Полная версия
Порочный Амстердам
Выйдя из душа, она принялась за выбор наряда. Алиса надела на себя светло-голубой костюм. «Классика и стиль», подумала она. Оставалось несколько минут до того, как за ней должны были заехать, поэтому она решила быстро подкрасить ресницы и собрать волосы в тугой пучок. Алиса любила натуральность, этим самым была не похожа на большинство современных девушек. Раздался звонок, и она открыла дверь. На пороге стоял парень на вид чуть старше ее.
– Доброе утро, мисс Палски. Меня зовут Пол. Я ваш водитель, – сказал парень с темными волосами и карими глазами. Ей даже показалось, что он родом из восточной сказки.
– Доброе утро, Пол. Сейчас соберу сумку и выйду. Подождите меня здесь, – Алиса указала за дверь. Ей не хотелось, чтобы кто-то заходил к ней в дом. И так в последнее время не квартира, а проходной двор.
Она быстро закинула все самое необходимое и вышла. Машина была припаркована прямо возле выхода. Пол открыл дверь и пригласил жестом.
Ехать до пункта назначения было довольно долго. Сама компания находилась в портовом городке Амстердама. Через полчаса машина остановилась перед большим роскошным зданием. Оно отличалось от всех построений, которые она видела в Амстердаме. Здание было высоким, а его изюминка скрывалась в пуленепробиваемом стекле, из которого и состоял этот замок. Она видела абсолютно всех людей, которые стояли в нем возле окна. На картинках оно выглядело не так божественно, как наяву. Пол открыл дверь и произнес:
– Прошу, мисс Палски. Вам на самый последний этаж.
– Спасибо, – быстро ответила Алиса и уверенно направилась ко входу, попутно рассматривая территорию нового места работы.
Зайдя внутрь, она уже была готова увидеть огромный холл с ресепшеном. Такое здание заслуживало такую огромную территорию и порядок. Пусть Пол и сказал, куда идти, но Алиса привыкла все перепроверять. Она подошла к ресепшену, за которым сидела та самая Сара Фриз.
– Здравствуйте, мисс Фриз. Я думаю, вы меня помните, я Алиса Палски, – она прекрасно знала, что Сара ее помнит, но ей хотелось проверить одну свою теорию.
– Мисс Палски? Ах да, я вспомнила вас. Вам на самый последний этаж. Там вас проводят, – процедила Сара, даже не поднимая глаз на девушку.
Алиса усмехнулась. Теория оказалась рабочей. Если вспомнить тот день, когда Сара встретила Алису, то девушка вела себя просто спокойно. Она хотела отдохнуть, и времени на ненужные улыбки у нее не было. Она понимала, чем закончится прогулка со своей «помощницей». Трещать с Сарой на глупые темы о мужиках? Нет, спасибо. Может, Сара и планировала завести себе подругу, но Алиса в них не нуждалась.
В тот момент она запрограммировала ее у себя в голове как врага. Алисе было все равно. Она пришла сюда работать. А если ей вдруг захочется подружиться с Сарой, то она быстро добьется ее расположения.
Зайдя в лифт, ее глаза округлились. Последний этаж был тридцать восьмой. Теперь она боялась опоздать не в дороге на работу, а в чертовом лифте.
Лифт открылся, и взгляд Алисы упал на шикарный блестящий пол, выполненный из очень красивой и дорогой плитки светлого цвета. Ее встретила эффектная брюнетка, которая улыбнулась своей белоснежной улыбкой и поздоровалась с новой работницей.
– Здравствуйте, мистер Бейкер вас уже ждет, – она указала девушке на кабинет, отличающийся от всех остальных. Дверь была автоматическая, лаковая, белого цвета. Вообще все, что она видела в этом шикарном здании было выполнено в молочных оттенках.
Дверь открылась. Зайдя внутрь, Алиса увидела перед собой огромный стол с кучей разных бумаг. К удивлению, при таком количестве макулатуры на столе был полный порядок. С левой стороны от девушки было огромное панорамное окно, возле которого и стоял к ней спиной тот самый мистер Бейкер.
– Добрый день, мистер… – мужчина повернулся. И Алиса увидела те самые инопланетные глаза. – Бейкер.
Она была шокирована, но виду старалась не подавать. Зато кое-где пазл в ее голове сложился. Теперь она отчетливо понимала, откуда незнакомец знал, где она живет. Но некоторые вопросы все же не давали ей покоя.
– Добрый день, мисс Палски, – он пристально смотрел на Алису, ища в ее глазах удивления, которого не нашел. – Меня зовут Адам Бейкер, я генеральный директор «Adam Group». Расскажите, как прошел ваш перелет?
Алису начала злить его реакция. Она подавляла свои эмоции, чтобы не наброситься на этого человека и не выцапать ему его прекрасные глаза. В глубине души она понимала, что Бейкер с ней играет, но зачем и для чего, она разгадать не могла. Она пыталась прочитать его по жестам, но мужчина ничего не делал, кроме того, что держал руки у себя за спиной, показывая свое превосходство. Она видела, что он ждет ее реакции. Ну что ж, получай.
– Перелет был тяжелый, но я успела выспаться и прийти в себя за выходные, – ответила она, копируя его действия.
Он улыбнулся, будто что-то задумал. Сейчас она видела его при свете дня и корила себя за мысли, что этот мужчина безумно притягателен: волосы цвета шоколада, зачесанные назад, и аккуратная борода, обрамляющая острые черты лица. Его образ видного и уверенного в себе человека кричал о заносчивости. Алису бы это насмешило, если бы не сложившиеся последние события ее жизни.
– Тогда перейдем к делу. Расскажите о себе. Я читал ваше резюме, но для полной картины я предпочитаю слушать и видеть, а не читать, – Бейкер рукой указал ей на стул.
Алисе стало интересно, сколько лет Адаму Бейкеру. На вид ему около тридцати, но его повадки и мелкие морщинки говорили, что мужчина старше данного возраста.
– Я думаю, что не стоит говорить о… – не успела она договорить, как Бейкер ее перебил.
– Стоит.
Агрессия Алисы росла все выше. Она была уверена, что он уже давно навел на нее справки. Для чего тогда он устраивает это маппет-шоу?
– Меня зовут Алиса Палски. Приехала из Лос-Анджелеса, штат Калифорния. Мне двадцать четыре года. Закончила Калифорнийский университет по специальности «Глобальный бизнес и управление цепочками поставок»… – снова Алиса не успела договорить, как Бейкер ее прервал.
У этого мужчины явно отсутствует чувство тактики. Хотя нет, он просто прикидывается.
– С какими поставками вы работали, мисс Палски? – он пристально посмотрел на Алису и ждал, что она поймет его намек. Он уже давно убедился, что девушка не из робкого десятка.
Алису охватила внутренняя паника. Она понимала, к чему Бейкер ее ведет, но продолжала спокойно сидеть, не подавая виду.
– Мистер Бейкер, к чему вы ведете? – она хотела знать, что ошиблась. Ей не хотелось думать, что она преодолела такое большое расстояние, чтобы вляпаться в какую-то авантюру.
– Я вижу, что вы прекрасно поняли меня, мисс Палски. Не забывайте, в каком городе вы находитесь.
Все же девушка услышала то, от чего хотела спрятаться. Она прекрасно знала о законной пропаганде наркотиков в Амстердаме, но никак не думала, что единственная работа, которая ее встретит с распростертыми объятиями, будет именно эта. Алиса поняла, что в очередной раз находилась в некой ловушке. Она захотела встать и уйти, как вдруг дверь автоматически закрылась.
– Не так быстро, мисс Палски.
Мужчина встал с кресла и медленно начал к ней подходить. Он хотел увидеть ее страх, но Алиса была словно кукла, неспособная показать ни единой эмоции. В ее глазах он увидел себя. Поймал себя на мысли, что она точная его копия.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил Бейкер, явно намекая на вчерашний инцидент.
– Мистер Бейкер, когда мы успели перейти с вами на «ты»? – Алиса продолжала делать вид, что видит его впервые. Она хотела хоть как-то поставить Бейкера в неловкое положение.
– Простите, мисс Палски, – Адам усмехнулся точно так же, как в том переулке. – Мне просто стало интересно ваше самочувствие, ведь без моей помощи вы могли сегодня не проснуться.
– Если бы не ваша «помощь», со мной бы и вчера было все в порядке, – Алиса сдалась. Ей не хотелось больше играть в игры. Ей хотелось знать, что происходит.
Адам подошел к панорамному окну. Он разговаривал с Алисой, стоя к ней спиной.
– Мисс Палски, я получил на вас досье. Вы одна, отец умер, а мать вы никогда не видели. Друзей нет, и молодого человека тоже. Вы одна в чужой стране. И если с вами «случайно» что-нибудь произойдет… Я уверен, что даже дело не заведут.
– Вы мне угрожаете? – Алису это даже немного позабавило. Она понимала, что это действительно так. Но если он решил от нее избавиться, ему придется попотеть.
– Я надеюсь, что мы договоримся, – Адам развернулся и посмотрел на девушку, которая расслабленно сидела на стуле, будто разговор ни о чем.
– Я хочу уйти. Мне не нужна работа, от которой в итоге будут последствия. Вы хотите от меня избавиться? Пожалуйста. Как вы уже сказали, я одна, а значит, терять мне нечего, – с этими словами Алиса встала и пошла к двери, но Адам быстро ее обошел.
Она уже давно заприметила, что под пиджаком у Бейкера находился ствол. И когда он подошел к ней, она рывком его вытащила и наставила дуло промеж его глаз.
– Мне уже знакома эта картина, – прошептал он. – Что ж, стреляй.
Адам был спокоен, чем очень сильно напрягал Алису. То ли он не боялся умереть, то ли… Пистолет был не заряжен. Черт, она снова оказалась в глупой ситуации. Они оба стояли молча, смотря друг другу в глаза, пока девушка не приставила пистолет к своей голове.
– Неужели ты сломалась? – со смешком произнес Бейкер.
Он все также стоял, не двигаясь. А значит, что Алиса была права. Пистолет не заряжен, иначе бы он засуетился. Девушка давно поняла, что нужна ему живая.
– Он пуст, – спокойно сказала она и нажала на курок.
В кабинете раздался глухой щелчок. Адам смотрел на нее без восхищения. Он изучил историю Алисы и уже знал, на что она способна. Но кое-что его действительно восхищало – эта девушка была умна не для своего возраста.
– Я же оказалась здесь не просто так, верно? – спросила она, равнодушно откинув кусок металла на стол.
– Конечно.
– Так, может, вы мне объясните, что на самом деле я здесь делаю?
– Слишком много вопросов. Думал, ты сама в силах все сопоставить, – Адам указал на ее промах. – Итак, Алиса, я знаю о тебе абсолютно все, даже то, что ты сама не знаешь о себе. Ты думаешь, я не вижу твоей внутренней тревоги? Ты умело скрываешь свои эмоции, но не для меня. Можно сказать, что мы с тобой одного поля ягоды, – ей стало некомфортно от его слов, ведь она впервые видит человека, который так же спокоен, как и она. Только вот у нее это годы тренировок и обновление курса каждый месяц, а вот что касается Бейкера… – Я знаю все приемы, которым тебя обучали, и поверь, это даже не половина того, что знаю я, – Адам внушал ей страх и собственную уязвимость к нему. – Поэтому свои фокусы можешь оставить при себе. Я предлагаю тебе сотрудничество. Мне нужны люди, которые будут ходить на такие же «мероприятия», за которыми ты недавно умудрилась понаблюдать.
– Тот случай в переулке тоже был подстроен… – Алиса не верила своим догадкам, но она как обычно оказалась права.
– Разумеется, – мужчина внимательно наблюдал за реакцией девушки и, наконец, увидел в ее лице хоть что-то. Это была растерянность. – Я знал, что, услышав выстрел, ты не сумеешь побороть свое любопытство. Только вот открою секрет: в том переулке тогда никого не убили, а вот ты застрелила двух моих людей.
– Они в меня стреляли, – тихо сказала Алиса, не веря его словам. Ей стало паршиво на душе, что она впервые пролила кровь невинных для нее людей.
– Но не попали, – уточнил он. – Ты правда считаешь, что я бы нанял людей, которые не смогли бы попасть в бегущую на каблуках девчонку?
Алиса отстранилась. Она почувствовала тошноту, которая подкатывала к горлу, когда она вспоминала кровь невинных жертв ситуации. Она видела, что Адам на нее специально давит, но не могла с этим бороться. Бейкер заметил, что ему пора остановиться. В его планах не было вызвать у нее еще и чувство вины.
– Поехали, – сказал он, но Алиса продолжила стоять на месте, как вкопанная.
– Кто?
Он сразу понял ее вопрос, но решил удостовериться, что не ошибается.
– Кто что?
– Кто продал информацию обо мне?
На Алисе не было лица. Кто бы мог подумать, что такую стальную броню, как она, могли просто так разбить вдребезги за жалкие пять минут.
– Джейсон Стофф.
Алиса еще сильнее поразилась сказанным словам. Как ее Джейс мог столько о ней знать. Неужели все это время это он водил ее за нос, а не она его. Теперь она просто не могла сдержать свои эмоции. Быстро подойдя к столу, она смахнула рукой все лежавшие бумаги и опрокинула органайзер с ручками.
Адам видел, что Алиса сорвалась. Она была сильна, но нет человека без изъянов. У нее была только одна проблема – вспышки ярости. Бейкер видел, что она не в себе, поэтому рывком заломил руки ей за спину, придавив грудью к столу.
– Дыши ровно, – услышала она прямо возле своего уха.
За все время Алиса срывалась только несколько раз: когда ее чуть не изнасиловали в подростковом возрасте, и она, не рассчитав силу, убила парня. Хорошо, что тогда суд вывел вердикт о самообороне. Это был первый раз, когда она убила человека, но, по ее мнению, он этого заслуживал. И второй, когда она чуть не задушила в детстве девочку, когда та ее обзывала.
– Вот так, хорошо, – произнес Адам, когда увидел, что она выдохнула.
Он начал медленно расслаблять хватку, давая Алисе подняться. Она развернулась, но взгляд ее был направлен в пустоту.
– Поехали, – Адам снова повторился.
– Нет.
– Тебе надо поесть, ты не завтракала.
– Я сама разберусь со своей потребностью в пище, – она была отрешенная.
За какие-то пару дней Алиса узнала больше, чем за несколько лет своей жизни, убила двоих невинных людей и попала в руки человека, который спокойно может от нее избавиться в том случае, если она ему надоест.
Адам смотрел на заблудшую в мыслях Алису. Такой она нравилась ему больше: уязвимой, с каплей слабости. Ему хотелось притянуть к себе эту одинокую и беззащитную девушку и одновременно оттолкнуть. Он знал, что вскоре ее сломает. Это было его задачей. Дать Алисе Палски урок. Показать ей другую сторону себя. Как бы он не хотел причинять ей боль, он понимал, что именно за этим она здесь. Адам нажал кнопку под столом, и дверь автоматически открылась.
– Хочешь? Уходи, – он дал право ей уйти, и она не стала терять эту возможность. Алиса уже почти покинула кабинет, как услышала. – Но ты все равно вернешься, Алиса. Это лишь вопрос времени.
С этими словами она окончательно покинула его кабинет. Вбежала в лифт, будто за ней гонятся бешеные собаки. Ей хотелось быстрее купить билет обратно и навсегда покинуть Амстердам. Она решила первым делом, как зайдет в дом, собрать чемодан и рвануть в аэропорт. Но еще больше она хотела прилететь в Лос-Анджелес и выбить все из Джейса.
Она вызвала такси и поехала к себе. Когда машина подъехала, Алиса попросила водителя подождать, пока она соберет свои вещи. Теперь девушка ехала обратно в аэропорт, с которого все началось.
Сложно представить, что твое отражение в зеркале может стоять перед твоими глазами в реальной жизни. Но еще сложнее признать, что эта копия намного превосходит тебя самого, словно это не его, а тебя заперли в стеклянной коробке и управляют твоими движениями.
Глава 4
Девушка оплатила такси и вышла из машины. Зайдя внутрь аэропорта, она пошла проходить таможенный контроль. Положив чемодан на ленту, она заметила, как на нее пристально посмотрел человек, следящий за просмотром багажа. Алиса напряглась. Что же еще может произойти в этом чертовом городке. Она заметила, что тот махнул рукой охраннику.
– Девушка, будьте добры, откройте чемодан, – его взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Да, конечно.
Она открыла чемодан. На вид все в порядке, обычные вещи. Мужчина достал нож и разрезал подкладку. Глаза Алисы округлились, она не могла предположить, что Бейкер так с ней поступит. Охранник достал не маленький мешочек, в котором находился неизвестного происхождения порошок.
– Пройдите со мной, – произнес он.
– Это – не мое, – Алиса была удивлена своим словам. Она еще никогда не говорила так умоляюще.
– Разберемся в участке.
В ее голове вспыхнули последние слова Адама: «Ты все равно вернешься, Алиса». У нее не было времени на другой вариант. Единственным правильным решением было бежать.
Алиса с силой оттолкнула мужчину, что он чуть не упал, и побежала к выходу. Она понимала, что через пару секунд здесь будет патруль, а куда бежать и где взять машину, оставалось вопросом. Еще и ливень. Не зря говорят, что Амстердам – город для плювиофилов.
Она помчалась по мокрым дорогам в сторону выезда, надеясь, что хоть кто-то остановится ее подвезти. Алиса вытянула руку, и тут же перед ней остановилась белая Lamborghini. Окно опустилось, и она увидела те же черты лица, от которых сегодня пыталась скрыться.
– Садись в машину, Алиса, – Адам произнес это с такой интонацией, будто та в чем-то перед ним провинилась.
– Пошел к черту! Это все ты! Ты все подстроил! Зачем я тебе? Скажи мне!
– Через пару секунд за нами объявят погоню. Если ты сейчас сама не сядешь в машину, то посадят другие, – голос Бейкера был спокойный, а вот Алиса была уже на пределе второй раз за сутки. – Правда, в место, которое тебе понравится куда меньше.
У нее не было другого выбора. Она села, и Адам сразу же нажал на газ. Девушка полностью промокла. С волос ручьем стекала вода, тушь потекла, а тело дрожало.
– Держи, – он протянул ей салфетки. – Плакать необязательно.
Алиса со злостью на него посмотрела. Она ни разу не пролила ни одной слезинки. Держалась даже когда умер Кристофер Палски, а Бейкер считает, что его неудачный «розыгрыш» как-то на нее повлияет.
– Я не умею плакать.
– Все умеют плакать. Не заставляй меня тебя в этом переубеждать.
– Думаешь, что сможешь заставить меня пролить хоть одну слезу? – Алиса рассмеялась.
Она правда не верила этому мужчине. Никто и никогда не сможет заставить ее почувствовать соль на своих щеках.
– Поживем – увидим.
Она услышала звук сирен. Обернувшись, увидела три полицейские машины на хвосте. Это погоня.
– Пристегнись, – произнес Адам и вдавил педаль в пол.
– Дай мне пистолет.
– Нет. Сиди на месте, – немного поднял он голос.
– Дай. Мне. Пистолет, – Алиса проговорила четко и по слогам, но тот даже не обратил на нее внимание.
Девушка фыркнула и протянула руку под сидение. Почувствовав холодный металл кончиками пальцев, она победно улыбнулась.
– М-да, оригинальностью ты не блещешь, – она схватила пушку и проверила на наличие патронов. Отлично, полностью заряжен. Открыла окно и отстегнула ремень безопасности.
– Алиса! Сядь на место!
Алиса уже была сосредоточена на своей мишени. Она выстрелила три раза, и сразу все три патрульные машины исчезли из виду. Она прострелила каждой машине по одному колесу. Адам впервые удивился ее навыкам. Она села на место и восторженно посмотрела на Бейкера, давая понять, что тот ее недооценил.
– Признаюсь, это было красиво, – мужчина улыбнулся дороге.
– Куда мы едем? – ее взгляд устремился вперед. Они ехали загород.
– Туда, где безопасно.
– К тебе домой, – додумала она.
Адам ничего не ответил. Спустя десять минут он остановился на обочине. Бейкер покинул машину и подошел к мужчине, который стоял возле другого автомобиля. Алиса наблюдала за разговором, но ничего не слышала. Когда Адам обернулся и посмотрел на нее через стекло, она поняла, что он приглашает ее выйти. Девушка открыла дверь и вышла. Дождь еще шел, но уже не был таким сильным. Но Бейкер все равно снял свой пиджак и протянул ей.
– Садись, – он указал ей на рядом припаркованную машину.
Алиса послушно уселась на переднее сидение черного матового автомобиля и почувствовала, что ее обдало жаром. Не успела она закрыть дверь, как услышала последние слова, сказанные Адамом тому мужчине:
– Избавься.
Бейкер сел за руль и посмотрел на Алису. Он увидел, что она неважно себя чувствовала.
– Спи. Дорога не очень близкая.
Алиса промолчала и отвернулась, смотря в окно. С виду у нее не было доверия к Адаму Бейкеру, но она упиралась на факты – с ним она была в безопасности.
Адам видел, что Алиса приняла его предложение на поспать. Пока она сладко дремала, салон окутал сладкий запах сгущенного молока. Мужчина уже знал, кому он принадлежал. Так пахла Алиса: детством и капризами. Но сама она об этом еще не догадывается. Бейкер часто переводил взгляд на спящую в его машине красавицу. Она выглядела безобидным ангелочком, строя из себя хорошую приманку для плохих мужчин.
Когда они уже подъезжали к дому, Адам попытался разбудить ее, но девушка не отзывалась. Он припарковал автомобиль и поднес ладонь к ее телу. Руку обожгла плоть Алисы. Бейкер быстро взял телефон и набрал знакомый номер.
– Я слушаю.
– Жду тебя у себя, – коротко бросил он и положил трубку.
Глава 5
Мужчина быстро выскочил из машины и подошел к двери Алисы. Он с легкостью взял ее на руки и зашел в дом. Адам жил чуть дальше самого Амстердама. У него был большой коттедж, который по планировке был похож на его компанию, только не такой высокий: два этажа для него одного было достаточно. Ему не хотелось жить в этих разноцветных кукольных домиках. Он считал, что дом должен указывать на характер своего хозяина.
Адам Бейкер родился в Амстердаме, но большую и осознанную часть своей жизни прожил в Нью-Джерси. Здесь у него только работа. Работа, связанная с искусством запрещенных веществ. Наркотики славятся популярностью везде, а Амстердам – это законное для них место. Правда, сам Адам против их употребления, но хорошие деньги помешать не могут.
На входе в дом его встретила горничная, молодая блондинка лет двадцати пяти. Эмбер не только была горничной, но еще и служила девушкой для личных утех Адама. Поэтому, когда он на руках занес Алису в дом, Эмбер была не рада новой гостье. Конечно, Бейкер знал, что она к нему не ровно дышит, но он никогда не видел Эм в роли своей девушки или, боже упаси, жены. Он вообще не планировал жениться. Мысли о свадьбе доставляли ему явное отвращение.
– Эмбер, сейчас приедет мистер Хасс. Проводишь его ко мне в спальню, – обратился к ней Адам и пошел на второй этаж.
Эм смотрела ему вслед и чувствовала, что с появлением этой незнакомки все изменится. Обычная женская интуиция. Только вот она не собиралась отдавать Адама этой «страннице». Девушка была безумно влюблена в этого мужчину. Они познакомились в баре. Тогда Эм была проституткой, но Адам вытащил ее из этого дерьма, сделав «своей». Он дал ей работу, нормальное жилье и «любовь». Эмбер строила себе мечты, что когда-нибудь Бейкер все-таки обратит на нее внимание. Но уже пять лет она живет в его доме в роли прислуги и девушки по вызову.
Адам опустил Алису на кровать, но та не приходила в себя. Он мог дать объяснение такому исходу событий. Это было обычное переутомление. Может, Алиса Палски бы и выдержала такие события, а вот ее организм сдался. Он намочил тряпку холодной водой и положил ей на голову. Пару дней побудет у него в доме. Ей нужен отдых. В дверь постучали.
– Мистер Бейкер, доктор Хасс уже тут, – произнесла Эмбер, стоя за дверью.
– Пусть войдет.
В спальню вошел мужчина пожилого возраста. Мистер Хасс был превосходным хирургом, можно сказать лучшим в своем деле. Адама он знал, когда тот был еще подростком. Кто бы мог подумать, что такой оболтус как Адам смог добиться таких высот.
Мистер Хасс был знаком с родителями Адама Бейкера. Они были потрясающими людьми. Но когда Адаму исполнилось двадцать восемь лет, родители погибли в автокатастрофе. После этого события он ушел в себя, бросил архитектуру и вернулся в Амстердам. Идея по распространению запрещенных веществ мужчине пришла не сразу, но это стало большим началом в его жизни – законной жизни. Мистер Хасс по началу был против, но со временем свыкнулся с новой «работой» Адама.
– Осмотри ее и сделай выводы, – сказал Бейкер, собираясь выйти из спальни. – Ставлю на то, что это обычное переутомление.
– Сейчас посмотрим, – произнес мистер Хасс, взглядом осматривая девушку.
Адам спустился на первый этаж. Ему надо было переодеться, ведь из-за ливня одежда насквозь промокла. Он расстегнул рубашку, но снимать ее не спешил. Все вещи находились в спальне, а там сейчас была Алиса. Он подошел к кухонной стойке и достал чашку.
– Давай я, – Эмбер попыталась выхватить чашку из его рук, но мужчина аккуратно ее отодвинул.
– Не стоит, я сам.
– Адам, можно спросить? – Эм смотрела на него, подняв голову вверх. Будто разговаривала со своим мужем.
– Дай угадаю, кто эта девушка?
Эмбер уже привыкла, что Адам понимал ее с полуслова. Годы, прожитые в одном доме с ним – многое говорили.