bannerbanner
За гранью реальности. Рассвет вечности
За гранью реальности. Рассвет вечности

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

Вдруг, за секунду до того, как Брендан рванул от окна на кухню, Лия испарилась из комнаты. Она снова стояла в библиотеке.

«Страннее просто некуда. Что ж, раз я снова в библиотеке, нужно найти этому объяснение», – оглядываясь по сторонам, размышляла девушка.

Вдруг ее окутал туман. Вокруг была пустота. Лия отчетливо слышала стук своего сердца, пульсирующего будто в висках. Рядом с девушкой резко что-то пролетело, заставив ее насторожиться. Непонятная тень остановилась и, превратившись в сгусток тумана, посмотрела на Лию.

– Кто вы? – твердо, но с неким опасением спросила девушка.

– Ты знаешь, Элизабет, – раздался знакомый голос.

«Господи, кажется, я схожу с ума! Нежели мое же подсознание пытается меня запугать?», – пронеслось в голове девушки.

– Не бойся меня. Я не причиню тебе вреда, – продолжила Тень, прерывая мысли девушки. – Я хочу помочь тебе. У тебя много вопросов, на которые ты желаешь получить ответ, так ведь?

– Да, – кивая головой, протянула она. – Но откуда вы знаете?

– А почему же я не должна знать? – рассмеялась Тень. – Конечно, я знаю.

– Как? – по-прежнему сомневаясь в подлинности происходящего и принимая его за игру подсознания с разумом, спросила девушка. – Кто вы такая? – твердо продолжила она.

– Ты и сама знаешь, кто я.

– Послушайте, я… – протянула Лия, после чего вздохнула. – Сейчас слишком много загадок. И одной из них является…

– Подвеска?

– Что вы знаете о ней?

– Ммм, дай подумать – протянула Тень. – Это вещь принадлежала твоей прапрапрапрабабушке. Она жила в 19 веке. Но…

– Но?

– Похоже, ты не знаешь, чья это была вещь до того, как попала ей в руки. Да и, кем была она.

– Что это значит? – озадаченно произнесла Лия.

– Думаю, что тебе пора.

– Нет, постойте!

Однако было поздно. Тень исчезла, а туман начал рассеиваться.

Лия расстроенно вздохнула, недовольно закатив глаза.

«Ничего не узнала, а получила только больше загадок. Тень… Кто ей может быть? Возможно ли, что это призрак прошлого? А может это кто-то из родителей?», – задумалась Лия, уже не замечая изменений пространства вокруг.

Девушка резко открыла глава в кровати. Рядом потягивалась только-только проснувшаяся Лина.

– Я должна с тобой поговорить, – резко сев, произнесла Лия.

Блондинка потерла глаза руками и вопросительно посмотрела на сестру, ожидая продолжения.

– Я снова была в библиотеке, – без прелюдий выдала девушка. – Однако на этот раз не одна.

– В каком смысле не одна? – медленно повторила Лина.

– Рядом появилась тень и… – протянула Лия, смотря в одну точку.

– И? – вновь повторила блондинка.

– Мы начали говорить, – закончила девушка. – У нее был такой знакомый голос, но я до сих пор не могу понять, кто это, – она перевела взгляд на сестру. – Она знает меня. Знает про подвеску и про прапрапрапрабабушку.

– Воу… – пребывая в легком шоке, произнесла Лина. – А она не представилась?

– Нет, – Лия покачала головой и пустила руки в растрепанные волосы. – Я спросила, но ответа так и не получила. Точнее, она сказала, что я и так знаю ответ на этот вопрос.

– Интересно… – задумалась блондинка. – А это может быть призрак из прошлого?

– Пару минут назад мне казалось, что это возможно, но теперь я думаю иначе. Призрак из прошлого не стал бы говорить, что я его хорошо знаю.

– Полагаю, это кто-то из родителей.

– Методом исключения.

– Ммм, давай устроим семейный ужин или что-то типа и вычислим счастливого обладателя голоса нашей Тени?

– Странно, что я не могу понять, кому он принадлежит.

– Хм… Интересно, а знает ли кто-нибудь из родственников о подвеске и всем остальном?

– Согласна, вот это интересно. Надо бы выяснить… – покачала головой девушка. – И нет, мы не будем устраивать никаких ужинов. Завтра школьный праздник, на который приглашены родители, – улыбнулась Лия.

– Точно! Напомни мне, в каком стиле праздник?

– В стиле «Гэтсби».

– У нас ведь короткие платья? – хитро улыбнулась блондинка.

– Да, короткие. Длинные будут в следующий в раз, – пояснила Лия. – Так, что там с историей?

– Я узнала кое-что интересное, – заявила Лина. – Начну с семей основателей. Мы говорили, что первыми поселенцами, а точнее основателями, стала семья Сальваторе в 1715 году, а точнее Джозеф Сальвотор, переехавший сюда с женой и детьми, – Лина встала с кровати и облокотилась на подоконник. – Однако, как нам известно, он ошибся. Наш город не был тихим местом. Тем более, учитывая то, что было до переезда сюда Сальваторов.

– До Сальваторов?

– Да. Разные люди, которые долго на одном месте не задерживались, – пояснила девушка. – Однако после того, как Сальваторы обосновались, в город стало съезжаться большое количество людей, покупая дома и заселяясь с семьями. Джозеф был опечален из-за того, что тихое место прекращало быть тихим, но вскоре, уже после масштабного строительства, которое он организовал, стал мэром этого города, получившего название Файетвилл.

– Файетвилл… – повторила Лия, прикусив нижнюю губу.

– Да, и самое интересное… В течение пары лет после того, как Джозеф стал мэром, в городе поселились несколько семей: Локвуды, Шерил, Ровские и Новино. Джозеф был приятно удивлен тем, что они не остались в стороне, решив вложиться в развитие города, кто как мог. Сальватор начал хорошо общаться со всеми семьями, кроме Новино.

– Мы – потомки семей основателей, – поднимая на сестру глаза, проговорила Лия. – Это не новость.

– Мужчины этих семей хранили секрет, – добавила Лина.

– Что за секрет?

– Об этом, к сожалению, не говорится, – вздохнула она. – Идем дальше. Именно эти 5 семьей стали семьями-основателями Файетвилля. Было принято решение каждый год в их честь устраивать бал основателей, который будет праздновать весь город. Однажды Новино не пригласили на бал. Они разозлись и решили испортить его. К их сожалению, ничего не вышло, поэтому далее последовало решение прибегнуть к крайним мерам.

– И крайними мерами оказались… – протянула Лия.

– Ведьмы… – закончила Лина. – Но плата за то, что Новино просили, была слишком высока. Тогда силы и число ведьм были значительно мало и ничтожны, поэтому и этот вариант провалился. Конечно, существовали и необычайно сильные ведьмы, но таковых было не шибко много. Однако, Дорнат Новино решил найти могущественную ведьму, у которой все получится, – блондинка сделала паузу. – И он ее нашел. Ей оказалась ведьма Эрнс.

– Не слишком ли это мистически? – усмехнулась Лия.

– Это то, что написано, – вздохнула Лина. – Ведьма наложила заклятие на семьи основателей. Хотя, мне кажется, что эта часть истории, с крайними мерами и заклинанием – просто вымысел, – девушка пожала плечами. – Проверить было заклинание или нет все равно невозможно.

– Нигде нет информации – было оно или нет?

– Увы, Лиззи, – она покачала головой. – В проклятии говорится:

«Пускай род этих людей получит вечные муки,

От которых их избавит только безграничная магия.

Могущественная ведьма,

Один вампир,

Два оборотня,

И та, что не сможет понять, кто она,

Из всех, упомянутых ранее».

– Жутковато, – заключила Лия. – Думаешь, все это существует?

– Я не знаю, Ли, – созналась Лина. – Кстати, не все подробности есть в учебнике истории, кое-что я брала из бабушкиного дневника. Там, оказывается, очень много интересного. Но про подвеску я пока еще ничего не нашла, – с сожалением заметила девушка. – Это то, что на данный момент я смогла раскопать про семьи основателей. Еще в дневнике бабушки я прочла, что именно семья Сальваторов раньше всех получила проклятье ведьмы. Но что и кому досталось, я не знаю.

– Вот это история города… – вновь усмехнулась Лия.

Глава 6. Прекрасный вечер


После изложения столь захватывающей истории, сестры решили спуститься на кухню, чтобы выпить чая, не подозревая, что внизу их ждет сюрприз.

– Мальчики? – удивленно спросила Лина, увидев в кухне друзей.

– Мальчики, – усмехнулся Джек. – А кто же еще?

– Что вы тут делаете? – поинтересовалась Лия.

– Зашли на чай, – улыбнулся Лодд.

– Раз вы здесь, – начала блондинка, – кстати говоря, очень вовремя, – заметила она, – я вам кое-что расскажу.

Лина в подробностях изложила все то, что уже знали они с Лией. Дабы немного разгрузить голову и переварить полученную информацию, мальчики решили прогуляться до магазина, а девочки подготовить образы к скорому торжеству. Лия достала из шкафа вешалку с платьем выше колена небесного цвета с бахромой-кисточками. На этой же вешалке красовался круглый ободок с пером. Лина вытащила плиссированное платье выше колена нежно-розового цвета и ободок с пером. Лия отнесла свой наряд в ванную, а блондинка положила свой на кровать.

Ли принялась что-то искать в ванной полке, а сестра, плюхнувшись в мягкое кресло, достала телефон и начала с кем-то переписываться.

В дверь раздался звонок.

– Я открою! – послышалось уже из коридора.

Лина спустилась вниз и, открыв дверь, увидела…

* * *

Тем временем мальчики не спеша возвращались домой через парк. Навстречу парням шла Софи. Девушка слушала музыку в наушниках. На ее лице красовалась довольная улыбка. Молодые люди подошли к подруге. Заметив их, она сняла наушники.

– Привет, – радостно произнесла девушка. – Вы к девочкам?

– Да, – пояснил Лодд. – Присоединишься?

Софи одобрительно кивнула головой, взяла Джека под руку, и ребята поспешили домой.

* * *

На пороге стоял Брайон с огромным букетом цветов.

Брайон Зэндук – парень среднего роста со светлыми короткими волосами и серыми глазами. Знаком с Лией с девятого класса. С учебой у Брайона не задалось, поэтому после выпускного он забрал документы из школы, не делясь ни с кем своими дальнейшими планами. Друзей у Брайона нет. В школе он всегда слыл настойчивым и занудным.

– Брайон? Ааа… – открыв входную дверь и увидев его, девушка удивилась и растерялась одновременно.

– Лия дома? – холодно произнес он, заглядывая за Лину.

– Ли, тебя требует один неприятный тип, – протянула блондинка, повернувшись лицом в дом.

– Брайон?! – из комнаты послышался недовольный крик Лии.

– А кто, если не он? – с издевкой усмехнулась Лина.

– Лина, позовешь Лию? – настаивал Брайон.

– Позвать – позову, но вот выйдет ли она… – с язвинкой покачала головой девушка.

– Здравствуй, Брайон, – холодно сказала Лия, выйдя за крыльцо. Она кинула на сестру недовольный взгляд, давая понять, что той не стоило открывать дверь. Лина виновато посмотрела на Ли и поспешно скрылась в доме.

– Привет, Лия! – заулыбался Брайон. – Ты сегодня чудесно выглядишь! Я ослеплен.

– Только сегодня? – покачав головой, прошептала стоящая рядом с дверью в углу Лина. – Ох, дурень…

– Ага, ты тоже, – съязвила девушка. – Прямо светишься весь, – вздернув бровь и скрестив руки на груди, усмехнулась Лия.

– Это тебе, – юноша тут же сунул её в руки цветы.

– Спасибо… – еле дыша из-за тяжести букета, произнесла она. – Я занесу их в дом.

– Нет, стой, – Брайон резко схватил девушку за запястье. – Я хотел поговорить с тобой.

– Брайон, мне тяжело, – Лия попыталась вырвать руку, но не смогла, поскольку Брайон слишком сильно сжал запястье.

– Отдай цветы Лине, – настоял он.

Лия недовольно закатила глаза, а затем глубоко вздохнула, чтобы успокоиться и не сорваться. Лина забрала у сестры букет и направилась на кухню.

– Зачем ты пришел? – с раздражением спросила Лия.

– Поговорить… – замялся Брайон.

– О чем же? Я думаю, мы все решили, – заключила она. – Все предельно понятно и кристально ясно, – отрезала Лия. – Очень просто и ясно как день, – с издевкой протянула она.

– Нет, – продолжал настаивать Брайон. – Ты бросила трубку!

– Что, прости? – начинала закипать Лия. – Вообще-то, трубку бросил ты! – интонация девушки стала на пару тонов выше.

– Почему ты избегаешь меня? Почему ты не соглашаешься быть моей девушкой?

– Ты вообще себя слышишь? – у девушки округлились глаза. – Брайон! Ты совсем с ума сош…

Не успела она закончить, как Брайон резко схватил Лию и впился в ее губы… Девушка начала колотить его по плечам, но это не останавливало настойчивого поклонника. В этот момент на крыльцо поднялись Ровские и оттащили от подруги Брайона.

– Ты совсем страх потерял!? – вытирая лицо и глубоко дыша, кричала Лия. – Придурок! – девушка отвесила ему звонкую пощечину. – Исчезни отсюда!

– Да уж… Мы вовремя, – фыркнул Джек.

– Это точно, – поморщилась Софи.

– Ты как? – подойдя ближе к сестре, спросил Лодд.

– Нормально, вот только рот надо прополоскать, – со злостью посмотрев Брайону вслед, заключила Лия.

Они вошли в дом, а Брайон с красной щекой пошёл вперед по улице. После того как все собрались в гостиной, друзья наконец стали решать, что делать дальше.

– Значит, нам надо выяснить, кому принадлежит голос… – задумался Джек.

– Да, и завтра максимально подходящая для этого возможность, – объяснила Лия.

– Если Лия очень хорошо знает этот голос, то ей будет достаточно услышать пару слов для того, чтобы определить его обладателя, – начал Джек. – Я предлагаю всем по очереди, конечно, вместе с Лией, ходить и обмениваться парой слов с Лэйси, Рене и Ланой, – продолжил он, – а потом узнать, в курсе они или нет.

– Джек, шикарный план! – поддержала Лина.

– Есть особые распоряжения насчет Стефана? – уточнила Софи.

– Нет, – с ходу ответила Лия. – Уж кого точно не надо посвящать во все происходящее, так это Стефана.

Ребята обсудили детали плана действий и легли спать.

В 6:50 утра зазвенел первый будильник. На улице светило солнце. Его еще холодные лучи пробивались сквозь окна.

– Лина! – послышалось из гостиной. – Выключи будильник!

– Да, да, простите, мальчики… – донесся сверху ее голос.

– Почему так рано? – приоткрыв один глаз, сонно спросила Лия. – Праздник ведь вечером.

– Знаю, но ведь надо еще закончить с украшениями…

– Ох, ладно, мы встаем… – Софи медленно сползла с кровати.

Девочки умылись и тихо спустились вниз. Они позавтракали омлетом и ушли, чтобы до конца подготовить площадки. Уже в 7:40 встали мальчики. Они ушли в школу, не позавтракав дома, но перекусив по дороге. После долгого школьного дня ребята, наконец, дождались вечера.

Встретившись, друзья направились в школу. Войдя туда, они нашли тихое место, чтобы повторить разработанный план. Ребята выбрали крайний маленький круглый стол у дверей во двор. Рядом со столом была лестница.

Друзья встали вокруг стола, поставив на него стаканы с мохито. Лия взяла Мэтта под руку, и они отправились искать Рене.

– Знаешь, мне как-то не по себе…

– Спокойно, Ли, мы справимся.

– Господи… – протянула девушка, сжав руку друга.

– Что случилось?

– Брайон… – с презрением бросила Лия, стараясь вернуть себе самообладание. – Что он тут забыл?

Они развернулись и поспешили пройти мимо резко открывшегося окна. Навстречу друзьям как раз шли Рене с мужем.

– Привет, – улыбаясь, произнесла женщина.

– Привет, – хором ответили ребята.

– А где остальные? – поинтересовался Джон.

– Полагаю, затерялись среди гостей, – улыбнулась Лия.

– Рене, не знаете, где Лэйси? – спросил Мэтт.

– Должна быть в музее на втором, – ответила женщина.

Супруги вышли во двор, а Мэтт и Лия поспешили к своему столику, где их ждали остальные.

– Итог? – взволнованно спросила Лина.

– Не она, – покачала головой Лия.

– Тогда идем дальше, – бодро заявил Лодд.

Лия взяла брата под руку, и они поспешили к лестнице на второй этаж, оставляя громкую музыку позади. Проводив их взглядом, Лина отпила глоток от своего мохито.

Лия и Лодд поднялись на второй этаж и принялись искать Лэйси. Обходя людей, брат и сестра двигались через коридоры.

– А если это не родители, и ее здесь нет? – нервно вздохнула девушка. – Мы просто тратим время.

– Мы развлекаемся, Ли, – улыбнулся парень. – Я уверен, она здесь.

– Даже, если и так, подумай. Не слишком ли это странно? Знать голос хорошо, но не понимать, кому он принадлежит…

– Да, согласен, это странно, – покачал головой он. – Однако, я убежден, что наша миссия закончится успешно.

– Ты вселил в меня надежду, – улыбнулась девушка.

– Так и планировалось, – довольно улыбнулся Лодд.

Они прошли через следующий коридор. Ребята сделали круг по второму этажу, проверив музей, и снова вернулись к лестнице. Лия еще раз огляделась по сторонам, надеясь найти маму. Девушка заметила Лэйси в конце коридора, и они с братом быстро рванули к ней.

– Привет, мам, – улыбаясь, сказала Лия.

– Привет, милая, – в ответ улыбнулась Лэйси. – Что-то случилось?

– Нет, – слукавила девушка.

– Элизабет? – хитро вздернула бровь женщина.

– Да? – с воодушевлением отозвалась она.

– Ты ничего не хочешь мне рассказать?

– Не понимаю, о чем ты, – улыбаясь, заявила Лия.

– А я думаю, хорошо понимаешь, – протянула Лэйси.

– Я не могу рассказать тебе сейчас, – отперлась девушка. – Давай поговорим дома?

– Договорились, – согласилась Лэйси, после чего Лия и Лодд вернулись к ребятам.

Девушка огляделась вокруг, и сделав несколько глотков холодного бодрящего мохито, обратилась к друзьям.

– Это не мама, – в ее голосе вновь послышалось сомнение.

– Лия, мы ее найдем, – поддержал ее Джек.

– Почему мы вообще решили искать неизвестно кого? – презрительно бросила Лия. – Мы ведь даже не уверены в подлинности произошедшего.

– Лия! Соберись! – взяв сестру за плечи, скомандовала блондинка. – Осталась бабушка. Методом исключения.

На этот раз, взяв под руку Джека, Лия отправилась искать бабушку. Выйдя во двор, ребята прошли мимо столиков для обеда, беседок и наконец, дошли до Ланы.

– Привет, бабуль, – произнесла Лия, но так и не услышала ответа.

Девушка озадаченно посмотрела на друга.

«Она даже не обернулась», – понял ее по взгляду Джек и растерянно пожал плечами.

– Ба? – не сдалась девушка. Лана, не оборачиваясь и оставляя Лию и Джека позади, направилась к костру.

– Лия, за ней! – ребята ускорили шаг, пробиваясь сквозь людей. Дойдя до костра, девушка огляделась по сторонам.

«Она не могла далеко уйти», – нахмурилась Лия. – «Ох, если бы здесь было чуточку светлее…». Вновь пробежав взглядом по гостям, девушка наконец-то нашла Лану и направилась к ней. Джек побежал за подругой.

– Бабушка? – поравнявшись с ней, произнесла Лия.

– О, Элизабет, прости, я беседовала с вашим директо…

Но Лия ее уже не слышала. Слова Ланы лишь отдались эхом. Девушка, учащенно дыша, смотрела в одну точку. Она словно провалилась в сон с замедленным действием. В ушах стоял звон, а в висках пульсировало. Дым от костра принял форму той тени, которую Лия видела в библиотеке. И вдруг…

– Ли? С тобой все хорошо? – обеспокоенно спросил Джек.

Его слова отрезвляюще подействовали на девушку, возвращая к реальности. Лия перевела взгляд с дыма от костра на Джека.

– Да… – помедлив, протянула она. – Я в порядке, – все еще пребывая в растерянности, попыталась заверить друга Лия.

– Дорогая, тебе принести попить? – спросила Лана.

– Нет, спасибо, не нужно, – стараясь не встречаться с женщиной взглядом, отперлась девушка. – Мы, пожалуй, пойдем…

Отойдя от Ланы и убедившись в том, что она их не слышит, Джек обратился к подруге.

– Это она?

– Да, – коротко ответила Лия, не веря самой себе.

Ребята быстро вернулись к остальным, желая поделиться своим и так очевидным открытием и объявить об успешном завершении миссии.

– Это она, – с ходу бросила Лия. – Это бабушка… – до сих пор пытаясь принять этот факт и поверить собственным словам, прошептала девушка.

– Невероятно… – покачала головой Лина.

– Мне сложно подобрать слова, – сознался Джек.

– И не стоит… – убедила его Софи.

– Это… – Лодд пытался собраться с мыслями. – Было…очевидно.

– Прошу прощения, – раздался знакомый голос, прервавший замешательство друзей. – Разрешите похитить вашу собеседницу?

Все дружно обернулись на незваного гостя, который так вовремя нарушил образовавшееся напряжение, собираясь похитить главное действующее лицо череды странных событий.

– Стефан, – подняв глаза, произнесла девушка. Его появление вновь отрезвило ее мысли и восприятие.

– Конечно, можно, – встряхнув головой, улыбнулась Лина.

– Не дайте ей заскучать, мистер Сальватор, – вслед добавила Софи.

Взяв молодого человека под руку и отойдя к столу, Лия потянулась за стаканом с холодной водой.

– Ты тоже здесь, – стараясь отвлечься, заметила девушка.

– Да, – улыбнулся Стефан. – А куда я денусь?

– Решишь провести спокойный вечер в тишине, – отшутилась Лия.

– И упустить возможность насладиться столь прекрасной компанией? – блестя глазами, усмехнулся молодой человек. – Нет, милая Элизабет, от такого отказываться просто непростительно.

– Будь по-вашему, мистер Сальваторе, – губ девушки коснулась улыбка.

– Лиззи, – произнес Стефан, слегка касаясь тыльной стороны ее ладони пальцами. – Не окажите ли вы мне честь провести завтра время вместе и прогуляться?

– Ммм… – обдумывая его предложение, протянула Лия. – Почему бы и нет.

Они оба улыбнулись. Заиграла музыка. Джек, Мэтт, Софи, Лина и Лодд прошли в зал, как и все гости праздника. Лия и Стефан также направились туда. Войдя внутрь, они увидели, что люди вокруг уже танцуют. В зале громко играла музыка, повсюду были воздушные шарики и светили прожектора. Лина и Мэтт отжигали по полной, Джек и Софи только выходили танцевать, Лодд стоял с Колином, а взрослые наблюдали за происходящим из-за столиков.

– Пойдем, – Стефан вытащил девушку танцевать.

– Стефан, я не….

Стефан притянул ее к себе, закружил и медленно опустил к полу. Лия улыбнулась, и они продолжили танцевать.

Веселая и ритмичная музыка сменилась, и все пары перешли на медленный танец. Стефан положил одну руку Лие на талию, а второй взял ее ладонь.

Когда самая зажигательная часть праздника кончилась, ребята разошлись кто куда. Лина и Мэтт ушли гулять по городу, Джек и Софи смотрели на звезды в парке, Лодд говорил с родителями, а Стефан провожал Лию домой.

– Ты хорошо танцуешь, – мягко сказала Лия.

– Ты тоже, – заметил Стефан.

– Благодарю за этот чудный вечер, – улыбнулась девушка.

Они не спеша дошли до ее дома и поднялись на крыльцо.

– Где ты живешь? – с любопытством спросила Лия.

– Недалеко, – ответил Стефан. – Если ты захочешь, завтра я проведу экскурсию по дому.

– Хорошо, – продолжая улыбаться, посмеялась девушка.

– Я могу задать вопрос? – осторожно спросил Стефан. Лия положительно кивнула головой. – Это можно считать свиданием? – встречаясь с ней взглядом, улыбнулся он.

– Можно, – с легкой довольной усмешкой ответила девушка. Она вошла в дом, а Стефан направился к себе. Этот вечер прояснил для Лии не один, а сразу несколько моментов…

Глава 7. Интересный день


Оказавшись дома, Лия приняла горячий, расслабляющий душ, после чего взяла в руки свой личный дневник и села на кровать. Она долго описывала прошедший вечер, пока не заснула.

Утром девушка проснулась с хорошим настроением. С кухни доносился прекрасный запах. Закончив водные процедуры, Лия спустилась вниз. На кухне, готовя блинчики, стояла Лэйси.

– Доброе утро, мам, – поцеловав женщину в щеку, произнесла девушка.

– Доброе, Ли. Садись, сейчас налью кофе.

– Спасибо. Кстати, я сегодня иду…

– К Стефану, – спокойно закончила за нее Лэйси.

– Но откуда ты… – удивленно протянула Лия.

– А еще сегодня барбекю, помнишь? – улыбнулась женщина. – Лина сказала во сколько начало?

– В двенадцать, – девушка сделала глоток кофе. – Только если меня не подводит память, – усмехнулась она.

Впервые за несколько недель у Лии выдалось самое обычное утро. Девушке на телефон пришло сообщение:

«Привет, Sister! Напоминаю, барбекю сегодня в 12. Встретимся у моего дома. Люблю».

Спустя полчаса сестры уже отходили от дома Локвудов в сторону парка, где встретились с мальчиками. Наконец, найдя удобное место и расположившись, Лина и Мэтт принялись готовить барбекю. Лодд и Тим играли на траве в футбол, а Лия, Джек и Софи сидели на пледе и оживленно общались.

Когда еда была готова, друзья сели за столик. На улице было тепло, светило солнце, пели птицы. На зеленой траве начинали распускаться цветы, а по дорожкам гуляли люди.

Повалявшись на пледе около часа, ребята решили поиграть. Такие игры, как прятки и догонялки были их любимыми. Собираясь вместе, друзья часто играли.

На страницу:
3 из 7