Полная версия
Новеллы
***
– Что это, чёрт побери, было? – спросил профессор, так же внезапно появившегося, как и только что исчезнувшего, Квинта.
– Вам этого не понять, профессор, – ответил Квинт, – точнее, вы понять – поймёте, но своим разумом вы, очевидно, ещё не достигли того, чего достигли мы.
– Вы? – рассмеялся профессор, – малыш, иди к маме?
– Я не могу… – ответил Квинт, – она погибла семь тысяч лет назад, в той самой катастрофе о которой вы только что рассказывали людям.
– Что? – совсем стало весело профессору, – да… Мне кажется я понимаю, что на тебе за комбинезон!
– Нет, – сказал Квинт, – это вам. Откройте.
Он поставил перед профессором коробку, которую дал ему учитель.
– Что? – профессору вдруг стало не до смеха.
– Да. Это диск, – сказал Квинт, – пока я сюда летел, я успел посмотреть на компьютере своего челнока содержимое диска. И даже скопировал. Там собраны все наши знания, которых вам не хватает… Мы научились многому. Мы полетели на далёкие звёзды. Мы достигли высоких технологий. Но нас погубило не столкновение с неизвестным космическим телом, а банальная война… Мою планету, Тиамат, уничтожила баллистическая ракета выпущенная мятежниками, ануннаками, сынами неба, как они себя называли. Миллиарды людей были убиты по приказу их сумасшедшего лидера. Я остался один… Но мы победили время и умеем перемещаться в разные эпохи. Не думаю, что я это сделал один. Но сделал это я благодаря вам, профессор.
– Почему? – не понял профессор.
– Видите ли, перемещение во времени возможно только родственных молекул ДНК к родственным молекулам ДНК.
– То есть… – профессор замолчал.
– Я ваш далёкий предок, а вы – мой потомок, – сказал мальчик.
– И куда же ты теперь? Ведь твоя планета погибла. Ты один во Вселенной!
– Я сейчас должен уйти, чтобы родились Вы. И ещё множество других людей. Миллионы людей. Целые народы вашей планеты… Глупо, но в первый раз я не понял что нахожусь на другой планете… Наша была прекраснее…
– Может останешься? Ты знаешь сколько у меня вопросов? – спросил профессор.
– Знаю… Не нужно их задавать. Тебе интересно кто были мои родители? Они были учёные. Посмотри на себя. И ты увидишь их. Посмотри в глубь своего сердца, и ты услышишь их голос. Он всегда звучит в людях. Глубоко, и поэтому его не хотят слышать. Как и меня порой не хотят даже видеть, а я ведь тут, совсем рядом…
– Мне кажется, что ты не сразу вернулся ко мне, – покачал головой профессор, – и тебя теперь зовут не Квинт.
– Да, – отрезал мальчик, – я провёл на обломках своей планеты семь долгих дней. Там было ужасно. Семь дней я перевозил сюда, на вашу планету тех кого можно было спасти. Знаешь, я спасал раненых животных, росточки деревьев, семена растений, я спасал даже рыбок… Но нашёл только двух людей. Правда перевёз я их не сюда, а на нашу биологическую экспериментальную станцию, она когда-то была рядом с этой планетой… Они ранены и очень напуганы. А по вашей планете лазят жуткие дикари. Найденные мной мальчик и девочка сейчас нуждаются во мне и я должен вернуться к ним… Теперь они мои дети…
– Да уж… Надо вернуться… Потому что они тебе скоро начудят! – усмехнулся профессор, – ну и как же тебя зовут сейчас? Ведь у тебя сейчас много имён!
– А? – не понял мальчик, – почему много? Позывной моего челнока Э. Н. К.И., Энергетический нейрокибернетический индивидуализатор. Ну и я так себя теперь называю. Хотя те ребята назвали меня Эя. По вашему это означает «спасатель».
– Спаситель, а не спасатель. Так вот кто ты..? – вздохнул профессор.
– Не понял… К чему улыбка?
– А ты подумай, почему если ты можешь переместиться только к своему потомку, не сразу оказался возле меня, прямо посреди зала? – усмехнулся профессор.
– Правда? – удивился мальчик.
– Правда… – покачал головой профессор и улыбнулся…
Мальчик с «Титаника»
(Кольцо времени)
Светлой памяти семьи Гудвин,
погибшей во время катастрофы «Титаника»
There let the way appear steps unto heav’n;
All that Thou sendest me in mercy giv’n;
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
(Там лестница наверх, к свету ведет
Страхи оставлю здесь, вся печаль сойдет.
С ангелом за руку вверх я взойду к звезде:
Ближе, Господь к Тебе,
Ближе к Тебе!)
(Сара Флауэр Адамс; 1841г.
гимн «Nearer, My God, to Thee»)
Гарри снился очень странный сон
В этом сне он видел облака, птиц. И он летал словно птица. Потом Гарри начал очень быстро падать вниз. Всё ниже, ниже, но страха не было. Страх словно остался там, в облаках, среди синевы и радуги, сиявшей всеми своими цветами на ярком солнце.
А внизу был океан. И их огромный, важный, красивый корабль… пароход… просто большой пароход, дымил своими трубами и громыхал своими винтами.
И Гарри быстро летел, парил над пароходом, всё ближе и ближе… Он уже был над палубой, мчался по коридорам мимо спящих стюардов и озабоченных пассажиров… А грохот был сильнее… сильнее… ещё сильнее..!!!
И Гарри проснулся, вдруг поняв, что грохот был вовсе не во сне. И именно он разбудил его…
Гарри открыл глаза. Просыпаться не хотелось. Но загоревшийся свет окончательно разбудил мальчика. Прямо на него, с полки напротив, точно так же проснувшись от грохота, смотрел Фрэнки, друг Гарри, с которым мальчик познакомился уже тогда, когда его семья села на «Титаник».
– Тебе страшно? – полушёпотом спросил Фрэнки.
– Мне да, – ответил Гарри так же полушёпотом, – а что это было?
– Я не знаю… – прошептал Фрэнки.
– Пошли посмотрим? – предложил Гарри, услыхав в коридоре одиночные крики пассажиров и стюарда, который пытался кому-то что-то объяснить.
– Да спите вы уже! – с верхней полки раздался громкий крик возмущённого Уильяма, старшего брата Гарри.
Уильям не столько успокоил младших мальчиков, сколько разбудил самого старшего из братьев, Чарльза…
Гарри и боялся немного своего старшего брата, и уважал его, как младший. Да и вообще. Чарльз ничего не говорил. Он медленно и молча слез со своего места, над Фрэнки, и так же молча, только быстро, одевшись, уже из двери каюты пригрозил Гарри пальцем.
– Только выйди мне, хулиган… – и закрыл за собой дверь.
Гарри поднялся, на цыпочках подошёл к двери, приоткрыл её и проводил брата.
Потом захлопнул двери и показал Фрэнки, чтобы тот поднимался.
Мальчики бросили ночные сорочки прямо на пол и спешно одевшись, взялись за руки и… едва они подошли к двери… с верхней полки раздался крик Уильяма…
– Эй! Вы куда! Я всё… я всё папе расскажу! И твоему тоже, Фрэнки! Вам Чарльз приказал быть тут!
– Ябеда-беда! – обернулся к нему Гарри.
– Ну можно и я, хотя бы, с вами пойду? – уже не угрожающе попросил Уильям.
– Ладно уж, ябеда, – ответил ему Фрэнки, – только быстро, чтобы никто не заметил.
– Да, – кивнул Гарри, – мы быстренько сходим, быстренько вернёмся и ляжем спать. И ты никому не расскажешь.
– Болтун… – пробурчал Уильям спрыгивая вниз…
Пока Уильям одевался вошла мама Фрэнки…
– Миссис Голдсмит? – испугался Гарри, – а мы…
– Не оправдывайся, – проговорила миссис Голдсмит, – как хорошо что вы собрались…
Гарри увидел, что мама Фрэнки была чем-то взволнована. Она схватила сына за руку и повела за собой.
– Сидите тут, и никуда не ходите. Скоро за вами придут ваши папа и мама, – приказала она уже из-за двери…
Гарри глянул на Уильяма.
– Ну вот тебе и посмотрели.
Уильям сел рядом с Гарри.
– Да… а что случилось?
– Я не знаю, – ответил Гарри, – может корабль поломался?
– Может…
– А вдруг мы тонем?
– Да ну брось!
– А что?
– «Титаник» не может утонуть… нас Бог хранит! Мы же читаем молитвы каждый вечер, когда ложимся спать, чтобы проснуться утром…
– Хм… – ухмыльнулся Гарри, – а разве мы не можем просто сходить без Фрэнки?
– Ты слышал что сказала миссис Голдсмит? – строго сказал Уильям, – сейчас за нами придут папа и мама! Так что будем ждать…
Мальчики ждали. Время шло. Никто не приходил. В коридоре кричали люди, ругались. И стало понятно, что происходит что-то непонятное…
Уильям глянул на растерянного Гарри.
– Я старший, а значит ты должен меня слушаться…
– Вот ещё! – возмутился Гарри.
– И не спорь! Я пойду спрошу что случилось, а ты будь тут, пока я не приду!
– Ладно… – ничего не оставалось Гарри, кроме как согласиться…
Он опустил глаза и даже не глянул вслед брату…
Время шло… Гарри почувствовал что пол в каюте стал не ровным, как-то наклонился вперёд, к носу судна, а потом в каюту медленно, из под двери, пошла вода…
«Мы тонем!» – понял мальчик, и вскочил, не зная что делать. Искать Уильяма? Где? бежать к папе и маме? Но куда? Он встал в оцепенении посреди каюты. Один… Гарри понял, что остался один…
В коридоре кричали. Уже сильно, громко, и мальчик понимал, что кричат не просто так. Это были крики отчаяния и люди не столько ругались, сколько пытались звать на помощь… Почему? Этого Гарри не знал…
Дверь открылась. В каюту вошёл человек в чёрном. Гарри показалось, что хотя у него и было лицо, это лицо невозможно было разглядеть. Оно было как в тумане. Только в очень густом тумане, почти чёрном на фоне тусклого света в каюте.
– Братьев ждёшь? – спросил человек.
– Да… – кивнул Гарри в ответ, отступив назад.
Что-то жуткое охватило душу мальчика изнутри.
– Они не придут, Гарри, – ответил человек.
– Откуда Вы меня знаете? – спросил мальчик.
– Я знаю всё про тебя. Но у нас очень мало времени.
– То есть?
– То есть сейчас мы с тобой выйдем из каюты, пойдём по коридору к выходу и… дальше, думаю, нет смысла что-то объяснять. И времени тоже нет.
– Но мистер… я не знаю как Вас зовут… мой брат, Чарли… он сказал, – начал было мальчик говорить, но человек взял его за локоть и поволок за собой…
Гарри упирался, но едва оказавшись в коридоре, понял, что бояться надо не этого незнакомца.
Гарри оказался по колено в воде. Вода, холодная, пронизывающая до костей, хлынула в каюту через дверь, едва не снеся Гарри. Чьё-то тело ударилось об ноги мальчика и Гарри очень сильно напугался, и уже сам вцепился в руку этому незнакомцу и заплакал…
…Человек волок его за собой, наверх. Потом дальше, дальше, по лестнице… Народ толпился у выходов на палубы. Ругались, кричали, кого-то звали.
Незнакомец как-то быстро и молча, незаметно протащил мальчика сквозь эту толпу. Гарри не успел даже опомниться. Он успокоился и глянул на незнакомца только тогда, когда тот его подсадил на решётку, перекинул через неё на палубу второго класса, и сам прыгнул следом за мальчиком.
Тут было спокойнее, и народу гораздо меньше. Все толпились у шлюпок. Гарри и этот незнакомец были никому не нужны. Даже у матросов до них не было дела.
– Мистер, что происходит? – спросил Гарри, на всякий случай крепко схватившись за руку незнакомца.
– Да ничего, Гарри, – ответил тот, – «Титаник» тонет. Столкнулись с айсбергом. И меньше чем через полтора часа он ляжет на глубине… хотя, это тебе ничего не скажет.
– Где мои родные? – спросил мальчик как можно настойчивее.
– У нас с тобой нет времени, – ответил незнакомец…
В этот момент судно резко накренилось и все побежали вверх. Хотел было побежать и Гарри, но человек схватил его…
– Стой! Не туда! Наоборот – вниз! – закричал он и потащил мальчика в воду…
…холодная вода на мгновение обожгла Гарри и мальчику показалось, что он потерял рассудок. Опомнился уже на плоту.
Было холодно. Очень холодно… Человек грёб веслом. Вокруг была тишина. Чуть дальше виднелись шлюпки полные людей, а позади, стоя кормой вверх переливался огнями и криками «Титаник»…
– Он тонет… – проговорил Гарри.
Незнакомец положил весло на плот и подсел рядом, накинув на мальчика плед.
– Он тонет…
– А где… там же… там… – убивался Гарри.
– Твои родные? Они там…
– Почему Вы меня забрали?
– Это очень долго объяснять, Гарри…
Сильный грохот охватил тонущее судно. Рухнула одна из труб и в этот момент погасли огни, «Титаник» разломился на две части. Корма упала на воду, а нос ушёл на дно. Повсюду стоял страшный крик. Закричали люди в шлюпках. Огромный гигант встал кормой к небу и медленно опустился на дно…
Гарри только простонал…
Он долго сидел не понимая ничего и не слыша никого вокруг.
Наконец, когда ощущение реальности вернулось к мальчику, он посмотрел на незнакомца и преодолевая холод, стуча зубами, показал на шлюпки, людей тонущих там, где только что тонул «Титаник».
– Ты хочешь чтобы мы вернулись туда?
– Д… да… – кивнул Гарри.
– Нет… Иначе ты замёрзнешь… Тебе нужно быть дальше от этого места, – ответил незнакомец…
– Там мои сёстры, братья, папа и мама, Сид… – проговорил Гарри, – он совсем маленький…
– Их никого нет… Их больше нет… – ответил незнакомец.
– Как Вы смеете так говорить… Вы не знаете…
– Я всё про тебя знаю. И про то что Вы не должны были быть тут, и то что твой папа был вынужден сесть на этот лайнер… И про то что миссис Голдсмит… если бы она забрала тогда вас, то и Уильям и ты были бы сейчас в шлюпках с ней… И даже то что ты очень любишь Чарли, хотя его боишься…
– Вы следите за мной? Вы давно за мной следите?
– Да с тех пор как… Хотя… Давай потом поговорим? Я думаю там, – незнакомец указал на людей, – мы никого уже не спасём.
Он взял весло и начал грести подальше от места гибели…
– Нет! – закричал Гарри, – они там! Им нужна помощь!
И бросился в ледяную воду…
И в этот момент он снова проснулся на своём месте в каюте…
На этот раз он вскочил, вскрикнул и… напугал Фрэнки, разбудил Уильяма и очень разозлил Чарльза…
– Ты сошёл с ума? – услышал он голос Уильяма.
– Уилл? Ты? Ты тут? – обрадовался Гарри.
– А где мне быть? Ты чего скачешь, как полоумный? – встал Уильям.
Гарри слез с места и в его памяти начали всплывать только что пережитые образы.
Встал Чарльз.
– Я пойду гляну что случилось, – сказал он Гарри, – а ты ложись спать!
– Эй! – встал у него на пути Гарри, – ты никуда не пойдёшь!
– Да отойди с дороги, – отодвинул его Чарли и вышел из каюты…
– Это что только что было? – спросил Уильям.
– Если я не сошёл с ума, то Чарли скоро не вернётся… не вернётся, – заговорил, не то с мальчиками, не то сам с собой Гарри, – а минут через пять… минут через пять придёт миссис Голдсмит…
– Чего? – слез с полки Уильям, – ты штаны для начала одень, Гарри Гудини.
– Гы… – рассмеялся из под одеяла Фрэнки.
Гарри быстро оделся, глядя на Уильяма, который сидел на его месте, осторожно поглядывая на своего брата.
– Гарри, ты сошёл с ума? – спросил Уилл.
– Я не сошёл с ума, – важно сказал Гарри, застёгивая последнюю пуговицу на жилетке, – сейчас за Фрэнки придёт миссис Голдсмит. Вот увидишь. А потом я тебе всё расскажу…
Он не успел договорить. Дверь распахнулась. В каюту вошла, буквально влетела, миссис Голдсмит…
– Фрэнк, вставай, иди со мной, там оденешься, – быстро проговорила она.
– Что случилось, мамочка? Где папа? – нехотя встал Фрэнк, – я хочу быть с мальчиками. Сейчас вернётся Чарли и расскажет нам что-то интересное…
Мальчики молча смотрели на Фрэнки…
– Будьте тут. За вами сейчас придут…
– Нет! – крикнул Гарри! – Это уже было! Разве Вы не помните? Корабль тонет!
Миссис Голдсмит улыбнулась, как-то неестественно…
– Семьи попросили собраться вместе. За вами придут папа, или мама. Просто дождитесь их.
– Нет… – прошептал Гарри, – нет! Нет! Нет! Нет! – ударил себя мальчик нервно по коленям.
– Что такое? – посмотрел на брата Уильям, – тебе кошмар приснился?
– Мы тонем! А она нас бросила! Просто бросила! – крикнул Гарри.
– Гарольд, – ответил Уилл, – мне кажется, что ты очень перенервничал из-за дурного сна. Просто, видимо, что-то случилось такое, что…
– Случилось, – не дал ему договорить Гарри, – я видел как он утонул… Он просто взорвался и нырнул вниз… И вы все погибли. Все! Все кто тут был! Нам надо бежать следом, потому что с третьего класса никого не пустят к шлюпкам. Она пришла за Фрэнки, потому что было несколько минут когда можно было выйти…
– Ой ты, – усмехнулся Уильям, – ну ты всегда был с буйной фантазией, и впечатлительный. А я вот не верю в сны…
– Это был не сон! – чуть не закричал Гарри, – это был не сон! Это всё уже было! Ну что мне сделать, чтобы ты мне поверил!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.