Полная версия
Придунайская Венеция – Липования
Холостяцкая жизнь, лишь незавидна….
Обниму – милу сердцу – подружечку!
Брудершафт объявлю, вина-кружечкой!
Души обнажив, – струнки звонкие, —
Охмурю стихом, – намёками тонкими!…
Милы сердцу, – те минуты любовные,
Любви, не писаны – каноны условные!…
Тай, по кладочке, пойдем, по-над ериком, —
С липованочкою, да дружком -Валериком…..
С Вилковчанами общенье, любо-дорого!
Но совсем наоборот, – коль, для ворога!
Колоритный вернисаж – глаз порадует!
Дивных мест пейзаж, – в «душу падает»!
Вилково-художнику, поэту-град «Муза»!
Гость, – народу русскому, – не в обузу!
Коль гостю дорогому – место «красное», —
В Вилково приехал, – не напрасно, я!
Порыбалим, на Дунае, всеми снастями, —
Улову удивлюсь-пропитаюсь счастьем, я!
Вновь, да вновь хочу, – как бывалочи, —
На лодчонке, с ветерком – поспешаючи, —
По Дунаю, по реке, – до Приморского, —
Прокатиться до дикого пляжа морского!
Там, – рыбка, креветки, мидий колонии…..
Пляжи песочные – «северяне» полонили!…
Ты, – лебедушка моя, – «липованочка», —
Прокачусь с тобой зимою, на саночках!
А летом, поедем вдвоем мы на лодочке, —
Рыбку удить и греться на солнышке!
Подзакусим, с тобой – на Природе, мы, —
Разыгрался зверски аппетит, вроде бы!
Под лучком, со Дунайской селедочкой, —
«Новачком» припивая, – не водочкой!
«Новачок» – виноград примечательный:
Запах, вкус, букет его, – замечательный!
Покуражит не пьяня, – главу буйную, —
Веселящий во хмелю – толпу шумную!
Тяжелеют, лишь твои ножки-быстрые…..
С языком – «без костей» – всё речистее!
Встать захочешь со стула – не можется!
Только петь и плясать – очень хочется!…
Ах, ты -жизнь матушка, -молодецкая!
Весела порою, долюшка – холостецкая!
«Липованская», – моя, – вера праведна!
Жизнь рыбацкая, – многим завидна!
Во житье пройдёт: плохое – хорошее…..
Муж, улов приносит, да и, гроши – ей!
Ведь, семья рыбака, – дуже крепкая!
Вилковчаночки-круты, бабы цепкие!
Палец в рот не клади ей, – оттяпает, —
Любит так, как никто и постряпает!
Отец завещал нам, с иконой в наличии, —
Трезвость храни-пристойность в обличии….
Обряд и обычай – блюдите, с молитвою!
Сынок, позабудь, помазок ты со бритвою, —
Бороду отрасти, липовански – окладисту….
Берегиню-жену, воспитаешь-покладисту!
Веру блюди, – соблюдай все обычаи, —
Видишь, сынок, – ничего не обычного!
«Липованская» моя, – вера праведна!
Жизнь рыбацкая, – многим завидна!…
Я о Вилково, друзья, слово вымолвил….
Пред Богом, процветания – вымолил!
(в сокращении, автор).
* * *
«Квадратные» дома вилковчан – подобные таковым в российском придонье… И неповторимые на слух – неизмен-ные особенности языка, сохранившиеся с 17 века, обогащённый словами из местных наречий языков украинского, молдавского, гагаузского, румынского и греческого.. Их речь со старославянизмами вперемежку с бессарабскими диалектами – обворожительна. Приведу «домашний вилковский словарик» ходовых слов и выражений составленный моей виртуальной знакомой Людмилой Бурмак (Яненко), урождённой вилковчанки, а также из личного общения с липованами Бессарабии и прочих источников….
Коренных вилковчан отличает и завораживают особенности их диалекта. Наделенные чувством юмора и стремящиеся сохранять в чистоте свою речь и формы общения: строславянизм, но включающие также слова современного сленга. В диалекте – общеславянские корни уживаются с тюркизмами; молдавскими, румынскими вкраплениями и греческими созвучиями. Речевые искажения – оригинальны и прекрасны. Здесь забываешь годами свою прекрасную литературную речь и опыт общения с огромной аудиторией. Ныряешь в диалект и как подарок судьбы получаешь пикантное послевкусие…..
В результате пестрой смеси языков народонаселения Килийщины образовался Южный Бессарабский диалект.
Краткий Вилковский словарь
• Ага; -а! – А то-ж! – Дык дужа! Они соответствуют общеупотребительны: – Да! – Ну да! Но – иронически переосмыслены по принципу «читать наоборот». Типичный пример диалога:
• Я сказал – будет по-моему!
• Дык дужа!
• Бре? – Дю! – Удю;! Они выражают сомнение:
• Сидишь? У твой Иван уже дома!
• Удю!
• Гайда! Слово, побуждающее к действию:
• Дед, гайда, а то лодка отчалить…
• Цыть! – Замолчи:
• Цыть ужу! А то бульбы с носу лезуть! (Успокойся, вон из носу ручей!)
• Геть! – Чисто. Соответствует традиционному Совсем, напрочь:
• Воропцы чиста вишню паканчала! (Воробьи напрочь вишню уничтожили).
• Как зря;. – Как зыря;! Очень плохо, как попало:
• Ни работай как зыря – ни прокормишься…
(Не работай как попало, не прокормишься. Или:" Кто не работает – тот не ест!»)
• Как исправди! – Гленьки; сь-ка! – Что зря; (зыря)!
Соответствует – Нет! – Не может быть! Но – в насмешливо отрицательном варианте:
• Марусь, ета межа ещё при тятеньке по гутуле проходила! (границу участка еще «при отце» обозначало дерево айвы).
• Как исправди!
Кудысь. – Куда-то, в неизвестном направлении. Слова из песни:
Кудысь паехал мой милёнык,
Ды и следу не видать…
Нехай. – Пусть, пускай.
Рекрутская прощальная:
Падаждитя, не стригитя,
Нехай маменька придеть…
Туды; -сюды; (сюды;). – Туда-сюда, взад-вперед:
• Только и делов, туды-сюды телепкыца! (Только и делов туда да сюда тащиться).
• Езжай (иди) с Богом! Нехай тебе Бог помогает! – Да поможет тебе Бог!
• Нехай Бог посылает с воды и с росы! (Вилково кормится не с земли, а с воды, не с поля, а с моря.
Иржавый селедец. – По аналогии с укр. оселедец, дунайская сельдь приобрела мужской род. Выражение может носить иронический, иногда саркастический оттенок:
• Худой ды блекавый, как селедец иржавый! (Приблизительно: – Худой да бледный, как селедка – бедный).
• Кормитеся православные христиане! – Соответствует современному: " Угощайтесь, гости дорогие!» По интонации – стилизованный церковнославянизм. Мог возникнуть как результат бытового осмысления евангельских текстов, а в Вилково существует и вариант на уровне анекдота:
• Кормитеся, православные христиане! (Взглянула, а стол пуст. Реакция:)
• Марусь, подкрыши-ка селеца!
• Спасибо за хлеб, за соль, за стакан вина!
• Спасихристус (Спаси, Христос), за хлеб, за соль, за стаканчик вина!
ОБРАЩЕНИЕ К БЛИЗКИМ и незнакомым:
• Мамень, – маменька, – мама.
• Тятень, – тятенька, – тятя (папа).
• Тетень, – тетя, – тёть, – тетя.
• Дядень, – дядь, – дядя.
«Ды, ты жа наша, дочичка!»
• Молодичка! (Молодица). – Бабуш! – Дедуш!
• Тетень! – Дядень!
Дитенок (детенок) – пацан – отрук (отрок) – хлопец – мужик.
Младенчик – отрукавица (отроковица) – девка (девица) – молодица.
Разное…
• Бравый, бравая, Бравенькая. – Равнозначно словам хороший, милый, красивый. Существует вариант бравиничка т.е. очень хорошо. И если традиционный норматив – это бравый солдат (подтянутый, готовый служить и побеждать), то у вилковчан:
Бравая, бравенькая молодица.
Бравые (вкусные) яблоки.
• Брындик. Его родословную нелегко просчитать. Ближе всего по значению польск. брындик» щеголь»; брында – «игрушка, украшение, драгоценность». В укр. диалектах нашлась брендуля, брендуша, т.е. «щеголиха»
Склонные к перефризу и самоиронии, жители города умеют и столь любимое бравенький превратить в его противоположность: О соседе: – Бравенький так, ни заработать, ни принесть! (некудышний, значит)
Об урожае айвы: Бра-а-венькие гутуи, червяк на червяке!
О соседке с сарказмом: – Мелкыя! Хочь двери рубай! (огромная, значит)!
Женщина-старообрядка так красива, трудолюбива, чистоплотна. Ей бы – да словом Некрасова:
Красавица, миру на диво,
Румяна, стройна, высока,
Во всякой одежде красива,
Ко всякой работе ловка.
Ей бы – дивное сравнение Есенина:
На закат ты розовый похожа
И как снег, лучиста и светла.
Так, нет же, и в церкви она будет стоять подальше от алтаря. И в рыбацком жаргоне она предстанет «мокрохвостой». И в звездный час девичества ей преподнесут универсальное:
Скажут хороша – ответим – квочка,
Молвят полненькая – крикнем – бочка,
Ласковую обозвем липучкой…
И, переступив порог мужнина дома, навсегда она скроет от глаз людских свою красу и гордость – волосы и высокий лоб: кичка, косячок, платок., – чтобы знала свое место в доме, чтоб помнила домостроевское: " Жена да убоится мужа своего». А если призабудет свою главную заботу – чистый муж, чистый дом – вот тут и припечатают словами: Каяфа. – Восходит к имени евангелевского первосвященника Каиафы – неразворотливая, примитивная, глупая женщина, не познавшая простых истин, несет на себе его печать…
• Куелда. Кулема. Кулеба. Они близкие по значению. Конечно, ругательные. Куелда. – в русск. Диалекте – «сварливая»; кулёма – западня для нормального мужчины; Кулеба, т.е нечто неудобоваримое.
• Лепа. – у вилковчан – это неряха, несущая глупость и вздор.
• Лахудра – это «растрепа, неряха».
• Лямка. Лямкалка (Клямка). – словоохотливость, болтливость.
• Махля.– Значение понятия проясняет слово махлевать, что значит жульничать. Мухлей да Махлютой в городе называют ту, которую легко провести, обмануть, объегорить…
• Межидворка. Механоша. Походная. – Эпитеты, смысл которых совершенно прозрачен. Все они – обличающий перст в сторону плохой хозяйки, которая предпочитает разного рода «странствия» да гостевания нудной домашней работе. Обирушка- объясняет, что будет с той, которая постоянно подменяет будни праздникам.
• Малохольная. – Ненормальная, слабоумная.
• Оглашенная. – та, которая нарушила заповедь: «Своего позора не оглашай!»
• Сумленная (Сумлета;). – «тщедушный, вялый», т.е. сомлевший…
• Бесклепочный (Бесклешный). – это голова с большой дырой…
• Вольтанутый. – «ударенный током».
• Нёма. – Дурак.
• Носица с пацаном, а он – ну чистый немчик (никудышний, дурачок).
В общем ряду Намаханый и Припудренный. – от таких людей навек сокрыта истина, у них «кружится» голова, у них «мелькает» в глазах и вообще все проглядывает сквозь завесу пыли (пудры).
• Тюлюлюй. – Дурак, бездельник.
Оценочные определения «смешанного типа» – те, что могут адресоваться обоим полам, представлены несколькими вариантами.
«Склеились», срослись в нерушимое единство такие оценочные понятия, как:
– Еретик пресподний (Трисподний). – Буквально: «Вероотступник, нечестивец» – персонаж из преисподней.
• Зараза немузданая, т.е. необузданная. В современном толковании это, в общем, «инфекция трудноизлечимая».
• Ирвотный парашок! – Эта идиома не нуждается в особом истолковании, переводе. Метко и с лукавым смешком о противном, неприятном челевеке. Словом – рвотное зелье.
Одиночные слова-определения таковы:
• Ламотник. – Соответствует общесловянскому кривляка. В Вилково – отрицательная характеристика излишне кокетливой женщины. «Припечатанная» этим словом, она помнится долго:
• Что ж ты ни знаешь? Ды ета – ж ламотники с бабки-прабабки! (– Разве не знаешь: они – кокетки с праотцов).
• Опецух. – Толстый, бесформленный коротышка.
• Фунция. Фунцанары. – служащие.
• Фунция червивая. – пренебрежительный вариант того же понятия.
ВИЛКОВСКИЙ рыбак – рыбалка
СЕВЕРНЫЙ ветер называют СЕВЕР, СЕВЕРЯК, ПОЛНОЧЬ. ЮЖНЫЙ у них ПОЛУДЕНА (от ПОЛДЕНЬ, т.е. юг). ЗАПАДНЫЙ ветер здесь именуют ЗАПАД. ВОСТОЧНЫЙ – ВОСТОК.
Абазия. – Местное название юго-восточного ветра.
Лодос – В Вилково так называют юго-западный ветер.
Караель. – Северно-западный ветер. Название заимствовано из турецкого языка, в котором КАРАЙЕЛЬ – северо-западный, буквально «черный ветер». Это название оправдывает себя в бытовании вилковских рыбаков. Они именуют КАРАЕЛЬ «злым ветром» и не выходят на лов. Иногда его называют горяк. Вилковский горяк дует примерно вдоль Очаковского гирла Дуная, от его верховьев к дельте и к морю.
Пурьяс. – В Вилково так называют северо-восточный ветер.
Безветрие в речи вилковчан – это лиманика.
Вилковские паруса надувает вот этот, только что названный, «понос». В рыбацких жаргонах он довольно распространен. Шторм и непогоду в Вилково называют ФУРТУНОЙ.
ПРОМЫСЕЛ
Здешние жители четко знают: рыбацкий «фарт» определяется не только везением, сколько доскональным знанием дельтовых угодий – островов, тонь, кутов, затонов, желобков, потайных проток.
ГЕОГРАФИЯ НАЗВАНИЙ:
Гирло. – Рукав, одно из природных ответлений реки.
Грядина. – Естественно образованная илистая насыпь (бугор), подобие небольшого островка.
Ерик. – Небольшой канал, водная магистраль.
Желобок. – Узкое, неглубокое, второстепенное гирло (рукав).
Затон, Сага. – небольшой водный залив. Но в первом случае – это чистое водное пространство, а во втором – постепенно исчезающий, заросший участок реки или залив.
Канал. – Искусственно созданный, прорытый рукав.
Кут. – Залив, широко открытый в сторону моря.
Перебой. – Так рыбаки называют место впадения Дуная в Черное море, т.к. это «место, где встречаются разные течения»
Тоня. – регламентированный, произвольно обозначенный рыбаками участок реки, на котором они тянут сети в порядке очередности.
Шпиль (Шпилек). – Выдающаяся в «большую воду» коса, ставшая частью материковых земель.
БЕЛГОРОДСКОЕ ГИРЛО (оно же ГУСЕВО, оно же, но в шутливом варианте, ОДЕССКАЯ ДОРОГА)
Это левое отвлетвление Дуная. Неширокий, мелководный, но очень старый рукав, разделивший Вилково на материковую часть и островную: собственно город и Калиббейку. Через Жебриянскую бухту и Полуношный кут он соединяется с морем.
С Белгородским гирлом связаны протоки, куты, саги:
Бадика (или Бади; ковый кут). – В румынском БАДИКА – «дяденька, братец»
Волчок. – 4-6-километровая коса в районе впадения Белгородского канала в Черное море. Расположена неподалеку от села Жебрияны (Приморское).
Гаври. – Залив у Черного моря слева от Белгородского гирла. Сейчас – коса между Полуношным и Жебриянами. пересыпала Белгородский кут.
Гапошина сага;. – Местность в северной части Белгородского канала.
Казекина сага;. – Находится вблизи Белгородского гирла. В Вилково бытует прозвище «Казаки», «Казекины», от него и образовано название.
Луканцов ерик. – Соединил Белгородский канал с Соленым кутом.
Перелазка. – Небольшой рукав, когда-то соединявший Белгородское и Очаковское гирла близ Вилково.
Пээмковский канал. – Искусственный, созданный недавно. Таким недешевым способом добывали здесь донный песок.
Сасик (Сасык). – Коса канала Белгородского на взморье. Коса перегораживает вход в озеро Сасык, на котором всегда добывали черные лечебные грязи. По-видимому, названия озера и косы связаны с этой особенностью.
Сербова грядина. – Естественная насыпь (бугор), подобие острова. Находится в 1—2 км от границы Вилково справа по Белгородскому гирлу. Служит по преймуществу местом летнего выпаса скота (его завозят сюда на лодках)
Соленый кут. – Правая сторона Белгородского гирла при его впадении в Черное море. недавно образовавшаяся Полуношновская коса перегородила Соленый кут и затрудняет выход из Белгородского на Волчок.
ГИРЛа И ОТВЕТВЛЕНИЯ
У города Вилково дельтовая развилка дала начало двум основным гирлам: Очаковскому и Старостамбульскому с из бесчисленными рукавами и притоками. Название-ориентир указывает направление плавания (к Очакову). Гирло полноводное, широкое, всегда было судоходным. Но перестало функционировать Полуночное. Выход к морю лег через Прорву.
От Вилково вниз по течению Очаковского гирла расположены следующие рукава: АНКУДИНОВО, ПОЛУДЕННОЕ, ГНЕУШЕВО, ПОЛУНОШНОЕ, ШАБАШ, ПРОРВА, ПОТАПОВО (5 км от Прорвы до моря).
Анкуди; ново. – Правое отвлетвление Очаковского гирла прямо напротив города. Отделяет от материковой части о. Анкудиново – любимое прибежище вилковских садоводов и огородников. За 3—4 км до моря Анкудиново соединяется с гирлом Полуденным, и широким рукавом оба впадают в Черное море.
Андрейкин желобок. – Когда-то левое ответвление Анкудинова гирла. Сейчас – сага.
Быстрый, или Малый, желобки; – Проходят через о. Гнеушев
Гнеушево. – Гирло, правое отвлетвление Очаковского, Впадает в Черное море. Разделяет два острова Полуденный и Гнеушев.
Демкино гирло. – Отделялось от Очаковского гирла в месте его впадения в море.
Делюково. Делюков кут. -Залив и изгиб Дуная возле о. Анкудинова. Место отличной ловли, глубокая вода.
Дурасов желобок.-Левое отвлетвление гирла Прорвы на южном берегу о. Полуношный. Его уже нет.
Дюково гирло. Дюков желобок. – Так называлось небольшое водное ответвление в южной части о. Гнеушева. Сейчас их просто нет, – Не признай места, – как говорят местные рыбаки.
Костюшкин желобок. – Когда-то значился как правое ответвление Потаповского гирла.
Лазаркин кут. – Рабочие озеро на о. Полуденном. Небольшое, но глубокое. Богатое рыбой. В него можно попасть с Анкудинова, можно и с Гнеушева.
Матвейкино гирло. – Иногда рассматривается как боковая протока гирла Анкудинова. Чаще – как ответвление гирла Среднего. Гирло еще существует как узкая протока, но заехать в него уже нельзя.
Никитино гирло. – Левое ответвление Очаковского.
Полудённое. – Функционирующее гирло, правое ответвление Очаковского. Омывает южный берег о. Полуденный.
Потапово гирло. – Ответвление Очаковского гирла при его впадении в море. Напротив Потапова гирла в море находится Потаповская коса.
Раково гирло. – Было правым ответвлением Очаковского при его впадении в Черное море.
Расамаха (Росомаха). – Озеро на о. Анкудиново.
Силорчиков желобок. – Левое ответвление Потаповского гирла. Имеет выход в Черное море.
Трефилкино гирло. – В начале 20 века описывалось как часть Очаковского гирла при его впадении в Черное море. Имело один исток с Шабашом
Шабаш. – часть Очаковского гирла при впадении в Черное море
СТАРОСТАМБУЛЬСКОЕ (Большое) ГИРЛО и РУКАВА
Это гирло длинее Очаковкого, но мелкое в устье. По нему прохдит современная граница Украины с Румынией (до рукава Лимбы).Самые известные рукава гирла – ОТНОЖНОЕ, СРЕДНЕЕ, ВОСТОЧНОЕ, БЫСТРОЕ, ЛИМБА.
Ананькин кут. – Еще раньше – Ананькин залив. Он замыт, но еще помнится как место удачливой ловли.
Андреяшкин ерик. – Левое ответвление Старостамбульского гирла.
Арехов кут. – Озеро между гирлами Средним и Потаповом при впадении в море
Быстрое, или Новостамбульское, гирло (рукав). – Левое ответвление Старостамбульского недалеко от впадения в Черное море.
Новостамбульское гирло упоминается и как Быстрое
Быстровский кут. – Левое ответвление гирла Бысторого. Пересыпан.
Восточное гирло. – Левоработающее, довольно широкое ответвление Старостамбульского. Течение очень быстрое, течет с запада на восток, ниже Быстрого.
Гнилой желобок. – На о. Кубанка.
Дальнее о; зеро. – Заповедное, находится на самом отдаленном от Вилково острове Лимба.
Дедов кут. – Залив в северной части Кубанских островов в истоках Восточного гирла.
Дулепов кут. – Сейчас сага. Местность возле восточного берега о. Кубанский.
Еремкин желобок. – Правое отвлетвление Новостамбульского гирла в восточной части о. Кубанский.
Желанный. – Кут, морской залив в юго-восточной части острова Гнеушева. Соседствует с гирлом Потаповым. Не пересыпан от моря. Есть рыба
Заводнинское гирло. – соединяет Ананькин залив и Большое (Стамбульское) гирло недалеко от его устья. Здесь находится «завод» – общежития для рыбаков-старателей. ЗАВОДНИКАМИ называют рыбаков, которые ловят осетровых на крючья-самоловы. Отсюда – прозвище знаменитой рыбацкой династии ИКРЯНИКИ.
Зувы желобки: – 1-й, 2-й, а третий называется РЫБАЧИЙ. Ответвления Старостамбульского гирла. Находятся выше Заводнинского желобка.
Казено гирло. – Когда-то делило на две части остров Отножный
Кубанка. – Гирло и залив КУБАНКА, Есть также остров КУБАНСКИЙ в левом отвлетвении Старостамбульского гирла. Есть и КУБАНСКИЙ КОРДОН.
Курильские острова – Самые отдаленные от Вилково, самые молодые, самые мелкие. Находятся между устьями Старостамбульского гирла и Лимбой, расположены на самом краю речных угодий, дальше только море.
Лазаркин кут. – Рабочее, богатое уловами озеро на о. Полуденном.
Лебединка. – Гирло, правое ответвление Старостамбульского гирла ниже острова Лимба на границе с Румынией. В южной части гирла находится ЛЕБЕДИНОВСКИЙ КУТ, где любят селиться эти птицы. ЛЕБЯЖЬИ МЕЛКОВОДЬЯ – плавни возле о. Лебединка, и СОБАЧЬЕ ГИРЛО – правое ответвление от Лебединки.
Лимба. – Гирло, правое ответвление Старастамбульского. По левому берегу гирла находится одноименный остров. В этот остров со стороны моря вдается ЛИМБОВСКИЙ КУТ.
Мусора-Так назывался желобок, ответвление Восточного гирла на о. Кубанский. Название связано с тем, что довольно сильное течение собирало здесь большое количество мусора.
Отножино. – Ограниченно функциональное гирло; продолжение гирла Среднего. Когда-то имело выход в море, сейчас пересыпано.
Перстенев. Перестенево. – Когда-то желобок, правое ответвление гирла Восточного по направлению к о. Отножному. Теперь – заросшее пространство.
Попово. – Гирло, когда-то соединившее Старостамбульское и Среднее.
Песчаное. – Когда-то гирло, правое отвлетвление Старостамбульского. С юга рукав омывал о. Песчаный, который разделил Отножино и Среднее. Вилковчане больше вспоминаютПесчаный остров: на нем долгое время был мужской монастырь, посвященный святым Петру и Павлу. Помнят обитель, монастырские сады, пасеки, огороды. Монастырь был закрыт при советской власти. Какое-то время здесь находилось колхозное пособное хозяйство, потом его отдали различным предприятиям, сейчас заброшено.
Романово гирло. – Однисчитают его левым рукавом Старостамбульского, другие – правым ответвлением Восточного.
Семенов желобок. – уже заросший водоем в районе рукава Среднего.
Среднее гирло. – Левое ответвление Старостамбульского. На современных картах – РУКАВ СРЕДНИЙ.
Собачья дирка (дырка). – Ответвление от старостамбульского, впадает в Лебединку. Из Лимбовского кута к Лебединке можно проехать только через глубокий и узкий ерик, именуемый Собачьей дыркой…
Таранов кут. – Местность в южной части о. Потапова.
Харлашкин желобок. – Левое ответвление Старостамбульского гирла.
Цыганское гирло, или Цыганка. – Левое ответвление Старостамбульского возле о. цыганский. Упоминается также ЦЫГАНСКАЯ ПРОТОКА. Залив на берегу острова со стороны Черного моря называется ЦЫГАНСКИЙ КУТ. Цыганское гирло функционирует, есть выход в море.
ТОНИ. Местная идиома ПРОТЯНУТЬ ТОНЮ означает: обловить наплавной сетью какой-либо участок реки сверху вниз по течению. Тоней также называют и место установки неподвижных снастей (ИКРЯНИКОВА ТОНЯ). Непременное условие существования тони- отсутствие в этом месте карч.
Карча. – Затонувшая коряга больших размеров. Общими усилиями рыбаки стараются чистить дно, но бывают «объекты», которые не могут поднять десятками лет… Об этом знают и предупреждают. Опасна также и полутозатопленная, мигрирующая коряга. Но это – дело случая и удачи. Характерная реплика: – Нехай оно лопнить, полкосяка на карче оставили… Наиболее частные названия тонь связаны с ориентирами по километровой разметке реки, например, сельдевые тони по Килийскому гирлу: 26-ая киламетра… и т. п.
Встречаются именные тони. Например, по Старостамбульскому гирлу: от Патлатова до Романова, Волкова тоня (По Старостамбульскому от Лимбы румынской). Иногда тоня место-ориентир, например – Быстровская тоня (Объясняют: – Ета киламетры за 4 до Быстрова. Там гирлова развилка. Со всех гирлов селедка) Особый тип тони – Каширная. Самая популярная из них – Нижняя по Старостамбульскому. Лов ведут особым способом – заводя невод из двух лодок.
Вблизи Вилково, иногда в границах города, – Базарчук (Бузурчук), или Затон. Этот залив в черте города, соединен с Килийским гирлом. Песчаный берег и лесок сделали его любимым местом летнего отдыха.
ЛОДОЧНОЕ ХОЗЯЙСТВО
До самого последнего времени лодка – предмет гордости местных жителей. Это визитная карточка дома, символ благополучия. ю предмет зависти. Лодка кормит и возит: по делам и на отдых. Первая мужская забота – уход за ней, ремонт каждой ее детали, промазывание смолой, окраска. Нельзя, чтобы лодка «вросла» в лед, нельзя, чтоб рассохлась, нужно подкрасить «флаг», подконопатить бок, просмолить ее как изнутри, так и извне. Словом – лодка требует внимания и ухода, но пользуется неизбавной любовью. В Вилково – особый тип рыбацкой лодки. Она вместительна, устойчива за счет киля и высоких бортов. У нее особый окрас, оригинальное устройство, типичные разновидности местных лодок и малых судов: