bannerbanner
Шестая жена
Шестая жена

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Он растерянно посмотрел на меня.

– При чем здесь тапочки?

У меня начали стремительно гореть щеки.

– Значит, так! Вы – брат принца. Приставляете мне охрану. Или еще кого. И я… – Я задумалась. Что делать, чтобы обезопасить себя?

– Вы оденетесь, – с полным нежеланием слушать мою тираду вставил мой новоявленный супруг. – И спуститесь вниз к завтраку. У нас есть разговор… И… – он отвернулся и направился из комнаты, – поторопитесь, через два часа мне нужно быть при короле на аудиенции.

Лорд вышел и плотно прикрыл за собой дверь.

Я хлопнула глазами. Захотелось обидеться. Передумала. Я с момента бракосочетания не ела и если вчера пребывала в состоянии сильнейшего шока и не ощущала голода, то сейчас в желудке булькало и очень неприятно тянуло.

В комнату вошла Ноэль и с ней две горничные. Они и верно были в одинаковых серых платьях и чепчиках. Вот только у Ноэль заметно выделялось лицо. Все-таки очень интересное оно у нее было. И глаза… Темные, с черным ободком радужки. А в самом центре – желтый круг.

Девушки внесли платье. Мысли о невозможности носить одеяния погибших жен тут же испарились. Мнительность забилась поглубже, уступая место полному восхищению.

У меня такого платья даже на выпускном не было. Да что у меня! Ни у кого не было!

Сиреневый атлас струился красивыми волнами, весь расписанный серебряным узором. В вырезе декольте – черная ажурная вставка с вкраплениями серебряной нити, уходящая к шее и застегивающаяся на спине. Таким же материалом подбит низ юбки. Широкий пояс обвивал талию. Красота!

Когда же меня одели… Я стояла, смотря на себя в зеркало, и у меня дух захватывало.

Казалось, глаза с этим темным оттенком сирени выглядят еще ярче, еще зеленее. Волосы, вымытые вчера в ледяном бассейне, ниспадали каскадом каштановых локонов. Я наотрез отказалась посыпать их пудрой. Как и выбеливать и без того жемчужно-белую кожу лица. Ноэль пожала плечиками и уложила волосы чуть наверх, выпуская пряди. На руке застегнулся браслет из черных жемчужин: строго, но невероятно эффектно. Жаль, меня мои сокурсники не видят! На худой конец хоть на сотовый сфотаться бы.

– Чудесно выглядите! – не удержалась одна из девушек.

Я благодарно улыбнулась ей в ответ.

– Последние штрихи.

Ноэль преподнесла изящные серебристые туфли на небольшом каблучке. Я с сомнением посмотрела на них. Вряд ли девушки могли знать мой размер. Удивилась, когда обувка подошла.

Что ж! На завтрак я пойду при полном параде.

* * *

И пришла. При полном параде. Грациозно вошла в гостиную, сопровождаемая Ноэль. Девушка опустила голову в легком поклоне и прикрыла за мной дверь. А я хоть и с высшим образованием, но как-то подрастерялась. Посреди комнаты стоял длинный стол и пар десять стульев. Мой супруг сидел во главе стола, внимательно глядя на меня.

Я хмыкнула. Где наша не пропадала! И села на первый же попавший под мое седалище стул.

У Элдена немного приподнялись брови.

– Гм-м, – сказало его удивление.

Я очень четко поняла, что села куда-то не туда. Встала.

– Извиняюсь, – произнесла очень вежливо. – Я заняла чье-то место?

– Да, собственно… Гм-м… – Он тоже растерялся.

Еще бы, кроме меня и него, здесь больше никого нет. А стульев двадцать! Почему не сесть на свободный? И я примостилась обратно на свой стул. Элден кашлянул и ничего не сказал. Звякнул серебряный колокольчик в его руке.

В гостиную вошли четверо поварят, мальчишки не старше шестнадцати, с подносами в руках. Начали расставлять. Закончив, скрылись в широких створках дверей. Суетливо впорхнули девушки в чепчиках, поставили перед нами тарелки, тарелки, еще тарелки, все разных размеров, по три вилки, по паре ножей и… еще что-то с одним зубцом. И вот тут нужно отдать должное! Дай бог Ноэль жизнь счастливую и мужа хорошего! Горничная, словно почувствовав мою полную растерянность, подошла и очень ловко передо мной все расставила. Разложила яства на нужные тарелки, к каждой по отдельности положила вилки и аккуратно порезала мясо на тарелочке.

– Спасибо! – шепнула я ей.

– Завсегда пожалуйста, – ответила она одними губами. И встала справа, в шаге от меня. Единственная, кто остался из всей обслуги.

– Ноэль! – Супруг, в отличие от меня, сам неплохо справлялся со столовыми приборами. – Вы решили сделать из Дель приличную даму? Зря… Она здесь ненадолго.

Я подавилась куском мяса.

– Вы постараетесь?

Теперь подавился он.

– Мне просто не хочется вас обнадеживать. – И медленно отправил в рот отбивную.

– А мне не хотелось бы вас расстраивать. Но умирать я не собираюсь!

Он посмотрел на меня с легким раздражением.

– Об этом я и хотел с вами поговорить.

Я перестала есть.

– Дель, я искренне надеюсь на ваше благоразумие. И раз уж так вышло, что нам некоторое время придется жить вместе, будьте бдительны. Не ходите на улицу, не высовывайтесь из моего дома. Не приглашайте подруг, родственников, кто там еще у вас есть…

Высшая наглость! То есть сидеть, никоим образом не напрягая лорда своим неблагородным кругом общения и, собственно, женой из низшего слоя общества!

– И отчего у меня ощущение, что я в тюрьме? – пробормотала про себя.

– Дель!

Я вздрогнула, воззрилась на супруга. Он уже не ел, смотрел на меня пристально.

– Вы меня слышите?

– Слышу, – ответила уверенно. – Вы предлагаете сидеть и ждать, пока придумаете более изощренный способ убить меня, так?

У Элдена потемнели глаза. Он медленно поднялся.

– Значит, так, – прошипел, – ни шагу без меня! Ни шагу за порог! Вам ясно?

– Яснее не бывает! Сидеть в гостиной до вашего прихода. Сидеть и есть, и ни шагу без вашего ведома, – произнесла я с самым невинным видом и взяла кусок яблочного пирога.

Лорд Элден нахмурился.

– По поместью можете передвигаться, – глубокомысленно произнес он.

– О, спасибо за доверие, – не сдержалась я. – А там точно безопасно?

У Элдена заметно ухудшилось настроение.

– Не заставляйте меня запирать вас на замок.

Я засунула в рот весь кусок пирога и начала усиленно жевать.

Супруг больше ни слова не сказал. Так и покинул гостиную в мрачном молчании.

Я вытерла руки о салфетку и задумчиво уставилась на окно. Темно-зеленые портьеры, подвязанные золотыми нитями, создавали в гостиной торжественный вид. Вот только мне было совсем не до торжества.

Что делать? Нужно искать, как попасть обратно домой. Мне совсем не хочется оставаться здесь взаперти. Да и быть женой уважаемого, но хамоватого герцога я тоже не горела желанием. Вот если бы на его месте был доктор Рэйд…

Сердце приятно заныло. Перед взором так и встал статный силуэт красавца-лекаря. Я незаметно для себя руки в замок сцепила, глаза прикрыла. Представила его совсем близко. Красивое лицо, умопомрачительные серые глаза… По рукам потекло тепло.

Как так получилось, что я вдруг неосознанно их вскинула, раскрывая ладони? И ощутила, как что-то произошло. Будто из меня хлынула волна, обожгла пальцы и вырвалась наружу. Я распахнула глаза как раз в тот момент, когда над столом расцвела огненная роза. Ярко-алая, пылающая и осыпающаяся огненными искрами прямо на белоснежную скатерть.

На той начали образовываться прожженные круги.

Я пораженно охнула, роза рухнула. Пламя всколыхнулось чуть не до потолка. Все это произошло моментально. Я вскрикнула. Огонь очень быстро начал перебираться по столешнице, сжирая яства, скатерть, саму столешницу и уверенно двигаясь к краю. А там – красивый резной стул с высокой спинкой, тот самый, на котором мой неугодный супруг восседал за завтраком, и пол паркетный, а далее – окошко с торжественными зелеными портьерами. Последние лучше всего гореть будут!

От ужаса у меня вспотели руки и зазвенело в ушах.

Где-то позади раздался шум. Изящная женская рука схватила графин с водой, стоящий рядом со мной, и выплеснула на стол. Туда же было выплеснуто из еще одного графина. Тут уж и до меня дошло. Я вскочила.

– Ноэль! Нужно еще воды! – выкрикнула нерастерявшейся горничной.

Та молча кивнула. Все-таки она очень сообразительная. Выскочила из гостиной, не издав ни звука. Я кинулась к окну, дернула изо всех сил одну из торжественных парчовых занавесей. Та затрещала, но напор мой выдержала. Я дернула еще, и на меня рухнула вся гардина, едва не угодив прямехонько в лоб новоявленной супруге нелюбезного лорда.

Я охнула. Но было не до эмоций.

Ухватилась за портьеру и начала лупить по горевшему столу. Кадка с водой, принесенная горничными, перевернулась вовремя, за ней вторая. Огонь зашипел и потух.

Я стояла, тяжело дыша и держа испорченную торжественную шторочку с обуглившимися краями. Напротив застыла Ноэль и парочка перепуганных девушек в серых платьицах и в чепчиках.

Ноэль повернулась к горничным.

– Убрать все, портьеры повесьте новые. Эти, – она вырвала их из моих трясущихся рук, – выбросить. Видите, леди была неосторожна и уронила свечу, произошло возгорание!

Ноэль глянула на девушек так, что даже я отступила подальше. Ненароком подумала, что, будь те умнее, поняли бы, что никаких свечей на столе с утра быть не могло! Но горничные под суровым взглядом Ноэль торопливо кивнули, подхватили портьеры, кадки и скрылись.

– Ноэль! – Я подняла ошарашенный взгляд на свою спасительницу. – Я не специально… Честно… Понятия не имею, как это произошло!

– Колдовство! – шепотом произнесла девушка, выразительно посмотрев на меня.

– К-к-к-колдовство? – заикаясь, повторила я, все еще не веря в произошедшее. Невероятно! Такого не может быть! – Ты же не хочешь сказать, что это я сделала?

– Тише! – прошипела горничная, подскакивая ко мне и косясь на дверь. – Не кричите так! Если кто-то еще узнает… – И очень показательно покачала головой.

У меня в горле встал ком.

– Но я…

– Не вы. Делора, – уверенно сказала Ноэль. – А вы… – Она внимательно посмотрела на меня. – Вы не Делора.

Я побледнела.

– Откуда ты знаешь?..

Девушка покачала головой.

– Вы можете обмануть лорда Элдена, но не меня… – Она нахмурилась. – Нам не стоит разговаривать здесь. Предлагаю прогуляться в дивном саду поместья Севард. Поверьте, это чудное место. Да и… – Ноэль перешла на заговорщический шепот: – Там мы сможем избежать лишних ушей.

Я кивнула. После произошедшего мне и правда был просто необходим свежий воздух.

Глава 6

Сад был прекрасен. Цветы, беседки, даже фонтан имелся. Чудесно.

Мы прошли по дивной аллейке, увитой самыми разнообразными растениями, начиная от ярких цветов и заканчивая извивающимися лозами и крупными тропическими папоротниками.

Ноэль провела меня к скамейке под зеленым навесом из плюща.

Присели. Над головой прочирикала мелкая птаха и упорхнула, испуганная нашим пришествием.

– С чего ты взяла, что я не Делора?

– Внешне-то вы истинная она! – хмыкнула девушка и посмотрела на меня с открытой полуулыбкой. – Я сталкивалась с Дель на рынке и пару раз приходила к ней за снадобьем от кашля для брата… – Девушка помолчала. – Он страдал чахоткой. Дель помогла его вылечить.

Горничная сощурилась. Мне показалось, что ее лицо еще сильнее вытянулось, и желтое пятно в центре зрачка начало разрастаться.

– Своим видом вы можете обмануть многих, но не меня. Подобные мне видят не только глазами, но и обонянием, слухом. Вы точно не Дель. Ваш запах заметно изменился с того момента, как вы упали в обморок в церкви. И поведение. А самое главное, вы сами… Дель с другим нутром. Нет в ней той мятежности, что в вас. Желание жить, добиться и доказать, спасти близких – это да. Но так, как у вас, чтобы горело, вспыхивало и заставляло даже мою суть смотреть с затаенным восторгом? Вы не робкая Дель. Вы другая. Я не знаю, откуда вы пришли и как так вышло, что заменили собой Делору, но надеюсь, те, кто это сотворил, знали, что делали. Вы, может, и слабы телом, но ваш дух… – Глаза Ноэль вспыхнули желтым. Она порывисто встала и вдруг припала на одно колено, опустив голову. – Я готова служить вам, кем бы вы ни были.

Я сидела, ошарашенно глядя на девушку. Она же подняла лицо, ставшее теперь больше похожим на морду животного. Мое искреннее удивление заставило Ноэль улыбнуться.

– Вы не понимаете? А вот истинная Делора поняла бы! Она видит нас. Да и меня она знает. Таким, как она и как мы, приходится держаться в тени, прятать свою суть и не показывать, кто мы есть.

– Объясни, – не выдержала я.

– С того момента, как к власти пришел род Севард, в государстве запрещено колдовство в любом виде. Любой, кто обладает магией, должен обратиться в департамент защиты, где на него наложат печать запрета. Без разрешения департамента ни один человек и любое другое существо, обладающее магией, не имеет права ею воспользоваться. Наказание…

– Костер! – Мне и догадываться не нужно было.

Ноэль кивнула.

– Делора была колдуньей, – не спросила, а уверенно сказала я.

– Да. – Ноэль поднялась с колен, отряхнулась и села рядом со мной.

– И как понимаю, в департамент она не обращалась.

– В наших кругах она была очень сильной колдуньей. Она помогала таким, как мы. Создавала амулеты сокрытия… – Ноэль расстегнула верхнюю пуговицу платья и вытянула тонкую цепочку, на которой красовался голубой камушек с поблескивающей в глубине золотой искоркой. – Благодаря ему меня не могут увидеть ищейки департамента.

Я во все глаза смотрела на Ноэль. А она глядела на собственные ладони, в которых лежал амулет. Медленно потянула за замочек цепочки. Стянула кулон с шеи и мотнула головой. Я сглотнула. Лицо ее вытянулось, покрываясь шерстью. Глаза пожелтели, зубы заострились.

На меня смотрело животное с заостренной мордочкой и черным носом. И даже руки, в которых горничная держала кулон, походили на лапы.

– Ноэль! – пораженно прошептала я.

Она мотнула головой, и передо мною снова сидела обыкновенная девушка с чуть необычным лицом.

– Что это было? – спросила я в шоке от увиденного.

– Я оборотка, – пояснила девушка.

– Оборотень!

– Нет, – нахмурилась она. – Оборотка – человек с душой животного. В моем случае это куница. Согласно закону департамента, я существо опасное и обладающее магией. А еще магия у меня в крови, и потому наложить на нее запрет невозможно.

У меня от догадки взмокли руки.

– Что делает департамент с такими, как ты?

– Отправляют в тюрьму защиты, и… больше мы не возвращаемся. Ходят слухи, что… убивают. После исчезновения младшего брата короля на нас открыта охота.

– У короля был еще один брат?

Горничная вздохнула.

– Три брата всего. Келтон – король, Элден – главнокомандующий армией, Влард был… – она сглотнула, – главой департамента защиты.

Я внимательно слушала Ноэль.

– Однажды он отправился на поимку группы обороток и не вернулся. Его искали. Лорд Элден и его высочество организовали несколько поисковых групп, но герцога Вларда так и не нашли. Не нашли и ту группу обороток. Поговаривали, что информацию о них специально пустили, чтобы заманить главу департамента в ловушку и убить его. С тех пор на подобных мне – особая охота.

Она сцепила пальцы в замок.

– А Дель вас прятала?

Ноэль кивнула.

– Теперь вы понимаете, почему я сразу поняла, что вы не она… – Девушка подняла голову и внимательно посмотрела на меня. – И это очень плохо. Таких, как вы, в ближайших городах нет. А это значит, что обороткам придется уходить с привычных мест, бросать дома и прятаться, спасая свои семьи и детей. Но хуже то, что вы в теле Дель. В теле, обладающем колдовством. Но вы понятия не имеете, как им управлять. И если вдруг, как сегодня за завтраком, оно вырвется, и кто-то это увидит…

Ноэль не договорила, но мне и объяснять не нужно было. Костер!

– Герцог Севард уверил всех, что сам ожидал вас в замке для предложения замужества. Он никому не сказал, что застал вас в покоях короля, и уж тем более о том, что было в ваших руках. В городе, конечно, ходят слухи, что вы обычная воровка и в замок залезли в целях наживы, а благородный лорд увидел вас и без памяти влюбился, – усмехнулась горничная. – Чем спас вас от эшафота и нашел себе жену. Но ведь я знаю, что это не так.

– Откуда? – с подозрением поинтересовалась я.

– У меня слух особый, – улыбнулась Ноэль. – Но поверьте, у ищеек департамента он тоже неплохой. Вам нужно во что бы то ни стало научиться управлять своим даром!

Это я уже и сама поняла. Иначе шестая жена благородного лорда будет сожжена на костре.

Я серьезно задумалась. Значит, Дель и правда колдунья. Мрачновато выходит. Мне это совсем не нравится. Особенно то, что я понятия не имею, как с этим колдовским даром справляться. И обороток жалко.

– Ноэль… – Я повернулась к горничной. Та застегивала амулет на шее. – У Делоры большая семья? На свадьбе я видела ее отца.

Горничная подняла на меня взгляд.

– У леди Ливьер еще есть сестра. Шарлотта.

– Она тоже колдунья?

– Нет, – уверенно ответила Ноэль. – Магия – субстанция вредная, в любой семье она может перейти от предшественника только к одному из родственников. У Ливьеров это была Дель. В моей семье я единственная оборотка.

– Но ведь они знали, кто она!

У Ноэль глаза вспыхнули.

– Вы хотите…

– Скажи, когда ты была в доме Делоры, видела ли у нее какие-то книги? Колдовские вещи? Чем она пользовалась при тебе?

– Я видела книгу. Одну, большую. На обложке солнце позолотой выбито. – Горничная подалась ко мне. – Леди Дель, не говорите, что собрались…

– Вставай, – приказала я. – Мы идем ко мне домой. То есть в дом Делоры Ливьер. Мне нужна эта книга. Возможно, есть еще что-то. Я должна найти все, что поможет мне не отправиться на костер. И по возможности узнать у ее родных, в курсе ли они о походе Дель в покои короля. Ты ведь покажешь адрес? Собери мне одежду для выхода.

Ноэль вскочила, схватила меня за руку.

– Но милорд запретил вам выходить!

– Ага, и стать шестой помершей раньше времени женушкой! Увольте! Я пожить хочу и воспринимаю костры только в качестве дополнения к уютному вечеру и шашлыку, а никак не себя в виде жаркого!

Отвернулась и уверенно направилась по аллейке к дому.

Глава 7

«Хочу, сильно хочу домой! Костер, колдуньи, оборотки – это не мой мир! Я хочу в задымленный город с монолитными многоэтажками и вечно снующими по улицам машинами. Хочу в свою квартирку в тридцать квадратов. Я в ней всего месяц прожила, а как радовалась, когда позволила себе ее взять, пусть и на окраине города! Зато перебралась из общаги в собственное жилье… Хочу! На крохотную кухню, где из бытовых приборов только микроволновка! На полке всего две тарелки и две кружки, а мне одной больше не нужно было! Это было мое! Моя квартира, мой мир! До зубовного скрежета хочу домой!» – думала я, ступая по широкому коридору шикарного особняка герцога Севарда. Ровно до того момента, пока не вошла в гостиную. Нужно было проверить, убраны ли дела моих колдовских ручонок.

Дела были убраны. Горничные – шустрые девчата. Если бы не едва ощутимый запах гари, витавший в воздухе, то ничего бы и не говорило о произошедшем за завтраком.

– Добрый день, леди Ливьер!

Вот тут я разом все перехотела. И домой, и в собственную квартиру. Щеки заалели, я вся напряглась. Хочу! Но уже другого.

У стола, жуя яблоко, стоял доктор Рэйд. Серые глаза смотрели прямо на меня. На губах играла легкая улыбка. Он очень деликатно срезал с яблока тонким ножичком столь же тонкие пластинки и отправлял в рот.

Это надо же быть таким привлекательным!

У меня от его вида табуном по телу шли мурашки. И уши пылали. Сердце тоже пылало, но как-то с подозрением. Уж слишком картинным был доктор, вот прямо сошел с глянцевого журнала. Такой холеный-холеный. Взгляд яркий. Кожа идеальная, фигура умопомрачительная. Пальцы длинные, красивые… Вот этими бы да пальчиками…

Я стала пунцовой, это было понятно даже без зеркала.

«Да что с тобой, Дашка? Ты же всегда таким красавцам не доверяла и никогда в них не влюблялась, а тут плывешь и остановиться не можешь. Ты давай прекращай это. Ты глянь, как он смотрит на тебя».

А смотрел он вызывающе. Явно знал о собственной привлекательности не понаслышке и упивался производимым впечатлением.

– И вам не хворать, – выдавила я и нахмурилась. Что там при встрече с подобными господами делать нужно? Книксен? Реверанс?

А не все ли равно? Меня не устраивало то, как на меня смотрел этот мужчина.

Доктор понял, что привлек мое внимание, и взгляд у него стал неоднозначный. Он приподнял одну бровь, выгнул ее и поиграл ножичком.

Ну да, его это дело, хирургическое – ножичками забавляться. А мне все меньше нравилось то, что я так сильно попадаю под его обаяние. Более того, ситуация начала меня бесить.

Я мельком глянула на лорда Рэйда и наткнулась на довольный взгляд обворожительных серых глаз.

– Рад видеть вас в здравии!

Да чтоб тебя!.. А как я рада вас видеть! И уже само это меня жутко раздражает.

– Вашими усилиями, – улыбнулась очаровательно.

А сама быстренько начала в уме прикидывать:

«Интересно, что здесь делают с изменницами? Нет, стоп, Дашка! У тебя муж! Хмурый угрюмый хам! Который к тому же тебя ни во что не ставит! – Я очень задумчиво посмотрела на доктора Рэйда. – А здесь крепкий красавец, который всем своим видом показывает, что ты ему глубоко привлекательна. Не, ну мы же не такие, Дашут! Мы не прыгаем на шею красавцам! И тем более в койку к малознакомым красавцам. Да? Даже не думай!»

Не думать получалось хуже всего. Он взглядом с меня уже всю одежду снял.

Нет, ну какая наглость! И это в доме самого брата короля! И это с жены брата короля! По-моему, я должна вести себя более достойно и не позволять всяким красавцам… Но ведь красавец! Эх-х…

– Не подавитесь! – брякнул мой восставший здравый смысл. Я, гордо приосанившись, вышла. Едва прикрыла дверь, как услышала судорожный кашель доктора Рэйда. Подавился. А ведь я предупреждала.

– А почему у нас по дому ходят посторонние? – обратилась к выходящему из-за угла служке. Он остановился, испуганно хлопнул глазами.

– Это я про доктора Рэйда! – попыталась объяснить.

Паренек снова непонимающе посмотрел на меня. Да, видимо, интеллектом здесь отличаются не все слуги. Махнула рукой и направилась в свою комнату.

Ноэль стояла у моей кровати и с мрачным видом смотрела на зеленое платье.

– Вообще, мне не нравится идея наряжаться в платья покойниц. – Я тоже с напряжением смотрела на очень закрытое платье с воротником а-ля монашка.

– Это наряд леди Лори, она покинула…

– Стоп, Ноэль! Даже не думай посвящать меня в истории погибших жен хозяина дома. Я мнительная до ужаса.

Повернулась к горничной спиной. Она молча помогла мне переодеться, волосы подняла повыше, стянув в узел с ниспадающими локонами, прицепила зеленую шляпку с коротенькой вуалью. Черные ажурные перчатки смотрелись изящно. В руки мне дали зонт-трость и крохотный ридикюль.

– Знаешь, мне не слишком удобно, – пожаловалась я. – Платье очень тяжелое…

Ноэль вздохнула.

– Увы, но остальные платья для прогулок еще более громоздкие. Да и вам с вашим тоном кожи и цветом волос это подходит больше всего. Не переживайте, в конце улицы всегда стоят свободные двуколки, вам не придется идти в этом наряде.

Что ж, раз все же не пешком, значит, так и двинем.

– Ты готова? – Я придирчиво осмотрела свою горничную. Серое платье и неизменный чепчик.

Она улыбнулась и кивнула.

– Нам принято так.

Я пожала плечами. И тут вспомнила.

– А скажи, Ноэль, почему доктор Само Совершенство беспрепятственно входит в дом в отсутствие его хозяина?

Ноэль прыснула, прекрасно поняв, кого я имела в виду.

– Лорд Рэйд Стависки – придворный лекарь, его апартаменты находятся на первом этаже поместья Севард.

– То есть ты хочешь сказать, что их уверенное в себе лекарство проживает в этом доме?

Горничная убежденно кивнула.

Тогда это вообще наглость! Строить глазки жене хозяина дома, в котором ты проживаешь! Определенно редкостная сволочь этот доктор… И редкостный красавец, подсказало мое женское желание.

– Он в доме всех горничных перебрал. И поговаривают, даже с парой из жен…

«И редкостный бабник, – вздохнула я. Внутри снова все заныло. – Хотя чего можно ожидать, от него же такая волна притягательности идет… Тьфу ты, Дашка! Забудь! Даже не смей думать. Слышала, он всех горничных… А здесь, я смотрю, народ не слишком переживает о передающихся половым путем заболеваниях… Не хватало тебе еще какую пакость подхватить. Вот вернешься домой…»

И снова стало тоскливо. Но я тут же взяла себя в руки.

– Идем, Ноэль, нужно успеть вернуться до прихода герцога Севарда.

Мимо гостиной проходили на цыпочках. Кашель доктора был слышен до сих пор.

«Эк его разобрало, – сочувственно подумала я, но мое женское эго тихо хихикнуло, шепнув: – Так ему и надо».

На страницу:
3 из 5