Полная версия
Благородная империя
– Прямая трансляция, – прошептал на ухо Терну агент службы безопасности. – Тилур Шеркен, неизвестный источник.
– Фёрхиллур в безопасности?
– В полной, он в Нигили Синвере.
– …ибо вы говорите о дружбе, но не ее желаете; вам нужна победа, но не мир, – жуткий голос звучал все громче и громче. – Знайте: между нами нет различия. Мы такие же лицемеры и гордецы, как и вы. Подобно вам, мы не знаем отличия добра от зла и упиваемся своим невежеством. Поэтому я, jor Vurkulur, оплачу свое величие вашей кровью, исправлю историю, но не бойтесь: за это я явлю вам истину.
Выстрел.
Император Хинрейв посмотрел на дымящийся пистолет в руках Ранда, опустил взгляд на свою пробитую пулей грудь, коснулся раны; он не издал ни звука, лишь отступил на шаг и, перевалившись через ограждение, полетел вниз, на толпу, которая подхватила его и расступилась, опуская тело на пол.
А через мгновение огромная черная фигура, появившись с небес, схватила Йовина Ранда и понесла его ввысь; охранники, только придя в себя, открыли огонь, но человек скрылся из виду так быстро, что они не успели даже разглядеть того, кто его поднял. Терну вскочил с кресла и побежал вниз, к императору. Потрясенные дворяне не шевелились, на арене же царил хаос.
Тилур Шеркен вскоре сам ощутил прелести давки: чтобы подойти к телу, пришлось протискиваться сквозь бушующий народ. Там, спокойно разглядывал мертвого правителя, уже стоял генерал Аффери; Терну поразился его сдержанности.
Он опустился на колено рядом с императором, но его тут же оттолкнули врач и двое санитаров, которые погрузили труп на носилки; охранники стали расталкивать зрителей, чтобы расчистить медикам путь, им приходилось бороться с толпой, которая колыхалась, словно море, охваченная смесью страха, возбуждения и любопытства; послышались сирены, в небе пронеслись два истребителя.
– Jekkenihore, – сказал Терну, перекрикивая гул, – что это было?! Кто такой этот Вуркулур? Великие Звезды…
– Враг… – холодно ответил Аффери, доставая из кармана сигарету. – А я предупреждал, что это плохо кончится…
– Что теперь?!
– Мурин станет императором, но он слишком молод, будет регент, это точно. Пока что руководство переходит ко мне. Собирайтесь в зале Императорского совета, там все обсудим. Сейчас не время.
***
Ровно через три часа Совет и лучшие дворяне Империи собрались в огромном зале в Нигили Синвере, откуда открывался потрясающий вид на город. Уже стемнело, из окна были видны полыхающие беспорядками улицы Хорд Лангора, в этот день удивительно похожего на тюремный город Дрё Серно.
То тут, то там вспыхивали зажигательные бутылки, раздавались взрывы и стрельба. Человеческие погромы охватили всю Империю, отчеты о столкновениях приходили с самых дальних ее концов. Департамент нравов, лангорская полиция, старался не вмешиваться; многие его члены в эту ночь сами сбросили форму и, взяв в руки ножи и топоры, отправились расправляться с низшей расой.
– Страшно, правда же? – сказал Фуркум, глядя в окно широко открытыми глазами. – Какая жестокость.
– Их можно понять, – сухо ответил тилур Шеркен, – я бы и сам поучаствовал.
– Не стал бы, – тикку улыбнулся. – Мы выше этого, разве нет?
– Sin risagon, Фуркум. Я одного не понимаю, Ранд был одним из нас, человеком, да, но я никогда не чувствовал лжи. Дурак, как можно было ему доверять…
– Брось. Нельзя подозревать всех, так и с ума сойти недолго. С самого прихода Хинрейва стабильность была безупречной, никто и подумать не мог, что такое вообще возможно. Даже сам император ему доверял, ты ни при чем.
– Ты не понимаешь… – вздохнул Шеркен. – Пару дней назад нас отправили на задание, и вскрылось кое-что очень важное, более того, затрагивающее лично Ранда, а я, глупец, доверился ему и понадеялся, что он сообщит в Ставку…
– Он и сообщил, – перебил генерал Аффери; он появился у них из-за спины, дымя сигаретой. – Я, разумеется, приказал «Воронам» изучить дело. Проблема в том, что среди них тоже, как оказалось, полно людей. Слишком много.
– Значит, на них нельзя полагаться?
– Конечно нет. Я распорядился арестовать и проверить всех meurkiinen в правительстве и службах безопасности. Император развел там столько паразитов.
– Все ради нового порядка, – Терну покачал головой.
– Мечтатели… – раздражился Аффери. – Презренное племя.
Настало время начинать заседание. Генерал сел во главе стола, рядом с ним расположился Мурин; он с любопытством разглядывал всех присутствующих; Терну он узнал и даже кивнул ему. Когда все заняли свои места, Первый командующий встал, достал изо рта сигарету и, заложив свободную руку за спину, заговорил.
– Благородные тилуры! – начал он. – Против нас было совершено чудовищное преступление. Противник покусился не на жизнь благородного императора Хинрейва, aideris khestet, но на гордость Империи и славу высшей расы. Благодаря прозорливости нашего павшего правителя трон не остался без наследника; фёрхиллур Мурин Кейлору Вайгерис цер Нигили Синвер возглавит нашу державу в эти трудные дни. Сейчас, однако, за молодостью и неопытностью кергена я, jekkenihore шендор Гердшер Киорго Аффери цер Саран Мурндар, Первый командующий Дикой орды, волей императора Синвера и законом лагоритов назначен хранителем престола с этого момента и до того дня, когда khergen достигнет самостоятельности. В связи с этим я принял решение расширить полномочия Совета и преобразовать его в Круг регентов, который станет направлять правление императора Мурина и взращивать в его душе истинную добродетель. Детальные указы будут опубликованы в ближайшие дни. Кроме того, мы немедленно приступим к подготовке коронации. Вопросы?
– Каковы наши дальнейшие действия в отношении Вуркулура? – спросил неприметный военный с другого конца стола.
– Найдем и выпотрошим как свинью.
– И как вы собираетесь это сделать, генерал? – спросил Терну.
– Просто, – с легкой ухмылкой ответил Аффери. – Поскольку вы были последним гвардейцем, с которым встречался Ранд, это задание поручается лично вам, тилур Шеркен.
Терну послушно кивнул; в эту минуту он был готов отдать что угодно, чтобы только узнать, что заставило Йовина Ранда предать Империю. Самые очевидные причины лежали на поверхности, но дворянин отказывался верить, что его бывшим боевым товарищем двигала только ненависть, которой за ним никогда не замечали.
– Sint himmur, riihore, – ответил лейвор. – Что дальше?
В комнате воцарилось молчание, даже генерал Аффери опустил взгляд. Никто, очевидно, не ожидал подобного развития событий; многие ли могли представить, что нечто такое произойдет в Лангорской империи, державы, в чьей власти находилась половина мира? Все знали только одно: на их глазах делалась история.
– Благородные тилуры, – вдруг сказал Мурин, – я не так много понимаю, я еще щенок. Я теперь император, правильно? Значит, я должен вдохновлять всех, всю Империю. У меня появилась идея, не сердитесь, если она вам не понравится. Давайте я выступлю с обращением к народу. Может, я не один его составлю, но надо, чтобы все знали, что у них есть правитель.
– Мудрое предложение, khergen, – произнес тилур Сейдонт, старый чиновник, – но вам предстоит принять много трудных решений. Народ жаждет крови.
– Генерал обещал помочь мне, для этого, наверное, и нужен этот Круг регентов. Я буду внимательно слушать и приму решение, учитывая их мнение. Все правильно? – молодой император вопросительно посмотрел на Аффери. Тот молча кивнул.
– Все, кроме членов Совета и императора, покиньте комнату, – приказал он. – Остальные вопросы мы обсудим в узком составе.
Аристократы повставали со своих мест и направилась к выходу. Терну уже стоял у дверей, когда Аффери вызвал его из толпы.
– Шеркен-риву, С этого момента я наделяю вас абсолютными полномочиями, – сказал он. – Делайте все, что необходимо. Ваша цель – казнить Вуркулура и всех причастных к нападению любой, повторяю, любой ценой. Убивайте, пытайте, порабощайте. Все дозволено.
– Sint himmur, – ответил Терну, – но я не детектив. С чего предлагаете начать?
– Вы помните, как сбежал Ранд?
– Его захватила… черная фигура.
– Наши аналитики полагают, что это бронекостюм с системой камуфляжа, причем более совершенной, чем «черный ящик», даже Laikont не в состоянии его отследить. Очевидно, Вуркулур получает серьезную поддержку извне. Что до Ранда, то он избавился от глазного протеза, через который мы могли бы наблюдать за его перемещениями, так что теперь нам остается рассчитывать только на себя и систему розыска Laikont.
– В таком случае у нас нет зацепок.
– Есть. Иногда живые глаза видят лучше механических. Очевидцы в пригородах утверждают, что в их районе появился некий объект, направлявшийся на восток, в Секкин. То же говорят в Сирил Муруме… но не в Рикиве, а также ни к северу, ни к югу от нее. Учитывая приблизительную скорость объекта и траекторию движения, можно сказать, что он уже должен был давно пролететь Рикиву и пересечь реку Ирунаго. Плотность заселения в регионе и высота полета объекта таковы, что маловероятно, чтобы его не заметили с земли. Несколько часов назад там была хорошая погода.
– Значит, он должен быть где-то между Сирил Мурумом и Рикивой. Единственный крупный город… Норо Сардент, столица Секкина. Там Ранду будет легко скрыться.
– Вот именно, если, конечно, он собирается скрываться.
– К кому там обратиться? Если «Воронам» мы уже не доверяем…
– Есть еще кое-кто. Верлон Милури Кихирихиннон цер Кахтарин…
– Аристократ?
– Наркоторговец. Отвратительный персонаж, но у него есть обширнейшая сеть информаторов, охватывающая весь Секкин, и он работает на нас. Вы найдете его в районе Аннаго, любой местный раб подскажет, где конкретно. Вам придется изрядно покопаться в грязи, но, как известно, там бывает жемчуг.
– Обычно нет, – вздохнул Терну.
***
Несколько часов спустя самолет тилура Шеркена приземлился в аэропорту Норо Сардента. Город уже погрузился в ночную темноту, его яркие огни играли на мокром от дождя покрытии; ясные дни не задерживались в колонии надолго.
«Восточный Хорд Лангор», откуда управляли Секкином, тем не менее, мало чем напоминал имперскую столицу. Улицы озарял зеленый свет от ярких, но скромных вывесок. Здесь не было шпилей и огромных флагштоков, широких улиц и летающих автомобилей. Норо Сардент более, чем любой город метрополии, сохранил свою старину; заброшенные кирпичные дома, пустые парки, дышашие загадкой, черные от старости люки посреди мощеных улиц…
Норо Сардент выглядел романтичной провинцией, и Терну, привыкшего к размаху Кайлура, в первые минуты поразило, как этому сонному городу удавалось так скрывать свою огромность, но стоило его машине свернуть с главной улицы, как достопримечательности и неон пропали из виду и начались бескрайние трущобы.
Остановившись в небольшом отеле на окраине, где постоянно пахло дымом и плесенью, Терну бросил на пол кейс с Finu Laikont, которую ему выдали специально для этой миссии, лег на ветхую кровать и погрузился в размышления.
На следующий день он намеревался отправиться в печально известный район Аннаго, сердце преступного мира Империи. Секкин так и не отстроился после войны; хотя центры городов привели в порядок, огромные территории, в том числе Аннаго, лежали в руинах, а где не убирают, заводятся крысы.
Лейвор был даже немного заинтригован. Окружающее убожество казалось ему красивым. С самого детства он жил в роскоши, и она уже не возбуждала его ума; порой Терну даже мечтал о бедности, которой никогда не знал, праздность возбуждала желание погрузиться в тяжелую, измождающую работу, как та, которой в колониях занимались люди и не очень удачливые лангориты. Какая-то загадочная сила тянула его в грязные подворотни, подозрительные забегаловки и нищие кварталы, где воры и наркоторговцы заменяют Департамент нравов.
Мысли Терну вернулись в Хорд Лангор, к телу императора. Смерть – закономерный процесс, знал Шеркен, но лангорская гордость трепетала в нем, и он был задет; любой, кто покушался на кергена, семь принципов, облаченные в плоть, становился врагом всякого имперца. Убийство монарха – невиданная дерзость…
У Хинрейва было много врагов, хотя об их личностях и мотивах тилур Шеркен имел смутное представление; за ними должны были следить «Вороны», а они умели хранить секреты.
Sigu Sinvist
Когда тилур Шеркен добрался до Аннаго, находившегося на другом конце города, уже начало смеркаться. Даже среди всепроникающего развала Норо Сардента район выглядел скверно: прямо на узких улицах этого трущобного лабиринта покосившихся от ветхости зданий, смердя, лежали пьяные и больные, со всех доносилась отвратительная влажная вонь, где-то неподалеку жарили тухлое мясо и жгли резину. Вдалеке раздавалась стрельба.
Терну шел несколько минут, прежде чем увидел кого-то, хоть отдаленно напоминающего трезвого человека. Это был мужчина циклов сорока на вид, одетый в рваную рубашку, измазанную в грязи; во рту он держал старую сигару, какие в Кайлуре забыли десятилетия назад. Он полусонным взором посмотрел на лейвора, кашлянул и заговорил.
– Что-то от меня надо?
– Как ты догадался? – с издевкой спросил Терну.
– В этих краях мало ваших водится.
– Неужели?
– Вы, зверье, не любите счастье, иначе вас были б тут толпы, толпы, говорю тебе. Только один, этот… как его… в общем, ошивается тут постоянно, – человек махнул рукой в сторону.
– Расскажи-ко поподробнее, – Терну присел рядом с ним и сразу же ощутил мерзкий запах мочи и алкоголя, исходящий от мужчины.
– Я тебе не это, не поэт, мне-то какая радость?
– А если… – у Терну промелькнула мысль воспользоваться хессеном, но марать лапы ему не хотелось; он вынул из кармана старую монету – в Кайлуре такими уже почти не пользовались, зато в колониях наличность всегда ценилась, – я дам тебе… два стилфанга?
– Три.
– Два, – настоял Терну. – Рассказывай.
– Два так два. Я… ну, я у него покупаю яд, больше ничего не знаю. Он тиннури там продает, искусственный хессен, исинт. Отличная дурь, вообще безотказная. Я вот что скажу, хочешь хорошо расслабиться, возьми пакет тиннури и разбавь…
– И давно он тут?
– Давно-о-о. Он меня подсадил. Цикла четыре, наверное, да, у меня жена ушла в шестнадцатый цикл Фехронда… Она гулящая стерва, а я чего? Я думаю, если она меня любит, то пусть только меня, ну и заревновал ее к одному парню, а он взял и увез ее в столицу, рабами в хорошем месте стать хотели. Сына с собой она забрала, я не поехал, пошел сюда, ну и мне этот торгаш предложил попробовать. Я думал повеситься, но эта дрянь меня вытащила… Смешно, не?
Терну уже не слушал; он только брезгливо фыркнул и направился туда, куда показал человек; наркоман долго смотрел ему вслед, затянувшись сигарой.
Спустя еще несколько минут блуждания по трущобам Аннаго Шеркен наконец добрался до цели: он оказался в захламленной комнате на третьем этаже мрачного бетонного здания, по-видимому, недостроенного, но вполне обжитого.
Посреди комнаты находился металлический стол, рядом с ним был столик поменьше, на котором в грязной миске лежали хирургические инструменты и шприцы. За столом стоял болезненного вида худощавый светло-серый лейвор в грязном белом халате.
– Посмотрите, какие у нас гости, – сказал он, как только Терну толкнул дверь, чтобы войти.
– Мы встречались? – удивился Шеркен.
– Конечно нет, у меня мало знакомых, – ухмыльнулся лейвор в халате, – но раз вы по делу, то, должно быть, большая шишка. Слухи здесь разносятся быстро… Но о чем я. Приветствую в мире нездоровых удовольствий! Меня зовут Верлон…
– Верлон Кихирихиннон, в прошлом аристократ, ныне наркоторговец. Я знаю.
– Грубо. Я предпочитаю «продавец счастья». У меня и для вас что-нибудь найдется, jenei…
– Tilaur Шеркен, – сказал Терну. – На задании из столицы.
– Какая неожиданность. Обычно столица сообщает заранее… хотя я уже догадываюсь, можете ничего не говорить. До меня дошли радостные новости.
– Радостные? Империя обезглавлена.
– Нет, йеней Шеркен, все не так просто. Император Фенхорд поддерживал мою работу. Ведь вы понимаете, какой огромный вклад такие, как я, вносят в сохранение нашей Империи?..
Фенхорд верил только в принципы и не гнушался ради державы никаких злодеяний; при нем наркоторговля в колониях безостановочно росла и к последнему циклу достигла небывалых масштабов: зависимые аборигены весьма послушны. Имперские торговцы разлагали народы и, имея связи в преступном мире, легко узнавали об угрозах лангорской власти.
– …Но благородный Хинрейв очень возражал. Видите ли, то, что мы делаем, оказывается, жестоко и безнравственно. А я ведь следую правилам, все делаю в интересах государства… уважаю семь принципов… и первый вынуждает меня его ненавидеть.
– И мне есть за что, – Терну покачал головой, – но я предпочитаю четвертый. Зачем инструменты? На химикатах мало зарабатываете?
– Это… увлечение, – сказал Верлон, поигрывая скальпелем. – Мне нравится помогать обездоленным, если есть время, можно иногда и порезать кого-нибудь. Я любитель, не всегда хорошо получается, они иногда кричат, когда я их вскрываю, но потом всегда успокаиваются.
Терну поморщился, но сдержал отвращение; ему хотелось поскорее закончить и покинуть это ужасное место.
– Это порочно, но я здесь по другому делу, – прохладно заявил он. – Генерал Аффери утверждает, что у вас много информаторов, вижу, он знает, о чем говорит. Мне нужно все, что у вас есть на объект, приземлившийся в Норо Сарденте.
– А, это. Чего только о нем не рассказывают, только никто на самом деле ничего не знает или, по крайней мере, не говорит. Правда, мне все-таки кое-что известно. Бармен из «Гнили»…
– «Гнили»?
– Нравится название? Я придумал, – захихикал Верлон. – Мое заведение. Так вот, бармен видел незнакомца, а в нашей-то грязи, йенай Шеркен, все друг друга с одного взгляда узнают. Вот он его и запомнил, этого новичка, а тот переговорил с бандитом из «Мышей Норо Сардента» и скрылся.
– Кто такие эти «Мыши»?
– Большая человеческая банда. К слову о них… Как насчет сделки?
– Сделки?
– Знаете, что бывает, когда два голодных зверя видят добычу? Они не делятся, нет… Они убивают друг друга. Голод сильнее разума.
– Хотите убрать конкурентов, да? Кровавая стая этим не занимается, – сказал Терну. – Я не наемник.
– О, но разве шестой принцип не предписывает быть взаимным? Ведь вы просите меня о большом одолжении. Информация теперь в цене, вы ведь сами слышали, сколько дают в Федерации за хороший компромат. Не хочу отставать от времени.
– Ваши интересы очень обширны, – усмехнулся Шеркен, – зачем вам все это? Вы получали бы гораздо больше, сохрани вы титул.
– Дворянство – это такая чепуха. Если бы дело было в деньгах… Тилур Мурдикин получает доход в пятьдесят миллиардов стилфангов, я – едва ли сотню тысяч, но я предпочитаю быть собой, а не тилуром Мурдикином, а знаете, почему? У вас скучно! Здесь куда лучше. А деньги – что деньги? Они ничего не значат.
– Чем вам так полюбился Аннаго? – спросил Терну; у него уже были некоторые смутные догадки, которые Верлон немедленно подтвердил.
– Грязь! – наркобарон бросил скальпель на стол. – Страсть и пламя жизни. В ваших дворцах все ненастоящее. О, как же мерзко, когда все лицемерят и прикидываются, и как смешно: все одержимы честью и чистотой имени! В Аннаго все совсем по-другому. В этих трущобах есть истинная боль и истинная радость, жизнь идет естественно, а не так, как хочет протокол. Вдали от неоновых улиц я построил царство искренности.
Романтика грязи представлялась аристократу несколько иначе, но он к своему удивлению понял, что согласен; где-то в подсознании при этом вертелась мысль, что такое отступничество нарушает четвертый принцип, «чти порядок».
Скука принимала среди избранных все больше извращенных форм, и с ней рано или поздно сталкивался любой дворянин, кроме тех, что проводили все свое время в битвах и путешествиях. Терну знал это не хуже Верлона; аристократские беседы о войне – с этого обычно начинались светские разговоры – быстро ему приелись, а любовь и сплетни его не увлекали.
– В ваших словах что-то есть, – сказал он, – но ведь и вы лицемер, нет? Говорите, вы продавец счастья? Но ведь тиннури делает людей рабами первого встречного, а что ждет, когда эффект пройдет? Стыд и унижение, что уж говорить об искусственном хессене…
– Вы не знаете людей, они не такие, как лангориты, вы удивились бы, если бы узнали, как они устойчивы к позору и насколько им легко забыть о гордости. Нам не понять людских удовольствий, но значит ли это, что их нет? Сомневаюсь. Они слабы, и всякий раз после этого «стыда и унижения» они приходят ко мне… нет, не мстить – умолять дать им еще дозу, а затем еще и еще, и так до тех пор, пока не сдохнут в своем темном подвале. Как видите, никакого лицемерия, – Верлон поднял руки. – Они просят, я даю. Все честно.
– Вы сами-то хоть верите в то, что говорите?
– Ну разумеется нет.
– Теперь понятно, как вы здесь оказались; вы погрязли в пороке.
– Я верю в естественность, и нет ничего естественнее пороков. Гордыня возвышает, гнев освобождает, двуличие дает успокоение; о, все мы рождены порочными. Каждый из нас от первого вздоха тонет в капризах и прихотях, и чем больше мы получаем, тем больше хотим. Скверно, скажете вы, а я скажу – прекрасно! Семи приниципам не под силу это изменить.
– Неверие в принципы – преступление, йенай Кихирихиннон.
– Несоблюдение, – поправил Верлон и загадочно улыбнулся. – Вы скоро увидите ошибочность синверовских идей, и следовать им тогда станет гораздо проще. В них полно противоречий – мечта лицемера! Но как хотите, мы зря отошли от темы. Я предлагал вам сделку.
– А я говорил, что я не наемник.
– Это очень выгодная сделка.
– Что я получаю?
– Моральное удовлетворение! Нельзя сначала попросить помощи, а потом не отплатить. Неблагораность противна шестому принципу. Ну же, sin risagon! И потом… я ведь не все рассказал. Есть интересные подробности, и, кстати, очень важные.
– У вас есть долг перед Империей.
– Но не перед императором и не перед вами, йеней Шеркен. Мне вот очень любопытно, вы этим потому занимаетесь, что вам приказали, или потому, что сами хотите?
***
Бессмертный рыцарь ожидал другого.
В его отсутствие Норо Сардент очень изменился. В годы детства Ринслейфа Суисундхар – так называли по-гэрски столицу Секкина – был милым небольшим городком, где матери не боялись отпускать детей гулять одних по вечерам; у гэрских рабовладельцев были свои правила, которые они никогда не нарушали. Во времена независимости, как говорили, такой была вся страна; с приходом имперских войск атмосфера всеобщего благоденствия улетучилась, точно ее сдуло ураганом, и Норо Сардент погрузился во мрак.
В этом Ринслейф и вырос.
Рыцарь помнил дни, проведенные в кафе на главной улице; его хозяева содержали много рабов, которых ленились подчинять, и иногда невольники дожидались момента, когда в них исчезнет потребность, и собирались там вместе, чтобы обсудить зверства надзирателей и утешить друг друга. Пролетая над городом, он заметил, что кафе все еще на месте, и удивился своему бесчувствию, странному, потому что умом он осознавал, что никогда там не побывает: у тела нет ни рта, ни желудка, да и местные никогда не признают в черном гиганте в доспехах маленького мальчика, любившего яблоки.
Теперь у него были другие заботы: надо было укрывать человека, с которым он не был знаком, в городе, который едва узнавал. Вопрос, откуда взялось безразличие, не давал Рыцарю покоя, но он пытался сосредоточиться на задании.
Его клиент, мужчина с повязкой на глазу по имени Йовин Ранд, оказался молчаливым типом: за весь полет он не проронил ни слова, а на земле только коротко отвечал на все вопросы и отдавал команды, куда идти. Человека-машину это смутило, но он решил, что Ранд, должно быть, просто очень серьезно относится к своей миссии.
Мысли Рыцаря вертелись вокруг произошедших событий. Зачем нужно было убивать императора? Конечно, Рыцарь и сам с удовольствием сделал бы это: он ненавидел трон и все, что с ним связано. За свою жизнь он видел правление трех императоров, и каждый был плох по-своему: Лаварунарис был жадным, Фенхорд – жестоким, а Хинрейв… Хинрейва он не знал.
Тем не менее Рыцарь прекрасно понимал, что те, кто прикидывается друзьями, часто неискренни и опасны, а мертвый правитель казался ему именно таким. Понимал он также и то, что его руководители имели сложный план, суть которого была ему недоступна. Это не был простой теракт: те, кто способен вытащить заключенного из Дрё Серно, не могли быть настолько глупы, чтобы надеяться, что убийство императора сломит Империю. Старик в сером знает, что делает, в этом Рыцарь был уверен полностью.
Йовин Ранд заговорил, лишь когда они добрались до места назначения – унылого подвала под огромным грубым зданием-муравейником из серого бетона, занимавшим, казалось, целый квартал; такие в имперских колониях – лангориты называли их garhurren murku, или «домами грусти» – строились повсеместно и служили высотной версией трущоб.