bannerbanner
Romola
Romola

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
13 из 13

Tito, obliged to make his way through chance openings in the crowd, found himself at one moment close to the trotting procession of barefooted, hard-heeled contadine, and could see their sun-dried, bronzed faces, and their strange, fragmentary garb, dim with hereditary dirt, and of obsolete stuffs and fashions, that made them look, in the eyes of the city people, like a way-worn ancestry returning from a pilgrimage on which they had set out a century ago. Just then it was the hardy, scant-feeding peasant-women from the mountains of Pistoia, who wore entering with a year’s labour in a moderate bundle of yarn on their backs, and in their hearts that meagre hope of good and that wide dim fear of harm, which were somehow to be cared for by the Blessed Virgin, whose miraculous image, painted by the angels, was to have the curtain drawn away from it on this Eve of her Nativity, that its potency might stream forth without obstruction.

At another moment he was forced away towards the boundary of the piazza, where the more stationary candidates for attention and small coin had judiciously placed themselves, in order to be safe in their rear. Among these Tito recognised his acquaintance Bratti, who stood with his back against a pillar, and his mouth pursed up in disdainful silence, eyeing every one who approached him with a cold glance of superiority, and keeping his hand fast on a serge covering which concealed the contents of the basket slung before him. Rather surprised at a deportment so unusual in an anxious trader, Tito went nearer and saw two women go up to Bratti’s basket with a look of curiosity, whereupon the pedlar drew the covering tighter, and looked another way. It was quite too provoking, and one of the women was fain to ask what there was in his basket?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

A votive image of Lorenzo, in wax, hung up in the Church of the Annunziata, supposed to have fallen at the time of his death. Boto is popular Tuscan for Voto.

2

The phrase used to express the absence of disqualification—i.e., the not being entered as a debtor in the public book—specchio.

3

A sign that such contrasts were peculiarly frequent in Florence, is the fact that Saint Antonine, Prior of San Marco, and afterwards archbishop, in the first half of this fifteenth century, founded the society of Buonuomini di San Martino (Good Men of Saint Martin) with the main object of succouring the poveri vergognosi—in other words, paupers of good family. In the records of the famous Panciatichi family we find a certain Girolamo in this century who was reduced to such a state of poverty that he was obliged to seek charity for the mere means of sustaining life, though other members of his family were enormously wealthy.

4

A play on the name of the Dominicans (Domini Canes) which was accepted by themselves, and which is pictorially represented in a fresco painted for them by Simone Memmi.

5

“Arte di Calimara,” “arte” being, in this use of it, equivalent to corporation.

6

A sum given by the bridegroom to the bride the day after the marriage. Morgengabe.

7

The name given to the grotesque black-faced figures, supposed to represent the Magi, carried about or placed in the windows on Twelfth Night: a corruption of Epifania.

8

“Beauteous is life in blossom!And it fleeteth—fleeteth ever;Whoso would be joyful—let him!There’s no surety for the morrow.”Carnival Song by Lorenzo de’ Medici.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
13 из 13