Ты что не умеешь исчезать? – моё шипение заглушается выкриками Иты.

– Умею. А зачем?

А я думала, он посообразительнее.

– Я всё равно собирался познакомиться с твоей очаровательной сестрой.

Акерито непринуждённо обходит меня и берёт за руку Иту, и целует тыльную сторону ладони. Ита краснеет, хотя я думала, её сложно смутить.

– Почему ты меня не разбудила? – Я возмущаюсь, как могу, только чтобы отвлечь загоревшиеся зелёные глаза.

– Но ты так сладко спала. И я подумала, что ты отпросилась с работы. – Оправдывается Ита, но не сводит взгляда с хитрого Лиса.

– Не стоит волноваться по этому поводу, я уже всё уладил. Меня зовут Акерито. А Ваше имя настолько прекрасно и удивительно, что я недостоин произносит его.

Что он делает? Пытается окрутить Иту, а ведь она такая доверчивая, особенно под влиянием смазливых мальчиков. И какого чёрта он назвал своё мудрёное имя?

– Что Вы такое говорите, мне право неловко.

Теперь они оба заговорили, как в романе о любви девятнадцатого века. Я подхожу к воркующим голубкам и оттаскиваю Акерито назад за жилетку в тон его мягко-оранжевых кроссовок. И почему демоны не знают, что нельзя ходить по дому в уличной обуви!

– Ио, ты мне никогда не рассказывала, что у тебя есть такой воспитанный и обходительный друг.

Да я сейчас этого друга на кусочки разорву, если он не перестанет стрелять глазами.

– Тут и рассказывать нечего, он уже уходит.

– Зачем ты так сразу выпроваживаешь гостя. Давайте сначала выпьем чаю.

– С удовольствием.

Не даёт мне возразить Акерито, а Ита летящей походкой устремляется на кухню.

– Ты что вытворяешь? Почему не стал невидимым? Зачем назвал своё имя? Что ты хочешь от моей сестры? – Накидываюсь я на Лиса, как стая ворон.

– Я искренен, когда дело касается дружбы.

Отвечает на все мои вопросы одной фразой, которая приводит меня в замешательство. Я не знаю чем ответить на столь твёрдо поставленное заявление и всё, на что хватает моего красноречия – это позвать его к столу.

Я молча потягиваю чай со вкусом каких-то неестественно переслащенных ягод, хотя я вовсе не люблю напитки с добавками, но Ита настолько увлечена беседой с загадочным гостем, что сейчас бессмысленно высказываться по поводу заваренной ей горячей смеси.

– Харита, Вы приготовили очень вкусный чай.

Я фыркаю на похвалу Акерито, но Ита даже не замечает меня, она полностью поглощена новым знакомством.

– Я рада. Только не зови меня Харитой, лучше – Ита, и на «Вы» обращаться не нужно.

– Ну, если позволите, – завоевательная улыбка проскальзывает на невинном личике. – Но что Вас… тебя не устраивает в столь очаровательном и прекрасном имени. Хотя да, я соглашусь, что оно необычно.

– Кто бы говорил.

Акерито смеётся над моим ироничным замечанием.

– Я имею ввиду, что обворожительное имя твоей сестры, не характерно для вашей местности, впрочем, как и твое, Ио.

– Это всё мама, – Ита прищуривает глаза и строит недовольную мину. – Вот у неё нормальное имя, а нам с сестрой она дала имена с подковыркой. Любит она всё самобытное.

– Ты обворожительна, даже когда сердишься. – Продолжает своё обольщение Лис, а Ита только восторженно хлопает глазками. Но она неожиданно переключается на меня:

– Сегодня рано утром мне почудилось, что у нас в комнате был парень, представляешь!

Я давлюсь чаем. Сестра поспешно хлопает меня по спине.

– А это не ты случайно был? – Ита подозрительно смотрит сначала на Акерито, затем на меня.

– Нет, это был Дей… Ай!

Я пинаю глупого Лиса по ноге.

– Что-что? – Ита вытягивается, чтобы никакая информация не проскользнула мимо неё.

– Он имел в виду, что это была дремота, вот тебе и могло померещиться. Ты просто спала.

Мой взгляд убийцы заставляет Акерито сожалеть о излишне открытой беседе.

– Жаль это был только сон, парень был такой симпатичный. – Ита томно вздыхает, устремляя свой взгляд в потолок. – Постойте-ка! Раз у тебя сегодня выдался выходной, давайте развлечёмся!

Я в ужасе сглатываю.


Я, конечно, всё понимаю, но зачем убивать меня именно таким способом! Любые действия, ведущие к падению, опрокидыванию, столкновению, ударению, ранению мне коренным образом противопоказаны, потому что непременно это со мной произойдёт.

– Ты так и собираешься сидеть? – Подъезжает ко мне Ита.

– Да. А в чём собственно проблема? Я сижу, отдыхаю.

Ита вздыхает, всплёскивает руками и закатывает глаза – всё одновременно и с большой эмоциональностью.

– Ты боишься? Давай я помогу. – Акерито протягивает мне руку.

– Я просто знаю, что это ничем хорошим не закончится. – Я игнорирую его жест.

– Но ведь не попробуешь, пока…

– Пока не узнаешь. Да, я в курсе. Но я уже пыталась, не получается. – Я отворачиваюсь и наблюдаю за беззаботно радующимися детьми, ловящими голубой воздушный шарик, который собирается улететь подальше ото всех.

– Но можно попробовать снова.

– Но если я начну, то не смогу остановиться.

– Так может и не стоит останавливаться.

Мы что говорим о разных вещах? Многозначительная улыбка Лиса наводит меня именно на такие мысли.

– Я врежусь в кого-нибудь! – Уточняю я.

– Да это бесполезно! – Сестре уже в сотый раз надоедает слышать мои отговорки. – Поехали, покатаешься со мной. – Ита хватает под руку Акерито, чьи серебристые волосы под солнцем ярко блестят.

– Мы поедем втроём!

Я не успеваю схватиться за скамейку, как меня уже выдёргивают из сидячего положения и везут за собой.

– Подожди!

Задорность Акерито подхлёстывает и сестру. Она объезжает сзади нас и берётся за мою свободную правую руку, которой я выполняла неконтролируемые размашистые движения. Но я еду, пока есть, кому меня держать. С обеих сторон два весельчака, которые затягивают за собой в беспечный мир. Сегодня я точно получу перенасыщение жизнерадостной энергии.

Уф, наконец-то они отвязались от меня. Поняли, что я была права. А нечего было отпускать меня в свободный полёт, тогда я бы не сбила подростка на скейте (хорошо, что он был крепкий малый) и не врезалась бы в тележку с попкорном. Нужно учиться тормозить.

О нет, он опять едет ко мне, хорошо, что не с пустыми руками. Акерито грациозно маневрирует между прохожими, успевая одаривать всех своей улыбкой. Вот ведь хитрец – встречает каждую девушку сногсшибательным взглядом. Такими темпами он скоро соберёт вокруг себя целую эскадру и, несомненно, ему нравится находиться в центре внимания.

– Ты не сильно ушиблась? – Акерито подаёт мне мороженое в стаканчике.

– Синяки для меня обычное дело, так что всё в порядке. – Я охотно принимаю утешительный презент.

– Значит, ты сможешь кататься!

– Да ни за что! Я больше ни дюйма не проеду!

Яростно отнекиваюсь, активно размахивая мороженым. Но своими буйствами, похоже, я у всех вызываю только смех.

– У тебя мороженое на кончике носа.

Уж лучше пусть над этим смеётся. Мне от одной личности через край хватает злорадных смешков.

Акерито садится рядом и достаёт из кармана жилетки однотонный салатовый платок. Довольно странно, что у демона имеется носовой платок. Но Акерито совсем как человек, и ничего в нём не выдаёт его настоящей натуры, если только вежливость отличает его от людей.

Отлично, теперь он вытирает мне нос. Ещё одна нянька прямо из ада с доставкой на дом.

– Посмотри. – Я киваю в сторону площади. – Все девчонки готовы меня разорвать на мелкие кусочки.

– Ну, я же не виноват, что я такой красавчик.

Мы смеёмся, а женская половина площади готова взорваться от зависти, а парни, что со своими спутницами недобро глядят на Акерито, хотя и среди сильного пола я наблюдаю пылкие взгляды.

– А где Ита?

– Разговаривает с подругами. Поехали к ним. – Акерито берёт меня за руку.

– Я ещё мороженое не доела. – У меня появилась отличная отмазка.

– Почему ты не любишь кататься на роликах? – Лис быстро раскусывает меня.

– Ладно слышать удивление от людей, но от демона. Тебе, правда, весело?

– Да! Обожаю человеческие развлечения.

– Значит, ты не ненавидишь людей?

– Нет, конечно. Я люблю людей. Они такие забавные, беззаботные, придумывают всякие штуки, умеют веселиться и любить. Жаль только, нельзя быть самим собой.

– Почему?

– Не все так добродушно воспринимают демонов, как ты. А уши и вовсе захотят оторвать, а не потрепать. – Грустная улыбка заставляет сжаться моё сердце.

– Прости. Я бывает забываю про это.

– Тебе не за что извиняться. Это же чудо, когда тебя принимают таким, какой ты есть.

Я улыбаюсь и киваю в ответ на его воодушевлённый дух.

– Почему ты спросила про ненависть к людям? – Акерито внимательно смотрит на меня. – Это из-за Дейтевиана? Он напугал тебя?

– Нет, нет! Я просто так спросила.

Акерито, приподнимая тонкую светлую бровь, всё больше даёт мне понять, что мои отговорки бесполезны. Я вздыхаю.

– Его ненависть настолько сильна, что я боюсь, он может навредить кому-нибудь.

– Не волнуйся, он не причинит людям вреда. А тебе тем более.

– Конечно, не кусай руку, кормящую тебя.

Акерито заливается над правдой.

– Верно говоришь, но дело не только в этом.

– О, да, у него ещё тысяча причин. – Я не смогла обойтись без сарказма.

– Поехали! – Он без усилий поднимает меня на ноги. – Я буду держать тебя за руку.

Я не без удивления понимаю для себя, что доверяю Акерито. И это пугает меня. Обычно мне требуется много времени, чтобы привыкнуть к человеку, узнать его поближе и вообще подпустить к себе, к мыслям, чувствам. Но мне хочется надеяться, что я могу положиться на него. Может, стоит рискнуть и поверить, и протянуть руку в ответ.

Действительно весело и легко, когда отбрасываешь в сторону рассуждения, заставляющие угнетать внутреннее состояние. Я устала от собственных мыслей, а терзания не дают мне смотреть на мир по-другому.

Весь день я провела с сестрой и демоном-лисом. Да, неординарный получился выходной. Но было настолько непринуждённо и просто, что я забыла обо всём, что меня тяготило. Мы обошли весь парк, попробовали все виды мороженого, что только смогли найти, а Акерито обчистил все палатки с едой. Я-то хоть могла свалить его прожорливость на животный аппетит, а вот Ите с разгадкой было сложнее. Но неуёмный аппетит Акерито её недолго занимал: она больше была увлечена теми, безделушками, что покупал ей коварный Лис, который вовсе не собирался останавливаться, так как в благодарность получал поцелуи в щёчку от белокурой красавицы. Но я Акерито предупредила сразу, чтобы даже не смел помышлять о непристойных вещах относительно моей сестры и не применял свои обольстительные штучки. Однако ему мои угрозы, что слону дробина. Ещё меня долго мучал вопрос: откуда у него деньги, которыми он с лёгкостью разбрасывается. На что Акерито мне ответил: «Для демонов нет запретов». Отлично, он их украл, значит и Дейтевиан использовал в подпольном казино украденные деньги.

Даже через всё это непосредственное веселье ко мне постоянно врывается один и тот же образ. В любой произошедшей ситуации, в совершенно отстранённом разговоре я умудряюсь провести параллель касательно демона в чёрном обличии. Фиолетовый цвет, какого бы оттенка он ни был, пробуждает во мне воспоминания и противоречивые чувства.

Мы провели вместе целый день и, похоже, из троицы устала только я одна, зато с ними я даже потеряла ход времени. Однако пора возвращаться, мама скоро придёт домой уставшая, а поужинать и нечего.

– Между прочим, я ещё утром приготовила! В отличие от некоторых, что дрыхли после гулянки. – Обиженно возмущается Ита, идя под руку с Акерито.

Опять я о ней думаю не так хорошо, как есть на самом деле. Но я же старшая сестра, поэтому не могу ни поворчать.

– Ничего страшного, хоть раз постаралась и что-то сделала по дому.

Ита надувает губы, от чего её личико становится ещё милее и невиннее. Акерито же хихикает над нами обеими.

Они идут впереди меня, оба белоснежные, и даже светящиеся не только снаружи, но и изнутри. От них просто невозможно оторвать взгляда, они оба так притягательны и чисты. Доброта Акерито подкупает, и хочется относиться к нему с такой же теплотой. Образ коварного демона всё больше рассеивается, и боюсь, что скоро совсем забуду о его происхождении.

– Ита, ты куда? – Обращаюсь я к сестре, которая неожиданно срывается с места.

– Воды купить! – Кричит она, не прекращая бежать.

– Это я её попросил.

Пониженный и настороженный голос заставляет меня быстро перевести взгляд на Акерито.

– За нами следят.

– Что? Где?

Я вращаю головой по сторонам, но вижу только незаинтересованных людей, проходящих мимо.

– На парковке, видишь?

Я смотрю на ряд автомобилей, но все машины в одиночестве отдыхают от эксплуатации, и даже поблизости не вижу ни одного человека.

– Нет.

– Понятно. Не волнуйся, я справлюсь с ними. – Акерито хладнокровно осматривает улицу.

– Их много?

– Я насчитал восьмерых. Двое не парковке, несколько в переулках, ещё позади всё больше сокращают дистанцию.

Я непроизвольно оборачиваюсь и, разумеется, ни вижу ничего подозрительного.

– Уведи Иту, пожалуйста.

– Ты думаешь, я не смогу победить этих псевдо демонов? – Обида явно звучит в его голосе.

– Я верю, что ты легко их одолеешь. Но как это будет выглядеть, ты подумал? Ты напугаешь Иту.

– Хорошо, тогда я перенесу вас.

– Нет! Категорически нет!

Акерито удивлённо хмурится от моего ответа.

– Если мы телепортируемся, то я не смогу найти логического объяснения. Придётся всё ей рассказать, и даже если она поверит, то не знаю, сможет ли она с этим справиться. Она не такая как я, она не обрадуется тому, что ты демон. Я не хочу вмешивать её во всё это.

Собранность Акерито куда-то исчезает. А его золотисто-янтарные глаза больше не сияют, даже когда смотрят на Иту.

– Прошу тебя, уведи её.

– Неужели ты думаешь, что я брошу тебя здесь?

Непоколебимый Акерито вновь оказывается передо мной.

– Со мной всё будешь хорошо. Здесь люди.

Хотя кого я обманываю? Что людям будет всё равно, что демонов ничего не остановит.

– Во-первых, я не из тех, кто бросает друзей в опасной ситуации.

Я его друг? Он так быстро решил это и говорит об этом со всей серьёзностью. Я же долго думаю, к какой категории относится человек в моей жизни.

– Во-вторых, я не горю желанием быть убитым Дейтевианом.

Я вздрагиваю. Это произнесённое вслух его имя заставило меня так отреагировать?

– Вот, я купила. – Ита неожиданно возникает рядом с нами. – Как ты и просил холодная, прямо из холодильника. – Она протягивает Акерито средних размеров бутылку воды.

– Благодарю, Харита. – Отзывчиво улыбается Акерито.

– Я же просила называть меня Ита. – Сестра игриво одёргивает руку с водой.

– Премного благодарен, Ита. – Акерито улыбается ещё больше, совершенно не давая повода, подумать, что что-то происходит.

– Идёмте. – Зовёт Ита за собой.

Сколько времени ещё пройдёт, прежде чем слежка прекратится, и на нас нападут. Я поняла, что переубедить Акерито не выйдет, он настроен решительно. А в итоге может пострадать Ита. Но я ничего не могу придумать и, что самое ужасное, не смогу защитить сестру и даже сделать какой-то минимум обороны, потому что попросту не вижу преследователей. Может у Лиса появился план, который решит несколько наших проблем и приведёт к исходу, устроившему нас всех. А если нет. Как же быть?

Я врезаюсь во что-то стойкое и крепкое. Пока я оборачивалась в надежде хоть кого-то разглядеть, я не заметила, как шедшие впереди меня, остановились. Меня отбрасывает на несколько шагов назад, но я быстро восстанавливаю равновесие и угрюмо смотрю на спину Акерито. Я думала, он беспечно посмеётся как обычно, но он даже не шелохнулся, а со стороны чувствуется его напряжение. Уже всё так плохо?

– Акерито, ты чего? – Ита дёргает за руку застывшего спутника.

«Пожалуйста, Акерито, одумайся!» – много раз умоляю, крича у себя в голове.

Статуя вдруг оживает, но это оказывается вовсе не добрым знаком. Пальцы свободной руки собираются в кулак – значит они совсем рядом. Я тоже сжимаю руки в кулаки. Придётся, я хоть по воздуху махать ими буду, пусть и с малейшим шансом попасть по цели!

Моя боевая подготовка рассеиватся, когда я неожиданно чувствую запах, пробивающий до мозга костей. И тут же рука падает мне на левое плечо. Я реагирую быстрее, чем мозг успевает обработать информацию. Я быстро разворачиваюсь влево, размашистым движением направляю кулак выше уровня своей головы и врезаю по лицу. Боль, шок охватывают меня. Вскрик сам собой вырывается, а я скручиваюсь, сжимая правую ладонь.

– Ио!

Испуганный голос Иты вытаскивает меня из боли, и в голове вдруг возникает лицо Дейтевиана. Нет, это воспоминание. Воспоминание за секунду до ломоты в руке.

Я открываю глаза – чёрные штаны и сапоги; вдыхаю воздух – металл и кровь.

Мне становится ещё хуже. Но кто-то не даёт мне упасть и пытается выпрямить моё скукожившееся тело.

На страницу:
7 из 9