bannerbanner
Мои Рождественские эльфы
Мои Рождественские эльфы

Полная версия

Мои Рождественские эльфы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Наталья Небесная

Мои Рождественские эльфы

Все имена и события в произведении вымышлены, любые совпадения с реальными людьми, живыми или мертвыми, случайны.


Магия существует; я об этом всегда знала, и хочу, чтобы знали и вы.

Глава 1

На заснеженных улицах маленького городка с лаконичным названием Портри кипела жизнь. Вокруг в людях просыпались теплые чувства и радость. Все готовились к одному из самых любимых праздников – Рождеству. В центре городской площади стояла огромная ель, украшенная ослепительными огнями. Вдалеке можно было услышать песни, которые распевали проходящие по улицам актеры, наряженные в костюмы рождественских эльфов. В это святое время года здесь царил особый дух, который наполнял сердца всех жителей добротой и любовью друг к другу.

Элиза зашла в свою комнату и ахнула. На дверце шкафа, на небольшой бархатной вешалке, висело невероятно красивое атласное платье. Блестящее, глубокого фиолетового цвета с переливами до персидского индиго и аспидно-синего, оно напоминало цветок темной орхидеи. Она будет самой красивой девочкой в городе! Элизу переполняли эмоции и она стала танцевать, кружась по комнате. Ее ожидало прекрасное время!

Девочка в этом году пошла в шестой класс и

очень ждала свое любимое время – это были рождественские каникулы. В доме приятно пахло свежеиспеченными имбирными пряниками и мандаринами. У Элизы было столь прекрасное настроение, что она не заметила, как в комнату вошла мама.

– Мистер МакЛауд вежливо пригласил нас погостить в замке Данвеган на Рождество. После обеда я помогу тебе и твоей сестре сложить вещи, – ласково сказала она, пригладив непослушные каштановые кудри дочери.

Прекрасное настроение девочки сразу же улетучилось.

– А мы не можем отметить хотя бы одно Рождество дома, в Портри? – огорчилась Элиза. – Мистер МакЛауд такой вредный и порой пугает меня.

– Элиза! – одернула мама девочку. – Пожалуйста, не говори так о Норманне. Ты же знаешь, он друг твоего отца. Отец расстроится, если услышит от тебя такое. К тому же, а как же Джон? Он наверняка соскучился по тебе и с нетерпением ждет твоего приезда.

Элиза задумалась. Ради Джона она вполне могла некоторое время потерпеть вредного Норманна МакЛауда. Джон – его сын, но он был совсем не похож на отца.

Вечер прошел в сборах. Оказалось, что у Алисии, ее сестры, будет такое же платье, только в розовых оттенках. Элизе нравилось, когда они со старшей сестрой надевали похожие наряды. Так она казалась себе чуточку взрослее.

Перед сном мысли девочки были заняты Джоном. Она вспоминала, как они вместе провели день благодарения:

– Я буду королем Артуром! – Джон выставил руку с тренировочным деревянным мечом вперед.

– Тогда я буду королевой эльфов Айлинель, – Элиза поправила воображаемую корону на голове.

– Почему не Гвиневрой? – удивился мальчик.

– Она мне не нравится, – топнула ножкой Элиза. – Пусть лучше Артур влюбится в ту, кто не станет его обманывать.

Девочка гордо задрала свой носик.

– А еще Айлинель красивая и мне кажется, что я похожа на нее, – краснея, добавила она.

Джон лукаво посмотрел на девочку, и они, смеясь, побежали сражаться со страшным драконом. Джон – деревянным мечом, а Элиза – магией эльфов.

Девочка не заметила, как уснула. А наутро она попрощалась с Портри, забыв о шуме и суете города, еще не зная, что всего через несколько часов ее представление о жизни перевернется с ног на голову. Рождественские чудеса на то и чудеса, чтобы случаться внезапно. Совсем скоро украшения улиц и домов сменились белоснежными полями острова Скай, покрытыми свежим снегом, и то тут, то там, мелькающими ярко-красными ягодами рябины. А теплые ароматы глинтвейна и блинчиков с мёдом превратились в свежий морозный воздух.

Элиза представляла, как они с Джоном сразу же устроят настоящую снежную баталию, а затем побегут кататься на санках. В Сочельник над замком МакЛауды всегда устраивали красочный фейерверк, превращая небо в настоящую чудесную сказку. Семья МакЛаудов часто приглашала семью Эрондейлов на праздники: отцы Элизы и Джона вели дела вместе и дружили уже не первый десяток лет. Девочка вспомнила жареную индейку с апельсинами – прошлогодний Рождественский ужин. Перед глазами также появилось прекрасное внутреннее убранство замка: все, даже самые маленькие залы были украшены зелеными ветвями хвойных деревьев, на которых мерцали яркими лампами гирлянды. От мыслей девочку отвлекла небольшая кочка: они проезжали болото, которое сейчас стало похожим на собрание некрупных ледяных круглых блюдец-зеркал, местами припорошенных мелким снегом и покрытых инеем.

Время в дороге пролетело удивительно быстро. И вскоре Элиза увидела, как им навстречу идет мама Джона – Джанет. Ее сопровождал их дворецкий – Лоран.

Когда мама Элизы Вианна и мама Джона обменялись поцелуями, все поспешили внутрь. Для Эрондейлов были готовы гостевые комнаты, но Элиза хотела побыстрее увидеть Джона, поэтому она не стала разбирать вещи и сразу же побежала в гостиную, где ожидала увидеть мальчика. Она застыла, когда ее взгляд упал на наряженную новогоднюю ель: в этом году она была еще больше и великолепнее. Раскрыв рот от изумления, Элиза с интересом разглядывала дерево. Гладкие шары разных размеров, переливались на свету, словно маленькие звездочки. По всей длине ели струились ленты из прозрачного материала с золотыми узорами и элементами из золотистой тонкой металлической нити. Были там и традиционные позолоченные яблоки. Они добавляли ели волшебства и удивляли даже самых изысканных гостей замка.

Элиза не заметила, что пока она рассматривала рождественское дерево, Джон, стоящий у камина, наблюдал за ней.



– Нравится? – с восторгом спросил мальчик. – В этот раз она действительно просто огроменная!

Он руками показал размер елки.

Элиза вздрогнула, наконец заметив Джона, и, улыбнувшись, кивнула.

– Она волшебная! – восхищенно делилась впечатлениями девочка. – На ней столько игрушек! И бантов! И карамели!

– А еще здесь есть ангелы, эльфы и лошади, смотри, – Джон ткнул пальцем в пару стеклянных фигурок так, что они закачались.

Снеговая туча на несколько секунд дала шанс зимнему солнцу показаться на небосводе, и его лучи тут же заиграли на елочных шарах.

Элизе показалось, что один из шаров, с крошечной фигуркой внутри, висящий ближе к вершине, закачался и вот-вот упадет. Наверное, в замке сквозняк.

– А кто-то кроме нас еще приедет? – полюбопытствовала девочка.

– Да, отец пригласил МакДональдов. Так что Флора тоже будет.

– МакДональдов? – удивилась Элиза. – А разве ваша семья не в ссоре с ними?

– Вот и я был удивлен. Но мне, если честно, всегда было интересно попробовать провести время с Флорой вне школы, – признался Джон.

Внезапно все лампы в зале погасли. От страха Элиза зажмурилась и закрыла своими маленькими ладошками лицо. Джон убрал одну ее руку от лица и сжал в своей.

– Не бойся, мы же в старинном замке, здесь частенько бывают перебои с электричеством. Скоро оно вновь появится, а если нет, Лоран зажжет свечи, – Джон указал девочке на висящие везде подсвечники, которые она обычно не замечала. – Хочешь, я пока расскажу тебе одну из тех историй про эльфов, которые ты так любишь?

– Про Малкольма и бессмертную королеву эльфов Титанию?

– Можно и ее. – Они устроились на коврике возле ели. – Я подумал, опять попросишь про королеву Айлинель и её возлюбленного.

Элиза смущенно улыбнулась и Джон продолжил:

– Говорят, в один из дней, когда в водах Лок-Данвегана отражалось летнее небо, а вереск покрывал горные склоны лиловым ковром, Малкольм взял в жены красавицу – бессмертную королеву эльфов – Титанию. Она родила Малкольму сына, которого, кстати, звали, как меня, Джоном.

Джон всегда делал небольшую паузу на этом моменте, и Элиза нетерпеливо ерзала, хотя слышала эту историю каждый раз, когда приезжала сюда. Девочке нравились истории про эльфов, и она всегда просила Джона их рассказать.

– Королева Титания могла оставаться в человеческом облике лишь двадцать лет, и когда пришло время, Малкольм с тоской на сердце проводил ее по Мосту Эльфов к водопаду, который был переходом в другой мир. А затем устроил пир в честь рождения наследника МакЛаудов – своего сына. И пока шел пир, он оставил спящего мальчика с няней. Но она тоже очень хотела попасть на празднование, поэтому решила оставить спящего мальчика ненадолго. Когда няня ушла, мальчик проснулся от крика совы и заплакал. Но няня не слышала его. Зато его плач донесся до родной матери – королевы эльфов. Она уже не могла взять сына на руки, но укрыла его сияющим неземным покрывалом из шелка, зеленым, как весенняя трава. Оно было соткано столь искусно, как люди ткать не умеют, и вышито особенными крапинками, которые называют «крапинками эльфов». Как только мать укрыла его, мальчик перестал плакать. А все, кто был в зале на празднике услышали волшебное пение эльфов. В их песне говорилось о том, что это одеяльце – волшебное знамя эльфов. Оно позволяет три раза в самые трудные минуты призвать на помощь дивный народец. Говорят, что дважды наш род уже использовал волшебный флаг эльфов – при сражениях в Глендэйле и Трумпэне. С тех пор и поныне он хранится здесь, в замке, в стеклянном ящике. И даже «крапинки эльфов» на нем сохранились. Как-то раз один из слуг пытался выкрасть флаг, но ничего не вышло. Принято считать, что знамя эльфов дает магические силы членам семьи МакЛауд, а также защищает замок.

– Ах, дети, вот вы где! – послышался голос Лорана. – Прошу вас пройти за мной в обеденный зал, там уже все готово, остальные ждут вас. А я пока займусь здесь свечами.

Элизе казалось, что она знала Данвеган как свои пять пальцев, но он все еще скрывал множество секретов и тайн. Джон, держа ее за руку, провел девочку по уже вновь освещенным коридорам в обеденный зал.

Увидев Элизу, которая вошла в зал, все еще держась за Джона, Норманн изобразил подобие учтивой улыбки, а затем его губы сжались в кривоватую, отталкивающую линию.

За столом уже находились все остальные члены семейств МакЛаудов, Эрондейлов и МакДональдов.

Флора приветливо помахала Элизе рукой. Алисия недовольно покачала головой, что означало: «Не стоит опаздывать к столу, сестрёнка».

За окном разбушевался самый настоящий буран, хотя на острове Скай обычно такого не бывало. Ветер выл, словно раненый зверь, и Элиза, поежившись, потерла ладонями свои плечи.

Лоран, заметив жест девочки, подбросил дров в камин.

– Вианна, как вам паштет из индейки? Джанет очень старалась.

– Он превосходен! – улыбнулась мама Элизы. – Джанет – замечательная хозяйка.

– Мне больше нравится пирог. Он невероятно вкусный и ароматный, – прошептала Элиза неподалеку сидящему Джону, но, кажется, эти слова услышали все сидящие за столом.

Элиза покраснела с головы до пяток.

– Норманн, после обеда я бы хотел презентовать тебе свой новый джаз-альбом, я думаю, остальные мужчины к нам присоединятся, – подмигнул Линделл Макдональд Норманну.

«Ну и скука», – подумалось Элизе. Она промокнула уголки губ салфеткой, а потом смяла ее.

После обеда остальные дети отправились рассказывать друг другу страшные истории, но девочке не хотелось. Она медленно гуляла по замку, рассматривая полотна, украшавшие его коридоры. Старинный замковый колокол пробил четыре. Элиза уже собиралась отправиться к остальным, как вдруг услышала шепот, доносящийся до нее из-за соседней двери. Шепот был странный: он напоминал одновременно шелест листьев, бульканье воды, треск огня и песню ветра. Девочка тихонько приоткрыла дверь и вошла внутрь. Она оказалась в кабинете Норманна МакЛауда. Если он застанет ее здесь… Элиза даже представлять не хотела, что с ней за это будет. Лучше было бы немедленно развернуться и уйти отсюда. Но ноги девочки словно приросли к месту. Буря за окном улеглась, и сквозь снеговые тучи пробился луч света. Элиза обратила внимание на стол мистера МакЛауда: в лучах солнца что-то вспыхнуло и тут же исчезло. Но было на столе еще кое-что интересное – всеми цветами радуги переливался стоящий на подставке стеклянный снежный шар. Внутри него вокруг высокой рождественской ели стояли три эльфа. Девочка захотела рассмотреть шар поближе, но споткнулась о ковер и попыталась задержаться о стол мистера МакЛауда, но что-то обожгло ей ладонь, отчего она случайно смахнула ею шар со стола. Он глухо ударился о ковер, затем последовала яркая вспышка света. Элиза, не дожидаясь наказания от мистера Норманна, стремглав вылетела из его кабинета.

Глава 2

Элиза не могла найти себе места от волнения. Она ходила взад-вперед по гостевой комнате, подергивая свои кудряшки. Ей казалось, что мистер Норманн вот-вот ворвется в комнату с покрасневшим лицом, перекошенным от злости, как только обнаружит то, что девочка сотворила в его кабинете. Но прошел уже час, а ничего подобного и не думало происходить. Обожженная ладонь горела огнем: на ней остался след в виде пера. «Наверное, отскочила искра из камина, и я не вовремя схватилась за это место», – подумала девочка. В итоге она не выдержала и отправилась в гостиную к остальным, чтобы хоть немного унять свои тревоги. Алисия, увидев сестру, опять бросила на нее укоряющий взгляд, который говорил: «Почему ты опять не с нами? Где ты была?». Элиза не могла ее винить. На этот раз девочка заслужила, чтобы ее хорошенько отчитали за проступок. Что будет, когда мистер Норманн расскажет обо всем родителям?

– Давайте поиграем в «Что за дверью?» – предложила Флора. – У тебя ведь есть эта игра, да, Джон?

Джон согласно кивнул. Из горла Элизы вырвался стон. Разве недостаточно ей было сегодня приключений? Она уже и так выяснила, что скрывалось за одной из дверей, и скоро понесет за это наказание.

Джон разложил на полу у елки лист, на котором были изображены залы замка, отмеченные цифрами в кружках. Трижды послышалось дружное: «Камень, ножницы, бумага!», а затем Флора бросила кости на карту.

– У меня восемь. Пойду выясню, что там, – без тени страха заявила девочка и отправилась к нужной двери.

Спустя семь минут она вернулась назад, пожала плечами и сказала:

– Это обеденная. Ничего интересного.

Постепенно очередь дошла и до Элизы.

– Номер семь, – глухо сказала она и вышла в коридор в поисках нужной двери.

С содроганием сердца Элиза взялась за ручку, ожидая увидеть в зале мистера Норманна, но за дверью оказалась всего лишь комната для музицирования с роялем. Однако, она была не пуста. Возле рояля стояли два мальчика и одна девочка, наряженные в костюмы эльфов с длинными ушами. Элиза с недоверием посмотрела на них.

– Извините, я не знала, что мистер МакЛауд пригласил еще кого-то, кроме МакДональдов.

Девочка хотела было закрыть дверь и уйти, но младший мальчик сказал:

– Этот злыдень не приглашал нас!

Второй мальчик тут же поднес свой палец ко рту младшего и зашипел на него. А потом, посмотрев по сторонам, протянул Элизе руку.

– Меня зовут Бен. А это, – указал он на стоящую неподалеку девчушку с гладкими каштановыми волосами, в вязаном берете травяного цвета, с белой полосой, на которой были вышиты красные снежинки и , – моя сестра Брусчатка. Простите за плохие манеры моего младшего брата. Кстати, его зовут Снорклинг.

Элиза продолжила разглядывать девочку с синими глазами, в красно-коричневом свитере, узор на котором напоминал аккуратно уложенные камни мостовой.



– Элиза Эрондейл. Я не знала, что в комнате кто-то есть. Вы, наверное, готовились к рождественскому выступлению, а я вам помешала?

Бен смущенно кашлянул. Он хотел что-то сказать, но за спиной Элизы появился Джон.

– Ты чего так долго? Мы уже начали волноваться! Зал номер семь не так далеко, а тебя не было минут пятнадцать!

Вдруг Джон перевёл взгляд на других детей, которые стояли возле рояля.

– Ого, заня-я-ятно! – протянул он. – Значит, в этом году рождественское представление будет про эльфов? Элиза, ты в восторге?



Элиза смущенно хихикнула, а потом уставилась на свои руки. Джон остановил свой взгляд на Бене. В отличие от Брусчатки, на нем не было красно-кирпичного рождественского свитера. Зато его уши были самыми длинными. Поверх белой рубашки он был одет в изумрудный камзол. Бен настороженно смотрел на Джона.

– Пойдем, не будем им мешать репетировать, – Джон потянул за руку Элизу.

Девочка подумала, что те три фигурки эльфов в недавно разбитом ею шаре были поразительно похожи на этих ребят! Она смущенно махнула им рукой и позволила Джону увести себя.

– У тебя все в порядке? – поинтересовался у Элизы Джон перед тем, как они зашли в гостиную.

– В полном! – чуть громче и веселее чем обычно ответила девочка, и посмотрела на пустой коридор, а затем на свою руку: гореть она перестала, но красноватый след в виде пера все еще оставался.

Когда они вошли внутрь, в кресле у камина сидел мистер Гандайл – отец Элизы. А возле него лежали две собаки: золотистый ретривер Геркулес МакЛаудов и белая мальтийская болонка Спаркси Эрондейлов. Ретривера Элиза всегда опасалась, мало ли что на уме у других собак. Их Спаркси была игривой, умной, отзывчивой и, казалось, нашла общий язык с Геркулесом. Элизе было любопытно: разве в замке не должен быть кот, чтобы ловить мышей? Но Джона она об этом спросить стеснялась, боясь его обидеть, ведь он был очень привязан к Геркулесу.

На ужине мистер Норманн отсутствовал. Джанет, сославшись на срочные дела, принесла извинения.

Элиза, немного расслабившись, за обе щеки уплетала картофель, фаршированный фасолью и сконы1 с сыром. На десерт их ждал чудесный брауни2. Все дети, быстро поужинав, выбежали во двор.

Флора скатала снежок и шаловливо отправила его в Джона. А когда снежок достиг цели, Джон возмутился:

– Нечестно, слышишь! Сначала мы должны разделиться на команды и построить стены!

Флора хихикнула, но извиняться не стала:

– Ладно, тогда я с тобой в команде, умник!

Джон удивленно посмотрел на Флору, но не отказался.

Элиза и Алисия торопливо начали лепить крепость из снега. Но, у них это не получалось и вполовину хорошо так, как у Джона и Флоры.

Поблизости Лоран выгуливал собак: Спаркси постоянно тряслась от холода, а Геркулес норовил убежать в сторону деревьев.

Крики детей наполнили воздух, когда они начали бросать снежки друг в друга. Алисия много раз пыталась попасть в Флору, но всегда промахивалась. Во всей этой суете Элизе показалось, что из-за дерева за их игрой наблюдает Бен.

«Как жаль, наверное детям-артистам не разрешено с нами играть», – подумалось девочке. Она отвлеклась на секунду, и тут же ей прямо в лицо прилетел снежок от шустрой Флоры. Элизе пришлось приложить усилия, чтобы не заплакать: снег был очень холодным и колючим. Алисия прервала игру и заключила сестру в объятия, смахнув снег с ее лица рукавом пальто.

Спустя час дети разошлись по комнатам. Флора, перед тем, как пойти к себе, попросила прощения у Элизы.

– Я не специально в лицо, честно! – сказала она, примирительно подняв руки.

Элиза кивнула, показывая, что не злится на нее и не обижается.

Несмотря на то, что они целый час разгоряченно перекидывались снежками, сон не шел. Элиза лежала в большой дубовой кровати, которая была закрыта красно-белым тяжелым узорчатым пологом. Девочка тихонько скользнула в свои мягкие тапочки и отправилась на кухню. Может быть, там еще осталось немного шотландских домашних таблеток?3

Из соседней двери тут же высунулась голова Алисии, и Элиза мгновенно заслужила от нее обвиняющий взгляд, говорящий: «Ночь – для сна. Куда это ты собралась?». Но сестра, как обычно, этим ограничилась и, скорее всего, не пошла следом, зная, что младшей обычно хватает благоразумия, чтобы не влипать в серьезные неприятности.

Как только девочка вошла в кухню, то сразу поняла, что она здесь не одна. На табуретах возле стола сидели Бен, Снорклинг и Брусчатка. Все в тех же костюмах эльфов. «Почему они до сих пор не переоделись? – подумала Элиза. – Наверное и имена у них выдуманные. Никто не назовет свою дочь Брусчаткой. А сына – Снорклингом».



– Мы все слышим, – медленно произнёс Бен. – Садись к нам, Элиза. У нас тут теплое молоко и мадленки. И еще осталось немного брауни.

На Снорклинге было что-то напоминающее форму скаутов, но поверх привычной коричневой рубашки был надет жилет сапфирового цвета с капюшоном.

«Наверное, я вела себя не очень тихо», – отметила про себя девочка.

«Нет, достаточно тихо. Просто мы – эльфы, умеем читать мысли людей. Ты их совсем никак не прячешь. Ты для меня как открытая книга», – услышала Элиза в мыслях голос Бена. Еще не хватало, чтобы она начала придумывать разные истории.

– Ты ничего не придумала. Я только что мысленно говорил с тобой, – уже в полный голос сказал Бен.

– Ш-ш-ш! – Недовольно зашипела на него Брусчатка. – Еще не хватало, чтобы нас кто-то услышал. Ей показалось, что неподалеку скрипнула половица.

– Так вы не актеры? – Со всей серьезностью спросила Элиза. —Вы правда те трое из стеклянного шара?

Все трое эльфов согласно закивали.

– А как вы оказались внутри него?

– Это все Норманн, который вовсе не Норманн, а маг Мортимер! – пискляво сообщил Снорклинг. – Он схватил настоящего отца Джона, потому что ему нужна Чаша Данвегана, а нас троих заточил в снежный шар. Но ты разбила шар и мы смогли выбраться! Ты наша спасительница, Элиза!

– И да, это не наши настоящие имена, – подхватила Брусчатка. – Но настоящие имена эльфы говорят только своим настоящим друзьям.

– Я думаю, мы можем ей доверять, ведь она спасла нас, – строго сказал Снорклинг.

– Она разбила шар случайно, она ничего не знает, – возразил ему Бен.

Пристально посмотрев в глаза Бену, Элиза сказала:

– Да, я разбила шар случайно. Но я бы очень хотела стать вам настоящим другом. Друзья мне точно не помешают. Могу я узнать как? А свои настоящие имена, если не хотите, можете мне сейчас не говорить, раз вы мне не доверяете.

Бен шумно выдохнул. В проходе стоял Джон.

– То, что ты сказал про моего отца – это правда?

«Значит, Джон стоял здесь почти с самого начала разговора», – поняла Элиза.

– Да, – со всей твердостью в голосе ответил Бен и бросил взгляд на Брусчатку.

– А как докажешь? – пытливо, но взволнованно, спросил Джон.

– Ты разве не знаешь, что эльфы всегда говорят только правду? Мы не можем лгать, – удивленно произнёс Бен, вглядываясь в лицо Элизы.

Девочка смущенно отвела взгляд.

– Мне двенадцать, и я уже перестаю верить во все эти сказки, – улыбнулся Джон.

– Вот и зря. Спроси у Морти… У твоего отца что-то, что знали только вы двое.

Элиза отметила про себя, что Джон сказал «перестаю», а не «перестал» и ее губы тронула легкая улыбка.

Джон неуверенно кивнул.

– Ты идешь спать? – поинтересовался он у Элизы настойчивым тоном, не подразумевающим возражений.

Элиза махнула эльфам рукой и позволила Джону проводить себя до комнаты.

Глава 3

Элиза открыла глаза от яркого солнечного света, который просачивался сквозь шторы. Полог у кровати был поднят. На краю сидела Брусчатка и, почти не мигая, смотрела на нее.

– Что ты тут делаешь? – сонно растягивая слова, поинтересовалась она у эльфийки.

– Ну наконец-то. Человеческие дети так долго спят, – ответила она, проигнорировав вопрос Элизы. – На самом деле, если Бен узнает, что я была у тебя, очень разозлится. Но не потому, что он не доверяет тебе. Он не хочет подвергать тебя опасности.

– Какой опасности? – все еще не понимая, что происходит, спросила Элиза.

– Ты же знаешь легенду МакЛаудов о Чаше Данвегана? – поинтересовалась Брусчатка.

Элиза кивнула.

– Мне кажется, я знаю наизусть все легенды, которые мне рассказывал Джон. – Она сделала небольшую паузу, вдохнула поглубже и начала рассказывать: – Однажды, молодой вождь МакЛаудов хотел воочию увидеть эльфов. Хотел подтвердить то, что в его жилах тоже течет эльфийская кровь. И тогда он отправился на их поиски. Долго плутал он по вересковым пустошам, как вдруг танцующие эльфы окружили его. Они схватили вождя и забрали с собой в мир эльфов. Там ему дали чашу с виноградным соком, выпив который, он бы остался навсегда с ними. Но молодой вождь помнил: «Нельзя ничего есть и пить у эльфов». Он схватил Чашу и побежал к ручью. Эльфы не могут преодолевать водные препятствия, поэтому он смог сбежать вместе с Чашей в свой мир.

На страницу:
1 из 2