
Полная версия
Непрощённые
Но он, хвала Богам, ошибся. Нынче же вечером принц заявился в «Крепость в скале», о чем Мэйру, улыбаясь так, как будто сам приволок Сингура сюда, тотчас доложился Тино. Трактирщик возбужденно махал руками, хвалился, будто принц сам сказал, что очень ему стряпня здешняя понравилась, особенно гусятина с ранними грушами. Шенни кивал, почти не слушая, пока Тино не убежал к гостям, спохватившись и обругав Мэйра за то, что тот совсем его заболтал.
Выйдя в полупустой зал, Мэйр присел за стол в самом неприметном углу, откуда однако прекрасно был виден тот, кто ему был нужен.
Принц, конечно, был не один. По правую его руку, спиной к стене, так чтобы видеть вход, сидел рослый, немолодой воин – охрана, куда без нее. Явно не однажды переломанный нос выдавал в нем любителя помахать кулаками, но скупые и четкие движения – умелого бойца. Такой и с мечом, верно, хорош. Слева к плечу Сингура прижималась довольная и действительно очень красивая темноволосая и светлокожая девица. Таиша, надо полагать. Охранник само-собой, сразу заприметил шенни и теперь нет-нет да и поглядывал на всякий случай. Даже, чуть позже подозвал Тино и явно порасспросил о таком госте. Ответ, судя по всему, его устроил и взгляды воин стал кидать пореже.
Мэйр, в свою очередь, рассматривал принца. Очень молодой, с тонким, по-юношески чистым лицом, черными растрепанными волосами, он часто и заразительно смеялся, громко требовал выпивки и угощал других, видимо, уже хорошо знакомых ему завсегдатаев трактира. Гуляка, баловень, любимчик женщин и простого народа – не надо было особенно мудрствовать, чтобы быстро определить характер юного принца.
Заиграла музыка, неожиданно приятная, и Мэйр заметил, как довольно улыбается Сингур. Бард, а у Тино ошивался свой бард-приблуда, запел довольно интересную балладу.
– Это же моя песня! – удалось расслышать Мэйру удивленный возглас принца.
Ну вот пусть дослушает, и можно подходить. Настроение явно у него отличное, а значит не погонит в шею сразу. Песня говорила о войне и разлуке. Ничего нового, но мелодия была свежей, а слова были неплохо подобраны. Действительно, еще и песни слагает будущий Император. Мэйр даже заслушался ненадолго. Все таки молодец этот Тино – все продумал до мелочей. Кому, как не опытному трактирщику знать чем порадовать высокого гостя.
Наконец, музыка отзвучала, и Мэйр встал. Подойдя на допустимые два шага до стола, он склонил голову и сказал:
– Могу я поговорить с тобой, принц Сингур?
Охранник слегка напрягся и наклонился к уху принца, но тот беззаботно махнул рукой.
– Мне бы не хотелось сейчас вести разговоры о делах, шенни, – с улыбкой ответил Сингур – Ты ведь шенни, правильно?
– Так, принц, – Мэйр продолжал стоять, надеясь, что разговор еще не окончен.
– Садись, Старший, выпьем, расскажешь мне о себе, а там может и о твоем деле поговорим.
Ну хоть так. Пригласить за стол рослого, даже по меркам Старших, бродягу-шенни с рассеченной старым шрамом бровью и россыпью свежих ссадин на щеке – очень легкомысленное решение. Но, признаться, Мэйр рассчитывал, что сможет вызвать у принца интерес. Вряд ли Сингуру доводилось часто общаться со Старшими, а принц, судя по всему, был любопытен и жаден до нового.
Он сел, и охранник подвинул к нему немаленькую кружку с пивом. В глазах воина читалось немое предупреждение – мол, только дернись чего.
Сингур же рассматривал неожиданного собеседника с детским восхищением и без всякого смущения, будто прилично рассматривать посторонних, как диковину на ярмарке. Хотя, пусть смотрит. Главное, что не прогнал сразу. А ведь мог. Мало ли кто явился докучать, тем более чужак из рода недавних противников.
– Какие желтые у тебя глаза! Прости, просто очень необычно. Давай выпьем, шенни, – Сингур поднял свою кружку. – Вино тут отвратительное, но пиво приличное.
Наверное, Тино оскорбился бы за вино. Он совсем недавно с гордостью рассказывал, как приобрел пару ящиков у торговца за «просто непомерные деньги, еще один трактир можно купить». Зачем он это сделал, правда, Мэйр так и не понял. Ну может, в расчете на прибытие короля Сианы. А может просто потому, что скупал все, что умели хорошо предложить.
Принц сделал несколько глотков и спросил:
– Откуда ты и как тебя зовут?
– Мое имя Мэйр, – ответил шенни – И я из этих краев. Здесь неподалеку жило мое племя.
– Шенни с Закатного перевала, – принц кивнул, – Мне жаль, Мэйр. Погоди, я слышал из вас никого не осталось.
В это время, сидящая до этого тихой мышкой, Таиша прижалась губами к уху Сингура и что-то ему горячо зашептала. Принц слушал, мрачнея лицом.
– Так твое имя звучит как Ээрмэйр Резчик? – наконец спросил он.
– Да, принц, – Мэйр не подал виду, но на душе что-то неприятно заскребло.
Что такого скверного для принца может означать его имя. Вроде не пересекались нигде. Ни с ним, ни с дядей наместником и, уж тем более, с папой-королем.
Принц вдруг слегка улыбнулся. Однако взгляд его серых, необычно светлых глаз оставался холодным. Да, что там – просто ледяным.
– Ты, говорят, был вождем племени Закатного перевала?
– Был, принц.
Улыбка Сингура, казалось застыла у него на губах. Нехорошая, надо сказать. улыбка. Мэйр внутренне подобрался, готовясь к чему-то явно неприятному.
– Расскажи мне о войне, шенни. Как вышло так, что все твое племя полегло в Красных долах, а ты тут сейчас сидишь?
– Меня не было в этой битве, принц, – спокойно ответил Мэйр. – Иначе бы я тут не сидел. Сианская армия была слишком многочисленна. И пленных не брала по приказу короля Брондала.
Гнев мелькнул на лице принца, но он с явным усилием сдержал себя.
И правильно. Не ему спрашивать о судьбах племени шенни, сгинувшего под натиском армии его отца. Но откуда принц знает, а главное, почему его так сильно задело отсутствие на поле боя вождя племени. Да и не был он уже вождем к тому времени.
– Говорят, ты бросил свое племя. Ушел в самом начале войны.
– Кто говорит, принц? – Мэйр старался держаться ровно, уже осознавая, что приличного разговора не состоится. – Годится ли будущему правителю собирать людские сплетни о Старших?
Сингур наклонился вперед, не отводя взгляда от лица Мэйра.
– Годится ли дикарю-шенни учить манерам будущего правителя? – очень тихо спросил он. – И мои слова – не людские слухи. Я знаю о тебе от женщины твоего племени.
Понятно. Теперь все встало на свои места. Осталось только еще больше все испортить.
– А, от той шенны, которую твой дядя Тогран до сих пор держит в плену? – тоже наклоняясь ближе к принцу, так же тихо спросил Мэйр. – Собственно, о ней я и хотел поговорить с тобой, принц. Хотел просить тебя повлиять на дядю, призвать уважать договор, по которому всех пленных должны отпустить.
Сингур в сердцах стукнул кружкой по столу, разбрызгав недопитое пиво. В гневе его лицо почти не изменилось, оно, скорее, застыло надменной маской. Принц как будто разом стал старше и уже не напоминал веселого мальчишку, каким был несколько мгновений назад.
– Это уж мы как нибудь решим сами. Ты утратил свое право решать за Зоэрани, когда бросил ее и всех остальных. Она погибла бы со всеми, не попади она в плен. Теперь Рани – один из лучших бойцов на арене наместника и ни в чем не знает нужды, – произнес он предельно вежливо и четко.
Мэйр смахнул с лица пивные брызги и откинулся назад, скрестив руки на груди.
– Полагаю, принц Сингур, право решать за Зоэрани перешло к тебе и Тограну потому что…?
– Полагаю, шенни, я не обязан отвечать тебе, – буркнул принц холодно и покосился на охранника.
Тот кивнул, опуская руку вниз. К рукояти меча, не иначе.
Мэйр усмехнулся и пристально посмотрел прямо в стальные глаза Сингура.
– Разговор как то не заладился, да, принц? Я не хочу ссоры, поверь. Я просто хочу знать о судьбе Зоэрани и о том нужна ли ей помощь. Может все-таки…
– Ей не нужна помощь, Ээрмэйр Резчик, – резко ответил принц. – Она – мой друг, если тебе вообще знакомы эти понятия и о чем-то способны сказать.
Мэйр и сам не понимал, что заставляет его так злиться – то ли то, что уцелевшая Зоэрани считает его предателем, да таким, что не грех и со своими пленителями поделиться. Или то, что принц самоуверен до такой степени и полагается на одного лишь охранника, едва ли способного вывести шенни вон из трактира, как пьяного дебошира. Злясь и на себя, и на высокородного мальчишку, Мэйр продолжил, уже и сам не понимая зачем это делает:
– Держать друзей в плену – это, наверное, очень сложные для шенни понятия дружбы.
Сингур прищурил глаза и неожиданно рассмеялся.
– Для дикаря, ты слишком умен, Старший. Ну а дерзость твоя оправдана, не так ли? Ты прекрасно понимаешь, что я не смогу сейчас выкинуть тебя из трактира, ну точнее попытаться это сделать, не потеряв лицо. Я же сказал тебе, что Зоэрани – мой друг, и отлично знаю, чего стоят шенни в бою. Она обучала меня. Поэтому, я сейчас сделаю вид, что прощу твою наглость и скажу тебе так – Зоэрани будет свободна. Мы ждали только приезда Великого мага империи. Только он, Ри, может снять с пленницы ошейник, замкнутый при помощи магии. Но мое прощение тебе и не нужно, так ведь?
Сингур как бы призадумался и с наигранным сожалением покачал головой.
– Рани не простит тебя и вряд ли захочет видеть. А я буду надеяться, что она останется со мной, как мой телохранитель и друг, что предпочтет честного бывшего противника соплеменнику, который предал целое племя своих же, и ее в том числе.
– Мне было достаточно услышать, что Зоэрани будет свободна, принц Сингур. Благодарю тебя, – спокойно сказал Мэйр и встал из-за стола. – Верю, ты станешь достойным правителем империи.
Он кивнул и отошел. Так или иначе, а эту битву Мэйр выиграл. Узнал то, что хотел. И больше-то особенно и не требовалось. Ну а что умудрился разгневать принца, ну да вряд ли их еще когда Боги сведут.
Уже в дверях шенни оказался отброшен к стене резким движением плеча одного из вошедших в трактир воинов. Их было четверо, все в форме сианской королевской стражи. Редкие гости в этакой глуши. Решительно они прошагали прямо к столу, за которым сидел Сингур. Уходить, наверное, было рановато, подумалось Мэйру вдруг. Он вернулся за свой прежний стол и стал ожидать развития событий. Уж слишком жестко и недружелюбно вошли стражники в трактир, где изволил отдыхать их господин.
Слегка обеспокоенный появлением новых гостей Тино, также вскоре присел рядом с шенни. Несмотря на погрузневшее тело и подотекшее от частой выпивки лицо, чутье воина бывший стрелок отнюдь не растерял. Он исподлобья мрачно разглядывал пришлых воинов, покусывал губу, но помалкивал.
– На ужин пришли звать, не иначе, – пробормотал Мэйр, скорее для себя, чем для трактирщика. – Дядя гневается, что принц так долго по трактирам блудит.
– Так не было с принцем по приезду сианской стражи, – с сомнением ответил Тино. – Только свои, окунские бойцы, да его телохранитель. Этих я не видал раньше. Ты хоть успел что узнать у принца?
Мэйр неуверенно кивнул.
– В целом, да. Но, похоже, я его разозлил.
Тино коротко и нервно хохотнул, не отрывая взгляда от принца и его неожиданных гостей.
– Ну ты способен уже одним своим видом кого угодно разозлить, с этакой то мордой.
– Какой – этакой? – рассеянно спросил Мэйр.
– Как будто тебе все должны и, причем, долг нужно отдать немедленно.
– Какое яркое сравнение, – шенни язвительно улыбнулся. – У барда своего понахватался поэзии? Ты это брось, а то скоро петь начнешь.
Между тем, разговор за столом Сингура, явно накалялся. До Мэйра долетали только обрывки слов, но тон их был весьма неприятен для слуха. Куда-то исчезла мигом красавица Таиша. Принц и стражники о чем-то горячо спорили. Шенни на пару с трактирщиком продолжал наблюдать за происходящим, по большей части за поведением телохранителя Сингура. Уж кто, как не он, должен среагировать первым на какой либо неожиданный поворот. А то, что этот поворот должен случиться, Мэйр не сомневался. Вот не нравились ему сильно эти четверо почему-то. Наконец, вся группа, включая принца и его охранника, двинулась к выходу. Сингур, как заметил Мэйр, был в очень дурном расположении духа. Похоже, что его уговорили покинуть трактир, используя не слишком привычные для высокородного принца аргументы. Более всего Сингур напоминал сейчас не господина этих стражников, а их пленника. Что было, конечно, весьма странно.
Когда охранник принца поравнялся со столом, где сидел Мэйр, он едва уловимо кивнул шенни, как будто желая попрощаться. Или попросить о помощи, если предположить, что вряд ли телохранитель был настолько хорошо воспитан для прощания с каждым бродягой.
Мэйр вышел вслед за ними, махнув Тино – сиди, мол, пока на месте.
На улице уже почти стемнело и шенни мог оставаться незамеченным, наблюдая за тем, как спор принца со стражниками продолжается уже тут. И главное – теперь слышать все, что они говорят.
– Я все тебе сказал еще в трактире, солдат, – голос Сингура дрожал от негодования. – Я прибуду в Дримму тогда, когда посчитаю нужным. И меня мало беспокоит, чем там наместник тебе пригрозил. Передай моему высокочтимому дяде, что я отказался ехать с вами. На этом все. Возвращайтесь в крепость и молитесь Богам, чтобы я успел, напившись, забыть как вы устроили балаган на глазах у селян.
Он резко развернулся, намереваясь уйти, но рука одного из стражников бесцеремонно задержала его.
– Ты спятил, солдат?! – рявкнул принц.
К Сингуру рванулся телохранитель, вытягивая меч, но внезапно осел на землю, остановленный кинжалом в спину, который видимо держал наготове второй стражник. Ловкий, слишком ловкий и смертельный удар. Ну, может этот воин до службы в королевской страже наемным убийцей подрабатывал.
– Ты пойдешь, принц. Сейчас, – голос стражника уж очень выдавал привычку командовать. И, более того, привычку к тому, что команды будут исполняться.
Сингур все-таки сумел вывернуться. Отскочив в сторону, он обнажил свой меч и прижался спиной к стене трактира. Окруженный четырьмя нападающими, он поудобнее перехватил рукоять меча, готовясь к неравному и, уж точно, обреченному на провал бою.
Одного из стражников Мэйр сбил с ног в прыжке и сразу свернул ему шею, вцепившись клыками пониже затылка и резко рванув назад. Дальше было сложнее. Пока один из оставшихся был занят с принцем, двое других весьма быстро среагировали на появление неведомого зверя из темноты, и их клинки теперь были ощерены прямо на Мэйра, не давая возможности приблизиться.
Огненный кот – охотник тайный. Первый удар всегда из засады. Он самый точный и выверенный. И, как правило, смертельный. Но вот когда противников больше одного, тут меч в человеческой руке помог бы значительно лучше, чем когти и клыки. Было б еще время сбегать за мечом… За те мгновения, когда все стало совсем плохо, Мэйр успел только буквально содрать с себя одежду и перейти.
Троих не взять. Теперь важно, чтобы как можно дольше Сингур отвлекал на себя «своего» стражника. Что вполне вероятно, так как убивать принца точно никто не собирался. Это было очевидно с самого начала. А значит, можно пока не следить за Сингуром.
Мэйр походил взад-вперед, как бы примеряясь к следующему прыжку и отступая от выпадов. Чтобы отвлечь внимание, запугать и дезориентировать шенни утробно порыкивал, морща нос и открывая взглядам немалые клыки. Он хорошо знал, как пугающе выглядит пасть зверя. Затем, выбрав момент, неожиданно скользнул в сторону и ушел в темноту. Стражники завертелись, пытаясь угадать куда ушел хищник, а главное откуда он снова появится.
Ну и отлично.
Второй смертоносный прыжок и удар сверху когтистой лапой лишил стражника скальпа. Оставшийся один на один со зверем другой противник Мэйра молотил мечом как дубиной, видимо, запаниковал от увиденного. Да и как тут не запаникуешь? Когда на глазах когтями шкуру с головы спустили, словно кожуру с яблока.
Шенни не стал радовать его поединком. Вместо этого он рванул клыками шею сингурова соперника, а уже меч не растерявшегося принца прикончил последнего из стражников.
Они стояли бок о бок – человек и шенни – тяжело дыша и разглядывая тела сианских стражников. Вокруг уже стали собираться люди, понятно, что только сейчас, а не раньше. Дураков нету в схватку с хорошо вооруженным отрядом влезать. Да и просто глазеть тоже небезопасно. Слышались встревоженные голоса, какие-то причитания и перешептывания. Совсем рядом кто-то сдавленно охнул: «Он их всех порвал». Ага, и сожрал…
– Шенни, тебе лучше одеться, – пробормотал Сингур.
Принц выглядел очень растерянным и похоже что изрядно напуганным. Да и неудивительно.
Мэйр, тихо выругавшись, подобрал раскиданную одежду, быстро натянул ее на себя и пошел искать второй сапог. Потому как там, где он переходил, валялся только один почему-то. Вслед ему неслось тревожное перешептывание. Долго еще будут в Дримгоре вспоминать, как шенни растерзал сианскую стражу.
– Ну что вылупились! – громкий голос Тино ворвался в гомон селян. – Видите, все хорошо! Наш принц целехонек, бандиты убиты, шенни, хвала Богам, опять пришел на помощь вовремя. Давайте, давайте в трактир, скажу Винни, чтобы угостила всех за счет заведения. А я пока тут порядок наведу.
Сапог оказался в десятке шагов от первого. Натянув его, Мэйр нагнулся над телами стражников и начал рассматривать их оружие.
– Принц! – позвал он, не поднимая головы. – Тебя это смутило в них, или твое высокомерие все таки помогло на этот раз избежать неприятностей?
– По голове ударили? – буркнул Сингур. – Что – это, и при чем тут мое высокомерие?
– Понятно, высокомерие и упрямство. Но главное ведь результат.
– Мечи? – спросил крутящийся рядом и более догадливый Тино.
– Ага. Может быть такой клинок у сианской стражи?
– Ну если только король Брондал стал за это время Императором, продал пару владений менайцам и перевооружил свою гвардию. Дорогая игрушка.
Сингур подошел к ним, с мрачным любопытством поглядел на обманчиво легкий, изящный клинок баснословно дорогой работы кузнецов Меная и с досадой сказал:
– Меча я по рукояти не определил, конечно, но вот то, что никогда за принцем Сианы не отправят солдата, а не офицера, – это знаю точно. Традиции и протокол, знаешь ли, Ээрмэйр Резчик. Так что лучше тебе сейчас засунуть свою… догадливость в задницу. Вместе с остроумием заодно.
Мэйр хмыкнул и повернулся к Тино.
– Этого красавца я забираю. Остальное, что найдешь – твое. Тела, думаю, решишь как прибрать.
Трактирщик кивнул без лишних вопросов. Вот почему, собственно, Мэйр и любил иметь дело с воинами и торговцами. Всегда, при хорошем их расположении, можно или довериться, или договориться. И быть спокойным, что все сделают, как надо. Другое дело принцы, к примеру.
Сингур молча застыл на месте, его взгляд неумолимо притягивали лежащие на земле тела. Он словно не верил, что такое может случиться, да еще и так быстро и беспощадно. Принц вздрогнул, когда Мэйр чуть слышно окликнул его. Суетливо нащупал кошель на поясе, сунул Тино в руку несколько монет и тихо сказал:
– Тимана проводи за Предел, как положено.
Трактирщик часто закивал.
– Конечно, принц, все сделаю для твоего охранника, спокоен будь. В трактир вернешься? Пережди, ночь на дворе. Я поутру отправлю кого нибудь к крепости разузнать что да как там.
Сингур вяло пожал плечами. Похоже было, что он никак не мог прийти в себя и, уж тем более, принимать верных решений. Сегодня его привычный мир потерял свою стабильность и предсказуемость. А это принять ох как нелегко – Мэйр это прекрасно знал. Ничто так не способно лишить уверенности, как понимание, что привычное и постоянное может вдруг кончиться в один миг.
– Я не советую, – решительно сказал Мэйр. – Мы пойдем к Дримме сейчас. Пешими, через лес. Разведаем обстановку, да и на случай, если эти гости были только первыми, принцу не стоит тут быть. В лесу со мной его точно никто не найдет. Если все хорошо, проведешь меня в крепость, Сингур. Освободим Зоэрани, так?
И глядя в непонимающие глаза принца, припечатал, как гвоздь забил:
– И на том можешь считать, что ничего мне не должен.
– Что? – Сингур поморщился, силясь уловить смысл слов шенни.
– Ну я тебе жизнь спас, как никак. Ну или свободу. Кто знает.
Вот так. Злись мальчик-принц, злись – быстрее в себя придешь. Тут ведь все просто – либо страх, либо злость. И самый первый тобой убитый человек со временем забудется. А пока лучше злись. Ругайся, спорь и ненавидь языкатого дикаря, вместо того, чтобы вспоминать и ужасаться, отходя от горячки боя. Вместо того, чтобы думать и пытаться сейчас разобраться у себя в голове с неожиданными событиями. Не было еще такого, чтобы мыслями и тревогами можно было что-то исправить и предусмотреть в жизни. Иногда нужно просто шагнуть вперед, пусть даже в неизвестность.
Сингур поднял голову и кивнул.
– Ты прав, шенни. Надо идти.
Глава 2
Леса в этой части Окуны не самые скверные для походов. С южной стороны достаточно пологие предгорья не превратились в непроходимые заросли, как, к примеру, с другой стороны горного хребта. Там тянущиеся за светом деревья выворачивают в усилиях корни, переплетаются ими с ползучими цепкими кустарниками, а замшелые камни навсегда застыли на склонах, врастая в землю. Там земля изрезана руслами давно мертвых рек. Колючие ветра, не стихающие никогда, иссушают влагу из почв, а воздух полнится мельчайшей пылью, от которой становится трудно дышать.
Тут все гораздо проще. Конечно, не ночью и не для человека. Как бы не был чист лес, как бы не старалась луна, для человеческих ног все-таки недостаточно, чтобы не спотыкаться о каждый случайный корень или кочку. Хотя Мэйр и пытался выбирать самые безопасные и ровные тропы, однако то и дело слышал за спиной, как срывается шаг принца, а иногда до него доносился и звук сдавленных ругательств.
Люди плохо способны видеть в темноте, даже при лунном свете, поэтому во время Большой войны Старшие старались нападать именно ночью. Ночью человек слабее, он хуже видит и он по природе страшится темноты. Тогда как для любого Старшего ночь – это первый союзник. И для охоты и для войны. И именно поэтому Мэйр никогда бы не повел племя в битву на открытых Красных долах, да еще и на рассвете. Но что теперь рассуждать.
– Ты доверяешь этому магу? Как его там – Ри? – неожиданно сам для себя спросил Мэйр, чуть сбавив шаг.
– Насколько это возможно, – холодно отозвался принц. – Я знаю его с детства, он был другом моей матери. Когда Безумный Император лишил его титула Великого мага империи, он вернулся ко двору моего отца.
– Чем он же так разгневал Императора?
– Отказался участвовать в Большой войне.
– Вот как? – удивился Мэйр. – Необычный поступок.
– Тебе хорошо, наверное, известно, что причины могут быть самые разные, шенни, – огрызнулся Сингур.
– А твой отец стало быть поддержал опального мага? Несмотря на свою преданность Императору? – Мэйру действительно стало любопытно, хоть он и понимал, что Сингур таким расспросам совсем не рад.
– Ты думаешь я готов обсуждать с тобой решения короля Сианы? – язвительно усмехнулся принц. – Я благодарен тебе за помощь, но цену этой благодарности ты назвал сам. И уж тем более я не настроен обсуждать с тобой что либо вне рамок нашей договоренности.
– Отлично сказано, – пробормотал Мэйр.
Юный принц начинал ему нравиться. Он был смел, умен и прямодушен. Избалован, как водится, но для принца это не грех. Так что вполне со временем будет неплохим правителем, уж получше многих до него. И свой первый бой насмерть – а что бой и смерть противника были первыми, Мэйр не сомневался – он переживал вполне достойно. Видал Мэйр таких мальчишек и раньше, взрослеющих в сражениях, когда жизнь заставляла менять и меняться. Они потом становились отличными воинами и надежными товарищами. Если выживали, конечно.
– Не злись, принц, – примирительно сказал Мэйр. – Я спрашиваю потому, что, если в этих событиях как то замешан маг, мне будет сложно помочь тебе. Мага я не потяну.
– А стражу Дриммы, стало быть, потянешь? – буркнул ему в спину Сингур. – Так вот, я скорее поверю, что все воины наместника перешли на сторону врага, чем в то, что меня предал Ри.
– А Тогран? – осторожно спросил Мэйр.
Принц возмущенно фыркнул.
– Ты забываешься, шенни! Мало ли какие недоброжелатели могли подослать ко мне этих лжестражников.
– Верно. Ладно, скоро мы все узнаем. Почти пришли.
– Хвала Богам, – проворчал Сингур. – Я уже думал…
Мэйр вдруг замер на месте так внезапно, что идущий сзади принц налетел на него.
– Тихо! – прошептал шенни, втягивая ноздрями воздух.
В привычные запахи ночного леса, теплого духа близкого жилища, горьковато-смолистого и пыльного ветерка с дороги, вмешался явный четкий запах… Старший. Будь Мэйр в Переходе, по такому запаху он выведал бы о незнакомце все – пол, возраст, здоров ли и когда последний раз обедал. Сейчас, он просто знал – там, совсем недалеко от дороги и моста через крепостной ров Дриммы, бродит неизвестный Старший. И направляется прямо к ним. Вероятно, тоже учуял их. Мэйр подобрался, почти незаметно оттесняя принца дальше за спину.