bannerbanner
The Letters of William James, Vol. 1
The Letters of William James, Vol. 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 25

To his Parents

DRESDEN, May 27, 1867.

Though I have been just a little over two weeks settled in Dresden, I hardly know anything about it or about Germany yet. Nothing but confused, vague and probably erroneous impressions of the people, owing chiefly to my imperfect knowledge of the language. In the first place there is not the slightest touch of the romantic, picturesque, or even foreign about living here. I think there is very little absolutely in the place to give such impressions, and I think I have outgrown my old susceptibility to them. Whereas in old times I used to notice every window, door-handle and smell as having a peculiar and exotic charm, every old street and house as filled with historic life and mystery, they are now to me streets and houses and nothing more. The heyday of youth is o'er! Alack the day! My traveling has been accompanied with hardly more astonishment or excitement than would accompany a journey to Chicago....

The place which has most invited me to live in it is Strasburg. The people all speak both French and German, each with the other's accent, and the environs are ravishing. The Saxons are a very short and ill-favored race, both sexes, not light-haired as the Rhinelanders, and most eccentrically toothed. Many of the young officers, however, are very good-looking fellows. The poor people wear old greasy caps and black coats, and no collars, but black cravats as in England, and look very ugly. The great number of old men and women here has struck me very much. Can it be that we have so few at home? or do we keep them indoors? Or do the Germans show their age so much sooner? I know not. The Americans I have met have been a poor crowd. The English I have seen have been distinguished by their pure and clean appearance, and by an awkwardness which in a certain way appeals to your sympathies. They have the faculty of blushing which is denied to the French and comparatively to the Germans, and in spite of all my prejudices I feel more akin to them than to the others.

I have, since I wrote my last letter, led a perfectly monotonous life. Read all the morning, go out for a walk and a lounge in a concert garden in the afternoon, and read after tea. I am quite well satisfied with my progress in the noble German tongue, which has been steady, although, since the first day I wrote to you about [it], not brilliant. Its difficulties are I think quite unjustifiably great for a modern language—it is in fact without any of the modern improvements. I read the little newspapers, which Dr. Semler takes, carefully from beginning to end; and what with the other newspapers I see at a reading-room, the talk I hear, and a little other reading, I have a quite vague and confused but very wonderful impression of the strange difference between the whole German way of thinking and ours; and in my as yet crude fancy it seems to be connected with the grammatical structure of the sentences and the endless power of making new words by combination. I have just been reading Hegel's chapter on epic poetry in his "Aesthetik," and [the] truly monstrous sentences therein were quite a revelation to me. It seems to me that the expression corresponds much more closely to the spontaneous and impromptu mode of thought than in our Latinized tongues—that the language allows and invites speculation and expatiation without limit. As soon as the first glimmering of an idea has dawned upon you, there is no reason why you should not begin to inscribe, for you can wallow round and round as you proceed, affixing limitations, lugging in definitions and explanations as fast as they suggest each other, and need never go back to reshape your beginning. While with us you will, as a rule, come to grief if you begin your sentence without a pretty distinct idea of what the whole is going to be. Then the endless power of word-multiplication by composition, and of making adjectives of whole phrases must allow you to fix, and to fix in a most homely, pregnant form, a host of evanescent shades of meaning (most of which would with us be lost), as fast as they flash upon the mind. And from these successive approximations the final form of the thought may be more easily and surely distilled than if it had to be all formed in one's head before it could get even an approximate expression.

However, I don't pretend to say that these hasty impressions are correct. They may be the mere creations of a distempered fancy. At any rate, I am sure that German is the native tongue of all Wilky-isms, and that in Germany [Wilky] would be one of the first authors of the age for style. The mischief of it is that, instead of using these approximations as such, the people let them stand permanently, and as they can make them with so little trouble, there arises in literature and talk an entangled mass of crudity and barbarism that spoils everything. They get accustomed to such elephantine ways of saying things that they don't mind it at all, and I have had more amusement out of the newspaper than I ever derived from the text of "Punch." I wish I could remember some of the expressions. Yesterday, for instance, the paper said the Emperor of Austria's message was more atomistisch than dynamisch—this, in a peppery little political article, shows what scholastic expressions the people are accustomed to. The context gave no explanation. Then, a couple of days ago, in a review of some histories of German literature, the surprising depth of one author was praised, altho' it was granted "that here and there he had not succeeded in lighting up the ultimate life-spring (Lebensgrund) of the phenomena." Of another that "without entirely losing sight of what was human (menschlich) in the phenomena, he had accomplished a work of extraordinarily logical development and luminous procedure (Gang)." Imagine entirely leaving out the human in a history of literature!…

May 30.

The pleasant spinster from Hamburg I mentioned in my last letter as being so well read, has, I find, "drawn the line" of her information at geography and physical science. She comes out strong in Sanscrit and Greek literature (which she knows of course by translations), and in church history, but she drives me frantic by her endless talking about America, in the course of which she continually leaps without any warning from New York to Rio de Janeiro and thence to Valparaiso. She has friends in each of these localities, and it is apparently a fixed conviction of hers that they take tea together every evening. At first I tried to show her that these places were all far apart and that the ways of one were not those of the others, and from her apparent comprehension and submission I used to fancy I had succeeded; but it was only the elastic and transient bowing of the reed before the gale. A rather amusing incident occurred the other evening. I was speaking of the different classes of people that made up our population, and endeavoring to give a keen analysis of the Irish character, when she asked me to tell her something about a people we had with us called "Yankees," about whom she had heard such strange stories, and who seemed to be, if report were true, of all the peoples in the world the very worst (das allerschlimmste). What was their genesis and what were they? Imagine the feelings of the poor old lady, who had asked the question merely from a wish to please me by her intelligent interest in our affairs, when the truth was told her....

The other afternoon I fell into conversation with a tall and rather aristocratic-looking old gentleman with a gray moustache, who spoke very good French, at a beer garden, and found out afterwards that he was no less a person than the illustrious Kaulbach. Strangely enough, we quite accidentally got on the subject of the Gallery. He spoke of several of the pictures, but said nothing that was not commonplace. I have as yet only had a mere glimpse at the Gallery, but will do it thoroughly before I leave. I'd give anything if Harry could see some of the Venetian things there, and the Shepherds' Adoration of Correggio, which he probably knows, or rather méconnaît, by prints which give nought but the rather unpleasant and, unless you are let into the secret, motivelessly eccentric drawing. But it would take Victor Hugo to find the proper antithetic epithets to describe the combined gladness and solemnity of the painting, its innocence and its depth. I have always had, I don't know why, a prejudice against Correggio; but I never saw a painting before that breathed out so easily such a moral poetry. It seems to me to kill Rafael's celebrated Madonna right out. Although that too is a good "piece." I find myself in the Gallery much too disposed to exalt one thing at the expense of its neighbors, which is very unjust to them; but by taking it easily and letting the pictures do their own work I think it will all come right. Mr. Paul Veronese had eyes, anyhow. I am sure it would be the making of John La Farge to come abroad, alone, if no other way. Dis lui, Henry, que je lui écrirai tantôt à ce sujet.

I have been having a literary debauch to start in the language with, but am getting down again to medicine. The enthusiastic, oratorical and eloquent Schiller, the wise and exquisite Goethe, and the virile and human Lessing have in turn held me entranced by their Dramal. Je te recommande, Henry, "Emilia Galotti" comme étude. C'est serré comme du chêne, rapide comme l'avalanche, toute la retenue et la vigueur de Merimée, et au fond un gros cœur dont la tendresse comprimée n'échappe que par des phrases dont la sobriété même déchire, ou bien par du bitter irony. Lessing seems to have a religious feeling that people miss in Goethe, and seems to be a great deal deeper than Schiller, though, of course, he is a far more homespun character. I have been reading Goethe's "Italienische Reise." It is perfectly fascinating; but you can read very little of it at a time, it is so damnably tedious, and you can't bear to skip. Paradoxical as it may appear, there is a deal of naïveté in the old cuss. Attends donc un peu que mon grand article sur Goethe apparaisse dans "L'Américain du Nord!"

I expect T. S. Perry here in a fortnight on his way from Venice. You may imagine with what joy. I have just been interrupted by the supper, which takes place at nine P.M. and consists of beer, eggs, herrings, ham, and bread and butter, and is not displeasing to the carnal man. I have been writing a most infernally long letter, for which I apologize. It will be the last time. The fact is I have so few resources here that I am driven to write. Tell Alice that there are two Miss Twomblys from Boylston Street living here, one exceedingly pretty. She doubtless, by her feminine system of espionage, knows who they are, though I know none of their friends and they none of mine. I got mother's letter and the "Nation" with great joy soon after my arrival. I read Father's article, but with much the old result. I am desirous of reading his article in the N. A. R. and hope he will not delay to send it when it appears. Heaps of love all round.

To his Mother

DRESDEN, June 12, 1867.

DEAREST MOTHER,—I have been reading a considerable deal of German, and in a very desultory way, as I want to get accustomed to a variety of styles, so as to be able to read any book at sight, skipping the useless; and I may say that I now begin to have that power whenever the book is writ in a style at all adapted to the requirements of the human, as distinguished from the German, mind. The profounder and more philosophical German requires, however, that you should bring all the resources of your nature, of every kind, to a focus, and hurl them again and again on the sentence, till at last you feel something give way, as it were, and the Idea begins to unravel itself. As for speaking, that is a very different matter and advances much more slowly....

Life is so monotonous in this place that unless I make some philosophical discoveries, or unless something happens, my letters will have to be both few and short. I get up and have breakfast, which means a big cup of cocoa and some bread and butter with an egg, if I want it, at eight. I read till half-past one, when dinner, which is generally quite a decent meal; after dinner a nap, more Germanorum and more read till the sun gets low enough to go out, when out I go—generally to the Grosser Garten, a lovely park outside the town where the sun slants over the greenest meadows and sends his shafts between the great trees in a most wholesome manner. There are some spots where the trees are close together, and in their classic gloom you find mossy statues, so that you feel as if you belonged to the last century. Often I go and sit on a terrace which overlooks the Elbe and, with my eyes bent upon the lordly cliffs far down the river on the other side, with strains of the sweetest music in my ear, and with pint after pint of beer successively finding their way into the fastnesses of my interior, I enjoy most delightful reveries, au nombre desquels those concerning my home and my sister are not the least frequent.

In the house (which stands on a corner) my great resource when time hangs heavy on my hands is to sit in the window and examine my neighbors. The houses are all four stories high and composed of separate flats, as in Paris. I live in the 3me. Diagonally opposite is a young ladies' boarding-school where the young ladies, very young they are, are wont to relax from their studies by kissing their hands, etc., etc., etc., to a young English lout, who has been here in the house, and myself. Said lout left for England yesterday, for which I heartily thank him, and I shall now monopolize the attention of the school. We rather had them, for we had a telescope to observe them by. Not one was good-looking. There has, however, lately arisen in the Christian Strasse, just under my window, a most ravishing apparition, and I begin to think my heart will not wither wholly away. About eighteen, hair like night, and such eyes! Their mute-appealing, love-lorn look goes through and through me. Every day for the last week, after dinner, have I sat in my window and she in hers. I with the telescope! she with those eyes! and we communing with each other!! I will try to make a likeness of her and send with this letter, but I may not succeed.34 She has only one defect, which is the length of her nose. If that were only an inch and a half shorter, I should propose at once to her Mother for it; but religious difference might intervene, so it is better as it is.

I am expecting T. S. Perry any day now, you may imagine how impatiently.... Tell Harry I have been reading some essays by Fr. Theod. Vischer, the bedeutende Esthetiker, on Strauss, on Goethe's "Faust" and its critics, etc., etc., which have much interested me. He is a splendid writer for style and matter—as brilliant as any of the non-absolutely-harlequin Frenchmen. The foundation of the thought is, or at least appears to be to my untutored mind, Hegelian; but they were published in 1844 and he may have changed. His "Aesthetik" henceforward appears in the list of "books which I must some day read." Some of the commentaries there quoted on "Faust" are incredibly monstrous for ponderous imbecility and seeing everything in the universe and out of it, except the point. I read this morning an Essay of Kuno Fischer's on Lessing's "Nathan"—one of the parasitic and analytic sort on the whole, but still very readable. The way these cusses slip so fluently off into the "Ideal," the "Jenseitige," the "Inner," etc., etc., and undertake to give a logical explanation of everything which is so palpably trumped up after the facts, and the reasoning of which is so grotesquely incapable of going an inch into the future, is both disgusting and disheartening. You never saw such a mania for going deep into the bowels of truth, with such an absolute lack of intuition and perception of the skin thereof. To hear the grass grow from morn till night is their happy occupation. There is something that strikes me as corrupt, immodest in this incessant taste for explaining things in this mechanical way; but the era of it may be past now—I don't know. I speak only of æsthetic matters, of course. The political moment both here and in Austria is extremely interesting to one who has a political sense, and even I am beginning to have an opinion—and one all in favor of Prussia's victory and supremacy as a great practical stride towards civilization. I think the French tone in the last quarrel deserved a degrading and stinging humiliation as much as anything in history ever did, and I'm very sorry they did not get it. Of course there's no end of bunkum and inflation here, too, but it is practically a healthy thing....

To his Father

BERLIN, Sept. 5, 1867.

My beloved old Dad,—…I think it will be just as well for you not to say anything to any of the others about what I shall tell you of my condition hitherto, as it will only give them useless pain, and poor Harry especially (who evidently from his letters runs much into that utterly useless emotion, sympathy, with me) had better remain ignorant.... My confinement to my room and inability to indulge in any social intercourse drove me necessarily into reading a great deal, which in my half-starved and weak condition was very bad for me, making me irritable and tremulous in a way I have never before experienced. Two evenings which I spent out, one at Gerlach's, the other at Thies's, aggravated my dorsal symptoms very much, and as I still clung to the hope of amelioration from repose, I avoided going out to the houses where it was possible. Although I cannot exactly say that I got low-spirited, yet thoughts of the pistol, the dagger and the bowl began to usurp an unduly large part of my attention, and I began to think that some change, even if a hazardous one, was necessary. It was at that time that Dr. Carus advised Teplitz. While there, owing to the weakening effects of the baths, both back and stomach got worse if anything; but the beautiful country and a number of drives which I thought myself justified in taking made me happy as a king.... I have purposely hitherto written fallacious accounts of my state home, to produce a pleasant impression on you all—but you may rely on the present one as literally certain, and as it makes the others after all only premature, I don't see what will be the use of impairing the family confidence in my letters by saying anything about it to them. I have no doubt that you will consider the Teplitz expenditure justified, as I do. My sickness has added some other items in the way of medicine and cab hire to the expenses of my life in Dresden, but nothing very considerable. So much for biz.

I have read your article, which I got in Teplitz, several times carefully. I must confess that the darkness which to me has always hung over what you have written on these subjects is hardly at all cleared up. Every sentence seems written from a point of view which I nowhere get within range of, and on the other hand ignores all sorts of questions which are visible from my present view. My questions, I know, belong to the Understanding, and I suppose deal entirely with the "natural constitution" of things; but I find it impossible to step out from them into relation with "spiritual" facts, and the very language you use ontologically is also so extensively rooted in the finite and phenomenal that I cannot avoid accepting it as it were in its mechanical sense, when it becomes to me devoid of significance. I feel myself in fact more and more drifting towards the sensationalism closed in by skepticism—but the skepticism will keep bursting out in the very midst of it, too, from time to time; so that I cannot help thinking I may one day get a glimpse of things through the ontological window. At present it is walled up. I can understand now no more than ever the world-wide gulf you put between "Head" and "Heart"; to me they are inextricably entangled together, and seem to grow from a common stem—and no theory of creation seems to me to make things clearer. I cannot logically understand your theory. You posit first a phenomenal Nature in which the alienation is produced (but phenomenal to what? to the already unconsciously existing creature?), and from this effected alienation a real movement of return follows. But how can the real movement have its rise in the phenomenal? And if it does not, it seems to me the creation is the very arbitrary one you inveigh against; and the whole process is a mere circle of the creator described within his own being and returning to the starting-point. I cannot understand what you mean by the descent of the creator into nature; you don't explain it, and it seems to be the kernel of the whole.

You speak sometimes of our natural life as our whole conscious life; sometimes of our consciousness as composed of both elements, finite and infinite. If our real life is unconscious, I don't see how you can occupy in the final result a different place from the Stoics, for instance. These are points on which I have never understood your position, and they will doubtless make you smile at my stupidity; but I cannot help it. I ought not to write about them in such a hurry, for I have been expecting every moment to see Tom Dwight come in, with whom I promised to go to the theatre. I arrived here late last night. My back will prevent my studying physiology this winter at Leipsig, which I rather hoped to do. I shall stay here if I can. If unable to live here and cultivate the society of the natives without a greater moral and dorsal effort than my shattered frame will admit, I will retreat to Vienna where, knowing so many Americans, I shall find social relaxation without much expense of strength. Dwight has come. Much love from your affectionate,

WM. JAMES.

To O. W. Holmes, Jr

BERLIN, Sept. 17, 1867.

My dear Wendle,—I was put in the possession, this morning, by a graceful and unusual attention on the part of the postman, of a letter from home containing, amongst other valuable matter, a precious specimen of manuscript signed "O. W. H. Jr." covering just one page of small note paper belonging to a letter written by Minny Temple!!!!! Now I myself am not proud,—poverty, misery and philosophy have together brought me to a pass where there are few actions so shabby that I would not commit them if thereby I could relieve in any measure my estate, or lighten the trouble of living,—but, by Jove, Sir! there is a point, sunt certi denique fines, down to which it seems to me hardly worth while to condescend—better give up altogether.—I do not intend any personal application. Men differ, thank Heaven! and there may be some constituted in such a fearful and wonderful manner, that to write to a friend after six months, in another person's letter, hail him as "one of the pillars on which life rests," and after twelve lines stop short, seems to them an action replete with beauty and credit. To me it is otherwise. And if perchance, O Wendy boy, there lurked in any cranny of thy breast a spark of consciousness, a germ of shame at the paltriness of thy procedure as thou inditedst that pitiful apology for a letter, I would fain fan it, nourish it, till thy whole being should become one incarnate blush, one crater of humiliation. Mind, I should not have found fault with you if you had not written at all. There would have been a fine brutality about that which would have commanded respect rather than otherwise—certainly not pity. 'Tis that, writing, THAT should be the result. Bah!

But I will change the subject, as I do not wish to provoke you to recrimination in your next letter. Let it be as substantial and succulent as the last, with its hollow hyperbolic expression of esteem, was the opposite, and I assure you that the past shall be forgotten.—I am, as you have probably been made aware, "a mere wreck," bodily. I left home without telling anyone about it, because, hoping I might get well, I wanted to keep it a secret from Alice and the boys till it was over. I thought of telling you "in confidence," but refrained, partly because walls have ears, partly from a morbid pride, mostly because of the habit of secrecy that had grown on me in six months. I dare say Harry has kept you supplied with information respecting my history up to the present time, and perhaps read you portions of my letters. My history, internal and external, since I have been in Germany, has been totally uneventful. The external, with the exception of three R. R. voyages (to and from Teplitz and to Berlin), resembles that of a sea anemone; and the internal, notwithstanding the stimulus of a new language and country, has contracted the same hue of stagnation. A tedious egotism seems to be the only mental plant that flourishes in sickness and solitude; and when the bodily condition is such that muscular and cerebral activity not only remain unexcited, but are solicited, by an idiotic hope of recovery, to crass indolence, the "elasticity" of one's spirits can't be expected to be very great. Since I have been here I have admired Harry's pluck more and more. Pain, however intense, is light and life, compared to a condition where hibernation would be the ideal of conduct, and where your "conscience," in the form of an aspiration towards recovery, rebukes every tendency towards motion, excitement or life as a culpable excess. The deadness of spirit thereby produced "must be felt to be appreciated."

На страницу:
7 из 25