Полная версия
Лес Варога
– Ты тоже задаёшь себе неудобные вопросы? – спросила Алиса.
Фрижель, недоумевая, посмотрел на девушку. Вряд ли она имела в виду Ронни с Эрмелиной, ведь она ничего о них не знала.
– Я хочу сказать, что вся эта история с городами Эндера… – уточнила она, видя удивлённое выражение лица друга. – Жемчужины, а теперь вот ещё и города внешних островов… Как ты думаешь, есть ли какая-нибудь связь у сарматов с этим измерением? А ты заметил, что нигде не говорится о том, как Люд Лоу и Аскар Рог нашли вход в Эндер?
Фрижель покачал головой, почему-то чувствуя себя виноватым.
– А ты обратил внимание, с каким почтением Хима и Нельв относятся к твоему деду?
– В довершение ко всему, именно он вручил мне этот сундук, – сказал Фрижель. – Сундук Эндера.
Алиса права, все эти совпадения не могли не удивлять. Вновь обрести деда, встретиться с Ронни и Эрмелиной… Последние события увлекли Фрижеля в прошлое. Окружённый теми, кто его воспитывал в Ланньеле, Фрижель опять стал ребёнком, забыв о своих заботах. Было так просто и приятно сбросить с себя груз ответственности. Он чувствовал, что его ничто больше не тревожит.
Продолжив путь к сарматскому городу, он опять задумался о своей миссии, о сундуке, который оставил в руках Аскара, о жертве, принесённой Вальмаром, о бегстве из Джакара, об осаде ордами зомби, об Истар, Халле, Ольвире, Саргоне и многих других магах, которые объединились ради защиты Джакара. Последние маги королевства и, может быть, всей планеты. Фрижель надеялся, что им удалось избежать гибели и что он встретится с ними, чтобы сразиться с Людом Лоу, – ведь так они обещали друг другу.
Глава 10
Уже наступила ночь, когда Фрижель и его спутники подошли к городу. Под звёздным небом Айянна выглядела восхитительно. Свет редстоуновых ламп[9], которыми были освещены дома и улицы, отражался в водах дельты. Стихийно образовавшийся комитет по приёму гостей собрался на центральной платформе. Все сарматы собрались здесь, и ради такого случая они оделись в свои лучшие, парадные одежды, которые представляли собой длинные драпированные полотна, украшенные разноцветными квадратами. Их набрасывали на правое плечо. На самом видном месте на тканях, разумеется, искусно уложенных красивыми складками, крепился родовой знак племени: голова эндермена, проткнутая мечом. Мужчины находились на возвышениях: на крышах домов или на уличных лестницах. У них в отличие от женщин не было портупей с жемчужинами Эндера, но большинство из них носили на поясах топоры и кирки. Их длинные рыжие волосы были стянуты на затылке в сложные и очень красивые пучки.
Воительницы находились на понтоне, возвышавшемся над водой. Они сгруппировались вокруг молодой девушки приблизительно пятнадцати лет. Её волнистые волосы каскадом падали на плечи и доходили до колен. Бриллиантовый меч сверкал из-за спины. Она держалась с большим достоинством и стояла, скрестив перед собой руки, украшенные золотыми браслетами. Когда Фрижель с друзьями подошли к городу, она подала знак рукой. Стоя на крыше, один из мужчин привёл в действие рычаг, и лестница протянулась до самой кромки воды.
Фрижель поднялся первым. Но девушка даже не посмотрела на него. Она ждала, когда вся группа окажется на «суше». Но как только Алиса поставила клетку с гоблином на пол, волна гнева пробежала по толпе. Гоблин понимал, что сейчас любые провокации с его стороны неуместны, и поэтому сидел тихо, не шевелясь. Юная сарматка опять подала знак рукой, и всё стихло. Затем она направилась к Алисе и отцепила одну из жемчужин Эндера от своей портупеи.
– Добро пожаловать, найяти, – сказала она. – Меня зовут Талес. Прими это подношение от лица моего народа. Пусть жемчужина направляет твой путь, как и пути твоих друзей. – Талес бросила в сторону Стекса полный презрения взгляд: – А этот пусть сидит взаперти, пока вы будете у нас.
Алиса молча согласилась. Несмотря на свой юный возраст, воительница обладала настолько ярко выраженной харизмой и говорила таким властным тоном, что никому и в голову не могло прийти ослушаться. Она сделала несколько шагов и остановилась возле Абеля. Юная воительница так пристально разглядывала его, что у Фрижеля тревожно забилось сердце.
– Этот парень удивительно похож на нашего худшего гонителя, – сказала она. – Ему можно доверять, найяти?
– Разумеется можно, – вмешался в их разговор Фрижель. – Абель…
Взгляд, который бросила в его сторону Талес, заставил его тут же замолчать. Повернувшись к Алисе, она ждала её ответа. Девушка утвердительно кивнула.
– Да… – сказала Алиса. – Да, найяти, ты можешь доверять ему. Могу поклясться в этом.
Юная сарматка снова посмотрела на таранкойца, на лице которого блестели крупные капли пота. А до Фрижеля только сейчас дошло, что Таранка, откуда был родом его друг, окружала дельту Спрутов. И вся эта территория находилась под властью Дерина Свейла, героя Эйкана, отца Абеля. И теперь Фрижель ясно представлял себе, какие отношения сложились между сарматами и этим храбрым господином, отцом Абеля, хранящим верность своему королю, Люду Лоу.
– Талес, – подал голос Фрижель, – а где мой дед? Хима принесла его сюда, и я хотел бы знать, как он себя чувствует.
Талес смерила его с ног до головы оценивающим взглядом, как бы желая понять, чего он стоит в сражении.
– Ты внук Эрнальда?
– Да, – ответил юноша.
Она подошла к нему и покорно склонила голову.
– Я хотела бы принести тебе свои извинения за то, что мы не оказали тебе должного почтения, которое ты по праву заслуживаешь. Вакиза из стана мятежников, и он очень много сделал для нас.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Мне неслыханно повезло: однажды я собственными глазами увидел блок призмарина. Этот камень восхитителен. Если верить легенде, его можно обнаружить только в монументах, покоящихся на дне морском, например, в Суратане, городе, поглощённом океаном. Призмарин зелёного цвета, но на свету приобретает небесно-голубые оттенки с розоватыми переливами. Вот почему он так ценится в качестве отделочного камня. Вызывает сожаление только тот факт, что призмарин издаёт сильный запах рыбы. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 107.)
2
Бедный Ренгав! Этот музыкант первым понял, что к ней можно присоединить музыкальный блок. Он также открыл, что, в зависимости от поверхности, на которую его прикрепляют, этот знаменитый блок может издавать резкие (похожие на звук корабельного рожка в тумане) или мелодичные звуки. Пребывая в восторге от своего открытия, Ренгав решил создать инструмент, позволяющий сочинять самые прекрасные симфонии. Но он даже не мог и предположить, что долги, в которых он погряз, вынудят его посещать тюрьмы королевства и настраивать музыкальные блоки на сигналы тревоги, выражающиеся в крайне надоедливых и неприятных звуках. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 37.)
3
Такое качество, как лень, иногда творит чудеса. Однажды ночной сторож, которому надоело зажигать по вечерам факелы в деревне, чтобы избежать нашествий зомби, изобрёл датчик дневного света. Этот фантастический блок посылает с помощью редстоуна (то есть красного камня) сигнал в зависимости от уровня освещённости. Когда наступает ночь, датчик зажжёт у вас свет или наполнит ванну водой. Самый большой парадокс этого предмета, избавляющего вас от необходимости вставать с дивана, чтобы нажать на выключатель, заключается в том, что при его изготовлении используется кварц Нетера. И в связи с этим мне не даёт покоя вопрос, на который я не нахожу ответа: можно ли считать ленивым человеком того, кто отправляется в этот подземный ад и возвращается оттуда живым (если повезёт) с единственной целью позволить себе как можно чаще расслабляться и ничего не делать. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 36.)
4
Не обманывайте себя. Распределитель не является блоком, задуманным благотворительной организацией с целью раздачи тыквенных пирогов беднякам. Нет, распределитель – это блок, посылающий стрелы или блоки толуола в самых обездоленных из нас в том случае, если им пришла в голову нелепая идея совершить налёт на храмовые комплексы джунглей. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 40.)
5
Отдельные искатели приключений утверждают, что когда им доводилось убивать эндермена, в его останках они иногда находили жемчужину. Можно ли, исходя из этого, прийти к заключению, что эта жемчужина даёт возможность человеку, бросившему её, телепортироваться в то место, куда она упала, и что именно она наделяет эндерменов способностью к телепортации? Или, может быть, именно способность к телепортации порождает жемчужину с идентичными свойствами? Но одно не вызывает сомнений: все те, кто пытался проникнуть в тайну этого чуда, тем или иным способом уже покинули сей мир. («Энциклопедия приблизительных знаний Моргона-Эрудита», стр. 557.)
6
Иногда так случается, что даже самые благоразумные люди теряют хладнокровие. И это не призыв к осторожности с моей стороны. Просто я хочу сказать, что в каждое новое издание моей энциклопедии я вынужден включать очередную статью, касающуюся этих бесконечных дебатов о блоках воды. У меня нет никакого объяснения по поводу того, почему дверь, находящаяся на морском дне, не пропускает воду в помещение, если её открыть. И я также не понимаю, почему некоторые источники могут течь до бесконечности, в то время как каменное дно колодцев лишает возможности отводить излишки воды. Думаю, что таково физическое устройство мира. Хотел бы добавить, что мне удалось побывать в Нетере, Эндере и многих других местах и мне есть о чём вам порассказать. Поэтому буду весьма признателен всем тем, кто перестанет забрасывать меня письмами на эту тему. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 71.)
7
Не могу скрыть своего очарования стражами – это всего лишь одноглазые рыбы, обитающие поблизости от городов, ушедших под воду. Существует предположение, что они защищают эти сооружения при помощи луча, лишающего сил очередного искателя приключений, так что жертва рискует утонуть, так и не достигнув морской поверхности. Но с какой целью они защищают подводные города? Думаю, они пользуются этими строениями как инкубаторами, откладывая яйца в самых удалённых залах. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 84.)
8
Очень давно древняя цивилизация процветала на внешних островах Эндера. Как бы невероятно это ни звучало, но я знал одного алхимика, который благодаря зелью невидимости прошёл под носом у Дракона Эндера и эндерменов, чтобы посетить развалины этих удивительных городов. Он даже обнаружил корабли, парящие в пустоте. По всей вероятности, жители второпях покинули эти места. Кто там жил? Почему они были вынуждены уйти? Всё это остаётся одной из самых больших загадок нашей древней истории. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 7692.)
9
Неслыханный успех редстоуновых ламп объясняется одним очень простым фактом. Как и тыквенные светильники, и подводные фонари, они также могут освещать морское дно. Но в отличие от этих последних редстоуновые лампы гасятся при помощи специального рычага. И поэтому не требуется снимать их со стены и убирать в шкаф, как только вы решите, что вашему ребёнку пора спать, либо захотите выбить из заключённого признание или наоборот. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 155.)