bannerbanner
Жених в подарок
Жених в подарок

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Граф Дориани получил “дар Небес”, выловив девушку в пруду. Он сделал ее любовницей, а когда она забеременела – изгнал, обвинив в мошенничестве. Графство устояло только потому, что мать графа нашла ту девушку и сделала наследником ее сына, подав специальное прошение королю.

И дальше, страница за страницей. Не все истории касались Бривании. Были легенды Гишпании, Аустрии, Итилии, Франконии и более мелких княжеств и стран.

– Я понял, – Мейфэр вновь не дал выплеснуться раздражению.

– Надеюсь, поняли, – маг смотрел на виконта скептически.

– Обижать эту леди нельзя, чтобы не случилось несчастья, – не удержался от едкого комментария Джеймс, – а если она шпионка?

Старик покачал головой, чем-то неуловимо напомнил Мейфэру деда – старого графа Мэтлока.

– Виконт, вы так ничего и не поняли. Не только вы должны принять свою невесту. Она тоже должна хорошо к вам относиться. Искренне. Вспомните барона Горглэ. Он полюбил свой дар, но отвратил ее от себя неблаговидными поступками. В результате девушка отказалась выйти за него замуж, убежала с другим и погибла. Род Горглэ прервался даже по женской линии!

– Немало родов и так гаснет, безо всякой помощи извне! – поморщился Джеймс. – И каждый год Его Величество создает новые фамилии, давая потомственное дворянство военным или нужным короне людям.

Маг не стал спорить, махнул рукой и обернулся к двери:

– Леди София! Вы прекрасно выглядите!

Мейфэр перевел взгляд на вход в комнату и озадаченно замер. Все было не так!

Глава 6

И все же к назначенному часу она опоздала! Одели ее довольно быстро, но потом пришел куафер и недовольно возился с ее волосами почти сорок минут! Причем ни слова не сказал о том, что голову Софья мыла вчера, и на пропитанных потом волосах остались следы лака от прежней укладки. Просто смачивал каждую прядь чем-то сладко пахнущим и аккуратно накручивал на бумажные конусы.

Когда парикмахер все это разобрал, провел щеткой, что-то подправил и сказал:

– Вуа-ля! – Соня боялась взглянуть в зеркало – ей казалось, что она выглядит нестриженной мальтийской болонкой! Но глаза пришлось открыть и оценить аккуратно сколотые в пучок на макушке кудри, украшенные шпильками с мелкими жемчужинками. Остальные локоны просто лежали на голове, придавая прическе объем. Очень интересно и необычно! Она предпочитала гладкие прически, простые низкие узлы или распущенные волосы, но здесь так явно было не принято. Что ж, пусть так.

Пока куафер что-то объяснял Мэри, Софье вручили носовой платочек, подправили складочку на юбке и… повели на ланч с виконтом.

Идти оказалось не так уж просто. Во-первых, корсет – совсем не такой удобный, как тот, что Соня иногда доставала из ящика с красивым бельем. Во-вторых – туфельки на невысоком каблучке непривычной формы. В-третьих – длинные тяжелые юбки.

Софье не раз приходилось носить длинные платья, но всякий раз это были легкие, летящие ткани – шифон, органза. А тут был плотный шелк и сразу три нижние юбки из хлопка, льна (для жесткости форм) и мягкой байки, простеганной, точно ватное одеяло. Приноровиться ко всему этому было непросто, хорошо, что коридор оказался длинным, как и лестница, по которой пришлось спускаться.

Перед дверью в гостиную Мэри скользнула вперед – открыть для леди, но Софья сделала ей знак подождать. Остановилась, глубоко вздохнула и вспомнила, как танцевала на турнире – с температурой тридцать восемь градусов, в промороженном ангаре, спешно превращенном в танцпол. Ветер играл короткой лайкровой юбочкой “латины”, каблуки стучали по паркету, а партнер сквозь зубы рычал на нее, чтобы она не грохнулась в обморок. И… они взяли с боем второе место! Вырвали! Так вот теперь ей нужно сделать то же самое! Вырвать свое место в этом новом, пугающем ее мире.

Выпрямив спину – ха, что она, корсетов не носила? – Софья подала горничной знак и плавно, словно в полонезе, скользнула в комнату.

Незнакомый старик в синем стеганом халате поверх рубашки и брюк приветливо ей улыбнулся:

– Леди София! Вы прекрасно выглядите!

На эти слова обернулся второй мужчина, и Соню словно ударили под дых. Это был тот самый виконт, что допрашивал ее накануне. Те же самые резкие, но правильные черты лица, темные волосы с шелковистым отблеском и… синие, как лед, глаза!

Мужчины встали, она плавно подошла ближе и постаралась элегантно сесть в предложенное кресло. Ее рассматривали. Она чувствовала взгляды. Но если старичок смотрел доброжелательно, то виконт так, словно собирался забраться ей в голову, под кожу, вывернуть наизнанку и изучить!

– Леди София, простите, я забыл представиться, – старик чуть по-птичьи склонил голову. – Корнелиус Грай, королевский маг.

– Очень приятно, – ответила Соня, не зная, что делать дальше.

– Разольете чай? – подсказал маг.

– С удовольствием! Какой предпочитаете?

– Крепкий, с молоком, – ответил старик, улыбаясь. – Я отвратительно традиционен и слишком стар, чтобы меняться.

Софья осмотрела чайный поднос, выбрала один из трех маленьких заварников, ополоснула его кипятком, слив воду в пустую чашу, потом засыпала чайные листья и залила их горячим молоком. Да-да, как хорошо, что она однажды побывала на дегустации английского чая и знала, что традиционный британский чай с молоком заваривается именно так!

Дав заварке немного настояться, она наполнила небольшую фарфоровую чашку, взглядом спросила мага, доливать ли ему кипяток, уточнила:

– Сахар?

– Один кусочек!

Взяла непривычными для рук щипцами кусочек, положила его в чашку и протянула чайную пару старику.

Тот взял, с удовольствием втянул аромат, размешал сахар и сделал первый глоток:

– У вас чудесные руки, леди София! Давно я не пивал такого дивного чая!

– Благодарю, лорд Корнелиус, вы преувеличиваете мои заслуги! – тактично ответила Соня и повернулась в виконту: – Какой чай предложить вам, милорд?

– Дарджилинг, – ленивым тоном отозвался он, наблюдая за девушкой с грацией готового к броску хищника.

Соня мысленно выругалась. Чай для мага она выбрала, ориентируясь на размер отделения в чайной коробке. Если хозяин дома любит этот чай, логично, что его припасено много. Но дарджилинг? Что она вообще знает об этом чае, кроме того, что его любят пить в Англии, и это, кажется, очень дорогой и редкий сорт? Внимательно изучив коробку с шелковыми мешочками, бумажными фунтиками и даже кусочками плиточного чая, завернутыми в фольгу, Софья вдруг заметила жестяную коробочку. Зачем коробочка в коробке? Наверняка это сделано для того, чтобы аромат и вкус этого чая не смешивались с другими. Взяв очаровательную жестяную прелесть с пастушками на крышке, девушка заметила одобрительную улыбку мага и поняла, что находится на верном пути.

После снятия крышки в воздухе разлился приятнейший чайный аромат с легким оттенком мускатного ореха. Поразмыслив, Софья взяла самый маленький чайничек, ошпарила его кипятком, засыпала две ложечки чайных листьев и залила их ровно наполовину.

– Вам жалко воды? – небрежно уточнил виконт.

И в этой его небрежности был подвох. К счастью, отец Сони любил чай и умел его заваривать, поэтому она лишь безмятежно улыбнулась и ответила:

– Чай должен подышать, чтобы чайный лист раскрылся и отдал весь свой аромат.

Мейфэр лишь кивнул и снова уставился на руки девушки, неспешно наполняющие чашку.

– Один кусочек сахара, благодарю вас! – после этих слов виконт словно провалился в глубину своего кресла и замолчал, наслаждаясь чаем.

Соня мысленно пожала плечами: хочется мужчине изображать статую – пусть изображает, и выбрала для себя зеленый чай с жасмином – почему-то захотелось чего-то нежного и цветочного.

Она неспешно, вдумчиво заварила чай для себя, радуясь предусмотрительности слуг – под чайником с кипятком горела свеча, поддерживающая температуру. Потом так же неспешно выбрала булочку, смазала ее джемом, добавив сверху ложечку сливок.

– Вы из Корнуолла? – вдруг спросил Мейфэр.

– Что? – София так удивилась, что перестала намазывать булочку.

– Только в Корнуолле сначала намазывают джем, а потом сливки.

– Не знала, – повела плечом девушка, – я делаю так, как мне нравится. А что, в Лондиниуме делают иначе?

– Конечно! – виконт подхватил булочку, намазал ее взбитыми сливками и уложил поверх сливок ложечку джема.

– Надеюсь, вам так же вкусно, милорд, как и мне! – улыбнулась Соня и с удовольствием откусила кусочек выпечки.

– Вы никогда не вращались в обществе? – продолжил свой допрос, слабо замаскированный под светскую беседу, Джеймс. Его раздирал диссонанс между внешностью, манерами и речью этой дамы. Он никак не мог отнести ее ни к одной знакомой ему социальной группе, и это вгоняло его в новый приступ раздражения.

– Я никогда не бывала в обществе Лондиниума, – покачала головой девушка, – в моем мире все немного иначе.

– Так вы уверены, что пришли из другого мира?

– Да, – спокойно ответила София, – и это очень легко доказать.

– Вот как? – виконт дернул бровью и рассердился сам на себя. Где же его умение держать лицо? Почему он нервничает, только взглянув на эти рыжие локоны?

– Платье, в котором я сюда попала. На нем очень необычная застежка.

– Верно, – поддержал Соню молчащий до сих пор маг, – служанка не смогла его снять, пришлось срезать, но ее удивили и швы, и застежки.

– И белье. Там есть кусочки материала, который у вас абсолютно точно неизвестен.

Мейфэр все еще смотрел волком, но проявил вежливость:

– Леди София, я прошу вашего разрешения исследовать вашу одежду.

Девушка вздохнула.

– Я понимаю, что не могу вам запретить, милорд, но… мне будет очень неприятно, если она попадет в нехорошие руки. Это все же очень личное. И еще. Я уверена, что белья такого фасона у вас не существует. Я бы хотела получить его обратно, чтобы потом заказать пошив того, к чему привыкла.

– Наша одежда кажется вам неудобной? – полюбопытствовал королевский маг. – Но на балу вы были одеты очень правильно.

– Бальная мода, вероятно, различается не сильно, – ответила Софья, – а вот повседневная одежда у нас абсолютно точно иная.

– Насколько иная?

– Женщины давно не носят чепцы, а шляпки надевают лишь в особенных случаях, – принялась формулировать Софья. – Рабочая одежда – брюки и рубашки – позволены всем – и мужчинам, и женщинам.

– Брюки на леди? – вскинул брови виконт.

– И не только брюки, – вздохнула Соня, – шорты – это укороченные брюки, купальники, футболки и майки. У нас носят значительно меньше слоев одежды даже зимой, и женщины работают наравне с мужчинами.

– Что? – маг поперхнулся чаем, закашлялся, принес многословные извинения, а потом осторожно уточнил: – Леди София, а вы… тоже работали?

– Конечно. Я закончила университет, получила профессию и устроилась на работу.

– И… кем вы работали?

– Техническим администратором.

– Что это такое?

– Это значит… – Соня задумалась, как бы поточнее объяснить, чтобы ее поняли. – У человека возникла проблема с пишущей машиной. Он звонит мне и спрашивает, как можно эту проблему решить. Я предлагаю ему варианты. И если все получается, он благодарит и сбрасывает звонок. Если задачу нельзя решить на расстоянии, я вызываю мастера, который придет и починит машину.

– Мастера-мужчину?

– Да, техники все же чаще мужчины, – призналась Софья, – потому что иногда возникает необходимость носить бухты проводов, ящик с инструментами или вести высотные работы на крыше.

– А вы работаете в конторе?

– Да, можно и так сказать, – подтвердила девушка.

Мужчины переглянулись.

– И вам платили за работу деньги?

– Конечно! Я сама платила за квартиру, покупала себе одежду, книги и продукты.

– Но у вас же есть отец! – почти выкрикнул возмущенный виконт. – Вы явно не простолюдинка – то, как вы двигаетесь, говорите, завариваете чай, с таким не справится служанка или поденщица!

– Женщины способны на многое, милорд, – серьезно ответила Соня, – мой отец замечательный человек, но мне хотелось быть самостоятельной. Самой решать, что и как делать в этой жизни.

– И все же, несмотря на свои таланты, вы не замужем? – задал новый вопрос маг.

– В моем мире женщины не торопятся связать себя узами брака, – ответила София, – и поскольку практически каждая женщина может заработать себе на жизнь, нет нужды выходить замуж только ради содержания.

Мужчины замолчали, потом попросили еще чая, взяли по сандвичу и перестали мешать Соне наслаждаться выпечкой.

Глава 7

Однако любопытство мага не оставляло. Он дожевал сандвич, поставил чашку и снова взялся за расспросы. Его, конечно, интересовало – есть ли в мире Софии магия?

– Магии у нас нет, – ответила девушка, – во всяком случае, ею не пользуются ежедневно, но ведь как-то я сюда попала?

Магистр Корнелиус задумался и покивал головой, теребя седую бороду:

– Все так, возможно, магии слишком мало для ежедневного пользования, но есть какие-то факторы накопления…

Старик подхватил салфетку, вынул из кармана халата какую-то палочку и принялся чертить прямо по ткани.

Софья и виконт из вежливости понаблюдали за сим процессом и вернулись к своим чашкам.

– Прошу вас извинить магистра Грая, он порой так увлекается своими расчетами, что забывает об окружающем мире надолго.

– Если это не мешает уважаемому магистру быть лучшим магом в королевстве, полагаю, эта слабость простительна, – улыбнулась девушка. Потом поставила чашку и сказала: – Прошу меня извинить, милорд, если у вас закончились вопросы, я бы хотела пойти к себе.

Мейфэру ничего не оставалось, как подняться и проводить леди до двери.

Соня ушла с большой долей облегчения в душе – вспоминать родной мир, осознавая, что шансы вернуться – ничтожны, очень больно.

Только в коридоре она осознала, что не помнит, куда идти. Кажется, в эту сторону. И вверх по лестнице. Только лестница какая-то другая – узкая, темная, с ужасно неудобными перилами. Уже поднявшись на второй этаж, девушка сообразила, что угодила на лестницу для слуг.

На маленькой площадке не было света, поэтому она двигалась медленно и тихо. Вошла в коридор со множеством дверей и поняла, что ей придется пересечь его весь, чтобы добраться до своей комнаты.

Под ногами стелилась простая плетеная дорожка, шла Соня не спеша, поэтому ничуть не удивилась, услышав голоса за приоткрытой дверь. А вот подойдя ближе – поморщилась. Болтали, видимо, горничные или швеи – в общем, молодые девушки, несдержанные на язык. И обсуждали они, конечно же, главную новость сезона – грядущий брак виконта Мейфэра, его самого, Софию, королевского мага и печаль всех незамужних девиц Лондиниума. При этом девицы поливали виконта сиропом, а вот Софью обзывали негодяйкой, воровкой и прочими малоприятными словечками. Только один робкий голосок звучал в защиту попаданки, но его быстро затыкали бойкие подружки.

Наконец кто-то постарше не выдержал и строгим тоном оборвал девиц:

– Можно подумать, вы сами собирались стать благородными дамами и супругами виконта! А ну, быстро дошивайте, бездельницы, леди уже к вечеру понадобится платье!

Соня так же бесшумно пошла дальше, сообразив, что это были не служанки старого мага, а белошвейки, присланные модисткой, чтобы подогнать на заказчицу платья. Что ж, это обидно, но не так сильно. В столице сплетни разносятся мгновенно, и мало кто посочувствует незнакомке, упавшей на голову местному красавцу.

Слезы снова подступили к глазам, в носу защипало. Софья решительно сморгнула их и двинулась дальше – ее цель выжить в этом мире, так что слабость проявлять нельзя. Но с каждым днем она убеждалась – одной здесь не выжить! Ее профессия здесь нонсенс для женщины. Ей не верят даже те, кто своими глазами видел, как она появилась ниоткуда в центре бального зала. Но как же не хочется выходить замуж! Как страшно угодить под власть мужчины с ледяными синими глазами!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3