Полная версия
Ночные гости. Часть 2
– Я подозревал, что ты не так проста, как хочешь казаться, Сара, – плотоядно улыбаясь, проговорил Архенот. Нет, теперь он не скрывал лица. Для чего надевать маску Энтони Хантера, когда упал занавес и сцена опустела. Демон смотрел на меня, оскалившись, а у меня ничего с собой серьёзного, только серебряный кинжал.
Несколько шагов назад, сумку я отбросила в сторону, к чёрту её. Кинжал в ножнах, и я стремительно выхватила его. Губы демона искривило разочарование, он медленно приближался. Пот струился по вискам, и если сказать, что мне не было страшно – значит солгать.
Война или смерть стучало в мозгу. Внутренний голос шептал, что в одиночку с Архенотом не справиться, я парировала со вторым «я», говоря, что ещё неизвестно, сколько у меня скрытых талантов и не зря подручные демона уничтожали медиумов.
Монстр приближался, я чувствовала его дыхание, его запах – воняло серой и тухлятиной. Выставила руку вперёд и перед глазами на долю секунды вспыхнуло видение. Я вернулась в прошлое, увидела, нас с Филом, как мы листаем старинную книгу, что отыскал он в развалинах заброшенного дома. Фил улыбался и водил пальцем по строкам, произнося таинственные слова.
В какое-то мгновение я будто бы заговорила его голосом. Мои губы шевелились, но ими словно управляла чужая воля.
– Реди домум туэм, небулосус Эндрон, обливисчере виам ретро. – Я взмахнула ножом, рассекая воздух. – Клаудитур виа туэ, фит инфинита. – Лицо Архенота искривило удивление, а потом ужас. – Ут серпенс каудам суам мордет, – кинжал прошёл сквозь тело демона. Монстр обратился в серый дым и внезапно возник у меня за спиной. Я развернулась, – сик Архенот ин гиро перпетуо вагабитур, – вонзила в его плоть оружие, —экситум виро нон инвенит1.
Архенот вдруг стал человеком, во всяком случае, больше не смог превращаться в дым. Он сжал пальцами рукоятку кинжала, которую сжимали мои ладони и глубже втиснул в себя нож. Меня обожгло словно огнём. Я повторяла заклинание снова и снова, точно выучила его наизусть, видела перед собой все добрые и тёплые моменты жизни – друзей, первую любовь, родителей, бабулю, Майлза.
Нож сделался таким горячим, что я еле удерживала его.
– Я заберу тебя с собой в Эндрон, – прохрипел демон, сжимая мне ладони. Я знала, что сила его тает, но он был ещё очень опасным соперником. Внезапно из тёмного стекла окон поезда вылезло несколько тварей. Раньше это были люди, теперь же слуги тьмы. Они передвигались на четырёх конечностях, тела их голые, покрытые серой склизкой кожей. Твари слепы и лишены ртов, раздували ноздри, единственные отверстия на лице и приближались. За спиной что-то взорвалось. Боковым зрением я увидела открывающийся портал, куда стало засасывать предметы, сумки, мусор. Гул из тёмного чрева подпространства и нарастающий свист ветра. Врата раскрылись и дышали смертью. Я заметила движение и поняла, что из глубин Эндрона кто-то движется сюда. Это была Лилит.
Она качала головой, разглядывая нас с Архенотом, цокая языком. Я старалась не слушать её, не смотреть ей в глаза, а повторяла:
– Ут серпенс каудам суам мордет, сик Архенот ин гиро перпетуо вагабитур, экситум виро нон инвенит!
Мой голос срывался до хрипа. Архенота тянуло к вратам, и он разжал пальцы. Я схватилась за поручни, выронила нож, понимая, что не должна сдаваться. Портал, словно гигантский пылесос, а я маленькая слабая букашка. Я зажмурилась и держалась изо всех сил, зная, что мне надо вернуться, мне есть что терять. Я всё исправлю и всё вернусь на круги своя.
Врата закрылись также внезапно, как и открылись. Я рухнула на усыпанный осколками пол, ощущая, как битое стекло впилось в ладони. Стиснула зубы, нащупала сумку, зацепившуюся ремешком и не улетевшую в преисподнюю Эндрона. В горле пересохло, я расстегнула молнию и вытащила из сумки бутылку со святой водой. Жадно пила, опустошив половину, вылила на голову остатки и, прижавшись к сидениям, перевела дух. Что дальше? Надо как-то выбираться отсюда.
Кабина машиниста открыта. Его тело со сломанной шеей лежало между сидением и пультом управления. Сигнальные лампочки напряжённо мигали, я включила рацию и попросила о помощи.
– Кто вы? – голос диспетчера, наполненный тревогой и, видимо долгим ожиданием, ворвался в тишину вагона. Руки тряслись, и на несколько секунд я потеряла дар речи. – Говорите? Что у вас произошло?! – настойчиво повторил диспетчер.
– Я… Никто не выжил… Наверное… Помогите, – я не узнавала своего голоса, он сделался хриплым, чужим.
– Вы в кабине машиниста?
– Да. Он мёртв. Я здесь одна!
Ужас сжал меня в объятиях, так захотелось оказаться рядом с Майлзом, убраться из этого наполненного кошмаром и трупами поезда.
– К вам направляются спасатели. Оставайтесь на линии.
Голос диспетчера сменил чужой приятный баритон:
– Меня зовут Майкл, я психолог и буду с вами до конца, пока не подоспеет помощь.
– Хорошо, – кивнула я, понимая, что в тишине говорить пусть и с незнакомым человеком приятнее, чем дожидаться группу спасения в одиночестве.
– Как вас зовут?
– Сара.
– Кто-нибудь из ваших близких знает, где вы?
– Только мой друг, я отправлялась на работу в Канэри-Уорф.
Я замолчала, вдруг вспоминая видение, где Фил показал мне нужные строки из магической книги. Разве это было на самом деле? Разве мы читали книгу? Почему тогда я ничего не помню о ней, Фил ушёл навсегда, нет, он не вернулся снова, чтобы помочь мне. Пальцы скользнули по шее, я вспомнила о медальоне и заплакала.
– Не молчите, Сара, говорите со мной, – голос Майкла ворвался в тишину, обрывая мои всхлипы.
– Да. Я здесь.
– Держитесь, скоро придёт помощь.
Глава 25. Бессмертный
Весь день мы просидели с Майлзом в номере отеля. Убежище покинули и рискнули забронировать номер в тихом спокойном месте. Опасность нападения тварей Архенота, казалось, ненадолго отступила. Пускай чудовище вернулось в Эндрон, но где гарантия, что какой-то незнающий опасности потустороннего мира человек не выпустит монстра снова в нашу реальность. От этой мысли просто мурашки по коже. Теперь мы были готовы встретиться с ним. Или нет? Иллюзии нашего умения, удачи или, чёрт возьми, какого-то бесшабашного везения подогревали надежду, что мир спасти не поздно.
Вечером я позвонила бабуле, разговаривали с ней почти час, и Амелия немного успокоилась, надеялась, что скоро сможет вернуться в Лондон. Я слышала в её голосе нотки любопытствующей женщины, понимающей, что с напарником мы теперь не просто друзья. Признания я решила оставить до её приезда и не стала уступать её любопытству. Как и не стала рассказывать о гибели родителей. Новости подобные этой лучше говорить, смотря в глаза и сжимая в объятиях. Страшно даже представить, как сказать Амелии, что мама и папа мертвы. По коже снова пробежал мороз. Я стиснула зубы. Сжалась пружиной.
Мой рассказ о видении, что мы с Филом читали книгу заклинаний, удивил Майлза. Он нахмурился и смотрел в одну точку. В его голове роились мысли, и прочитать их, мне пока не дано.
– Мне просто интересно, это было на самом деле или ты забыла, что и вправду читала с Филом магическую книгу Монтгомери? Или это привет с того света от твоего друга?
– Майлз, если бы я знала.
– Скоро отправимся в одно место.
Интересно, задумалась я, «одно место» – это что? Тайное собрание, балет или опера, а может быть ресторан? Прескот загадочно улыбался. Ох, не люблю я сюрпризов, хотя они могут быть приятными, но не люблю и точка.
– Мы едем в район Тауэр-Хэмлетс.
– Ты решил меня сводить в музей?
Он пожал плечами и развёл руками. Ах, Майлз, любишь ты вот эту театральность, размышляла я, спросив подспудно о вечернем платье. Он махнул рукой и дал понять, что мой внешний вид никого не интересует, с него хватит мучений по поводу моей работы в проклятом офисе Хантера-Архенота.
– Неужели ты ревновал, Майлз? – спросила, удивляясь своему игривому тону.
– Нет, я не думаю о каких там глупостях и доверяю тебе, но Архенот, – он сделал небольшую паузу – сама понимаешь, что за фрукт.
– Ох, да, он не фрукт, а … – я задумалась, с чем сравнить его, – он чистый яд, кураре или цианид.
– Ух ты, чего-то тебя на ботанику попёрло к вечеру, – рассмеялся Майлз. – Через час уезжаем, заскочим за Логаном и Толстяком. Книга пока у него.
– Мы едем втроём читать книгу и колдовать?
– Ну, какая ты нетерпеливая. Всему своё время.
– Я такая.
С Прескотом мне было легко, и всё время хотелось шутить и быть не серьёзной женщиной, а легкомысленной девчонкой. Он будто бы понял меня, притянул к себе и нежно обнял, перебирая пальцами пряди моих волос. Закрывая глаза, я улыбалась, ощущение защищённости очень нужно сейчас. С Майлзом мне нечего бояться.
– Знаешь, ты меня как-то спросила, потерял ли я кого в Эндроне, – тихо проговорил он. Мне вдруг стало неуютно, я ответила, что это не обязательно рассказывать. – Нет, Сара. Теперь, когда нас многое связывает у нас недолжно быть тайн. Тебе многое предстоит узнать, но сразу всё постичь невозможно. Я мог бы тебе сказать, что я из рода волшебников, но это было бы ложью, к чему это. Я обычный человек, только живу на свете намного дольше, чем ты. Хотя я не вампир или оборотень, мою жизнь продлили случайно, – он как-то хохотнул, словно ляпнул чего-то лишнего. – Начну с самого начала, и не удивляйся, Сара, многое тебе покажется странным, невозможным.
Мой отец служил в Индии в 1763 году. Да-да, ни о чём не спрашивай, ответы сами собой отыщутся, и ты многое поймёшь. Отец приехал в Патну, работал в посольстве. Мятежники правителя Бихара Наваба Мир Касима утроили погромы и убийства англичан. В городе началась резня. Мои родители, кстати, маму, как и тебя, звали Сара, а отца Роберт, трагически погибли. Повстанцы не щадили никого. Я чудом остался жив, а мать убили на моих глазах. Возвращаясь из школы, находившейся при посольстве, дорогу мне преградила толпа разъярённых людей. Помню тот страх, я чуть не грохнулся в обморок. Восьмилетний мальчишка в чужой стране, где англичане чувствовали себя господами. В то время я не задумывался о несправедливости, о том, что Англия зарабатывала на жителях колонии. Не буду вдаваться в политику, это нудное и грязное дело. Помню, как юркнул в кустарник и спрятался в тени, до дома же рукой подать. У людей лица звериные, страшно, до слёз. Улучил момент и бегом в дом, в котором жила наша семья.
Вбежал с криком мама, а в комнате наверху слышу шум, грохот посуды, бегу по лестнице наверх, вижу мужчину, который схватил маму и душит её. Хотел закричать, кинуться на помощь. Тогда уже не было страшно за себя, тогда я боялся за маму. Убийца обернулся и оскалился. Ужас сковал мне ноги, дыхание сжалось, превратившись в горошину.
Меня схватил слуга и зажал большой ладонью рот. Шипел в ухо, чтобы я молчал. Помню, как упирался, когда Динеш тащил меня за собой. Он затолкал словно куклу в кладовку и прижал палец к губам. Проговорил тихо, чтобы я сидел как мышь, иначе меня тоже убьют. Мама больше не кричала, я не слышал её голоса. Ужас сжал сердце, слова Динеша, что они убьют и меня тоже бились в голове. Я даже не плакал, а скрючился до судорог в ногах, сидя на корточках и прижавшись мокрой спине к ящикам с овощами. Не знаю, сколько времени прошло, для меня оно превратилось в вечность.
Слуга вернулся ночью. Я почти что спал, утомлённый страхом, болью от потери мамы, голодный и перепуганный до смерти. Динеш открыл дверь и протянул ко мне руки, говорил, чтобы я не ходил в комнату мамы и что он свяжется с англичанами. Спросил, знаю ли я адрес кого-нибудь из родственников в Англии. Я не мог и слова вымолвить, кивал и мычал, как будто лишился языка.
Добрый прислужник моего отца забрал напуганного мальчишку оставшегося без семьи в свой дом. Жил он на окраине Патны в старом доме. Семья Капур, помню, приняла меня с теплом и сочувствием. Жена – добрая женщина, звали её Камини, младшая дочка Ануша, средний сын, он был старше меня – Гираш и самый старший Виджай. Столько лет прошло, а я до сих пор помню их по именам.
Динеш этой же ночью отправился в порт, откуда уходило два английских корабля. Он отдал письмо капитану, рассказывая, что случилось в доме семейства Прескотов умоляя доставить его по адресу по прибытию в Англию. Капитан уверил, что письмо найдёт получателя. В то время путь корабля из Индии в Англию занимал не меньше двух лет, а если он попадал в шторм или шёл через Китай, как часто случалось, путешествие могло растянуться на три-четыре года. Однако этот корабль шёл прямиком в Англию, и Динеш надеялся, что кто-то из близких маленького англичанина узнает о гибели его родителей и приедет за мной. Прошло много времени – десять лет, пока в Патну вернулся тот самый корабль. Я уже и не мыслил о возвращении домой, Динеш и его близкие стали моей семьёй, и приезд дедушки оказался неожиданным. Не знал даже радоваться возможности вернуться в Англию, скорее нет. В тот момент у меня нашлись свои причины чтобы остаться.
Я очень сдружился с братом Ануши Гирашем, он многому научил меня. Дочь Динеша стала не просто сестрой, мы тайно любили друг друга и долго не признавались в чувствах, хотя Камини, жена Динеша подозревала, что мы не просто друзья, но не препятствовала нашим встречам в тайном городе. Мы уходили в развалины, чтобы поговорить о будущем, в двенадцать лет я увлёкся поэзией, учил её английскому, а она любила рассказывать легенды и сказки.
Незаметно для себя мы полюбили друг друга, но дальше поцелуев не заходили. Ануша как-то спросила меня, в чём разница между словами люблю и нравится. Мне приходили разные умозаключения на этот счёт, а она ответила по обыкновению легендой. Садовник выращивал цветы в саду и очень любил свои создания, ухаживал за цветами, поливал их, убирал сухие листья. Однажды в дом садовника приехала его родственница, которая восхищалась садом и цветником. Она срезала самые красивые цветы и поставила к себе в комнату. Садовник опечалился, понимая, что если любишь, ты ухаживаешь за цветком, если же он тебе нравится, ты срываешь его. Вот в чём разница Майлз, говорила она, и я постиг эту истину, простую и в то же время не каждому понятную.
Ричард Прескот прибыл в Патну и начал поиски внука. Отыскал меня быстро, так как в городе многие знали семейство Капур.
Я забыл рассказать о самом главном, и так как увлёкся рассказом, что не подумал рассказать это. Обычный человек, конечно же, не дожил бы до сегодняшнего времени. Так вот многие индийцы индуисты. Семейство Капур поклонялись богине Шива, я помню, как Ануша делала красивые бусы из цветов, Камини готовила подношения, зажигала ароматные палочки, и все вместе мы ходили в древний храм. Я даже сейчас его отлично помню – красивый светлый, наполненный каким-то, как мне тогда казалось волшебством. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, мы, вместе с Гирашем отправились в джунгли. Делали это ни раз, я отлично справлялся с луком и стрелами. Старший брат Виджай на заднем дворе соорудил мишень. За оградой начинался лес, и можно было тренироваться без боязни подстрелить кого-нибудь из соседей. Отправившись на охоту, мы долго бродили по джунглям. Ни что не предвещало беды, но внезапно мы вышли на лагерь головорезов, нападавших на торговцев и богатых англичан. Они часто искали в джунглях артефакты и ценности. Среди бандитов я узнал убийцу матери. Не знаю, как мне удалось запомнить его. Его лицо врезалось в память, и я застыл от ужаса, как в тот страшный день. Прошло столько лет, но глаза чудовища остались прежними, как у дикого зверя, хищника, смеющегося над жертвой.
Раньше они называли себя повстанцами, служили Мир Касиму, а потом стали грабить и убивать людей. Поживиться всегда есть чем. Если бы Гираш был с братом, убийцы возможно и не заинтересовались ими. Увидев молодого англичанина, эти изверги словно почуяли добычу.
Гираш умолял не убивать меня, а я дерзкий и горячий словно испытывал судьбу. Бандиты ощетинились саблями и кинжалами, а я направил в их сторону лук с натянутой тетивой и стрелой. Двое мальчишек против двух десятков вооружённых убийц не выстояли бы. Мы сбежали, неслись сквозь джунгли, падали, сдирая колени и локти. Убийца матери настиг меня и ударил саблей по спине. Я повалился вперёд, хватаясь за названого брата, чувствуя обжигающую боль.
Разбойники не тронули Гираша, бросили нас в зарослях, посмеивались, говоря, что рядом бродит тигр. Темнело. Я потерял много крови и не мог подняться. Брат взвалил меня на спину и шагал в сторону города. Больше я ничего не помнил. Очнулся в стенах древнего храма. Вокруг огни, старый Брахман, тощий и чёрный как сама ночь пел странную песню. Взывал к богини смерти, просил Кали не забирать мою душу. Многое уже и не вспомнишь. Ануша сидела рядом и сжимала мне руку. Плакала, а я не мог пошевелиться, тело оцепенело и не слушалось.
Брахман дунул в моё лицо какой-то порошок, я закашлялся и начал чихать. Огни вокруг вспыхнули сильнее, я услышал, как помощники колдуна выкрикивают имя «Амрит».
Мне тогда было сложно понять происходящее, слишком юным был и никогда не сталкивался с потусторонним. Гираш отдал свою жизнь мне, Брахман нарёк меня Амрит, что означало бессмертный. Утром я проснулся в своей комнате. Ни одной царапины не осталось на теле. К вечеру в дом Капур пришло трое воинов одетых в чёрное, они велели собрать мне вещи и следовать за ними. Динеш не спорил, как будто готовился к приходу этих людей. Камини прижала руки ко рту, сдерживая рыдания, а Виджай сжал плечо отца, сделался бледным и смотрел на меня, словно я уже давно умер. Смотрел со странным блеском в глазах, а потом сказал: – «Иди, Амрит – это твоя судьба. Ты пока не понимаешь этого, но тебе надо примкнуть к сикхам».
Ануша выбежала в гостиную и упала перед воинами на колени, умоляла, чтобы они оставили нам несколько часов, а на рассвете Амрит выйдет в джунгли и отыщет их. Помню, как Динеш свёл брови, как ахнула моя названная мать. Никто не мог спорить с сикхами. Я стоял на перепутье и не знал, как поступить. Ануша повернулась и бросилась ко мне на шею, заливаясь слезами.
Я остался до утра. Мы сидели в саду и держались за руки, я убеждал любимую, что это не конец, и она может не бояться, что я исчезну навсегда, что обязательно вернусь к ней. Она качала головой и говорила, что охотники забирают сильных, и те никогда не возвращаются прежними. В тот момент мне было не дано знать, что происходит, не понимал значение её слов.
Мы не всю спали ночь, а утром на рассвете в дом Капур постучали – это Ричард Прескот отыскал меня.
Дед долго разговаривал с Динешем, тот рассказывал, что произошло накануне и что меня ждёт. Ричард хмурил брови и качал головой, потом бросил на стол пачку банкнот и встал из-за стола. Для семьи Капур это были большие деньги. Отец согласился отпустить меня в Англию. Виджай крикнул, что отец не прав, что Гираш напрасно отдал жизнь за бессмертного. Дед велел мне собираться, и я повиновался. Не знаю, почему я не стал сопротивляться. Этим же вечером мы покинули Индию на корабле. Путь лежал в Китай, но не это ещё самое удивительное. Ануша сбежала из дома и тайно пробралась на судно. Мы встретились, когда корабль ушёл далеко от порта. Дед был очень рассержен, но тут я вступил с ним в спор, говоря, что Ануша спасла меня. Девушка позже рассказала о странном ритуале и том, что ждало меня в будущем. Нет, не вечная жизнь, но умение управлять временем, лечить других людей и себя. Я спросил, для чего Брахман это сделал со мной, зачем забрал жизнь названого брата? Ануше больше нечего было скрывать, от неё впервые я услышал об охотниках, которые защищают людей от чудовищ. Динеш готовил Гираша для судьбы охотника, но Брахман, увидев меня, сказал, что во мне больше силы. Он увидел какое-то пророчество и приказал привести брата Ануши, чтобы тот ценой жизни спас меня. Это длинная история, Сара, но минуло столько лет, а я всё живу и живу на этом свете. Ануши давно нет рядом, она состарилась и умерла на моих руках. Я прошёл две войны, и повзрослел лишь на семнадцать лет. Мне самому не понятен этот процесс, но за свою жизнь я уничтожил много нечисти, и думаю, Брахман доволен моими успехами, пока был жив.
– А как же твой дед Дэвид Прескот, с которым встречалась Амелия? – наконец спросила я, находясь почти в шоковом состоянии от услышанного рассказа. – Твоего деда звали же Ричард?
Прескот кивнул и сказал, что дедушка умер, когда Майлзу исполнится двадцать три года. Сердечный приступ не оставил ему шанса.
– Мне было сложно устроиться на работу, пришлось приписывать себе подходящий возраст. Состояние деда и родителей помогли закончить учёбу, и приступить к практике частного сыщика. Совет магов сам отыскал меня. Охотники сикхи рассказали об английском мальчике, выжившем в Индии, не выполнившего предназначения, а отправившегося в Лондон.
– Совет магов? – спросила я, округлив глаза, – тот самый, о котором ты сегодня говорил?
Майлз согласился со мной и сделал несколько глотков остывшего чая, чтобы промочить горло.
– Теперь тебе кое-что стало понятно?
– Ты не закончил о Дэвиде?
– Дэвид больше моя легенда, он родственник, но никак не мог быть моим дедом, – улыбнулся напарник. – Скорее внучатым племянником двадцать пятого колена.
Мне почему-то очень захотелось обнять Прескота, я протянула руки и прижалась к его груди.
– Когда-нибудь ты мне обо всём расскажешь подробнее.
– Если тебе это будет нужно. Моя история жизни слишком длинная и запутанная. В ней были женщины, дети, враги, друзья и иллюзии. Господи, а я как прежний мальчишка снова влюбляюсь и не могу сказать себе, что на этот раз этого делать не стоит, ведь мне почти двести шестьдесят шесть лет.
– Поэтому ты знаком с Макалистером? С Джошуа?
Майлз непонимающе посмотрел на меня и устало покачал головой.
– Я познакомился с Джошуа во время Первой Мировой Войны. Но вот с некоторыми тварями мне « посчастливилось» встретиться гораздо раньше.
– Монтгомери? – предположила я.
– Да, Сара. Из-за него Джессика попала в Эндрон, и я не смог спасти её.
– Джессика?
– Да, – вздохнул Майлз. – Её звали Джессика.
Глава 26. Совет трёх магов
Странно, как всё странно. Сложно поверить, что мы, находясь в обычном мире, скоро погрузимся в настоящую магию. Да, мы использовали заклинания, я видела превращения оборотней и вампиров, привидения и жуткие сущности, но отчего я не связывала их с волшебством.
Мы спустились в подземелье. Музей в Тауэре остался над головой. Как предсказуемо, что все секреты находятся в тёмных карманах плаща таинственных пор Земли. Майлз вынул магнитную карту, провёл ей по стене. Она вмиг растворилась, открывая проход в тёмный коридор, выложенный их камня. В проходе вспыхнули факелы, как будто они ждали нас, я даже вздрогнула от неожиданности. Хватаясь инстинктивно за руку Прескота, я глянула на Логана. Тот спокоен, как удав, наверняка бывал здесь уже раньше.
Мы подошли к дверям лифта, там уже стояли две женщины в необычных нарядах. Отметила про себя, что тётки собрались, словно на карнавал.
Старинный лифт, скрипнув механизмами, спускался вниз. Даже не знаю, сколько пролётов мы миновали. Этажи-этажи огромного подземного сооружения. Иной раз казалось, что он двигался не только вниз, но и то влево, то вправо.
В кабинке мы с Майлзом, Митч Логан и две женщины в длинных тёмно-синих платьях. Сёстры что ли рассуждала про себя я. Молчаливые и надменные тётки, с седыми волосами, уложенными в одинаковые высокие причёски, что я даже не рискнула расспрашивать Прескота о них.
Металлическую, решётчатую дверь перед нами открыл швейцар. Невысокого роста человечек странной наружности. Обуви на ногах нету него, а ступни покрыты густыми волосами. Короткие клетчатые брюки не доходили до щиколоток. Мужчина коренаст с копной густых рыжих волос, улыбчивый и услужливый.
– Доброго дня, господа, – улыбнулся он щербатой улыбкой.
– Какой интересный человек, – шепнула я Майлзу, – гном что ли?
– Слишком большой для гнома – хоббит, – ответил Майлз, как будто встречался с хоббитами каждую субботу, – да и гномы босыми не ходят.
– Тут есть и гномы тоже? – не скрывая удивления, прошептала я. Старалась говорить тише. Два маленьких создания покрытых шерстью, подлетели ко мне и загудели не дружелюбно.
– Дикси, отмахнулся Майлз. Кого тут только нет.
Я увидела настоящих гномов позже, они и, правда, меньше хоббитов, такие интересные бородачи в старинных камзолах. Один кентавр взгромоздился на верхний ряд, сидеть ему было явно неудобно, он хмурил густые брови и ворчал. Я вертела головой, а Майлз шикал на меня, говоря, чтобы я вела себя спокойнее и не разглядывала так беспардонно волшебных существ.
– Погляди, это что эльфы? – не удержавшись, я ткнула пальцем в сторону двух высоких особ с острыми кончиками ушей и длинными до пояса волосами. Кожа у них светлая, лица точно фарфоровые.
Майлз осадил меня снова, говорил, чтобы я вела себя естественно. Я поняла, никому не нравится, когда на них смотрят с любопытством. Зал представлял собою амфитеатр – круглая площадка внизу и сидения расположенные по кругу трибунами.