bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
142 из 270

She asked the marquis if she could return to the inn.

“Yes,” said he, “but I have some business in hand, and cannot come with you.”

“Would you be kind enough to escort me?” said she to me. I bowed in assent.

On the way she told me that if Madame Zeroli were still there she would not have dared to take my arm. I could only reply by equivocating, as I had no wish to embark in a fresh intrigue. However, I had no choice; I was obliged to accompany her to her room and sit down beside her; but as I had had no sleep the night before I felt tired and began to yawn, which was not flattering for the lady. I excused myself to the best of my ability, telling her that I was ill, and she believed me or pretended to believe me. But I felt sleep stealing upon me, and I should have infallibly dropped off if it had not been for my hellebore, which kept me awake by making me sneeze.

The marquis came in, and after a thousand compliments he proposed a game of quinze. I begged him to excuse me, and the lady backed me up, saying I could not possibly play in the midst of such a sneezing fit. We went down to dinner, and afterwards I easily consented to make a bank, as I was vexed at my loss of the day before. As usual I staked five hundred louis, and about seven o’clock, though two-thirds of the bank had gone, I announced the last deal. The marquis and two other heavy gamesters then endeavoured to break the bank, but fortune turned, and I not only got back my losses but won three hundred Louis besides. Thereupon I rose, promising the company to begin again next day. All the ladies had won, as Desarmoises had orders to let them play as they liked up to a certain limit.

I locked up my money, and warning my faithful Spaniard that I should not be coming back, I went to my idol, having got wet through on the way, and being obliged to undress as soon as I arrived. The good woman of the house took care to dry my clothes.

I found the fair nun dressed in her religious habit, and lying on the small bed.

“Why are you not in your own bed, dearest?”

“Because I feel quite well again, my darling, and I wished to sup with you at table. We will go to bed afterwards, if that will give you any pleasure.”

“It will give me pleasure if you share in my delight.”

“Alas! I am undone, and I shall doubtless die when I have to leave you.”

“Do not leave me, sweetheart; come with me to Rome; and leave the matter in my hands. I will make you my wife, and we will live happily together ever after.”

“That would be too great a bliss, but I could never make up my mind to it; say no more about it.”

I was sure of spending a delicious night in the possession of all her charms, and we stayed an hour at table, seasoning the dishes with sweet converse. When we had done, the woman came up, gave her a packet, and went away again, wishing us good night.

“What does this packet contain, darling?”

“It is the present I have got for you my portrait, but you must not see it till I am in bed.”

“I will indulge you in that fancy, although I am very curious to see the portrait.”

“You will say I am right afterwards.”

I wanted to undress her myself, and she submitted like a lamb. When she was in bed, she opened the packet, and shewed me her portrait, naked, and very like the naked portrait of M– M–. I praised the painter for the excellence of the copy he had made; nothing was altered but the colour of the hair and eyes.

“It isn’t a copy,” she said, “there would not have been time. He only made the eyes and hair black, and the latter more abundant. Thus you have in it a portrait of the first and also of the second M– M–, in whom you must forget the first. She has also vanished from the clothed portrait, for you see the nun has black eyes. I could shew this picture to anyone as my portrait.”

“You do not know how precious your present is to me! Tell me, dearest, how you succeeded in carrying out your plan so well.”

“I told the country-woman about it yesterday morning, and she said that she had a foster-son at Anneci, who was a miniature painter. Through him she sent the two miniatures to a more skilful painter at Geneva, who made the change you see for four or five Louis; he was probably able to do it in two or three hours. I entrusted the two portraits to him, and you see how well he did his work. The woman has no doubt just received them, and to-morrow she may be able to tell you more about it.”

“She is really a wonderful woman. I will indemnify her for the expense. But now tell me why you did not want me to see the portrait before you were in bed?”

“Guess.”

“Because I can now see you in the same posture as that in which you are represented.”

“Exactly.”

“It is an excellent idea; only love can have given it you. But you must wait till I am in the same state.”

When we were both in a state of nature, exactly like Adam and Eve before they tasted the fatal apple, I placed her in the position of the portrait, and guessing my intention from my face she opened her arms for me to come to her; but I asked her to wait a moment, for I had a little packet too, which contained something she would like. I then drew from my pocket-book a little article of transparent skin, about eight inches long, with one opening, which was ornamented with a red rosette. I gave her this preventive sheath, and she looked, admired, and laughed loudly, asking me if I had used such articles with her Venetian sister. “I will put it on myself; you don’t know how I shall enjoy it. Why didn’t you use one last night? How could you have forgotten it? Well, I shall be very wretched if anything comes of it. What shall I do in four or five months, when my condition becomes past doubt?”

“Dearest, the only thing to do is not to think of it, for if the damage is done, there is no cure for it; but from my experience and knowledge of the laws of nature I expect that our sweet combats of last night will probably have no troublesome consequences. It has been stated that after child-birth a woman cannot conceive afresh without having seen something which I expect you have not seen.”

“No, God be thanked!”

“Good. Then let us not give any thought to the dismal future lest we lose our present bliss.”

“I am quite comforted; but I can’t understand why you are afraid to-day of what you were not afraid yesterday; my state is the same.”

“The event has sometimes given the lie to the most eminent physicians. Nature, wiser than they, has exceptions to her rules, let us not defy them for the future, but let us not trouble ourselves if we have defied them in the past.”

“I like to hear you talk so sagely. Yes, we will be prudent whatever it costs. There you are, hooded like a mother abbess, but in spite of the fineness of the sheath I like the little fellow better quite naked. I think that this covering degrades us both.”

“You are right, it does. But let us not dwell on these ideas which will only spoil our pleasure.”

“We will enjoy our pleasure directly; let me be reasonable now, for I have never thought of these matters before. Love must have invented these little sheaths, but it must first have listened to the voice of prudence, and I do not like to see love and prudence allied.”

“The correctness of your arguments surprises me, but we will philosophize another time.”

“Wait a minute. I have never seen a man before, and I have never wished to enjoy the sight as much as now. Ten months ago I should have called that article an invention of the devil; but now I look upon the inventor as a benefactor, for if my wretched hump-back had provided himself with such a sheath he would not have exposed me to the danger of losing my honour and my life. But, tell me, how is that the makers of these things remain unmolested; I wonder they are not found out, excommunicated, or heavily fined, or even punished corporeally, if they are Jews as I expect. Dear me, the maker of this one must have measured you badly! Look! it is too large here, and too small there; it makes you into a regular curve. What a stupid the fellow must be, he can’t know his own trade! But what is that?”

“You make me laugh; it’s all your fault. You have been feeling and fondling, and you see the natural consequence. I knew it would be so.”

“And you couldn’t keep it back a minute. It is going on now. I am so sorry; it is a dreadful pity.”

“There is not much harm done, so console yourself.”

“How can I? you are quite dead. How can you laugh?”

“At your charming simplicity. You shall see in a moment that your charms will give me new life which I shall not lose so easily.”

“Wonderful! I couldn’t have believed it!”

I took off the sheath, and gave her another, which pleased her better, as it seemed to fit me better, and she laughed for joy as she put it on. She knew nothing of these wonders. Her thoughts had been bound in chains, and she could not discover the truth before she knew me; but though she was scarcely out of Egypt she shewed all the eagerness of an enquiring and newly emancipated spirit. “But how if the rubbing makes the sheath fall off?” said she. I explained to her that such an accident could scarcely happen, and also told her of what material the English made these articles.

After all this talking, of which my ardour began to weary, we abandoned ourselves to love, then to sleep, then to love again, and so on alternately till day-break. As I was leaving, the woman of the house told us that the painter had asked four louis, and that she had give two louis to her foster-son. I gave her twelve, and went home, where I slept till morn, without thinking of breakfasting with the Marquis de Prie, but I think I should have given him some notice of my inability to come. His mistress sulked with me all dinner-time, but softened when I allowed myself to be persuaded into making a bank. However, I found she was playing for heavy stakes, and I had to check her once or twice, which made her so cross that she went to hide her ill-temper in a corner of the hall. However, the marquis won, and I was losing, when the taciturn Duke of Rosebury, his tutor Smith, and two of his fellow-countrymen, arrived from Geneva. He came up to me and said, “How do you do?” and without another word began to play, inviting his companions to follow his example.

Seeing my bank in the last agony I sent Le Duc to my room for the cash-box, whence I drew out five rolls of a hundred louis each. The Marquis de Prie said, coolly, that he wouldn’t mind being my partner, and in the same tone I begged to be excused. He continued punting without seeming to be offended at my refusal and when I put down the cards and rose from the table he had won two hundred louis; but all the others had lost, especially one of the Englishmen, so that I had made a profit of a thousand louis. The marquis asked me if I would give him chocolate in my room next morning, and I replied that I should be glad to see him. I replaced my cash-box in my room, and proceeded to the cottage, pleased with the day’s work and feeling inclined to crown it with love.

I found my fair friend looking somewhat sad, and on my enquiring the reason she told me that a nephew of the country-woman’s, who had come from Chamberi that morning, had told her that he had heard from a lay-sister of the same convent, whom he knew, that two sisters would start at day-break in two days’ time to fetch her; this sad news, she said, had made her tears flow fast.

“But the abbess said the sisters could not start before ten days had expired.”

“She must have changed her mind.”

“Sorrow intrudes into our happy state. Will you be my wife? Will you follow me to Rome and receive absolution from your vows. You may be sure that I shall have a care for your happiness.”

“Nay, I have lived long enough; let me return to my tomb.”

After supper I told the good woman that if she could rely on her nephew, she would do well to send him at once to Chamberi with orders to return directly the lay-sisters started, and to endeavour to reach Aix two hours before them. She told me that I might reckon on the young man’s silence, and on his carrying out my orders. I quieted in this way the charming nun’s alarm, and got into bed with her, feeling sad though amorous; and on the pretext that she required rest I left her at midnight, as I wanted to be at home in the morning since I had an engagement with the marquis. In due course he arrived with his mistress, two other ladies, and their husbands or lovers.

I did not limit myself to giving them chocolate; my breakfast consisted of all the luxuries the place afforded. When I had got rid of my troublesome company, I told Le Duc to shut my door, and to tell everybody that I was ill in bed and could not see any visitors. I also warned him that I should be away for two days, and that he must not leave my room a moment till I came back. Having made these arrangements, I slipped away unperceived and went to my mistress, resolved not to leave her till half an hour before the arrival of the lay-sisters.

When she saw me and heard that I was not going to leave her till she went away, she jumped for joy; and we conceived the idea of not having any dinner that we might enjoy our supper the better.

“We will go to bed after supper,” said she, “and will not get up till the messenger brings the fatal news that the lay-sisters have started.”

I thought the idea an excellent one, and I called the woman of the house to tell her of our arrangements, and she promised to see that we were not disturbed.

We did not find the time long, for two passionate lovers find plenty to talk about since their talk is of themselves. And besides our caresses, renewed again and again, there was something so mysterious and solemn in our situation that our souls and our senses were engaged the whole time.

After a supper which would have pleased a Lucullus, we spent twelve hours in giving each other proofs, of our passionate love, sleeping after our amorous struggles, and waking only to renew the fight. The next day we rose to refresh ourselves, and after a good dinner, washed down by some excellent Burgundy, we went to bed again; but at four the country-woman came to tell us that the lay-sisters would arrive about six. We had nothing now to look for in the future, the die was cast, and we began our farewell caresses. I sealed the last with my blood. My first M– M– had seen it, and my second rightly saw it also. She was frightened, but I calmed her fears. I then rose, and taking a roll containing fifty louis I begged her to keep them for me, promising to come for them in two years, and take them from her hands through the grating of her terrible prison. She spent the last quarter of an hour in tears, and mine were only restrained lest I should add to her grief. I cut off a piece of her fleece and a lock of her beautiful hair, promising her always to bear them next my heart.

I left her, telling the country-woman that she should see me again the next day, and I went to bed as soon as I got home. Next morning I was on the way to Chamberi. At a quarter of a league’s distance from Aix I saw my angel slowly walking along. As soon as the lay-sisters were near enough they asked an alms in the name of God. I gave them a Louis, but my saint did not look at me.

With a broken heart I went to the good countrywoman, who told me that M– M– had gone at day-break, bidding her to remind me of the convent grating. I kissed the worthy woman, and I gave her nephew all the loose silver I had about me, and returning to the inn I had my luggage put on to the carriage, and would have started that moment if I had had any horses. But I had two hours to wait, and I went and bade the marquis farewell. He was out, but his mistress was in the room by herself. On my telling her of my departure, she said,

“Don’t go, stay with me a couple of days longer.”

“I feel the honour you are conferring on me, but business of the greatest importance obliges me to be gone forthwith.”

“Impossible,” said the lady, as she went to a glass the better to lace herself, shewing me a superb breast. I saw her design, but I determined to baulk her. She then put one foot upon a couch to retie her garter, and when she put up the other foot I saw beauties more enticing than Eve’s apple. It was nearly all up with me, when the marquis came in. He proposed a little game of quinze, and his mistress asked me to be her partner. I could not escape; she sat next to me, and I had lost forty Louis by dinner-time.

“I owe you twenty,” said the lady, as we were going down.

At dessert Le Duc came to tell me that my carriage was at the door, and I got up, but under the pretence of paying me the twenty louis the marquis’s mistress made me come with her to her room.

When we were there she addressed me in a serious and supplicating voice, telling me that if I went she would be dishonoured, as everybody knew that she had engaged to make me stay.

“Do I look worthy of contempt?” said she, making me sit down upon the sofa.

Then with a repetition of her tactics in the morning she contrived that I should see everything. Excited by her charms I praised her beauties, I kissed, I touched; she let herself fall on me, and looked radiant when her vagrant hand found palpable proof of her powers of attraction.

“I promise to be yours to-morrow, wait till then.”

Not knowing how to refuse, I said I would keep her to her word, and would have my horses taken out. Just then the marquis came in, saying he would give me my revenge and without answering I went downstairs as if to come back again, but I ran out of the inn, got into my carriage, and drove off, promising a good fee to the postillion if he would put his horses at a gallop.

VOLUME 4 – ADVENTURES IN THE SOUTH

EPISODE 16 – DEPART SWITZERLAND

CHAPTER I

The Door-Keeper’s Daughters—The Horoscopes—Mdlle. Roman

The idea of the sorry plight in which I had left the Marquis de Prie, his mistress, and perhaps all the company, who had undoubtedly coveted the contents of my cash-box, amused me till I reached Chamberi, where I only stopped to change horses. When I reached Grenoble, where I intended to stay a week, I did not find my lodging to my liking, and went in my carriage to the post-office, where I found several letters, amongst others, one from Madame d’Urfe, enclosing a letter of introduction to an officer named Valenglard, who, she told me, was a learned man, and would present me at all the best houses in the town.

I called on this officer and received a cordial welcome. After reading Madame d’Urfe’s letter he said he was ready to be useful to me in anything I pleased.

He was an amiable, middle aged man, and fifteen years before had been Madame d’Urfe’s friend, and in a much more intimate degree the friend of her daughter, the Princess de Toudeville. I told him that I was uncomfortable at the inn, and that the first service I would ask of him would be to procure me a comfortable lodging. He rubbed his head, and said,—

“I think I can get you rooms in a beautiful house, but it is outside the town walls. The door-keeper is an excellent cook, and for the sake of doing your cooking I am sure he will lodge you for nothing.”

“I don’t wish that,” said I.

“Don’t be afraid,” said the baron, “he will make it up by means of his dishes; and besides, the house is for sale and costs him nothing. Come and see it.”

I took a suite of three rooms and ordered supper for two, warning the man that I was dainty, liked good things, and did not care for the cost. I also begged M. de Valenglard to sup with me. The doorkeeper said that if I was not pleased with his cooking I had only to say so, and in that case I should have nothing to pay. I sent for my carriage, and felt that I had established myself in my new abode. On the ground floor I saw three charming girls and the door-keeper’s wife, who all bowed profoundly. M. de Valenglard took me to a concert with the idea of introducing me to everybody, but I begged him not to do so, as I wished to see the ladies before deciding which of them I should like to know.

The company was a numerous one, especially where women were concerned, but the only one to attract my attention was a pretty and modest-looking brunette, whose fine figure was dressed with great simplicity. Her charming eyes, after having thrown one glance in my direction, obstinately refused to look at me again. My vanity made me conclude at once that she behaved thus only to increase my desire of knowing her, and to give me plenty of time to examine her side-face and her figure, the proportions of which were not concealed by her simple attire. Success begets assurance, and the wish is father to the thought. I cast a hungry gaze on this young lady without more ado, just as if all the women in Europe were only a seraglio kept for my pleasures. I told the baron I should like to know her.

“She is a good girl,” said he, “who sees no company, and is quite poor.”

“Those are three reasons which make me the more anxious to know her.”

“You will really find nothing to do in that quarter.”

“Very good.”

“There is her aunt, I will introduce you to her as we leave the concert-room.”

After doing me this service, he came to sup with me. The door-keeper and cook struck me as being very like Lebel. He made his two pretty daughters wait on me, and I saw that Valenglard was delighted at having lodged me to my satisfaction, but he grumbled when he saw fifteen dishes.

“He is making a fool of you and me,” he said.

“On the contrary, he has guessed my tastes. Don’t you think everything was very good?”

“I don’t deny it, but . . . . ”

“Don’t be afraid; I love spending my money.”

“I beg your pardon, I only want you to be pleased.”

We had exquisite wines, and at dessert some ratafia superior to the Turkish ‘visnat’ I had tasted seventeen years before at Yussuf Ali’s. When my landlord came up at the end of supper, I told him that he ought to be Louis XV.‘s head cook.

“Go on as you have begun, and do better if you can; but let me have your bill every morning.”

“You are quite right; with such an arrangement one can tell how one is getting on.”

“I should like you always to give me ices, and you must let me have two more lights. But, unless I am mistaken, those are candles that I see. I am a Venetian, and accustomed to wax lights.”

“That is your servant’s fault, sir.”

“How is that?”

“Because, after eating a good supper, he went to bed, saying he was ill. Thus I heard nothing as to how you liked things done.”

“Very good, you shall learn from my own lips.”

“He asked my wife to make chocolate for you tomorrow morning; he gave her the chocolate, I will make it myself.”

When he had left the room M. de Valenglard said, in a manner that was at the same time pleased and surprised, that Madame d’Urfe had been apparently joking in telling him to spare me all expense.

“It’s her goodness of heart. I am obliged to her all the same. She is an excellent woman.”

We stayed at table till eleven o’clock, discussing in numerable pleasant topics, and animating our talk with that choice liqueur made at Grenoble, of which we drank a bottle. It is composed of the juice of cherries, brandy, sugar, and cinnamon, and cannot be surpassed, I am sure, by the nectar of Olympus.

I sent home the baron in my carriage, after thanking him for his services, and begging him to be my companion early and late while I stayed at Grenoble—a request which he granted excepting for those days on which he was on duty. At supper I had given him my bill of exchange on Zappata, which I endorsed with the name de Seingalt, which Madame d’Urfe had given me. He discounted it for me next day. A banker brought me four hundred louis and I had thirteen hundred in my cash-box. I always had a dread of penuriousness, and I delighted myself at the thought that M. de Valenglard would write and tell Madame d’Urfe, who was always preaching economy to me, what he had seen. I escorted my guest to the carriage, and I was agreeably surprised when I got back to find the doorkeeper’s two charming daughters.

Le Duc had not waited for me to tell him to find some pretext for not serving me. He knew my tastes, and that when there were pretty girls in a house, the less I saw of him the better I was pleased.

The frank eagerness of the two girls to wait on me, their utter freedom from suspicion or coquetry, made me determine that I would shew myself deserving of their trust. They took off my shoes and stockings, did my hair and put on my night-gown with perfect propriety on both sides. When I was in bed I wished them a goodnight, and told them to shut the door and bring me my chocolate at eight o’clock next morning.

На страницу:
142 из 270