bannerbanner
Голодное племя
Голодное племя

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Понедельник.

Утром Анна проснулась от шуршания в комнате и в первый момент не поняла, что происходит. Она открыла глаза, посмотрела на часы и догадалась, что работники кухни готовятся к новому рабочему дню. До ее будильника оставался еще час, но уснуть она уже не смогла. Анна приняла душ, надела брюки и вязаную кофту поверх футболки, чтобы не озябнуть, взяла поясную сумку со всем необходимым и вышла в сад. Было еще свежо, на траве блестела утренняя роса. Анна медленно прошлась по дорожке и села на скамейку, зевнула, потянулась и стала рассматривать растения в саду. Она смотрела на утренний сад и думала о тех детях, которые росли вместе с Романом, об их мечтах, надеждах и страхах. Обидно осознавать, что чьим-то мечтам так и не суждено сбыться. Между цветов грациозно прошла серая кошка, где-то в кустах пели птицы, а на птичьем дворе возвещал приход утра старательный петушок. Утро было прекрасным, и Анна совершенно не хотела что-то менять.

– Доброе утро, ранняя пташка. – услышала она рядом знакомый хриплый голос.

– Доброе утро, – она зевнула и посмотрела на Романа. – Вы так рано встаете?

– Привычка – вторая натура. Мы жили по распорядку дня. Это помогало работать усерднее.

– Почему Вы так думаете?

– Потому что ты знаешь, что на определенную работу дано ограниченное количество времени. И делать ее надо так, чтобы потом не переделывать, и при этом быстро, чтобы еще успеть отдохнуть или заняться чем-то интересным. Распорядок дня, хоть и кажется рутиной, но это очень полезная штука.

– Понятно. Я вчера снова потеряла Вас.

– У нас много животных, надо успеть всех загнать домой и накормить.

– Расскажите мне как, и я буду помогать.

– Хорошо. Как на счет чая? – он сел рядом и достал из тканевой сумки термос.

– Вы всегда носите с собой термос? – засмеялась Анна.

– Просто я люблю вставать рано утром и сидеть на этой лавочке с чаем.

– Это ваш особый утренний ритуал? – Анна взяла в руки стакан с горячим чаем и отпила немного.

– Да, традиции – это то, что помогает укрепить отношения в семье, поддерживать уют и давать силы. Это успокаивает в моменты страха и дает надежду в моменты слабости. – он вздохнул. – А потом ты так к ним привыкаешь, что это уже неотъемлемая часть тебя самого. У Вас наверняка есть свои традиции.

– Если честно, я не знаю. – Анна пожала плечами.

– У нас было много приятных традиций: распорядок дня, дежурства, блинчики по субботам и еще много всего. Инесса будила нас в 7 часов и вела умываться. Летом мы умывались на улице – это отлично бодрит. Потом мы все вместе делали зарядку. Сначала она говорила, что так мы скорее восстановим силы, а потом мы привыкли и делали упражнения сами. В 8 часов у нас был завтрак, который готовили дежурные. После завтрака мы распределяли дела на день и уходили работать. В 2 часа у нас был обед, но до него мы перекусывали: иногда дома, иногда брали еду с собой. После обеда читали, писали дневники и снова шли работать. В 16:30 перекус, в 18:30 ужин. В 21:30 дети шли спать. Для очень голодных всегда находился стакан молока перед сном.

– У вас были дежурные?

– Не сразу, но Инесса поняла, что нас очень много, и готовить постоянно только одному человеку было очень сложно. Поэтому старшие ввели дежурства. Сначала трое младших дежурили со старшими, а когда мы подросли, то сами стали дежурить парами. Дежурств было два. На домашнем надо было вставать на час раньше остальных, приготовить на всех завтрак: мы каждый день варили разные каши. Еще надо было нарезать хлеб, заварить чай, достать творог, варить или жарить яйца и сервировать стол. Если день предполагал поход в лес, то нужно было собрать всем перекусы. После еды нужно было убрать все продукты, вымыть стол и начать уборку по дому. Мы заправляли кровати, подметали, мыли полы, выбивали половики, готовили обед. В свободное время мы могли читать книги, вязать или вышивать. Но еда всегда должна быть вовремя. На обед и ужин всех нужно было позвать, а потом убраться снова. На втором дежурстве нужно было ухаживать за животными. Утром выпускали кур на улицу, коз доили, собак, кошек и кроликов кормили. Нужно было убрать все вольеры, вычесать шерсть у собак, собрать яйца у кур. С козами шли гулять и заодно собирали веники на зимнее время или косили траву кроликам. В общем, работы было много.

– Она вас заставляла? – спросила Анна после некоторого молчания.

– Вы все еще ждете, когда я начну рассказывать про злую ведьму Инессу? – засмеялся Роман.

– Немного. Вы сами рассказали свои страхи, да и конец истории я знаю.

Роман вздохнул и немного помолчал.

– Нет, она нас не заставляла. Во-первых, дети имеют невероятно живой ум и много энергии, которые нужно ежедневно тренировать, испытывать, тратить. А во-вторых, дети, пережившие голод, никогда больше не хотят голодать. Старшие говорили нам как собирать и сохранять урожай, как готовить на такую ораву, и мы старались изо всех сил. Вы когда-нибудь видели голодных детей? Я говорю сейчас не только о том чувстве голода, когда вы долго не ели, нет. Мы были голодны до внимания, общения, игр, объятий, детства, наконец! Инесса могла просто посмотреть куда-то, и мы уже мчались, чтобы принести ей это. Первый год мы были так голодны до всего, что она нам давала, что даже не хотели ложиться спать. Мы в один голос уговаривали ее прочитать еще страничку, а она смеялась, называла нас голодным племенем и читала еще одну. А потом еще одну, и еще.

– У нее были любимые дети?

– Я не знаю, я никогда не чувствовал себя обделенным. Когда мы были еще совсем маленькими, она старалась везде нас водить с собой или с другими старшими. Так мы узнавали много нового о животных, их распорядке дня, правилах кормления, уборке, приготовлении еды. Конечно, сложно заниматься делами, когда за тобой бегают сразу только детей. Поэтому она объединяла нас в группы каждое утро и распределяла между взрослыми. С каждым взрослым оставалось всего лишь трое младших, поэтому было проще. Мы никогда не оставались одни и мы никогда не соперничали друг с другом.

– Чему вы учились?

– Разному. Очевидным вещам, если так подумать. Но для нас они не были такими уж очевидными тогда. Первое, чему она учила нас той зимой, это зашивать дырки. Мы так часто рвали одежду, что ее просто не хватало. С девочками оказалось немного проще – сшил юбку и ходи гуляй, а у нас штаны и рубашки. Каждый из нас научился заботиться о своей одежде и обуви.

– Я не думала об этом таком масштабе. Вас было 18, это ведь сколько штанов, сапог, рубашек…

– А никто и не думает об этом, пока не столкнется вплотную. Прибавьте к этому еще шесть взрослых и непрекращающийся поток гостей. Инесса с остальными взрослыми рассчитывали количество продуктов, рабочего инвентаря, одежды и обуви и еще много всяких вещей. Представьте: на завтрак мы варили сразу три десятка яиц, потому что кто-то ел по одному яйцу, а кто-то – два. В обед мы варили две кастрюли супа и готовили очень много вторых блюд. Зубных щеток было 24, плюс запас, если потом не сможем найти и купить. Первой зимой у нас в прихожей везде стояла обувь, пришлось Егору с Алексеем делать новые полки. А сколько платков на голову? А если погода меняется, то сколько сразу и одежды, и обуви… Мы иногда не все шли работать не потому, что кто-то не мог, а потому что лопата сломалась или грабли потерялись. Нам просто было нечем.

– К вам приезжали гости?

Постепенно безмятежное утро становилось более суетливым и шумным. На улицу стали выходить люди, часть сотрудников ушли выполнять свои обязанности по кормлению животных. Пение птиц стало более приглушенным, а разговоры людей – громче.

– Постоянно. Дом был большой, поэтому места всем хватало.

– Но почему вы пускали гостей? Ведь вы не знали этих людей, да и после всемирной пандемии…

– Это были или какие-то друзья, или родственники, или знакомые друзей, которым нужна была помощь. Мы кормили их едой, помогали решить разные вопросы, делились опытом, а они выполняли полезную работу по саду, огороду или дому.

– Например?

– В первый год у нас был парень, который занимался с нами чтением и письмом. На второй год к нам приехала одна женщина, которая научила девочек вязать шапки и носки. Она привезла старую книгу для домохозяек, из которой мы потом брали рецепты. Еще приезжал сын печника, который помог отремонтировать печь, объяснил, как это делать потом. Периодически заезжали врачи, психологи или соцработники. Много разных людей было.

– Вы любили приезжих?

– В общем да. Они садились вечерами за чаем и рассказывали свои истории о другом мире, о том, с каким трудом они добирались к нам и как рады находиться тут. Очень многие говорили о жизни до заражения. Нам сложно было представить, что когда-то не было голода, что у детей были родители.

На улицу из главного здания вышла Василиса и помахала Роману рукой.

– Засиделись мы с Вами, время завтракать! – воскликнул он и бодро поднялся.

На завтраке было три вида каш: пшеничная, гречневая и овсяная; вареные яйца, творог, сыр, хлеб и вареная курица. Из напитков были разные чаи, а также какао, кофе и молоко. Роман и Анна выбрали себе еду и сели за стол.

– Кого из детей привезли после вас?

– В октябре привезли сразу семерых: Митю, Сандру, Михаила, Анну, Ивана, Елизавету и Александра; в ноябре – Олесю, Светлану, Катерину и Богдана; в декабре только Сергея.

– Вы всегда называли друг друга полными именами? Это немного странно.

– Не всегда. Митю никто не называл Дмитрием, а Сандру – Александрой. Мы называли друг друга так, как каждый того хотел. Понимаете, это за историей моего имени стоял брат, который не дотерпел еще одну ночь. Кто знает, что скрывалось за их именами? Для нас они были священны, и мы это уважали. Кстати, я забыл вас спросить о Вашем имени. Как хотите, чтобы я Вас называл?

– Анна.

– Договорились, Анна. А меня называйте Романом. Я буду признателен, если при каждом обращении ко мне мы будем вспоминать моего старшего брата. – Анна кивнула.

– А почему в январе никого больше не привезли?

– Они не нашли. Инесса обнадеживала нас, что все дети уже нашли себе дома. Но будем честны, с такой осенью и голодом мы еле выходили Сергея. Возможно, остальные дети уже просто умерли. Нам могли просто не рассказать.

Анна молча ковыряла ложкой свою пшеничную кашу. Хотелось бы верить в лучшее, но все знали историю: дети, которые не нашли себе дом до первой зимы после эпидемии, не выжили. Осознавая всю ситуацию, она была удивлена, как Сергея вообще нашли в декабре живым.

– Расскажите про ваш первый год.

Роман улыбнулся, отставил пустую тарелку и начал чистить вареные яйца.

– Мы были большой и шумной компанией. Представьте себе! В доме сразу 24 человека. Новенькие восстанавливали свои силы и набирали вес, мы все чаще играли все вместе у теплой печи под чтение книг. Постепенно мы привыкли к расписанию, больше помогали по дому и чаще гуляли на улице. Выдалась очень снежная зима, и мы почти каждый день играли в снежки, построили вместе со взрослыми горку, с которой катались. Знаете, это был самый волшебный и беззаботный год. Мы вдруг осознали, что можем жить и жить спокойно и счастливо. В начале февраля Инесса привезла к нам нового гостя: молодого высокого парня. Он был худой, с бледной тонкой кожей и серыми глазами. Но эти глаза загорались, когда он с нами занимался. Именно он занимался с нами чтением, письмом и математикой.

– А больше никто из старших не занимался?

– Ну знаете, у нас было не школьное обучение, мы учились на практике. Считали животных и сколько нужно запасать еды для них, сколько нужно поставить тарелок на стол перед обедом, достать ложек.

– А читать?

– Сначала нам читали взрослые, а мы просто рассматривали картинки в книгах. Иногда мы сами доставали книги, и кто-то из нас читал или придумывал свои истории. А тот парень рассказал нам про буквы, как их читать, и какие восхитительные истории можно узнать из книг.

– Расскажите о нем, как его звали?

– Я не помню. – Роман задумался и покачал головой. – Зимними вечерами после ужина он усаживал нас на ковер в общей комнате и читал истории, иногда рассказывал свои. Он рос с мамой, бабушкой и двумя младшими сестрами. Жили они в небольшом селе, не богато, поэтому бабушка и мама работали, а он сидел дома с сестренками, учил их тому, что знал сам. Когда они могли, то ходили в школу, где работало всего две учительницы. Одна из них старалась всячески заинтересовать детей: они лепили, рисовали, читали книги и много разговаривали. Но в холодные зимы школа не работала, осенью нужно было собирать урожай, летом работать на огороде, а весной готовиться к новому рабочему сезону. Тогда он решил стать учителем в сельской школе, чтобы у детей всегда была возможность учиться. В деревне его за это осуждали, но, когда прошла эпидемия, он смог воплотить свою мечту. Он стал ездить по деревням и помогать обучать детей.

– О чем вы говорили? – Анна отставила пустую тарелку и сделала глоток горячего кофе.

– О том, какие все особенные. Однажды он услышал это от своей учительницы и решил рассказывать всем детям, которых встретит. Когда маленькие детки рождаются, то феи-волшебницы дарят подарки: это может быть способность к рисованию, танцам или песням. Возможно, кто-то будет готовить прекрасные блюда или печь волшебные пироги, делать игрушки, писать сказки или что-то еще. Но чтобы их подарки ценились, феи-волшебницы не говорят, что конкретно они подарили. – Роман пил чай.

– И он рассказал вам кто какой подарок получил?

– Нет, но он стал спрашивать, чем мы хотели бы заниматься, о чем мечтали и что, по нашему мнению, умеют наши братья или сестры.

– И вы придумали?

– Тогда мы не знали, но, возможно, именно тот разговор помог нам осознать себя и попробовать свои силы в разных направлениях. Он говорил, что важно пробовать все занятия, чтобы найти свое.

– И как же вы узнали?

– Я уже говорил, что нас каждый день распределяли между старшими. Каждый из них показывал нам свое дело и рассказывал все, чему научился. С Инессой мы готовили, занимались посадками, работали в саду и делали заготовки. Марфа кроме всего этого шила одежду, которую мы носили, а потом часть продавали. Она с горящими глазами рассказывала о своей мечте открыть салон с одеждой ручной работы, пока мы вышивали на ткани или зашивали дырки на одежде. Алина работала с животными и учила нас кормить их, следить за их состоянием и здоровьем, рассказывала, как рождаются животные и что с ними делать, как лечить в разных случаях. С ней мы постоянно ухаживали за козлятами, цыплятами, щенками, утятами и маленькими кроликами. Она говорила нам какие травы надо запасать для них на зиму и сколько корма давать. Михаил был пчеловодом. Он всегда нянчился со своими пчелами. Каждый день с тремя детьми они облачались в костюмы и шли работать на пасеку. Правда, моя работа там закончилась практически сразу. В первый же раз меня ужалила пчела и оказалось, что на их укусы у меня аллергия. Но остальные ребята были просто в восторге от запаха меда и воска, от звука копошения пчел в улье. А я этого все равно не понял. Алексей мастерил мебель, которой мы пользовались и что-то продавали. А еще чинил что-то во всех постройках в усадьбе. Егор помогал всем, кому мог. В основном занимался учетом продуктов для нас и кормов для животных.

– А вы каждый день меняли свою деятельность?

Они поставили грязную посуду на подносы и отнесли их на стол у второго выхода из столовой. Затем Роман ушел к столу с чайниками, чтобы налить себе в термос еще чая.

– Сначала да. Но спустя какое-то время оказалось, что нам нравится заниматься чем-то одним и лишь иногда делать что-то другое. Анна, Анастасия и Александр все чаще просились дежурить по дому и готовить с Инессой. Марфа все больше работала с Олесей, Митей и Сергеем. Я работал в саду с Иваном, Никитой и Катериной под руководством нашей замечательной Алины. На пасеку ходили Богдан и Ксения. Алексей мастерил мебель с Михаилом, Светланой, и Степаном. А Егор обучал учету запасов Елизавету, Сандру и Константина. Тогда я начал понимать смысл слов нашего учителя в первую зиму. Когда голод обучения и внимания утих, мы обнаружили в себе способности к чему-то определенному и стали заниматься уже этим.

Роман и Анна вышли на улицу. Наступало время выполнения своих обязанностей.

В первую очередь они пошли в курятник, где нужно было убраться после ночи, собрать часть яиц и вынести мусор. За разговорами работа шла легко и быстро. По дороге они встретили женщину с двумя молодыми девушками, которые несли молоко после утренней дойки.

– Когда Вы перестали бояться, что вас съедят?

– Я не помню момента, когда страх вдруг пропал. Но первой совместной весной, когда мы начали заботиться о маленьких цыплятах, я вдруг понял, что Инесса заботится о нас так же, как и мы о них. Мы по очереди бегали проверять как они едят, крошили вареный желток, нарезали свежую петрушку и насыпали к ним в кормушку пшено, включали и выключали лампу. Я слабо помню, как она укрывала нас по ночам, она всегда была на кухне, если я просыпался ночью, и наливала стакан молока.

– У вас было много животных?

– Щенки и собаки, козлята и козы, куры и цыплята, кошки, собаки, пара кроликов, утки и утята.

– Это много?

– Смотря для чего и для кого. Для одного человека, наверное, много. Но и нас было не мало. А каждый из младших старался работать и быть полезным, мы все трудились с особым усердием, и все успевали. Кроме того, мы постепенно учились ухаживать за животными. И постепенно их становилось больше.

– А сейчас у вас много животных?

– Если я не ошибаюсь, то в приюте сейчас 8 собак, около 30 кроликов, 100 кур и 5 петухов, 12 коз и 5 козлят, 3 коровы и невероятное количество кошек.

– Это вы ухаживаете за всеми?

– Конечно нет! С собаками занимаются специально обученные люди. Дело в том, что приют подбирает бездомных и брошенных собак и старается работать с ними. Их приучают к распорядку дня, дрессируют и социализируют. Поэтому для собак у нас есть два кинолога, к которым часто присоединяются волонтеры. Кошками почти никто не занимается, они ходят сами по себе, спят в административном здании, приходят и уходят, когда захотят. Но работники кухни кормят всех пришедших. Для кроликов тоже есть свои сотрудники. Они ежедневно косят траву, кормят их, проверяют на наличие заболеваний, обрабатывают от разных паразитов. Когда крольчихи котятся, сотрудники следят за состоянием маленьких крольчат, потом рассаживают по разным клеткам и все по новой.

– Что приют делает с таким большим количеством кроликов?

– Много чего. Приют был сделан так, чтобы жить автономно в случае, если никто не будет приносить пожертвования. И Егор этого добился. У нас есть магазин, в котором продаются молочные продукты, яйца, мясо. У нас остаются излишки, несмотря на то, что людей приезжает очень много. Продажи окупают оплату коммунальных услуг и содержание некоторых сотрудников, которых мы нанимаем. Конечно, очень много помогают простые люди, которые приезжают по выходным и берут на себя часть обязанностей. Потом, сами бездомные вкладывают много сил в работу приюта. Кто-то работает на кухне, кто-то с животными, кто-то в огороде.

– Кто занимается курами?

– В основном, я. Убираюсь у них, кормлю, выпускаю на улицу, собираю яйца.

– Кто ухаживает за козами?

– У нас есть женщина, которая приехала сюда несколько лет назад. Она полностью взяла на себя заботу о них. Доит каждый день, следит за козлятами, ходит гулять с ними, собирает разные травы, делает творог и сыр. Иногда я ей помогаю. Сейчас с ней работают 5 или 6 волонтеров.

– Это интересно. Я никогда не задумывалась, что работа приюта – это так сложно и так во многом зависит от разных людей.

– А тут об этом никто не задумывается. Каждый просто делает свое дело и все.

– А сюда может приехать каждый?

– Да. Очень многие приезжают часто и остаются надолго. У нас есть одна семья, которая приезжает летом и живет тут три месяца. Своего дома в деревне у них нет, возможности купить его тоже нет, но есть большие и добрые сердца. Они помогают с животными и много работают в саду.

– Наверное, я как-нибудь попрошусь помогать другим кураторам. Я бы хотела больше узнать о работе приюта.

– Что ж, это запросто. Тебе только надо сообщить о своем желании Василисе.

Анна собрала в корзину яйца, повесила рабочие перчатки на гвоздик, и они с Романом отправились на кухню.


– Анна, я бы хотела с Вами поговорить о выходных! – на кухне стояла Василиса.

– А я как раз тоже хотела поговорить с Вами о разных дежурствах. – Анна кивнула, и они отправились в здание администрации.

– Итак, по закону я должна предоставить вам минимум один выходной в неделю. Но сейчас лето, и у нас достаточно волонтеров. Поэтому я могу отпускать Вас по своим делам в субботу и воскресенье и еще один день среди недели. Как Вы на это смотрите?

– Отлично! Я как раз смогу заниматься написанием статьи.

– Я выделю Вам среду. Тогда Вы сможете отгулять уже на этой неделе.

– Спасибо. Я бы хотела у Вас попросить дать мне возможность поработать с разными кураторами.

– Вы не сошлись с Романом или не нравится работа?

– Нет, мне все очень нравится, но я хотела бы узнать больше о работе приюта. Заодно я смогу написать статью об этом.

– Давайте пока так: отдыхаете послезавтра, а я пока посмотрю, как распределить волонтеров. В среду вечером сообщу – у нас как раз планируется большой заезд помощников, надо будет всех распределить. – Анна кивнула и вышла на улицу.

Становилось жарко, поэтому Анна переоделась в одежду, более подходящую для работы на солнце. Романа она нашла в огороде, рыхлящим грядки, взяла инструменты из ведра, надела фартук и присоединилась к работе.

– Как младшие начали работать в деревне?

– Зимой старшие занимались только кормлением и уборкой у животных, плюс работами по дому. А весной прибавилась работа в саду и огороде. Мы стали выходить и работать с ними. Сначала белили деревья и обрызгивали растения от вредителей, обрезали старые ветки, подвязывали кусты. Потом, когда стало становиться теплее, мы готовили парники и грядки для посадок, копали и рыхлили землю. Михаил с помощниками выносил ульи на улицу, подкармливал голодных после зимы пчел. Егор считал оставшиеся продукты и пытался вместе со старшими понять, сколько запасов нам нужно на следующую зиму и что мы будем сажать. Я с Катериной, Иваном и Никитой полюбил работы в саду и заботу о животных. Сначала нам всем давали простые задания. Что-то подержать или принести, потом мы стали повторять за старшими: носили молодые веточки и листики животным, рыхлили землю, сажали растения. Нам было интересно.

– Вы уставали от работы?

– Да, но это была приятная усталость. А летом мы увидели плоды своей работы: растения набирались сил, появлялся первый урожай зелени, ягоды и фрукты наливались соком. Мы работами постепенно, не торопясь, и по вечерам с жаром рассказывали о своих дневных обязанностях.

– Они были разные?

–Да. Инесса вместе с другими старшими рано утром писали на листочках задания на день и складывали их в шапку. Мы просыпались с предвкушением: не знали, какое задание принесет нам новый день. Потом по очереди тянули эти листочки как подарки. И очень искренне радовались.

– Они всегда так делали?

– Нет. Со временем мы сами стали решать, что хочется и нужно делать, сами писали себе задания, старшие только добавляли что-то, если было необходимо. В воскресный ужин мы подводили итоги прошедших дней и записывали дела на новую неделю обычным списком, из которого сами и вычеркивали выполненные задания.

– Что, например?

– Что посадить, что собрать, что сделать. Причем, мы расписывали все задачи очень конкретно: не просто сделать посадки, а посадить картошку, морковь, свеклу, репу, связать столько-то пар носков за неделю, прорыхлить такую грядку, потом другую. Важно, чтобы это были отдельные пункты.

– Что вы ели?

– Что приготовят. – он улыбнулся. – В то лето к нам приехала женщина, которая привезла толстую книгу с рецептами. У нее была потрепана бумажная обложка, а за годы ее перелистывания, она совсем порвалась. Так вот сначала старшие, а потом и мы сами, брали рецепты из этой самой книги. За одиннадцать лет дежурные выучили все, что там было написано. Со временем у нас появились любимые рецепты, и чтобы не повторяться, Инесса придумала такой вариант: мы выбрали все рецепты, которые могли готовить из наших продуктов, и Анастасия аккуратным почерком переписала их на карточки. Алексей сделал для этих карточек деревянную коробку. Рецепты были разделены рейками по категориям: завтраки, первые блюда, вторые блюда, ужин. Когда блюдо по рецепту готовили, карточку ставили на боковую сторону, чтобы не выбрать повторно. Спустя много лет наши повара знали все рецепты наизусть. Большую коробку заменили лакированной шкатулкой, и все это стало просто доброй традицией и теплым воспоминанием.

На страницу:
3 из 5