bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Этот человек был худощавого телосложения, с залысиной на макушке и со свисающими до плеч сероватыми волосами. Нос, тонкий и длинный, сильно выделялся на его лице. Из одежды же он предпочитал длинный черный плащ, внутри которого была сплетена огромная паутина, по которой ловко передвигался его хранитель.

У второго мужчины, по имени Игл, хранителем был сокол, который даровал ему зоркие глаза и умение быстро действовать даже в самых сложных жизненных обстоятельствах. Благодаря этим способностям сейчас он возглавлял совет, и последнее слово в любых спорах всегда было за ним.

Как глава совета он выделялся не только своими способностями, но и мощной фигурой, которая сохранилась несмотря на его возраст. Он был высокого роста, с густой шевелюрой и чуть пробивающейся сединой. Взгляд мужчины всегда был бесхитростный, честный и уверенный, что, несомненно, всегда вызывало доверие к нему с первой же встречи.

Рассевшись по местам, старейшины принялись обсуждать, что же делать в том случае, если вулкан и вправду проснется. Все присутствующие понимали, что вероятность того, что это произойдет, довольно высока, ведь Кепор четко заявил, что не намерен прекращать свои походы, а все предостережения провидца считает лишь сказками, выдуманными стариком от скуки на закате жизни.

– Что будем делать? – открыл заседание глава совета. – Нам нужно как-то защитить наш народ. Кто знает, может, вулкан проснется от каких-либо их действий уже в ближайшее время.

– Ситуация непростая, – ответил один из наследных старейшин, что сидел от главы совета дальше других и отличался довольно спокойным нравом, а также был самым рассудительным из собравшихся. – Желательно все сделать так, чтобы не разгневать Кепора. На помощь его людей или финансы мы рассчитывать не можем.

– Все верно, – поддержал тот, кто не был наследным старейшиной, но каждой клеточкой своего существа искренне переживал за каждого жителя поселка, за что и получил народную любовь и право быть избранным в совет.

– Котр, ты можешь нам что-нибудь поведать в связи со сложившейся ситуацией? – обратился глава совета к старейшине, чьим хранителем был паук.

– Ох, – вздохнул Котр, – шансов у нас, конечно, не много. Бездействие, если вулкан все-таки проснется, приведет нас к неминуемой гибели. Магов же, способных остановить лаву, в наших краях нет. Маленький шанс на выживание есть только при условии, что мы сможем как-то задержать извержение. Также я вижу, что у нас очень большой шанс избежать гибели, если в нашем поселке появится маг земли.

– Тогда, – вновь подал голос избранник народа, – нужно построить стену из камня и поместить возле нее как можно больше воды. У нас ведь в поселке есть маг воды, он сможет задержать лаву до прибытия подмоги. По крайней мере, попытается.

– Да. Это самый лучший вариант из всех нам доступных на сегодняшний день, – подтвердил Котр, – а также нужно отправить кого-то уже сейчас на поиски магов земли, которые в случае чего готовы будут оказать нам содействие.

– Так и поступим, – подвел итоги старейшина с соколом в роли хранителя. – Завтра на празднике объявим о строительстве стены. Кепор и его люди как раз вернутся лишь к вечеру, значит, не будут в курсе нашего плана, по крайней мере, какое-то время. Но нужно подать эту информацию так, чтобы его сын сразу же не донес на нас. Это я возьму на себя, а вы подыщите людей, которых можно отправить на поиски магов.

Все согласно кивнули, понимая, что другого решения все равно ни у кого из них сейчас уже не возникнет. Поднявшись со своих мест, старейшины пожали друг другу руки и разошлись.

***

На кухне приюта уже пахло вкусным обедом. Кельма забежала, втянула носом этот манящий аромат и представила, как от еды в животе становится сытно и тепло.

– Тетушка Варя, – обратилась девушка к поварихе, – а найдется лишняя порция – для меня?

– Для тебя, Кельма, всегда найдется, – с улыбкой ответила Варвара. Она всегда готовила чуть больше, чем нужно, так как знала, что в любой момент может кто-нибудь заскочить в приют, чтобы повидать детей или просто подкрепиться. – Ты пришла помочь подготовить конкурсы от нашего приюта на завтра?

– Совершенно верно, но думаю, что на сытый желудок идеи будут приходить в голову намного быстрее, – рассмеявшись, ответила Кельма.

Девушка помогла накрыть на стол, а затем сбегала и позвала детей на обед. Никто себя долго ждать не заставил: спустя десять минут все лавки были заняты, и можно было лишь услышать, как ложки стучат по тарелкам.

Кельма сидела за одним столом с тетушкой Варварой и дядюшкой Хеглем и рассказывала о новых интересных заказах, которые поступили ей и Серку. В этот момент раздался стук во входную дверь.

– Кто это может быть? Может, Серк? – удивилась тетушка Варя.

– Да он, вроде, не собирался… Да и вряд ли бы стал стучать. – Кельма тоже была немного сбита с толку.

Дядюшка Хегль встал и направился к двери. Все дети замолчали и перестали есть, находясь в любопытном ожидании: кто же там за дверью?

– Сейчас узнаем, – ответил дядюшка Хегль и открыл дверь.

– Это же сын Кепора, – пронесся шепот над столами.

Юноша вошел, огляделся и поздоровался, уделяя внимание каждому столу. Затем воцарилась тишина, так как никто не знал, как следует себя вести в этой ситуации. Зак также был смущен, ведь ему еще никогда не приходилось наведываться куда-либо с визитом.

– Не желаете перекусить, Ваше Высочество? – первой нашлась тетушка Варвара.

– Да, это было бы чудесно, – ответил Зак не задумываясь.

– Кельма, принеси приборы еще на одну персону, я сейчас сбегаю наложу еды. Дядюшка Хегль, найдите, пожалуйста, еще одну табуретку для нашего стола. Или для Вашего Высочества лучше накрыть отдельный стол? Просто сейчас все заняты, но мы можем поесть и попозже.

– Нет, нет, – очень быстро ответил Зак, – я буду рад пообедать за одним столом с вами.

– Благодарю. Тогда проходите, не стойте в дверях. А вы, – обратилась Варвара к обитателям приюта, – чего притихли? Если наелись, то тарелки в мойку, и в холле ждем остальных!

После этой фразы все тут же вспомнили про свой обед и продолжили трапезу. Зак подошел к столу, куда дядюшка Хегль уже притащил еще один табурет, а Кельма столовые приборы. Тетушка Варя принесла две тарелки: одну – с супом, вторую – с пюре и котлетой.

Все продолжали есть в полнейшей тишине, поэтому было слышно лишь звяканье посуды и чавканье некоторых ребятишек.

– Очень вкусно, – нарушил молчание Зак. – Знаете, я побывал во многих местах вашего поселка, пробовал разное, но даже самые изысканные блюда лучших поваров почему-то не кажутся столь вкусным, как ваш суп. Откройте секрет, кто ваш хранитель?

– Тетушка Варя не нуждается в помощи хранителя, она с детства любит готовить и вкладывает в это всю душу. Поэтому ее блюда всегда такие вкусные, – ответила за Варвару Кельма.

– А можете, если вам не трудно, поделиться парой рецептов с нашими поварами? Сегодня утром даже мой отец оценил выпечку. Впрочем, и здесь я по его просьбе.

– Да, конечно. Мне не жалко! – с улыбкой ответила Варвара, польщенная тем, что столь знатные гости оценили ее скромный талант. – Вы только скажите, каких блюд, и я все распишу, вплоть до того, сколько секунд держать на печи.

– Спасибо, вы очень любезны, – ответил Зак, расслабившись.

Все немного успокоились, видя, что Зак довольно мил и не несет никакой угрозы.

– Вы завтра примите участие в Празднике уснувшего вулкана? – поинтересовалась Кельма у Зака.

– Мне будет интересно посмотреть, как он у вас проводится. Я, знаете, впервые выехал за пределы родного города, а мне всегда было любопытно, как этот день проходит в других населенных пунктах.

– Ну вряд ли по масштабу мы сможем сравниться со столицей, но у нас обычно весело: много различных конкурсов, призов, песен и танцев.

– Конкурсы? Как интересно… А у нас это обычно парад, затем лучшие артисты показывают целый спектакль, как, мол, это было, всем жителям в этот день раздают шоколадные пирожные в форме вулкана, а также работает куча различных лавок с едой, сувенирами и всякими мелочами.

– Пирожное в виде вулкана? Вот это да! – воскликнула девчушка за соседним столиком.

– Хм… А это идея, – прищурилась тетушка Варя, как она обычно делала, обдумывая что-то новое. – А что, если испечь большой торт в форме вулкана, с жидкой сладкой начинкой внутри, которая будет имитировать лаву? А когда мы его разрежем, каждый житель сможет подойти, взять кусок и обмакнуть его в эту начинку?

– У меня уже слюнки текут, – подал голос дядюшка Хегль.

– Я с удовольствием отведаю это лакомство, – отозвался Зак.

– Тогда я пойду подумаю, из чего мне приготовить этот десерт, – было видно, как у тетушки Вари загорелись глаза, она соскочила со своего места, не доев обед. – Кельма, поможешь все убрать?

– Да, конечно. Дети, ждите в холле, сейчас я здесь все приведу в порядок и приду к вам, подумаем над конкурсами.

– А можно и мне поучаствовать? – неожиданно обратился Зак к Кельме.

– В чем? – удивилась девушка.

– Я могу и посуду помочь убрать и с конкурсами буду рад помочь. У нас в городе такого нет, отец никогда не разрешал мне участвовать в каких-то развлекательных мероприятиях, а мне всегда так хотелось внести свой вклад во что-то такое.

– Конечно. А ваш отец не разгневается, если узнает, что вы присоединились сегодня к нам? – настороженно спросила Кельма.

– А давайте мы не будем ему об этом рассказывать?

– Договорились, – с улыбкой ответила Кельма.

Зак и Кельма быстро справились с уборкой и переместились в холл, где их уже ждали дети.

***

– Ребята, Зак любезно согласился нам помочь сегодня с придумыванием конкурсов, – объявила Кельма. – Так. Давайте все сядем в круг, вы будете озвучивать все свои идеи, я записывать, а потом мы выберем пару из них путем голосования. Может, какие-нибудь из них объединим.

Все приняли предложение девушки. Зак расположился между Кельмой и девушкой лет пятнадцати, что его немного смутило, так как опыта общения с противоположным полом у него практически не было. Ребята начали по кругу выдвигать свои идеи.

– Перетягивание каната.

– Самый модный костюм из туалетной бумаги за пять минут!

Раздался громкий, но добрый смех детей.

– Сбить все консервы мячом с одного удара.

– Записала, – проговорила Кельма. – Дальше.

– Кто больше сделает прыжков через скакалку за минуту.

– Кто назовет всех животных, что помогли Азару.

– Ой, боюсь, это очень сложно, – возразила Кельма, – ведь так достоверно и неизвестно. Все, что написано в книгах, – это скорее предположения, чем точные данные…

– Да, Кельма права, – отозвался Зак, – но можно разыграть немного иначе.

Все внимание сразу же переключилось на Зака.

– И как? – с интересом спросила Кельма.

– Мы можем написать на бумажках названия животных. Каждый участник будет подходить и вытаскивать по одной бумажке. Затем ему нужно будет представить, что он получил какую-то силу, благодаря выпавшему ему хранителю, и как бы он распоряжался этой магией при извержении. Таким образом, у каждого участника будет шанс проявить фантазию, а также все получат призы, независимо от того, хорошо ему это удалось или нет.

– А что, мне нравится, – поддержала Зака Кельма. – А вам, ребята?

– Да, – перекрикивая друг друга, отозвались дети.

Зак взглянул на девушку, что сидела слева, и, заметив, что она смотрит на него и улыбается, засмущался еще сильнее и быстро отвернулся.

Поступило еще несколько предложений. По итогам голосования выиграла идея Зака с театральной миниатюрой, как использовать полученную магию в условиях извержения, затем был выбран конкурс костюмов из туалетной бумаги. Ко второму Кельма внесла небольшую поправку: костюм должен быть не просто красив, но удобен и максимально приспособлен для борьбы с лавой.

Затем ребята очень долго рассуждали о том, какие же призы стоит вручать участникам конкурсов. На том, что их будут получать абсолютно все, кто вступит в ту или иную игру, все быстро согласились. А вот какими они должны быть – придумать было сложнее.

– Может, попросим тетушку Варю приготовить леденцы? – спросил кто-то.

– У тетушки и так сейчас много хлопот, к тому же, боюсь, что леденцы не успеют застыть к завтрашнему утру… – грустно вздохнув, ответила Кельма.

– А что, если это будет не что-то физическое? – подала голос девушка, сидевшая рядом с Заком.

– О чем ты, Ралли? – спросила ее Кельма.

– Как вы знаете, я могу изготавливать зеркала, благодаря дару моего хранителя лебедя. Я могу сделать кривые зеркала: в одном человек будет толстым, в другом – высоким и так далее. Организуем комнату с такими зеркалами и каждому участнику будем выдавать билет на ее посещение.

Зак удивленно и восхищенно смотрел на девушку, чем ее немного смутил, а позже сказал:

– Мне очень нравится! Я даже с удовольствием помогу с идеями для зеркал.

– Мне тоже, мне тоже, – завопили остальные.

– Хорошо. Значит, так и поступим. Тогда на Ралли, Заке и на вас зеркала, мы, – Кельма указала на нескольких ребят в кругу, – займемся бумажками с названиями животных, а вы пойдите и запаситесь рулонами туалетной бумаги. Дядюшка Хегль покажет, где ее можно достать.

Все занялись своими делами, чуть позже и Серк присоединился к ним. Закончили ближе к ночи, но все были удовлетворены результатом, а потому довольные разошлись по домам и комнатам в ожидании завтрашнего дня.

Глава 5

День уснувшего вулкана начинается еще до рассвета для тех, кто участвует в организации праздника, ведь нужно успеть много всего подготовить и расставить, пока большинство жителей еще спят.

Ночью Кельма спала плохо, ей вновь снились кошмары, а потому встала раным-рано, подумав, что нет смысла и дальше мучить себя сном. Умывшись и позавтракав на скорую руку приготовленной глазуньей, она побежала в приют проверять готовность комнаты кривых зеркал, билетов для ее посещения, а также всего, что необходимо для конкурсов.

Появившись в приюте, она сразу же учуяла удивительный запах, что доносился с кухни, и не удержалась, чтобы туда не заглянуть. Пред ней предстал огромный торт в виде вулкана. Он был настолько свежим, что от него еще поднимался пар.

– Кельма, ты сегодня рано, – выглянув из кухни, констатировала Варвара.

– Да как-то не спалось, переживаю за конкурсы.

– Не переживай, все будет в порядке. Голодная?

– Нет, позавтракала, – с улыбкой ответила Кельма. – И куда теперь этот шедевр?

– Скоро за ним придут из совета, а затем после официальной речи старейшин его поставят посреди площади, и каждый житель сможет подойти и отломить себе кусочек.

– А я бы уже и сейчас не прочь стащить чуть-чуть, – с хитрецой в голосе проговорила Кельма и в шутку потянулась к торту.

– Вот на празднике и попробуешь, – легонько шлепнув девушку по руке, сказала тетушка Варя.

– Ладно, ладно, просто есть большая вероятность, что я не успею, пока буду занята с этими конкурсами.

– Попроси Серка припрятать для тебя кусочек.

– Похоже, так и придется сделать. Что ж, пойду проверю готовность всего, а затем разбужу детей на завтрак.

Кельма прошла в комнатку, в которой было решено устроить выставку кривых зеркал. Зеркала были готовы. Всего она насчитала восемь: первое вытягивало тебя и делало очень высоким и худым, второе – маленьким и толстым, в третьем у тебя была большая голова и маленькое туловище, в четвертом появлялся твой близнец, в пятом можно было увидеть себя кверху ногами, в шестом у тебя делались большими уши, нос и запястья, в седьмом – руки вместо ног и ноги вместо рук, а вот восьмое не было кривым, это было обычное зеркало, чтобы человек после всех искривлений вспомнил свой истинный облик.

Удовлетворившись результатом, девушка проверила все карточки и билеты, пересчитала рулоны туалетной бумаги и понадеялась, что тридцать рулонов хватит, по крайней мере, на первое время.

После осмотра Кельма пошла в комнаты, где спали дети:

– Подъем! Вам следует позавтракать, нарядиться, а потом нам необходимо составить график, кто и во сколько будет отвечать за конкурсы и комнату зеркал. Нужно, чтобы везде было по два человека.

Дети неохотно начали просыпаться, потягиваясь в кроватях. Еле передвигая ноги, они отправились в умывальню, а после уже чуть бодрее и энергичнее побежали в столовую, где их ждал горячий завтрак в виде омлета с сыром и сладкими творожными пирожными к чаю.

После завтрака Кельма помогла убрать со стола, а также разложила все по своим местам. Она любила сама все контролировать, так как всегда переживала, что дети могут что-либо забыть. А она потом будет бегать и впопыхах стараться что-то исправить или найти.

Затем каждый вытянул по две бумажки: когда, кто и за что будет ответственным. Кельма постаралась, чтобы в каждой паре был один ребенок постарше, а второй помладше – на подхвате. Старшему предстояло объявлять правила и контролировать процесс, а младшему раздавать инвентарь и призы.

Сама же девушка планировала поочередно наведываться к участникам, чтобы быть уверенной, что все идет так, как задумано, и никому не скучно.

Затем все погрузились в подбор одежды. Кельма надела светло-персиковое платье с коротким рукавом, которое подчеркивало цвет ее глаз, на ноги – самые обычные туфли-балетки. Волосы она заплела в колосок, который заканчивался длинным хвостом.

***

– Рик, а куда мы идем? – поинтересовалась Тина, пока она и Рик двигались по лесной тропинке.

– А какой сегодня день?

Тина задумалась. Так, в тишине, они прошли еще несколько метров, а затем девчушка крикнула:

– Сегодня День уснувшего вулкана!

– Все верно.

– Мы идем на праздник в ближайшее поселение?

Рик молча кивнул.

– Но там же, поди, все друг друга знают, нас не выгонят? Или мы идем, чтобы стащить немного еды? – поинтересовалась Тина.

– Это поселение побольше того, возле которого мы жили раньше. Поэтому, думаю, практически никто и не заметит нашего присутствия. Но если вдруг спросят, то ответим, что приехали из одного из соседних поселков на праздник. Это даже, можно сказать, правда.

Тина вновь погрузилась в свои мысли, а затем спросила:

– А почему мы никогда не устраиваем праздник в этот день?

– Ну почему же, мы готовим мясо и вечерами собираемся в кругу и поем песни, посвященные этому дню.

– Да так мы справляем почти все праздники. Почему мы не устраиваем всякие игры, конкурсы, представления на весь день?

– У нас и без этого обычно много других хлопот, а потому тратить целый день на веселье нам просто не позволительно.

– А на нас никто не обидится, что мы ушли на праздник вместо того, чтобы работать, как все?

– Я сказал, что мы пошли на охоту, – с лукавой улыбкой ответил Рик.

– Но это же вранье!

– Пусть оно будет на моей совести. Не волнуйся, лучше отдохни и развлекись сегодня по полной программе. Хорошо?

– Ла-а-адно, – смеясь протянула Тина.

– Вот мы и пришли, – сказал Рик, отодвигая ветки деревьев, росших на краю леса.

– Ух ты! Как здорово! Все так украшено! Никогда не видела ничего подобного! – хлопая в ладоши, восхищалась Тина.

Гости незаметно проникли вглубь поселения, где местные уже вовсю отмечали праздник: принимали участие в конкурсах, танцевали и пели на центральной площади. Было шумно и весело.

– Рик, можно я пойду поучаствую вон там? И… вон там? И там тоже.

– Конечно. Только постарайся, пожалуйста, оставаться на виду.

– Хорошо, – уже убегая, прокричала Тина.

Рик оглянулся, решая, чем бы ему заняться, пока Тина развлекается в обществе местных детей. Его взгляд зацепила девушка, что несла огромную гору туалетной бумаги. Он присмотрелся и узнал в незнакомке Кельму. Рику стало любопытно, для чего ей столько этого добра, а потому он поспешил к ней.

– И зачем это тебе? – подойдя сзади, напугал он Кельму.

Девушка от неожиданности запнулась и выронила несколько рулонов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4