bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
222 из 270

In ten or twelve days Madame Binetti was settled it a well-furnished house; her plate was simple but good, her cellar full of excellent wine, her cook an artist and her adorers numerous, amongst them being Moszciuski and Branicki, the king’s friends.

The pit was divided into two parties, for the Catai was resolved to make a stand against the new comer, though her talents were not to be compared to Madame Binetti’s. She danced in the first ballet, and her rival in the second. Those who applauded the first greeted that second in dead silence, and vice versa. I had great obligations towards Madame Binetti, but my duty also drew me towards the Catai, who numbered in her party all the Czartoryskis and their following, Prince Lubomirski, and other powerful nobles. It was plain that I could not desert to Madame Binetti without earning the contempt of the other party.

Madame Binetti reproached me bitterly, and I laid the case plainly before her. She agreed that I could not do otherwise, but begged me to stay away from the theatre in future, telling me that she had got a rod in pickle for Tomatis which would make him repent of his impertinence. She called me her oldest friend; and indeed I was very fond of her, and cared nothing for the Catai despite her prettiness.

Xavier Branicki, the royal Postoli, Knight of the White Eagle, Colonel of Uhlans, the king’s friend, was the chief adorer of Madame Binetti. The lady probably confided her displeasure to him, and begged him to take vengeance on the manager, who had committed so many offences against her. Count Branicki in his turn probably promised to avenge her quarrel, and, if no opportunity of doing so arose, to create an opportunity. At least, this is the way in which affairs of this kind are usually managed, and I can find no better explanation for what happened. Nevertheless, the way in which the Pole took vengeance was very original and extraordinary.

On the 20th of February Branicki went to the opera, and, contrary to his custom, went to the Catai’s dressing-room, and began to pay his court to the actress, Tomatis being present. Both he and the actress concluded that Branicki had had a quarrel with her rival, and though she did not much care to place him in the number of her adorers, she yet gave him a good reception, for she knew it would be dangerous to despise his suit openly.

When the Catai had completed her toilet, the gallant postoli offered her his arm to take her to her carriage, which was at the door. Tomatis followed, and I too was there, awaiting my carriage. Madame Catai came down, the carriage-door was opened, she stepped in, and Branicki got in after her, telling the astonished Tomatis to follow them in the other carriage. Tomatis replied that he meant to ride in his own carriage, and begged the colonel to get out. Branicki paid no attention, and told the coachman to drive on. Tornatis forbade him to stir, and the man, of course, obeyed his master. The gallant postoli was therefore obliged to get down, but he bade his hussar give Tomatis a box on the ear, and this order was so promptly and vigorously obeyed that the unfortunate man was on the ground before he had time to recollect that he had a sword. He got up eventually and drove off, but he could eat no supper, no doubt because he had a blow to digest. I was to have supped with him, but after this scene I had really not the face to go. I went home in a melancholy and reflective mood, wondering whether the whole had been concerted; but I concluded that this was impossible, as neither Branicki nor Binetti could have foreseen the impoliteness and cowardice of Tomatis.

In the next chapter the reader will see how tragically the matter ended.

CHAPTER XXII

My Duel with Branicki—My Journey to Leopol and Return to Warsaw—I Receive the Order to Leave—My Departure with the Unknown One

On reflection I concluded that Branicki had not done an ungentlemanly thing in getting into Tomatis’s carriage; he had merely behaved with impetuosity, as if he were the Catai’s lover. It also appeared to me that, considering the affront he had received from the jealous Italian, the box on the ear was a very moderate form of vengeance. A blow is bad, of course, but not so bad as death; and Branicki might very well have run his sword through the manager’s body. Certainly, if Branicki had killed him he would have been stigmatised as an assassin, for though Tomatis had a sword the Polish officer’s servants would never have allowed him to draw it, nevertheless I could not help thinking that Tomatis should have tried to take the servant’s life, even at the risk of his own. He wanted no more courage for that than in ordering the king’s favourite to come out of the carriage. He might have foreseen that the Polish noble would be stung to the quick, and would surely attempt to take speedy vengeance.

The next day the encounter was the subject of all conversations. Tomatis remained indoors for a week, calling for vengeance in vain. The king told him he could do nothing for him, as Branicki maintained he had only given insult for insult. I saw Tomatis, who told me in confidence that he could easily take vengeance, but that it would cost him too dear. He had spent forty thousand ducats on the two ballets, and if he had avenged himself he would have lost it nearly all, as he would be obliged to leave the kingdom. The only consolation he had was that his great friends were kinder to him than ever, and the king himself honoured him with peculiar attention. Madame Binetti was triumphant. When I saw her she condoled with me ironically on the mishap that had befallen my friend. She wearied me; but I could not guess that Branicki had only acted at her instigation, and still less that she had a grudge against me. Indeed, if I had known it, I should only have laughed at her, for I had nothing to dread from her bravo’s dagger. I had never seen him nor spoken to him; he could have no opportunity for attacking me. He was never with the king in the morning and never went to the palatin’s to supper, being an unpopular character with the Polish nobility. This Branicki was said to have been originally a Cossack, Branecki by name. He became the king’s favorite and assumed the name of Branicki, pretending to be of the same family as the illustrious marshal of that name who was still alive; but he, far from recognizing the pretender, ordered his shield to be broken up and buried with him as the last of the race. However that may be, Branicki was the tool of the Russian party, the determined enemy of those who withstood Catherine’s design of Russianising the ancient Polish constitution. The king liked him out of habit, and because he had peculiar obligations to him.

The life I lived was really exemplary. I indulged neither in love affairs nor gaming. I worked for the king, hoping to become his secretary. I paid my court to the princess-palatine, who liked my company, and I played tressette with the palatin himself.

On the 4th of March, St. Casimir’s Eve, there was a banquet at Court to which I had the honour to be invited. Casimir was the name of the king’s eldest brother, who held the office of grand chamberlain. After dinner the king asked me if I intended going to the theatre, where a Polish play was to be given for the first time. Everybody was interested in this novelty, but it was a matter of indifference to me as I did not understand the language, and I told the king as much.

“Never mind,” said he, “come in my box.”

This was too flattering an invitation to be refused, so I obeyed the royal command and stood behind the king’s chair. After the second act a ballet was given, and the dancing of Madame Caracci, a Piedmontese, so pleased his majesty that he went to the unusual pains of clapping her.

I only knew the dancer by sight, for I had never spoken to her. She had some talents. Her principal admirer was Count Poninski, who was always reproaching me when I dined with him for visiting the other dancers to the exclusion of Madame Caracci. I thought of his reproach at the time, and determined to pay her a visit after the ballet to congratulate her on her performance and the king’s applause. On my way I passed by Madame Binetti’s dressing-room, and seeing the door open I stayed a moment. Count Branicki came up, and I left with a bow and passed on to Madame Caracci’s dressing-room. She was astonished to see me, and began with kindly reproaches for my neglect; to which I replied with compliments, and then giving her a kiss I promised to come and see her.

Just as I embraced her who should enter but Branicki, whom I had left a moment before with Madame Binetti. He had clearly followed me in the hopes of picking a quarrel. He was accompanied by Bininski, his lieutenant-colonel. As soon as he appeared, politeness made me stand up and turn to go, but he stopped me.

“It seems to me I have come at a bad time; it looks as if you loved this lady.”

“Certainly, my lord; does not your excellency consider her as worthy of love?”

“Quite so; but as it happens I love her too, and I am not the man to bear any rivals.”

“As I know that, I shall love her no more.”

“Then you give her up?”

“With all my heart; for everyone must yield to such a noble as you are.”

“Very good; but I call a man that yields a coward.”

“Isn’t that rather a strong expression?”

As I uttered these words I looked proudly at him and touched the hilt of my sword. Three or four officers were present and witnessed what passed.

I had hardly gone four paces from the dressing-room when I heard myself called “Venetian coward.” In spite of my rage I restrained myself, and turned back saying, coolly and firmly, that perhaps a Venetian coward might kill a brave Pole outside the theatre; and without awaiting a reply I left the building by the chief staircase.

I waited vainly outside the theatre for a quarter of an hour with my sword in my hand, for I was not afraid of losing forty thousand ducats like Tomatis. At last, half perishing with cold, I called my carriage and drove to the palatin’s, where the king was to sup.

The cold and loneliness began to cool my brain, and I congratulated myself on my self-restraint in not drawing my sword in the actress’s dressing-room; and I felt glad that Branicki had not followed me down the stairs, for his friend Bininski had a sabre, and I should probably have been assassinated.

Although the Poles are polite enough, there is still a good deal of the old leaven in them. They are still Dacians and Samaritans at dinner, in war, and in friendship, as they call it, but which is often a burden hardly to be borne. They can never understand that a man may be sufficient company for himself, and that it is not right to descend on him in a troop and ask him to give them dinner.

I made up my mind that Madame Binetti had excited Branicki to follow me, and possibly to treat me as he had treated Tomatis. I had not received a blow certainly, but I had been called a coward. I had no choice but to demand satisfaction, but I also determined to be studiously moderate throughout. In this frame of mind I got down at the palatin’s, resolved to tell the whole story to the king, leaving to his majesty the task of compelling his favourite to give me satisfaction.

As soon as the palatin saw me, he reproached me in a friendly manner for keeping him waiting, and we sat down to tressette. I was his partner, and committed several blunders. When it came to losing a second game he said,—

“Where is your head to-night?”

“My lord, it is four leagues away.”

“A respectable man ought to have his head in the game, and not at a distance of four leagues.”

With these words the prince threw down his cards and began to walk up and down the room. I was rather startled, but I got up and stood by the fire, waiting for the king. But after I had waited thus for half an hour a chamberlain came from the palace, and announced that his majesty could not do himself the honour of supping with my lord that night.

This was a blow for me, but I concealed my disappointment. Supper was served, and I sat down as usual at the left hand of the palatin, who was annoyed with me, and shewed it. We were eighteen at table, and for once I had no appetite. About the middle of the supper Prince Gaspard Lubomirski came in, and chanced to sit down opposite me. As soon as he saw me he condoled with me in a loud voice for what had happened.

“I am sorry for you,” said he, “but Branicki was drunk, and you really shouldn’t count what he said as an insult.”

“What has happened?” became at once the general question. I held my tongue, and when they asked Lubomirski he replied that as I kept silence it was his duty to do the same.

Thereupon the palatin, speaking in his friendliest manner, said to me,—

“What has taken place between you and Branicki?”

“I will tell you the whole story, my lord, in private after supper.”

The conversation became indifferent, and after the meal was over the palatin took up his stand by the small door by which he was accustomed to leave the room, and there I told him the whole story. He sighed, condoled with me, and added,—

“You had good reasons for being absent-minded at cards.”

“May I presume to ask your excellency’s advice?”

“I never give advice in these affairs, in which you must do every-thing or nothing.”

The palatin shook me by the hand, and I went home and slept for six hours. As soon as I awoke I sat up in bed, and my first thought was everything or nothing. I soon rejected the latter alternative, and I saw that I must demand a duel to the death. If Branicki refused to fight I should be compelled to kill him, even if I were to lose my head for it.

Such was my determination; to write to him proposing a duel at four leagues from Warsaw, this being the limit of the starostia, in which duelling was forbidden on pain of death. I wrote as follows, for I have kept the rough draft of the letter to this day:

“WARSAW,

“March 5th, 1766. 5 A.M.

“My Lord,—Yesterday evening your excellency insulted me with a light heart, without my having given you any cause or reason for doing so. This seems to indicate that you hate me, and would gladly efface me from the land of the living. I both can and will oblige you in this matter. Be kind enough, therefore, to drive me in your carriage to a place where my death will not subject your lordship to the vengeance of the law, in case you obtain the victory, and where I shall enjoy the same advantage if God give me grace to kill your lordship. I should not make this proposal unless I believe your lordship to be of a noble disposition.

“I have the honour to be, etc.”

I sent this letter an hour before day-break to Branicki’s lodging in the palace. My messenger had orders to give the letter into the count’s own hands, to wait for him to rise, and also for an answer.

In half an hour I received the following answer:

“Sir,—I accept your proposal, and shall be glad if you will have the kindness to inform me when I shall have the honour of seeing you.

“I remain, sir, etc.”

I answered this immediately, informing him I would call on him the next day, at six o’clock in the morning.

Shortly after, I received a second letter, in which he said that I might choose the arms and place, but that our differences must be settled in the course of the day.

I sent him the measure of my sword, which was thirty-two inches long, telling him he might choose any place beyond the ban. In reply, I had the following:

“Sir,—You will greatly oblige me by coming now. I have sent my carriage.

“I have the honour to be, etc.”

I replied that I had business all the day, and that as I had made up my mind not to call upon him, except for the purpose of fighting, I begged him not to be offended if I took the liberty of sending back his carriage.

An hour later Branicki called in person, leaving his suite at the door. He came into the room, requested some gentlemen who were talking with me to leave us alone, locked the door after them, and then sat down on my bed. I did not understand what all this meant so I took up my pistols.

“Don’t be afraid,” said he, “I am not come to assassinate you, but merely to say that I accept your proposal, on condition only that the duel shall take place to-day. If not, never!”

“It is out of the question. I have letters to write, and some business to do for the king.”

“That will do afterwards. In all probability you will not fall, and if you do I am sure the king will forgive you. Besides, a dead man need fear no reproaches.”

“I want to make my will.”

“Come, come, you needn’t be afraid of dying; it will be time enough for you to make your will in fifty years.”

“But why should your excellency not wait till tomorrow?”

“I don’t want to be caught.”

“You have nothing of the kind to fear from me.”

“I daresay, but unless we make haste the king will have us both arrested.”

“How can he, unless you have told him about our quarrel?”

“Ah, you don’t understand! Well, I am quite willing to give you satisfaction, but it must be to-day or never.”

“Very good. This duel is too dear to my heart for me to leave you any pretext for avoiding it. Call for me after dinner, for I shall want all my strength.”

“Certainly. For my part I like a good supper after, better than a good dinner before.”

“Everyone to his taste.”

“True. By the way, why did you send me the length of your sword? I intend to fight with pistols, for I never use swords with unknown persons.”

“What do you mean? I beg of you to refrain from insulting me in my own house. I do not intend to fight with pistols, and you cannot compel me to do so, for I have your letter giving me the choice of weapons.”

“Strictly speaking, no doubt you are in the right; but I am sure you are too polite not to give way, when I assure you that you will lay me under a great obligation by doing so. Very often the first shot is a miss, and if that is the case with both of us, I promise to fight with swords as long as you like. Will you oblige me in the matter?”

“Yes, for I like your way of asking, though, in my opinion, a pistol duel is a barbarous affair. I accept, but on the following conditions: You must bring two pistols, charge them in my presence, and give me the choice. If the first shot is a miss, we will fight with swords till the first blood or to the death, whichever you prefer. Call for me at three o’clock, and choose some place where we shall be secure from the law.”

“Very good. You are a good fellow, allow me to embrace you. Give me your word of honour not to say a word about it to anyone, for if you did we should be arrested immediately.”

“You need not be afraid of my talking; the project is too dear to me.”

“Good. Farewell till three o’clock.”

As soon as the brave braggart had left me, I placed the papers I was doing for the king apart, and went to Campioni, in whom I had great confidence.

“Take this packet to the king,” I said, “if I happen to be killed. You may guess, perhaps, what is going to happen, but do not say a word to anyone, or you will have me for your bitterest enemy, as it would mean loss of honour to me.”

“I understand. You may reckon on my discretion, and I hope the affair may be ended honourably and prosperously for you. But take a piece of friendly advice—don’t spare your opponent, were it the king himself, for it might cost you your life. I know that by experience.”

“I will not forget. Farewell.”

We kissed each other, and I ordered an excellent dinner, for I had no mind to be sent to Pluto fasting. Campioni came in to dinner at one o’clock, and at dessert I had a visit from two young counts, with their tutor, Bertrand, a kindly Swiss. They were witnesses to my cheerfulness and the excellent appetite with which I ate. At half-past two I dismissed my company, and stood at the window to be ready to go down directly Branicki’s carriage appeared. He drove up in a travelling carriage and six; two grooms, leading saddle-horses, went in front, followed by his two aide-de-camps and two hussars. Behind his carriage stood four servants. I hastened to descend, and found my enemy was accompanied by a lieutenant-general and an armed footman. The door was opened, the general gave me his place, and I ordered my servants not to follow me but to await my orders at the house.

“You might want them,” said Branicki; “they had better come along.”

“If I had as many as you, I would certainly agree to your proposition; but as it is I shall do still better without any at all. If need be, your excellency will see that I am tended by your own servants.”

He gave me his hand, and assured me they should wait on me before himself.

I sat down, and we went off.

It would have been absurd if I had asked where we were going, so I held my tongue, for at such moments a man should take heed to his words. Branicki was silent, and I thought the best thing I could do would be to engage him in a trivial conversation.

“Does your excellency intend spending the spring at Warsaw?”

“I had thought of doing so, but you may possibly send me to pass the spring somewhere else.”

“Oh, I hope not!”

“Have you seen any military service?”

“Yes; but may I ask why your excellency asks me the question, for—”

“I had no particular reason; it was only for the sake of saying something.”

We had driven about half an hour when the carriage stopped at the door of a large garden. We got down and, following the postoli, reached a green arbour which, by the way, was not at all green on that 5th of March. In it was a stone table on which the footman placed two pistols, a foot and half long, with a powder flask and scales. He weighed the powder, loaded them equally, and laid them down crosswise on the table.

This done, Branicki said boldly,

“Choose your weapon, sir.”

At this the general called out,

“Is this a duel, sir?”

“Yes.”

“You cannot fight here; you are within the ban.”

“No matter.”

“It does matter; and I, at all events, refuse to be a witness. I am on guard at the castle, and you have taken me by surprise.”

“Be quiet; I will answer for everything. I owe this gentleman satisfaction, and I mean to give it him here.”

“M. Casanova,” said the general, “you cannot fight here.”

“Then why have I been brought here? I shall defend myself wherever I am attacked.”

“Lay the whole matter before the king, and you shall have my voice in your favour.”

“I am quite willing to do so, general, if his excellency will say that he regrets what passed between us last night.”

Branicki looked fiercely at me, and said wrathfully that he had come to fight and not to parley.

“General,” said I, “you can bear witness that I have done all in my power to avoid this duel.”

The general went away with his head between his hands, and throwing off my cloak I took the first pistol that came to my hand. Branicki took the other, and said that he would guarantee upon his honour that my weapon was a good one.

“I am going to try its goodness on your head,” I answered.

He turned pale at this, threw his sword to one of his servants, and bared his throat, and I was obliged, to my sorrow, to follow his example, for my sword was the only weapon I had, with the exception of the pistol. I bared my chest also, and stepped back five or six paces, and he did the same.

As soon as we had taken up our positions I took off my hat with my left hand, and begged him to fire first.

Instead of doing so immediately he lost two or three seconds in sighting, aiming, and covering his head by raising the weapon before it. I was not in a position to let him kill me at his ease, so I suddenly aimed and fired on him just as he fired on me. That I did so is evident, as all the witnesses were unanimous in saying that they only heard one report. I felt I was wounded in my left hand, and so put it into my pocket, and I ran towards my enemy who had fallen. All of a sudden, as I knelt beside him, three bare swords were flourished over my head, and three noble assassins prepared to cut me down beside their master. Fortunately, Branicki had not lost consciousness or the power of speaking, and he cried out in a voice of thunder,—

“Scoundrels! have some respect for a man of honour.”

This seemed to petrify them. I put my right hand under the pistoli’s armpit, while the general helped him on the other side, and thus we took him to the inn, which happened to be near at hand.

На страницу:
222 из 270