Полная версия
Шесть рун сердца
Я раздражённо выдохнула:
– Ладно! Ладно, поняла. Ты хочешь пойти со мной. Но принц хочет тебя забрать, я уверена, что он уже вызвал своих солдат на подмогу.
Меч залихватски отклонился, блеснув краями.
– Нет! Мы не будем драться с Дивизионом!
Туда набирают лучших из лучших, и их специально учат применять чары в бою. Задумавшись, я почесала переносицу свободной рукой.
– Хорошо, нам всё равно надо отсюда выбираться, чтобы найти безопасное место. Ты можешь ещё раз меня перенести?
Вместо ответа меч взмыл в воздух вместе со мной, отчего у меня сердце ушло в пятки. И всё-таки странное, необузданное ликование переполняло меня – передо мной открывался мир, полный восхитительных возможностей.
– Я так понимаю, это значит «да»! – крикнула я, и мы устремились в ночь.
Нельзя сказать, что город Ламлиль по форме походил на овцу, но традиционно его делили на части так же безжалостно, как топор мясника разделывает тушу. Правда, названиями пользовались не все. Аристократы никогда не говорили, что живут в Антрекоте – но вот он как на ладони: отборные безмятежные улицы под тенью деревьев, где теснятся миленькие домики, а эфирные лампы выделяются в ночи на сверкающей брильянтами гирлянде. А на невысоком холме с видом на реку Ри возвышается главное украшение: королевский дворец.
На северном берегу находится Рулька – пристанище рынков, ратушей и тех, кто там работает, надёжное место. Затем идёт Огузок – более потрёпанный, с крошащимся кирпичом и населением, ещё в достаточной степени уважаемым, чтобы найти себе парадную одежду на праздники. И в последнюю очередь, дальше по реке – чахлые и полузаброшенные Кости, район беднейших из бедных, которые не могут позволить себе жильё нигде, кроме трущоб в тени эфирных цехов.
Людей вроде меня, которым некуда идти.
– Вниз, вон туда, – скомандовала я мечу, и тот послушно нырнул к полуразвалившемуся кирпичному дому в центре Костей.
Мои ноги коснулись крыши, и я споткнулась. Не сжимай я в руке гладкую и тёплую рукоять меча, то я бы подумала, что всё это лишь странный тревожный сон. Но я не спала. Всё случилось на самом деле. Я украла у принца магический меч. Вернее, меч украл себя сам, так будет точнее. Хотя не думаю, что принц считает так же.
Я подняла меч перед собой, разглядывая сверкающее лезвие:
– И что мне теперь с тобой делать?
Меч дрогнул, по лезвию пробежало слабое эфирное мерцание, подсветив изящную рукоять, и я обратила внимание, что она выполнена в форме птицы; распростёртые крылья образовали крестовину, а веерообразный хвост – навершие[2]. Голова была вырезана поверх основания клинка, на месте глаз виднелись два тёмно-синих сапфира.
Я попыталась вспомнить, что принц говорил мне в музее. Что-то про судьбу королевства Галлант, меч защитника и Найтингейл. Конечно, я слышала о Найтингейл. Во времена Архитектора это была легендарная героиня, прославившаяся победой над Багровым Рыцарем. Зачарованный металлический воин, ведомый какой-то невообразимой яростью, убил Архитектора и мог бы уничтожить весь Галлант, не останови его Найтингейл.
И, как и все герои, за свою победу она заплатила жизнью. Я никогда не понимала, зачем люди избирают подобный путь. Вот мне, например, хватает ума во всё это не лезть.
– Если ты в самом деле меч Найтингейл, то я не понимаю, зачем ты таскаешься за мной, – сказала я, показав на свою маску. – Ты слышал, что сказал принц. Я оборванка. Воровка.
Меч дёрнул крестообразной рукоятью; думаю, будь у него плечи, он бы ими пожал.
– Тебе-то весело, – сказала я, – а вот я, если попадусь, останусь без руки.
На этот раз меч рассёк воздух, словно поражая невидимого врага.
– Да ладно? Ты правда думаешь тягаться со всем Дивизионом? Нетушки, уж лучше мы поищем, где тебя спрятать.
Я огляделась вокруг. В одном углу крыши лежала груда глиняных обломков: остатки того, что было огромными урнами и вазонами в Золотой век, когда весь Ламлиль блистал от чар, а в этой ратуше жили какие-то богачи, которым приспичило устроить на крыше садик, чтобы выращивать там свои растения. Сойдёт.
Я спрятала меч под этой грудой.
– Побудь здесь, хорошо? Я вернусь утром.
Надеюсь, что к этому времени из меча выветрится то, чем напичкал его Джаспер. Если повезёт, наутро это окажется просто кусок металла. Сбыть его, конечно, непросто, но это моя единственная возможность получить хоть какую-то компенсацию. Из-за этого меча я лишилась своей добычи, и будет честно, если я получу что-то взамен.
– Хороший… э-э-э… меч, – осторожно сказала я. Меч дёрнулся, но остался там, где я его положила, даже когда я повернулась уходить.
Вздохнув, я стала спускаться по лестнице, ведущей внутрь ратуши. Сработало. Меч меня послушался, во всяком случае на этот раз. А что с ним делать, я могу решить и завтра. Я сняла маску и затолкала её в оставшийся целым карман, досадуя, что не положила туда хотя бы часть добычи. Сделай я так, у меня был бы хоть какой-то улов после сегодняшней сумбурной ночи.
Я спускалась очень осторожно, останавливаясь каждые несколько ступенек и прислушиваясь к звукам снизу. Уже поздно. Мисс Старвенжер наверняка спит.
В коридоре на третьем этаже меня встретил выцветший протёртый ковёр в компании видавших виды обоев с рисунком из поникших букетов и чахлых фиалок. На другом конце виднелась приоткрытая дверь спальни. В тот момент жалкий матрас и тонкое одеяло представлялись мне подобием рая. Завтра будет новый день. Когда у меня наконец-то всё получится. Нужно только не попадаться на глаза мисс Старвенжер до тех пор, пока у меня на руках не окажется необходимой суммы, чтобы заплатить за эту неделю.
Я едва слышно ступала по истёртому ковру, надеясь, что Софи уже спит: мне не хотелось отвечать на вопросы, которые у неё несомненно появятся, и особенно не хотелось рассказывать ей про меч. Софи обожает законы, а я почему-то уверена, что где-то есть закон, утверждающий, что людям не положено красть у принцев магические мечи. Будь это кто-то другой, я бы даже не волновалась. Но Софи единственный человек в целом свете, благодаря которому мне хочется быть чуточку лучше.
Я уже тянулась к ручке двери спальни, когда за моей спиной раздался голос:
– Так-так, мисс Гранби. Надеюсь, у вас есть веская причина нарушить комендантский час.
Волна леденящего ужаса приковала меня к месту. Какое-то время я просто стояла, собираясь с силами, и затем обернулась.
Когда я впервые оказалась в интернате, я подумала, что мисс Старвенжер – самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видела. Нежная розовая кожа, густые волнистые пряди блестящих каштановых волос, глаза цвета летнего неба. Изящные одежды подобраны так элегантно, что их обладательница могла бы сойти с одной из модных картинок с эфирбордов, на которые я когда-то завороженно смотрела.
Вот и сейчас на ней был лавандовый халатик с кремовой шнуровкой, каскадом спускающейся спереди и вдоль широких рукавов. Из-под длинной юбки выглядывали пушистые фиолетовые тапочки. Распущенные вьющиеся волосы падали ей на спину. Но в её улыбке было нечто настолько зловещее, что приводило меня в ужас. Я уже знала, что красивые люди могут обидеть тебя точно так же, как и невзрачные. А мисс Старвенжер способна ранить меня сильнее любого другого.
Я сглотнула, силясь подобрать спасительные слова.
– Может быть, это как-то связано со следующим платежом? – Она сверилась с карманными часами. – Полночь уже минула. Ты знаешь, что это значит. – Она протянула руку, выжидающе вскинув брови.
– У меня его нет, – сказала я, расправив плечи, изо всех сил стараясь выглядеть как можно увереннее. – Но он будет. Завтра. То есть сегодня.
Мисс Старвенжер вздохнула:
– Дорогая Ларк, тебе известно, сколько ночей ты провела под моей крышей?
– Семьсот тридцать семь, – ответила я. Чуть больше двух лет, после того как лишилась прошлого жилья самым жалким образом.
– Именно, – сказала она. – Семьсот тридцать семь дней, на протяжении которых тебя сытно кормили три раза в день, одевали и предоставляли кров.
Я с трудом подавила смешок. Стол у мисс Старвенжер иначе как жалким назвать было нельзя. Да, нас кормили три раза в день – если считать едой водянистую кашу с чёрствым хлебом.
– Возможно, ты не понимаешь, как дорого всё это обходится, – продолжала мисс Ставенджер, – я имею в виду содержание тебя и других девочек. Ты не понимаешь, какие жертвы я приношу, только чтобы научить вас, как выжить в этом мире.
– Да, – кивнула я, уже не в состоянии сдерживаться. – Для вас это, должно быть, тяжкий труд. У вас такой изнурённый вид, просто ужас.
В ответ на мой сарказм мисс Старвенжер прищурила холодные голубые глаза. Однако, судя по всему, мои слова заронили в ней толику сомнения. Она поправила волосы и разгладила халат, не отрывая от меня взгляда.
– Ты задолжала мне, Ларк, – сказала она. – И я окажу тебе плохую услугу, если оставлю это без внимания. Этот мир зол и жесток, и тебе необходимо научиться брать на себя ответственность. Кстати, мистер Пиншоу как раз спрашивал, нет ли у меня на примете милых юных леди, помощь которых ему бы пригодилась. Он получил несколько новых королевских контрактов, и для их выполнения необходимы существенные дополнительные…
– Я не пойду работать к морокам! – В моих словах звучал страх, колючий и острый. Я вспомнила тех девочек, которых видела на улице, и почувствовала, что при мысли о том, как сверкающая пыль проникает в мои лёгкие, чтобы меня уничтожить, грудь мне что-то сдавливает. Я вспомнила голос мамы «Я делаю это для тебя, Ларк. У меня не было выбора. Но у тебя будет».
Мисс Старвенжер поджала губы, словно мой страх внушал ей отвращение:
– В таком случае у меня нет иного выбора, кроме как отправить тебя обратно в приют. Но ты понимаешь, что я всё равно должна компенсировать свои затраты. – Аккуратно, с точностью, которой бы позавидовал опытный торговец, она погладила пальцем золотую цепочку у себя на шее. Этого крохотного движения было достаточно, чтобы висящий на ней медальон съехал вперёд, поверх кружевного воротника.
Я не могла оторвать от него взгляд, мой страх превращался в ещё более острое отчаяние. Медальон моей матери. Единственная вещь в целом свете, которая осталась мне от неё. Медальон связывал нас с ней даже после того, как мама покинула этот мир.
Так она сказала в тот вечер, когда надела его мне на шею. Тогда было собрание рабочих эфирного профсоюза, но я не хотела, чтобы она туда шла. С тех самых пор как за несколько недель перед этим к нам ломился какой-то громила и орал на маму, чтобы она держала рот на замке, меня стали мучить кошмары. Но мама сказала, что обязана пойти. Это важное собрание. Она и другие рабочие хотели достучаться до мистера Пиншоу, а если он не станет слушать, то объявить забастовку.
«Без рабочих он не сможет управлять фабрикой, – сказала мама. – У нас есть сила, Ларк. Даже у самых маленьких из нас. А объединив наши силы, мы будем способны на великие дела. Скоро всё изменится».
В одном она оказалась права. В ту ночь всё изменилось. Потому что наутро мама не вернулась, а у меня остались только воспоминания о восьми годах жизни с ней и этот медальон.
Поэтому, стоило мне увидеть его на шее у мисс Старвенжер, горечь разлилась по моим жилам. Эта ведьма забрала его в первый же день, как я пришла к ней в пансион, и все остальные 736 дней я провела в размышлениях, как его вернуть.
Я её ненавидела. Ненавидела за то, какой маленькой и беспомощной чувствовала себя в её присутствии. Ненавидела за то, что она отняла у меня дорогую мне вещь и превратила её в оружие, чтобы загонять в узкую клетку, где она меня держала. Даже теперь я чувствовала, как сжимаются решётчатые стенки. Но я не собиралась сдаваться. Я должна верить, что смогу сломать их.
– Этот медальон мой, – сказала я. – Он принадлежит мне.
Её губы дёрнулись.
– Милая Ларк, неужели ты не понимаешь? У тебя ничего нет. Ты всем обязана мне. – Она дёрнула медальон на цепочке. – Эта побрякушка стоит немного, но, думаю, я могу отдать её на переплавку. Золото покроет часть расходов на твоё содержание.
– Нет!
Мисс Старвенжер прищурилась. Она знала, что я в её власти, будь она проклята.
– И это всё? Разве я не учила тебя вести себя культурно, Ларк?
Она хочет, чтобы я умоляла. Чтобы по-хорошему просила не уничтожать единственную в этом мире вещь, которая представляла для меня какую-то ценность. От этой мысли мои внутренности буквально свело судорогой.
А потом я увидела нечто, от чего все мои мысли обратились в бурлящий хаос: нечто острое и серебристое, летящее со стороны лестницы на крышу. Меч, метящий прямо в мисс Старвенжер.
Глава 3
Не предприми я ничего, проклятый меч уничтожил бы Старвенжер прямо на моих глазах. Взмахнув руками, я заорала:
– Стой!
Мисс Старвенжер моргнула. Такой реакции она явно не ожидала.
Но приказ сработал. Меч завис в воздухе, остриё подрагивало буквально в нескольких дюймах от шеи ничего не подозревающей мисс Старвенжер.
– Это не обязательно, – осторожно продолжила я, силясь говорить размеренно.
Мисс Старвенжер смотрела на меня сдвинув брови, видимо пытаясь понять, что со мной такое. За её спиной меч изобразил примерно ту же эмоцию, недоумённо провернувшись вокруг своей оси и дёрнувшись в сторону Старвенжер.
– Не стоит уничтожать её… то есть его, – сказала я. – Мы можем найти иное решение, правда?
Меч недовольно покачнулся и снова дёрнулся в сторону мисс Старвенжер, явно предвкушая что-то нехорошее.
Мисс Старвенжер, даже не догадываясь, что у неё за спиной нарисовался кровожадный магический меч, поджала губы и сказала:
– Очень хорошо. Что ты можешь предложить взамен?
– Давайте отложим это, – сказала я, глядя поверх её плеча на меч в надежде, что он поймёт, к кому я обращаюсь. – И вернёмся к этому вопросу, когда будет подходящее время.
Мисс Старвенжер фыркнула, но тем не менее убрала медальон обратно под воротник. Меч тем временем раздражённо повёл лезвием и, отступив в угол коридора, скользнул в старую урну, набитую отслужившими своё зонтиками. Его рукоять выделялась среди тёмных ручек, но пока сойдёт.
– Итак, – сладким голосом сказала мисс Старвенжер, – полагаю, это значит, что ты готова сделать то, чего от тебя ждут? Завтра в восемь утра запишись к мистеру Пиншоу вместе с другими девочками. Если ты этого не сделаешь… – Она позволила голосу сойти на нет, выгнув одну изящную бровь и при этом вновь коснувшись воротника в том месте, где висел мой медальон.
Ржавчина и пыль. Я влипла. Выхода нет. У меня в груди гудела паника, точно рой пчёл, вот-вот готовых ужалить.
И тут мне в голову пришла наиотвратительнейшая мысль.
Выход есть. Я могу отказаться от медальона. Может, я просто сентиментальная глупышка, что придаю ему такое значение. Сердце у меня колотилось, отдаваясь в ушах, и в тот момент казалось, что весь мир замер.
Нет. Глупость это или нет, но медальон не просто золотая побрякушка. Он связывает меня с мамой; это моя душа. Или то, что от неё осталось. И я не могу допустить, чтобы Старвенжер отняла его у меня. Даже если это убережёт меня от фабрики.
– Я сделаю это, – сказала я. – Я пойду…
– Этого будет достаточно? – спросил голос за моей спиной.
Резко обернувшись, я увидела позади себя Софи. Низенькая, крепенькая, она стояла у двери в спальню. Тонкая ночнушка едва доходила ей до колен, и было видно, что одна стопа у неё вогнута внутрь. Руки на поясе, подбородок высоко вздёрнут. Софи всегда держала себя так, словно в любую минуту готова произнести речь.
Хромая, она прошла вперёд, не обращая внимания на мой отчаянный взгляд, и сунула в руку мисс Старвенжер слегка звякнувший кошелёк. Ну что ты будешь делать: она готова помочь мне вне зависимости от того, хочу я этого или нет.
Мисс Старвенжер взвесила кошелёк в руке, вытрясла из него две серебряные монеты и фыркнула:
– Полагаю, на этот раз достаточно. Но в следующий раз жду оплату вовремя, мисс Гранби. Больше никаких отсрочек. – И она ушла на второй этаж, где располагались её собственные комнаты.
Какое-то время я просто стояла и смотрела мисс Старвенжер в спину, пока она не скрылась на лестнице, и только потом обернулась к Софи. Замечательная, умная, до ужаса великодушная Софи. Мне хотелось броситься ей на шею, крепко обнять и поблагодарить за спасение. Наверное, она этого и ждёт. Так поступают друзья. И Софи, несмотря на всё, что я сделала, по-прежнему считала меня своим другом. Считала, что я заслуживаю доброты и сочувствия.
Правда, во всём виновата я.
Когда я только приехала в пансион мисс Старвенжер, Софи первая из девочек проявила ко мне участие, а я, честно говоря, вела себя просто кошмарно. Я не смеялась над её шутками, не отвечала на её улыбки, даже не предложила поработать вместо неё по дому, когда она слегла с гриппом. К тому времени я очень хорошо усвоила жизненный урок: привязываться к кому-то или чему-то опасно. Тем более что я не собиралась оставаться здесь дольше, чем того требовала необходимость. Мне лишь нужно выяснить, где мисс Старвенжер держит мой медальон – и только меня и видели. Я бы сама устроила свою жизнь.
Я думала, что нашла клад – буквально, – когда обнаружила в кабинете мисс Старвенжер сундук с навесным замком. Пять ночей ушло у меня на то, чтобы вскрыть его, а когда тяжёлый металлический рычажок наконец щёлкнул, мне показалось, что моя душа готова воспарить на крыльях восторга – вот она, свобода!
Только медальона в сундуке не оказалось. Там не оказалось вообще ничего, если не считать пары покрытых плесенью старых книг. И я забрала их, решив, что за все мои усилия мне причитается хоть что-то. Я собиралась на следующий день улизнуть и заложить книги, но Софи застала меня с ними в спальне прежде, чем я успела это сделать. Я была уверена, что она тут же меня сдаст, но вместо этого она разрыдалась. Выяснилось, что это её книги – всё, что осталось от отца, который был поэтом и философом. Я сунула книги ей в руки и сказала, чтобы она берегла их, – что угодно, лишь бы она перестала плакать.
Для всех остальных эти книги не представляли почти никакой ценности, а если уж добыть медальон у меня не получилось, то пусть хотя бы кто-то другой порадуется. Не так уж тяжело они мне достались.
Но с тех пор Софи вбила себе в голову, что мы друзья. А я не смогла убедить её в обратном. И теперь только посмотрите, во что она вляпалась, – и всё из-за меня! Я крепко обхватила руками себя, чтобы не выкинуть какую-нибудь глупость, например не обнять Софи.
– Тебе не стоило этого делать! – прошипела я. – Я бы со всем разобралась сама!
– Как? – спросила Софи, скрестив руки на груди. – Устроившись на работу в эфирную фабрику и работая там, пока не обратилась бы в морок?
Я всплеснула руками, словно могла выцепить ответ прямо из воздуха.
– Я бы что-нибудь придумала.
– Рабочий день на фабрике начинается в восемь. Даже тебе не украсть столько серебра за семь часов. К тому же ты и так выглядишь почти как морок. Тебе нужно поспать. Где ты была?
Ну вот, опять она пытается обо мне позаботиться. Думает, что лучше знает, как мне быть. Хотя, наверное, так и есть.
Мгновение я колебалась. Вся эта ночь была такой странной, такой тревожной. А Софи самый умный человек из всех, кого я знаю. Может, она объяснит, почему этот проклятый меч не хочет оставить меня в покое? Она наверняка знает миллион историй о Найтингейл. Но если рассказывать ей о мече, придётся рассказать и о том, что я проникла в музей.
Меня передёрнуло, когда я представила, какое у неё будет лицо. Точно такое же, как и вчера, когда она рассказывала мне, что Попечительский совет отказался даже встретиться с представителями профсоюза эфирных рабочих. Губы поджаты, брови сведены вместе. Выражение полнейшего разочарования.
– Долгая история. Сейчас это не имеет значения. – Я запуталась пальцами в волосах, когда попыталась пригладить весь тот хаос на голове, который остался у меня после ночных приключений. – Я верну тебе долг, Софи. Клянусь.
– Если тебе будет легче, я могу начислить проценты, – сказала Софи.
Я не сразу припомнила, что это значит. Софи как-то объясняла мне, когда разразилась очередной тирадой по поводу того, как банки обкрадывают бедных граждан.
– Это когда ты платишь часть суммы, которую тебе одолжили, сверх долга, да? Сколько ты хочешь? – спросила я, чтобы сразу обсудить детали.
Софи закатила глаза:
– Да я шучу, Ларк! Я не Королевский банк – я твой друг! Я знаю, что ты вернёшь долг. Я только хочу, чтобы с тобой всё было в порядке.
Быть в порядке. Вернуть долг. Ничего особенного. Только вот на самом деле нет. Именно поэтому я терпеть не могу, когда люди поступают вот так. За доброту всегда нужно платить. Софи думает, что помогла мне, но на самом деле сделала только хуже. Потому что теперь мне придётся беспокоиться не только о себе. Внутри у меня заворочалось тошнотворное подозрение.
– А как же ты? – спросила я. – Это же была твоя заначка, верно?
Из всех нас Софи лучше всех разбиралась в деньгах и цифрах. Но даже ей необходимо было еженедельно платить за проживание, иначе бы её вышвырнули.
Софи развернулась и пошла в спальню. Тошнотворное ощущение только усилилось.
– Софи, что ты будешь делать на следующей неделе?
– Со мной всё будет хорошо, – ответила она. – Лучше подумай о себе.
Но я так не могла. Софи отдала свои сбережения, чтобы на одну неделю спасти меня от фабрики, а это значит, что я перед ней в долгу. Я обязана найти способ рассчитаться с ней. Если я при этом найду деньги, чтобы оплатить заодно и своё проживание, то так будет даже лучше. Если бы только этот проклятый принц Джаспер не влез со своим зачарованным мечом в мой идеальный план ограбления!
Я уже собиралась направиться вслед за Софи в спальню, как в коридоре послышалось дребезжание. Я зло зыркнула на урну с зонтиками.
– Сиди там! Утром я тебя заберу, – прошипела я.
Дребезжание стихло. Я прошла в спальню и закрыла за собой дверь. В низкой узкой комнате было почти не протолкнуться, здесь стояли три двухъярусные кровати и умывальник, которым мы пользовались вшестером. В воздухе разливалось тихое посапывание, слегка оттеняемое более низким храпом нашей соседки Блайз.
Окно было закрыто, но после того как Блайз и близняшки пошли работать к мистеру Пиншоу, мне, чтобы найти умывальник, не нужен был ни фонарь, ни лунный свет. Коре и Норе было только по тринадцать, и им доверяли собирать с пола эфирный порошок, падающий с верстаков. Но Блайз было почти пятнадцать, и она уже перемалывала необработанную руду в порошок, который потом смешивали с очищенной водой и кипятили, пока не получалась густая сверкающая жидкость, – именно её принц вылил сегодня на меч.
Во времена Архитектора этой жидкости было полно – достаточно, чтобы превратить весь Ламлиль в сверкающий шедевр эфирного ремесла. Тогда не ограничивались эфирными лампами и эфирбордами. Чары были повсюду.
Если знаешь, где искать, до сих пор можно найти следы тех времён: давно забытые рунные символы, вырезанные на стенах зданий. Медные штуковины, спрятанные в шкафах, пыльные и потускневшие. В Центральном парке даже осталась гигантская груда всякого латунного хлама, никому не нужная теперь, когда после войны и Тёмных дней поставки эфира истощились.
Конечно, в Антрекоте чар по-прежнему хватает. Там в порядке вещей эфирные люстры или двери, распахивающиеся от одного прикосновения. Фонтаны, из которых затейливо бьют струи воды, подсвеченной всеми цветами радуги. Эфирные чайники, которые кипятят воду и безупречно заваривают чай. Но есть и более хитроумные приспособления. Я отчётливо помню, как один раз мама повела меня на большую выставку в Центральный парк. Мы пили лимонад, ели сахарную вату и – самое волшебное – покатались на эфирной лошадке. Мама аккуратно придерживала меня, чтобы я не свалилась с медной спины, а механическое создание бродило вдоль озера, его медные бока пестрели светящимися рунами, а кристальные глаза сверкали синим.
Но для всего этого необходим эфир. А это значит, что кто-то должен добывать его, выискивать и выскребать жалкие остатки в нескольких шахтах, от которых ещё есть какая-то польза. Сырой эфир – ядовитое, отвратительное вещество. Все Кости провоняли им, и этот кислый запах, напоминающий запах гнилой капусты, не мог перебить даже цветочный ароматизатор мисс Старвенжер, который специально распыляли по всему дому.
Он цеплялся и к рабочим. Несмотря на специальные комбинезоны и шапки, которые они носили на работе, светящаяся пыль оседала на их коже и волосах.
В сумрачной спальне синеватый свет мерцал особенно ярко. Он исходил от четырёх спящих девочек. Кора и Нора светились особенно ярко. Рука Коры, лежащая поверх одеяла, мерцала словно призрак, на светло-оливковой коже инеем поблёскивал эфирный след.