bannerbanner
Колыбельная горы Хого
Колыбельная горы Хого

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

– В заброшенный замок?

– Это бывший замок клана Ооками. Жених принцессы Эйко потратил целую жизнь, изучая заклятие острова, что-то должно было остаться. Библиотека больше есть только в замке Акиры, но туда нам лучше не соваться.

– Хочешь найти ответ в книжках? – Мико не сдержала смешок.

– Есть идеи получше?

Мико промолчала – идей у неё не было. Райдэн тяжело вздохнул и потёр грудь. Он был бледен, круги под глазами стали особенно заметными в свете единственного фонаря, стоящего посреди стола. Достав из рукава небольшую склянку, которую перед уходом ему передал Шин, Райдэн сделал глоток и поморщился.

– Ты болен? – спросила Мико, наблюдая за тем, как Райдэн пытается вернуть пробку обратно в узкое горлышко.

– Шин сказал, что понадобится время, чтобы окончательно вывести яд гинкго, – пожал плечами он, сосредоточив всё своё внимание на пробке, которая всё выскальзывала, не желая возвращаться на место. То ли оттого, что была велика, то ли оттого, что пальцы его дрожали.

Мико поджала губы, не зная, продолжать ли расспросы.

– Ты… Тебе было плохо и до этого. – Она всё же решилась. – У Акиры, и когда мы были в деревне в лесу.

Райдэн посмотрел на Мико долгим, пронзительным взглядом из-под опущенных бровей. Он наконец победил пробку и теперь сжимал склянку с зельем в руке.

– Я помню, что мы договорились о честности, но я буду благодарен, если мне не придётся отвечать, – сказал он сухо, а Мико показалось, что она переступила какую-то невидимую черту.

– Просто скажи, что не умираешь, – бросила она, вдруг смутившись. – Я… Это бы помешало делу.

Райдэн рассмеялся, поднялся с места, потянулся, чтобы потрепать Мико по макушке, но, опомнившись, остановился и отдёрнул руку.

– Не умираю, беглянка. Тебе не о чем беспокоиться. Пойдём наверх, книги сами себя не прочитают.

– Ты обещал мне не врать, – напомнила Мико, глядя на него с подозрением. Она хотела ему верить, но тревога холодными щупальцами пробиралась между рёбер, сжимала сердце и лёгкие.

– Я и не вру. – Райдэн расплылся в самодовольной улыбке. – А ты меньше беспокойся обо мне, а то решу, что неровно ко мне дышишь.

– Я беспокоюсь не о тебе, а о деле, – отбилась Мико. Встала, спустив с колен зевающую Юри, и решительно посмотрела на Райдэна снизу вверх. – Пусть в твоей армии всего четверо, но идут они за тобой.

Райдэн вдруг наклонился к ней, а Мико перестала дышать и сжалась от страха. Ей показалось, что Райдэн хочет её поцеловать, и одна мысль об этом ввергала в ужас. Она зажмурилась, а на горле снова оказались руки Ичиро, руки, которые перед этим срывали с неё одежду.

– Остановись! – выкрикнула она.

– Что? – Голос Райдэна звучал удивлённо и непонимающе.

Стараясь унять дрожь в коленях, Мико открыла один глаз. Райдэн стоял не двигаясь, опёршись одной рукой на стол, а другой тянулся куда-то за спину Мико. Она оглянулась. Его пальцы застыли над лампой, которую он, судя по всему, ещё мгновение назад собирался взять. По телу пронеслась волна облегчения, которую тут же сшибла и заглушила волна стыда.

– Всё в порядке? – спросил Райдэн, на всякий случай отодвигаясь подальше.

Мико поняла, что всё ещё не может дышать, воздух застревал в горле и приходилось силой проталкивать его в лёгкие, поэтому всё, что она смогла – вымученно кивнуть и натянуть фальшивую улыбку. Не дожидаясь дальнейших расспросов, Мико схватила Юри за руку и выскочила из комнаты. Она мчалась по тёмному коридору, надеясь снова убежать из рёкана, от когтей, которые вспарывали кожу, от зубов, которые прокусывали шею. От собственных рук, покрытых чужой кровью.

Мико остановила глухая стена. Она вынырнула из темноты коридора перед самым носом, и Мико замерла, едва не налетев на неё.

– Куда мы торопимся? – спросила Юри.

Тяжело дыша, Мико огляделась, понимая, что понятия не имеет, откуда прибежала и где оказалась. Света не было, но глаза достаточно привыкли к темноте, чтобы различать очертания обстановки. Вдалеке, сквозь изорванные сёдзи, пробивались в коридор густые солнечные лучи, в которых кружилась пыль. Не придумав ничего лучше, Мико направилась туда, распахнула двери и заглянула в комнату, совершенно пустую, голую, выпотрошенную временем, с прогнившими балками, провалившимися досками и зарешечённым окном. На стенах ещё остались следы красок, когда-то ярких, а теперь растрескавшихся, выгоревших, буро-серых – от рисунков остались лишь жалкие фрагменты, по которым невозможно было понять, что хотел изобразить художник.

Мико коснулась фрагмента, который, кажется, изображал крыло. Краска осыпалась под пальцами и пылью легла на пол. Юри отпустила руку и подбежала к окну, с интересом выглядывая наружу, а Мико села на корточки и обхватила колени руками, словно пыталась удержать пробирающий до костей сквозняк, который гулял то ли в комнате, то ли у неё в душе.

Сквозняк причинял боль, выстужал её изнутри, не оставляя за собой ничего живого, но уносил страх и притуплял боль. И Мико, будто эта пустующая комната, ненадолго обретала покой.

– Там солнце! – оповестила Юри, просовывая ручку между деревянных прутьев. – Мы можем поиграть в онигокко сегодня?

– Да, – эхом отозвалась Мико, всё ещё не до конца совладавшая с собой. – Обязательно поиграем.

Она ругала себя за испуг, за глупый побег, за то, что повела себя как ребёнок. Ничего же не случилось. Ни сейчас, ни тогда в рёкане. Никто не взял её силой, не убил, она отбилась, выбралась, избавилась от угрозы. Так почему? Почему не может взять себя в руки? Почему не позволяет Райдэну даже прикасаться к себе? Боится настолько, что даже оградила себя сделкой. Как глупо.

Мико уронила голову и застонала. Теперь Райдэн уж точно не будет воспринимать её всерьёз, станет насмехаться и подшучивать. Этого допустить нельзя. Она должна – обязана! – контролировать ситуацию, Райдэна, и себя – неплохо бы для начала научиться контролировать себя – свои чувства и свои мысли.

– Хочешь воды? – из коридора послышался голос Райдэна. Несмотря на то что дверь была открыта, он не торопился заходить.

– Да.

Райдэн заглянул внутрь, отцепил от пояса тыкву-горлянку, которая служила ему флягой, присел на пороге и, не переступая его, протянул Мико. Она взяла горлянку – осторожно, чтобы не соприкоснуться пальцами, – и сделала несколько глотков. Только сейчас она поняла, что во рту пересохло так, что язык прилипал к нёбу.

– Я тебя напугал?

– Нет, – соврала Мико. Ей было стыдно даже думать о случившемся, не то что объясняться.

Уголок губ Райдэна дрогнул, у него явно чесался язык съязвить что-то о договоре про честность и доверие, но тэнгу смолчал.

– Такого больше не повторится, – заверила его Мико. – И давай не будет об этом. Я не спрашиваю про твоё недомогание, а ты – про моё… то, что это было.

Некоторое время Райдэн молчал, глядя куда-то сквозь Мико – на остатки рисунка за её спиной, – а ей казалось, что он видит осыпавшуюся краску у неё в душе, и потому плотнее прижала колени к груди.

– Тогда пойдём? – наконец спросил Райдэн, отыскав взгляд Мико. – Хорошо бы побольше успеть до заката.

– Пойдём. – Она благодарно кивнула.



Сырость обгладывала библиотеку, пропитывая её плесенью и гнилью. Высокие шкафы, полные книг, подпирали потолок и терялись из виду, смешиваясь с тенями. Райдэн подошёл к широким сёдзи, заменявшим стену, и распахнул, впуская солнце, ветер и опавшую листву с балкона.

– Можем читать тут. – Райдэн вышел на балкон и огляделся. – Тут тепло, светло и не пахнет плесенью. Ты же… – он стремительно обернулся, словно вдруг вспомнил что-то очень важное, – умеешь читать?

Мико кивнула, разглядывая книгу на ближайшей полке. Грамоте её учили, но уже на первой обложке два из пяти кандзи ей были незнакомы. «Небесная лошадь что-то там в пруду», – прочитала она. Похоже на художественную книгу. Жаль, с ними не было Хотару – она прекрасно читала и знала почти пять тысяч кандзи. Мико же до смерти родителей преодолела порог в три тысячи, а после уже было не до учёбы. И без постоянных упражнений в чтении знания быстро меркли и исчезали, так что многие кандзи Мико помнила довольно смутно.

– Отлично! – Райдэн остановился возле другого шкафа и принялся вчитываться в корешки. – Знать бы ещё, что именно мы ищем.

Мико попыталась прикинуть, где может прятаться разгадка острова.

– Книги по истории? Книги заклинаний? Что-то про свадебные обряды? – Она говорила всё, что приходило в голову, Райдэн кивал и выискивал на полках подходящие тома. Довольно быстро у него в руках выросла целая стопка, за которой было не разглядеть лица.

Они вышли на балкон, Райдэн поставил книги на пол, снял с себя хаори и постелил рядом, жестом пригласив Мико сесть. Она отказываться не стала, как могла удобно устроилась и взяла первый том.

Спустя час стопка закончилась, и Райдэн принёс новую. Потом – ещё одну. И ещё. Если про печати и писали, то только с мыслью, что снять их невозможно, или упоминая в пересказе чужих неудач.

– По крайней мере, мы точно знаем, какие заклинания пробовать не стоит, – сказал Райдэн, отложил очередную книгу и потянулся, хрустя позвоночником. – У тебя есть что-нибудь?

– Ничего, – с досадой отозвалась Мико. Она лениво листала томик по истории, уже особо ни на что не надеясь. – Много кто писал о том дне, но зацепиться не за что.

Рядом, лёжа на животе и болтая ногами, листала книжку Юри. Она читать не умела, но усердно делала вид, что скользит глазами по строчкам, и с неподдельным интересом разглядывала картинки, когда те попадались.

– Может быть, мы что-то упускаем… – Райдэн взял следующую книгу, такую старую, что она развалилась, когда он прикоснулся к обложке, и разлетевшиеся страницы пришлось собирать с пола.

– Едуˊ, – сказала Мико. – Я умираю с голоду.

– Да, досмотрим эту стопку, и можно возвращаться домой, завтра продолжим. – Райдэн мягко улыбнулся, пытаясь разложить смешавшиеся листы в правильном порядке. – Жаль, что все двенадцать монахов, наложивших заклинание, давно умерли и уже ничего не расскажут. Я бы развязал им языки.

– Тринадцать, – поправила Мико.

– Двенадцать, – не согласился Райдэн.

– Да нет же, в книге писали, что их было тринадцать. – Она раздражённо опрокинула прочитанную стопку, достала тонкую книгу в красной обложке и зашуршала страницами. – Вот же! – ткнула пальцем в строчку.

Райдэн нахмурился, достал одну из своих книг и быстро отыскал нужную страницу.

– Двенадцать. – Он продемонстрировал Мико текст. – Все знают, что их было двенадцать.

– Двенадцать снаружи острова, – кивнула она и похлопала ладонью по книге. – И один проводил церемонию бракосочетания на горе Хого.

– Для церемонии ёкаев не нужны монахи. Только танец и соприкосновение душ.

– А для человеческой нужны. Особенно если ты дочь императора.

Некоторое время они смотрели друг на друга, не зная, что делать и говорить, а потом, словно по команде, кинулись к уже прочитанным книгам, отыскивая записи о дне бракосочетания и сравнивая тексты. Но нигде, кроме единственной книги, которую нашла Мико, не было ни слова о тринадцатом монахе.

– Либо это несусветная чушь и ошибка… – начал Райдэн.

– Либо зацепка, – кивнула Мико. – Но что с ней делать? Что она вообще нам даёт?

– Ничего лучше у нас пока нет, – вздохнул Райдэн. – Надо найти автора книги. Надеюсь, что это ёкай и что он ещё жив.

5

Уроки истории

На обложке заветной книги автором значился некий Серебряный Лис. Кто это и где его искать, оставалось совершенно непонятным. Райдэн закономерно предположил, что за именем скрывается какой-то кицунэ.

– До восхождения Хранителей кицунэ считались изгоями – никто не говорил о них иначе, как о подлых ворах и убийцах. Всё изменилось, когда Кацуми пришла к власти. А книга написана ещё до войн кланов, в то время никто по доброй воле не стал бы называться кицунэ, только настоящий лис не побрезговал бы оставить такую подпись, – заявил он, вертя книгу в руках.

Они с Мико уже вернулись домой и грелись у очага. Мико с аппетитом поглощала рис, запивая супом из водорослей. Мяса и горы закусок, к которым Мико успела привыкнуть в замке Акиры, не было, но Райдэн разбил в рис Мико сырое яйцо с таким видом, будто отрывал его от сердца. В доме тэнгу питались гораздо скромнее – неудивительно, что Райдэн без конца заваливался к Акире, чтобы поесть. Свою порцию риса он прикончил в один миг и теперь валялся у очага, вращая книгу то так, то сяк, будто правильный угол мог дать ответы на все вопросы.

– Спросим Макото? – пробубнила Мико с набитым ртом.

– Связываться с ним опасно, – покачал головой Райдэн. – Если старая карга заподозрит его в сговоре со мной, ему конец, а Макото слишком ценный, чтобы так рисковать. – Он вздохнул, обречённо хмурясь. – Но других кицунэ у меня нет.

– Вы друзья?

Райдэн усмехнулся:

– У Макото нет друзей. Есть только выгодные союзы. До тех пор, пока наше сотрудничество кажется ему полезным, он будет на нашей стороне. Я пообещал ему место главы клана, когда мы откроем остров и сбросим с пьедестала Кацуми. Макото очень честолюбив для полукровки. Но, надо отдать ему должное, он добился того, чтобы в клане его уважали.

– А ты сможешь это сделать? Помочь ему возглавить клан? – Мико забросила в рот ещё горсть риса.

– Если верну крылья и место Хранителя, то да. – Райдэн снова хмуро пролистал уже зачитанные до дыр страницы.

– А где твой клан? – спросила Мико, поняв, что ничего не знает о семье Райдэна.

– Ушли в горы на юге, – излишне равнодушно отозвался он. – Подчиняться бескрылому тэнгу – ниже их достоинства. Это даже хуже, чем следовать за полукровкой, что-то вроде личного оскорбления, так что их можно понять.

– Если ты вернёшь крылья, они тоже вернутся?

– Если я решу, что они мне нужны, придётся вызвать нынешнего главу на поединок. С крыльями победить будет несложно. Так что, как только поймём, что делать с завесой, я найду способ вернуть свои крылья, и наша армия пополнится сотней смертоносных тэнгу.

– Хорошо бы, – протянула Мико. Она доела рис и теперь тоже лежала у очага, глядя в огонь. – Твои крылья у Акиры? Ты знаешь, где он их прячет?

Райдэн ядовито усмехнулся:

– Он их не прячет. Помнишь ворона, который… помог тебе выбрать янтарные бусы в сокровищнице Кацуми?

Мико удивлённо покачала головой:

– Хочешь сказать…

Райдэн прикрыл глаза, нахмурился, медленно выдохнул, и в распахнутые сёдзи влетела огромная чёрная птица. Она села на татами, каркнула, раскинув большие блестящие крылья, и внимательно посмотрела на Мико, склонив голову набок.

– Этот ворон и есть мои крылья. – Райдэн протянул руку, птица послушно запрыгнула ему на предплечье, и он ласково почесал её за ухом. – Кацуми решила, что это будет забавной шуткой. Я могу видеть ворона, даже могу им немного управлять, но не могу забрать и превратить обратно в крылья. Это может сделать только кто-то из Хранителей. Красивая, но жестокая магия.

Ворон спрыгнул на пол и, стуча когтями, подошёл к Мико, клюнул вышивку на её подушке, покрутил головой и запрыгнул к ней на колени.

– Это ты делаешь? – напряжённо спросила Мико и на всякий случай отклонилась назад, не зная, чего ожидать от птицы.

– Не знаю, – пожал плечами Райдэн. – Он одновременно я и не я. Это ощущение сложно описать. Похоже на мысли, которые крутятся в голове, но ты никак не можешь их ухватить. Мысли вроде бы твои, но контролировать их не получается. Иногда мне это удаётся, ненадолго, как тогда в сокровищнице или сейчас, когда призвал ворона. Но я до сих пор не понимаю, это я управляю им или он просто соглашается с тем, о чём я прошу… В общем, всё… сложно.

Ворон продолжал смотреть на Мико круглым глазом, будто чего-то ждал. Посомневавшись несколько мгновений, она протянула руку, чтобы коснуться блестящих перьев. Как вдруг ворон оглушительно каркнул, превратился в чёрный дым и исчез. Мико вскрикнула, отдёргивая пальцы.

– Ворон не может надолго удаляться с Хого, – пояснил Райдэн, он выглядел печальным, хотя и сохранял на губах непринуждённую ухмылку. – Магия притягивает его обратно. Так что украсть его я тоже не могу.

Мико хотела отыскать слова утешения, но ничего не шло в голову. С трудом, но она понимала его грусть. Одно дело лишиться чего-то, другое – видеть этому постоянное напоминание. Шрамы на спине, ворон на расстоянии вытянутой руки, которого тем не менее ты не можешь по-настоящему коснуться и вернуть. Хранители решили, что дразнить Райдэна таким способом будет забавно? Вполне в духе ёкаев. Мико внутренне скривилась от волны отвращения, которое теперь испытывала к Хранителям.

– Так, на чём мы остановились? – Райдэн задорно хлопнул в ладоши, привлекая её внимание.

Мико встрепенулась:

– Твои союзники. Про Макото я поняла. Расскажи про остальных.

Райдэн закивал, потирая подбородок, явно размышляя, с чего начать.

– Ицуки – старинный друг моей матери. Она с детства говорила мне, что в случае чего Ицуки придёт на помощь. Так и случилось. Он отозвался на мою просьбу, не задав ни одного вопроса.

– Кто он?

– Понятия не имею. Не думаю, что и мама знала, но говорила, что он много раз её выручал. Путешествует по миру, собирая историю, – всё, что мне известно. Мама просила не спрашивать его о прошлом. Ицуки пара тысяч лет, не меньше. Даже по меркам ёкаев он старик. – Райдэн замолчал, раздумывая. – Кто дальше? Кёко лет сто жила среди людей, у неё там возлюбленный. Она и сама искала способ снять завесу и объединить миры. Пару лет назад я поймал её за попыткой влезть в замок Акиры, чтобы добыть сведения о принцессе. Так мы и подружились. А Шин, до всей этой истории… Они с Акирой были очень близки, жили бок о бок. Шин его… можно сказать спас, после… – Райдэн вздохнул, подбирая слова. – После того, как люди перебили семью Акиры. Нас же нельзя было назвать друзьями, Акира, скорее, мне был кем-то вроде старшего брата, которому не повезло присматривать за проблемным сорванцом. Но, думаю, он питал ко мне тёплые чувства, так что мы много времени проводили втроём – я, Акира и Шин. Мои идеи об объединении были Шину по душе, он человек – пусть и заклинатель – и верит, что ёкаи и люди могут жить вместе. Они с Акирой стали тому отличным примером. Но Акиру было не переубедить. Мы оба пытались, но он не может простить людям гибель своей семьи. – Райдэн замолчал и уставился на пламя, будто прокручивая в голове картины прошлого. – Когда у меня отобрали крылья, Шин ушёл от Акиры. Вернее, сбежал. Акира не собирался его отпускать, запирал в доме, не позволял ни с кем видеться, особенно со мной. Я на него… слишком плохо влиял. Пришлось сделать так, чтобы Шин сгинул. Это… Акире это разбило сердце. И Шину тоже.

Мико вспомнила историю Кацуми об убитом друге Акиры. Так, выходит, речь шла о Шине? Получается, Райдэн никого не убивал. Как и в случае с Мико, покорно взял вину на себя, чтобы защитить. Хотя нет, в случае с Мико он это сделал, чтобы она точно добралась до церемонии и умерла у Акиры на руках. Райдэн готов был сам умереть, чтобы Мико исполнила свою роль в его плане. Но отказался в последний момент. Райдэн успел спасти Мико жизнь, жаль, что не успел спасти её саму.

Она отвернулась к огню и разгладила складки на хакама, надеясь этим движением успокоить вновь проснувшийся сквозняк в душе.

– Не понимаю! – воскликнул Райдэн, который уже снова вернулся к книге. – «Двенадцать монахов ступили на брег. И ночи покров надев оберег, исчезли в тенях». – Он пролистал несколько страниц вперёд. – «Тринадцать звучало в ночи голосов, и остров окутал волшебный покров – вот свадьбы исход». – Райдэн облизал палец, перевернул страницу и заскользил по строчкам, пропуская ненужное. – «Двенадцать монахов покинули брег, сковали земли Истока навек и в море ушли». Двенадцать вначале, двенадцать в конце и только в одной строке тринадцать. Чем больше смотрю, тем больше это напоминает ошибку.

– Это не ошибка. – Мико потянулась, взяла книгу, пробежалась глазами по строчкам и придвинулась поближе, чтобы Райдэну было видно страницы. – Вот же: «Принцессы поднята рука, подарок – бусы янтаря – поймали свет». И вот: «К губам горячее саке подносят и дают обет».

– И что это значит? – хмуро спросил Райдэн, он явно не видел в строчках ничего ценного.

– Яркий, как солнце, янтарь, символ благословения Сияющей Богини. Его носят только монахи и члены императорской семьи. Новорождённому принцу или принцессе дарят одну бусину, когда монах даёт ему имя. На свадьбу в храме дарят бусы, чтобы у пары было много детей и счастливых дней, – принялась увлечённо объяснять Мико, удивляясь, что Райдэн ничего этого не знает.

– А вторая часть? – Райдэн заинтересованно заглянул ей через плечо.

– Ты говорил, что на свадьбе ёкаев не нужны монахи.

– Да, влюблённые танцуют ритуальный танец, их души соприкасаются, и брак считается заключённым.

– А у нас обмениваются клятвами в храме, получают благословение монаха, пьют поднесённое им саке и вместе возносят молитву Сияющей Богине. – Мико ткнула пальцем в страницу. – «К губам горячее саке подносят и дают обет». На церемонии был монах, возможно, он как-то сделал принцессу Эйко частью заклинания. Может быть, что-то было подмешано в саке или заключено в янтарных бусах? Но что бы он ни делал, я уверена, что это было нечто очень важное… – Мико говорила лихорадочно, быстро, перескакивая с догадки на догадку. – Но вот почему никто не видел эту часть церемонии? Почему об этом не осталось других записей? Хотя… Обычно на церемонии в храме присутствуют только члены императорской семьи, но мы знаем, что Иэясу отказался явиться. Возможно ли, что о ней знали только трое? Четверо. Принцесса Эйко, её жених, монах и этот… Серебряный Лис. Но почему монах его допустил? Это против правил. Что, если Лис тоже каким-то образом принимал участие в заклинании? И если это так, и если мы будем воспринимать написанное им в книге как истину…

Райдэн сел, захваченный её речью, и Мико невольно залюбовалась бликами костра в его глазах.

– То получается, тринадцатый монах не прибывал на остров с остальными монахами… – начал он.

– И никогда его не покидал, – закончила за него Мико.

– Или не смог, или его часть в заклинании была ещё не окончена…

– Или он покинул остров позже, – вздохнула Мико, мигом теряя прежнюю весёлость. – Вместе с остальными людьми, которые бежали от гнева ёкаев. И мы зря всё выдумываем.

– Гнева ёкаев? О чём ты? – Райдэн выглядел озадаченным.

– Как же? Ёкаи обозлились на людей за то, что те их заперли на острове и начали уничтожать. Кто мог – возвращались на земли людей. Остальные становились обедом или жертвами жестоких пыток и игр ёкаев. Это все знают.

– Глупости! – всплеснул руками Райдэн. – Это началось гораздо позже, после того, как пал клан Ооками и к власти пришли Хранители. Но и тогда на землях тэнгу и цуру ещё оставались люди. Кацуми и Нобу отказывались принимать людей в своих владениях, и туда человеку лучше было не соваться, но моя мать и отец Акиры защищали своих подданных. На наших землях люди и ёкаи жили бок о бок.

Мико удивлённо смотрела на Райдэна. В человеческом мире ей рассказывали совершенно другие истории, да и сама она многого насмотрелась в рёкане госпожи Рэй. Неужели раньше всё было иначе? Неужели всё в принципе могло бы быть иначе?

– Что случилось после того, как семья Акиры…

– Он изгнал людей со своих земель и вместе с остальными Хранителями – уже втроём – ополчился против моей матери, которая утверждала, что люди нужны острову. После её смерти большинство людей испугались, что останутся без защиты, и сами ушли. Остальные отправились в горы вместе с кланом, когда тот отрёкся от меня.

Райдэн замолчал, задумчиво глядя в огонь и, похоже, вспоминая события прошлого, которому был свидетелем. Сведённые брови, сжатые в нить губы и напряжённые плечи говорили о том, что прошлое это было печальным и причиняло боль.

– Твоя мама…

– Её звали Мегуми. – Райдэн на Мико не смотрел. – Как она умерла? Ты об этом хотела спросить?

Он посмотрел на неё долгим, тяжёлым, полным боли и тоски взглядом. Мико кивнула.

– Есть болезни, с которыми не справляется даже магия, – тихо ответил Райдэн, возвращая взгляд к очагу. – Мы называем её Проклятие Спящих. Никто не знает, откуда она берётся и как её лечить, но с каждым днём магия в больном слабеет и чахнет, постепенно исчезая, потом ёкай впадает в спячку, продолжая терять магию, а через несколько недель умирает. Ёкаи сотканы из магии, поэтому, когда уходит последняя её капля… Всё. Конец. Ицуки и некоторые другие ёкаи считают, что болезнь появилась из-за печатей. Монахи нарушили баланс магии, и таким образом она пытается его вернуть. Тысячу лет назад никто подобным не болел и ни о чём похожем не слышал. И Дух Истока. С ним происходит то же самое. Остров… словно потихоньку вытягивает из нас жизнь.

На страницу:
3 из 7