bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Родители Люды погибли давно, оставив её совершенно одну в этом большом и не очень дружелюбном мире. Были, конечно, тётка с мужем, которые взяли на себя бремя её воспитания. Однако оно было настолько специфическим, что она сбежала от них в день своего же совершеннолетия. Люда о своей жизни в чужой семье редко рассказывала, так лишь когда нахлынет. Нет, о злой мачехе и всеми обижаемой золушке говорить не приходилось. Но и огромной любви там тоже не было. Все больше терпели друг друга, чем любили: тётка из-за опекунских денег, а Люда – чтобы не попасть в детский дом.

Так что, когда Антон уезжал к родителям, её это очень сильно коробило. Он вначале даже не подозревал, что же с его любимой девушкой происходило, стоило ему лишь намекнуть об отпуске на родине. Та буквально моментально из любящей и нежной женщины, превращалась в сущую мигеру, недовольную всем и вся, выгрызающую ему мозги вплоть до основания черепа.

Антон вздохнул, рассматривая понемногу появляющиеся огни вечернего города.

– Ладно, домой не хочет, можно понять. Но вот чего ей здесь не хватает? – Антон со злостью ударил о борт катамарана.

Папеэте, несмотря на свой островной статус, являлся типичным столичным городком, не миллионником конечно, но в нём прекрасно уместились куча привлекательных мест, а не только пляжи и подводные богатства. Имелся интереснейший музей чёрного жемчуга, в котором можно было узнать всё о его свойствах, истории, значении, и куда они иногда заглядывали, ведь там можно купить уникальные украшения. Ещё одним сокровищем можно считать музей Поля Гогена, сохранивший его картины, личные вещи и мемуары. Был даже в наличии обязательный для каждой страны исторический музей, содержащий, среди прочего, и экспонаты, относящиеся к эпохе открытия островов европейцами, а также в достаточном количестве храмы, соборы, и даже китайская пагода.

Но особого внимания заслуживал местный рынок, куда многочисленные ремесленники и умельцы привозили свои изделия из перламутра, раскрашенные в невероятные оттенки парео, необычные сувениры и безделушки. А роскошных букетов из тропических цветов там выставлялось столько, что некоторых прилавков и самих продавцов не было видно. В этом же месте можно было купить диковинные фрукты и овощи, совершенно незнакомые европейцам.

И всего этого Люда хотела его лишить.

Антон ещё раз вздохнул и пошёл спать в каюту. В дом, который они вместе снимали, он решил сегодня не идти.

Глава 6


Мишель и Марсель


Вечером, когда они вернулись домой, Мишель очень не хотелось снимать свой наряд, не хотелось расставаться с тем чувством, которое царило в ней весь этот день, не хотелось позволить серым будням ворваться в её жизнь и украсть этот прекрасный миг… Прекрасная музыка, куча гостей и она в центре внимания, её даже не сильно опечалила выходка Марселя. С ним она разберётся позже, когда отоспится. Счастье просто распирало её и лишь небольшое чувство горечи удручало от того, что так быстро всё пролетело, и остается лишь последний заключительный этап – свадьба.

Девушка глянула на скорее валяющееся, чем лежащее тело своего жениха с неким пренебрежением, и тяжело вздохнув ушла к себе, спать. В таком виде он ей не нравился. Да и день действительно был напряжённым и теперь её организм требовал отдыха.

– Доброе утро, Луиза, – Мишель махнула домработнице, спускаясь по лестнице, широко зевая и запахивая на скорую руку наброшенный халат.

– Bonjour, моя хорошая. Как спалось? – Дождавшись, когда девушка спустится на первый этаж, спросила та в ответ.

– Устала немного после вчерашнего. Но сейчас чувствую себя хорошо. Сон самое животворящее средство на свете.

– То-то я смотрю, что ты сегодня поздновато поднялась, оказывается лечилась, – пробубнила Луиза недовольно, – отец уже давно уехал на работу, ничего так и не съев. Ты то хоть завтракать будешь? А то крутишься, вертишься с утра пораньше и никому ничего не надо.

– Конечно же буду. – Мишель нежно обняла женщину, – Чем порадуешь сегодня? Я голодная, готова съесть всё, что ты приготовила.

– Ой, подлиза. Ничего необычного не готовила: булочки, круассаны с вишнёвым вареньем, ещё тарталетки, смазанные сливочным маслом.

– Тащи всё.

– Ладно, накрываю на стол. Зови своего женишка, а то с утра прихожу, а тут тело лежит, почти бездыханное. Я чуть в обморок не завалилась.

– Чёрт!!! – Мишель потёрла ладошкой лоб, – точно, Марсель же сегодня на ночь остался у нас.

– Ну, здесь больше подходит притащили и бросили, чем остался, – Луиза развела руками и пошла к себе, на кухню, – он там в дальнем углу, на коврике.

– На каком коврике? Луиза! – У девушки глаза полезли на лоб, – он же на диване лежал?!

– Наверное нашему аристократическому диванчику было неприятно такое к себе отношение, вот и вытурил твоего женишка.

– Я ничего не понимаю? Кому неприятно, кто вытурил?

– Ой, девочка моя, – женщина тяжело вздохнула, – прости меня, в глаза тебе никто не скажет. А я скажу. Вот не нравиться мне жених твой. Ну что это за мужик? Помолвку отец оплатил. Ладно, чёрт с ней с помолвкой, кольца и те за твой счёт. Я понимаю сейчас у вас нравы другие, но я человек старых традиций. Мужик должен обеспечивать семью.

– Лузя, – Мишель всегда так обращалась к женщине, когда ей не нравилось то, что та говорила, – прекрати. Я не хочу этого слышать. Марсель актёр и у него всё ещё впереди.

Луиза была в их доме с самого рождения девушки. Она практически заменила ей мать, выкормив своим молоком, поэтому женщине здесь было позволено многое, почти всё, даже нравоучения. Жан-Пьеру тогда очень повезло. Для Мишель, после смерти матери, нужна была няня, а Луизе, потерявшей ребёнка, – дочь. Просто именно в тот момент так сошлись звёзды, которые и сплели их судьбы в одну нить, которую они не разрывали между собой уже более двадцати пяти лет.

До того, как стать няней для девочки, Луиза работала учительницей в частной школе. Она была та самая учительница, возле которой всегда крутились ученики, старались принести прекраснейший букет цветов, слушали её рассказы с упоением, не сбегали, а наоборот бежали на урок в припрыжку. Луиза очень любила детей. А когда она ушла из школы, то всю любовь обратила на Мишель. И не только любовь, она отдала девочке всю себя. Может поэтому Мишель не только закончила школу, а затем и университет круглой отличницей, но выросла девушкой с неплохим вкусом и хорошим воспитанием. Да, характер у Мишель был не подарок и если она что-нибудь вбила себе в голову, то ничем не вышибешь, однако назвать её взбалмошной – язык не поворачивался.

– Марсель! Ты как? – Вскоре послышался из-за угла озабоченный голос девушки.

– М-м-м, – ответом послужил ей голос парня. Это оказалось всё, что тот смог выдавить сейчас из себя.

Мишель за ночь явно остыла. Это вчера вечером в её голове закрались нехорошие мысли, что возможно они поторопились в своём решении пожениться, а может и того хуже – не подходят друг другу. Сегодня же все эти думы напрочь вылетели у неё из головы, стоило девушке глянуть на мучающегося сильным похмельем парня. А тому было действительно плохо. Очевидно, что к такому пробуждению он был откровенно не готов.

– Вот объясни, зачем ты так напился вчера, чуть весь праздник не испортил. Скажи отцу спасибо. Вот у меня, лично, было желание прибить тебя.

У парня сил хватило только на то, чтобы приподняться и положить голову на коленки девушки.

– Ох. Права Лузя, на все сто процентов права. Балбес он и Гвиане с головой не дружит, – Мишель, погладив Марселя, попыталась помочь тому подняться, – пошли уже, покажу где душ. Несёт от тебя за тысячу лье. Луиза за стол в таком виде точно не пустит.

– Мими, – крикнула ей вдогонку женщина, увидев, как они направляются на второй этаж. Луиза часто её так называла. Это повелось у них ещё с детства, когда девочка впервые попыталась ответить на вопрос, как её зовут, – чистое полотенце в кладовой, сама найдёшь или помочь?

– Не переживай, я всё знаю.

Пока Мишель хлопотала, ухаживая за своим женихом, Луиза начала накрывать на стол.

– Вы когда улетаете? – с мокрыми глазами спросила женщина, у вернувшейся на кухню девушки.

– Не реви. Мы же не на вечные века уезжаем. Через месяц уже вернёмся. А дома будешь лицезреть меня ещё два дня, – Мишель приобняла женщину и положила голову на плечо, – и давай сегодня вечером посидим, посплетничаем?

– Как ты не понимаешь, – хмыкая носом продолжила Луиза, – мы же не расставались с самого твоего рождения. А тут целый месяц. Да ещё и с кем? Ай! – женщина раздосадовано махнула рукой, а завидев спускающегося парня добавила, – садитесь, завтракайте.

***

Последующие два дня для Мишель пролетели, как один миг. Девушка была полностью поглощена сборами. Месяц, если говорить о путешествии, срок немалый. Это в обычном жизненном цикле тот или иной месяц пролетает так, что его и не заметишь. Здесь же всё по-другому. Мишель прекрасно понимала, что как только они взойдут на борт катамарана, и выйдут в открытое море, то пользоваться можно будет только тем, что она взяла с собой. На островах пополнить необходимые запасы мелких женских аксессуаров будет практически нереально. На Таити, в столице, ещё можно кое-чего найти, а чем дальше, тем с этим будет всё сложнее.

– Мими, дорогая моя! – Луиза озадаченно наблюдала за сборами воспитанницы, – ты решила с собой прихватить весь свой гардероб? А в придачу ещё и зачистить пару магазинов косметики. Бутик в Папеэте намереваетесь открывать или как?

– Лузь! Ну ты хоть мне плешь не проедай, – Мишель, не обращая внимание на стенания женщины, продолжила выкладывать вещи, которые она планировала взять с собой, – с Марселя толку никакого, а тут ещё и ты. Хорошо хоть отец не вмешивается.

– Он просто этого не видит. И это хорошо, иначе его сердце бы не выдержало.

– Ну вот что здесь лишнего? – Девушка подошла к кровати, выхватывая первую попавшуюся вещь из хаотично разложенной одежды и показывая её Луизе, чтобы доказать её необходимость, сказала, – всего десять платьев и это заметь на целый месяц.

– И где ты в них собираешься дефилировать, а главное перед кем?

– Да хоть бы перед Марселем.

– Ой, держите меня семеро, – засмеялась женщина в ответ, – да он с тобой только ради денег твоего отца. Не будет их – не будет и его. Так что можешь расслабиться и перед ним особенно не наряжаться.

– Снова затянула свою старую песню, да? Хочешь поссориться со мной перед поездкой? – недовольно проворчала Мишель в ответ.

– Ой, ладно, делай что хочешь. Пойду лучше на кухню, делом займусь.

– Луиза! Не обижайся. Лучше посмотри какие шикарные платья мне пошили. И знаешь где? – Девушка заговорщицки улыбнулась.

– Даже не догадываюсь, – делая вид, что ей это совершенно неинтересно, ответила Луиза.

– У мадам Желины, – выпалила Мишель, – она мне ещё платье на помолвку шила. Правда красивое?

– Не то слово, – Луиза лишь махнула рукой и пошла по своим делам. Женщина прекрасно понимала, что сейчас любые её слова девушка будет воспринимать в штыки, а значит и продолжать разговор не имело совершенно никакого смысла – словно горох о стену.

– Ну и ладно, – негодующе крикнула девушка вслед удаляющейся женщине, а затем уже более спокойно добавила в пустоту, – у меня сегодня, между прочим, ещё дел по горло. И на всякие разговоры с тобой я его тратить не намерена. А вечером так и вовсе встреча с Катрин.

Весь оставшийся день Мишель был посвящён окончательным сборам – это если говорить в общем и целом, а при условии перехода на частности, то в основном в попытках запихнуть свои вещи в четыре чемодана. Больше попросту у неё не было, а ехать выбирать и покупать новые девушке было недосуг. Часть вещей с первого раза, конечно же, не влезла и Мишель пришлось несколько раз перебрать свой багаж. Но девушка не сдавалась и в поисках наиболее оптимального решения проводила процедуру упаковки —распаковки несколько раз, закончив лишь только ближе к восемнадцати часам. Явно довольная собой и проделанной работой. Четыре чемодана, стоящих в углу и забитых под завязку, были тому свидетелями.

За всё это время они с Луизой так ни разу и не встретились. То ли она специально избегала Мишель, то ли это была просто случайность, не понятно. Однако факт оставался фактом. Та даже не позвала, на ставшим с детства их традицией, полдник. Ни тебе фруктов, тонко нарезанных и разложенных в строгом порядке в соответствии с их вкусом от нейтрального до сладкого, ни печенья, такого мягкого и тающего во рту, ни даже просто чая с кусочком горького шоколада. Но у Мишель тоже характер был будь здоров, ещё не понятно кто из них упёртее. Пришлось давиться завалявшимся кусочком утреннего сыра.

Уже вечером, выбегая из дому и торопясь на встречу с подругой, девушка поняла, что пора поговорить. С утра времени скорее всего не будет. Там суета, беготня, в попытке не опоздать в аэропорт, а уезжать на столь длительный период, находясь в ссоре с близким человеком она не хотела. Ведь недосказанность и намеренное избегание друг друга приведут к ещё большим проблемам. Когда они вернуться, начнётся новый виток подготовки к свадьбе, так что уж лучше сейчас.

– Лузь! Ну прости меня, – Мишель ради этого даже вернулась обратно в дом, – ты же меня знаешь? Погорячилась слегка. Помолвка, отъезд, сборы – я вся на нервах.

– Ох-хо-хо-х, – женщина обвила свою воспитанницу огромными ручищами и прижала к себе, – я не обиделась. Просто не хотела тебе мешать. Ни о чём не думай. Беги по своим делам. Но сильно не задерживайся, завтра тебя, моя хорошая, ждёт действительно напряжённый день.

Глава 7


Антон и Людмила


Встав с утра пораньше, Антон принялся за свою любимую работу: подготовку катамарана к выходу в море. Он накинулся на неё с превеликим удовольствием, пытаясь выкинуть из головы вчерашнюю ссору с Людмилой. Проделывал Антон это каждый раз после вот таких нервотрёпок. Единственное что его напрягало, участившееся их количество в последнее время. И с этим надо было что-то делать.

– Ладно, пойду готовиться, – тяжело вздохнув сказал он сам себе. За более чем четыре года Антон прекрасно уяснил, море халатности не прощает, а потому, какими бы не были передряги, тщательная проверка рабочих узлов яхты – залог удачного путешествия. Тестирование – мероприятие чрезвычайно важное и ответственное, которое он не доверял никому и всегда проводил лично, ведь именно от него зависит безопасность пассажиров на борту судна.

– Руатаата! Йо-ра-на, – проверяя крепёж мачты, поздоровался он с капитаном соседней рыбацкой шхуны, а заодно и хорошим товарищем. Он частенько снабжал их свежими морепродуктами.

– О, Антуаа! Приветствую тебя. Как отдохнул? Родители здоровы? – Поинтересовался тот в ответ, не прекращая готовиться к выходу в море. У него сейчас самое горячее время, уже к обеду необходимо доставить на рынок улов, иначе потом могут и не взять. А оттого и времени не терял, продолжая маневрировать и одновременно разговаривать с Антоном.

– Всё хорошо, спасибо. Если в улове будет что-нибудь интересное, мы с Люсьен первые в очереди. А так как обычно.

– Все непременно, – ответил тот отчаливая от пирса, – наслышан, что ради этого круиза тебе отпуск отменили. А я даже не слышал такого слова, – улыбнувшись продолжил он, – мне нужно каждый день кормить семью. Но я не жалуюсь, я люблю океан.

– Удачи, – крикнул парень вслед удаляющейся шхуне.

– Антуаа, привет! Когда твою красотку в очередь ставить на заправку водой. Люси сказала, что как только появишься, то почти сразу под заправку встанешь, – позвали его с другой стороны причала.

– И ты будь здоров! К вечеру, выбери там для нас времечко.

– Окей, договорились. Буду ждать, – на яхте конечно же был неплохой опреснитель, производительностью в сто литров ежечасно, но если есть возможность заправиться чистой водой, не используя бортового оборудования, то почему бы и нет.

Антон улыбнулся, он начал оживать.

Он любил свою работу за её безумный кайф, особенно когда завтра в море, за адреналин, бьющий фонтаном, а что касалось трудностей – да, непросто делать всё одновременно. Решать вопросы с запчастями, вовремя обслуживать судно. Выбивать, выкраивать дополнительные средства у скупого владельца, но он привык и к этому. А всё потому, что ощущения в открытом океане, когда ты болтаешься на волнах и вокруг никого, не сравнить ни с чем.

Вот и сейчас он с удовольствием начал менять масло в двигателе, а в прошлый раз настоял на покупке нового паруса, потому что старый градом порвало. Антон так привык, он должен быть уверенным, что всё работает надёжно и яхта дойдёт при любой погоде туда, куда запланировано. Привык брать на себя ответственность за людей на борту, да и за сам катамаран в целом. Все должны быть живы, здоровы и пройти по тому маршруту, который запланирован и остаться довольными. На нём ведь ответственность за всё происходящее на борту.

– Вот где её носит? – Антон злился на отсутствие Людмилы. Им было пора выдвигаться в город для закупки и загрузки катамарана всем необходимым, – ещё и трубку зараза такая не берёт. А тут такой список подготовили в пол, мне одному не справиться.

«Жду на входе в Marche dе Papeete8 через двадцать минут», – Антон набрал смс и двинулся на выход, предварительно вызвав такси и убедившись, что Людмила его сообщение прочитала.

– Au marché9, – бросил Антон таксисту, вновь пытаясь дозвониться Люсе, однако та упорно не отвечала.

Торговый район, выросший на месте небольшого китайского поселка, где собственно непосредственно и располагался рынок, находился практически в центре столицы, неподалеку от побережья. Сейчас Антон туда направлялся, попросив водителя выбросить его вначале квартала. Захотелось пройтись, вспомнить местную атмосферу после отпуска, поздороваться с местными продавцами, так сказать напомнить о себе.

Открывался рынок крайне рано, около четырёх утра, поэтому он не боялся прийти к закрытым воротам. Антон прекрасно знал, что с утра и до самого его закрытия в шесть часов вечера, здесь шла бойкая торговля, понаблюдав за которой трудно удержаться и не принять в ней участие. Пару раз он и сам вклинивался в эту игру, не удержавшись от соблазна. Потом впоследствии Люда ещё несколько дней хаяла его за ненужные покупки.

Он пришёл ко входу специально немного опоздав. Однако девушки нигде не было. Антон даже несколько раз проверил торговый ряды рядом со входом, пытаясь найти её. А затем раздражённо махнул рукой, решив начать подбор требуемых товаров самостоятельно.

– Ага, заждался? – услышал он знакомый голосок сзади.

– Ещё раз позволите себе ослушаться капитана судна, спишу на хрен на берег, – зло процедил он свозь зубы, – это понятно?

– Ой, какие мы злые с утра. Какой по счёту раз списывать будешь? Бумаги не жалко? – с ехидцей ответила ему девушка.

– Вот доведёшь меня до белого каления, точно исполню обещанное.

– Да проспала я, – Людмила так жалобно посмотрела на него, что кот из одноименного мультфильма обзавидовался бы, – вчера была на нервах, выпила немного лишнего. Вот сегодня с трудом и встала.

– Ой, хватит на меня так смотреть. На, бери список и пошли работать.

На рынке Папеэте можно было приобрести всё, что душе угодно. Тут в беспорядке толпились многочисленные лавочки и магазинчики, а то и просто открытые лотки, с которых покупателю предлагали самый разнообразный товар, начиная от морепродуктов и заканчивая национальными костюмами из ярких тканей и даже сувенирами. У Антона, когда он бывал там, каждый раз глаза разбегались в разные стороны от такого изобилия. Тысячи людей толкались на рынке, покупали-продавали. Ругались и спорили. А их внешний вид позволял безошибочно определить уровень достатка и род профессии. Различие резало глаза.

– Привет Антуаа… Здравствуй друг…, заходи сюда у меня новый товар, – Антон только и успевал смотреть по сторонам.

– И тебе не хворать… Будь зрав.., – повсеместно отвечал он на приветствия. Было заметно, что его здесь знают и он не впервые приходит на рынок. Оно и понятно, Антон перед выходом в море всегда был желанным покупатель, ведь брал всё оптом и много.

– Ей, заходи к нам. Сегодня свежий ананасовый брют завезли, твой любимый.

– Нету времени, дела. Может чуть позже загляну.

На первом этаже рынка примерно половину всех секций занимали торговцы цветами и фруктами, а вторая половина была отдана под мясные и рыбные ряды. Второй этаж с Людмилой они даже не рассматривали. Там в основном – мир местных ремёсел, где тутошние мастера и рукодельницы наперебой предлагали свои произведения: очаровательные деревянные и каменные фигурки, плетеные коврики и соломенные шляпы, отличную деревянную посуду и национальные барабаны, уникальные ароматические масла и картины таитянских художников, и еще множество всяких интересных и забавных мелочей.

Меж тем лишь только они зашли внутрь, как их глазам открылось изобилие товаров. Продавцы выкрикивали, рекламируя свою продукцию, на нескольких языках, а с дальнего угла ветер доносил запахи рыбного рынка, запах моря, свежей рыбы.

– Так первостепенное, что нам необходимо – это запастись фруктами и овощами, – Антон решил нацелить Людмилу на нужный лад, а то девушка уже намылилась идти в рыбные ряды, – сегодня с утра Руатаата пошёл в море, так что морепродукты возьмём у него. Во-первых, будут свежие, а во-вторых, перегружать можно будет прям с борта на борт.

– Ты видел какой там перечень? – не согласилась девушка, – у Руатааты точно не всё будет.

– Я имел ввиду дорада, тунец, попугай10. Рыбу в общем берём у него.

– А лобстеров, креветок, крабов, улиток ты где возьмёшь? – Людмила тыкнула ему список, – здесь пол списка между прочим этим забито.

– Ладно, потом зайдём и туда.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Швертбот (нем. Schwertboot – «лодка с мечом», англ. dinghy) – тип конструкции парусной яхты, характеризующийся наличием шверта и отсутствием балластного фальшкиля.

2

Открытое или полузакрытое помещение в средней или кормовой части палубы катамарана для рулевого.

3

Гик – горизонтальное рангоутное дерево, одним концом (пяткой) подвижно скреплённое с нижней частью мачты парусного катамарана.

4

Флайбриджная версия катамарана предусматривает наличие открытой площадки, мостика, на крыше ходовой рубки катамарана с дополнительным постом управления, а также местами отдыха для пассажиров.

5

Это прекрасно! Это круто!

6

Это восхитительно! Это невероятно!

7

Камбуз (нидерл. kombuis) – помещение на судне, соответствующим образом оборудованное и предназначенное для приготовления пищи (кухня).

8

Центральный муниципальный рынок города Папеэте.

9

– На рынок.

10

Рыба-попугай.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3