
Полная версия
Судьба династии Фортиа
– Неплохая попытка, альт. – заметил кто-то из рыцарей. – Что там говорят на счет таких случаев? Теперь не видать нам удачной охоты или еще есть шансы?
– Не верю я в эти знаки. – буркнул в ответ Селвин.
Он явно был разочарован. В этот момент верхушка высокой ели зашевелилась. Ветви качнулись одна за другой. Охотники уже собирались покинуть это место, направляясь обратно к замку, когда на тропинку прямо рядом с ними рухнула тяжелая еловая ветвь. Она упала чуть ли не под ноги лошадям. Те сразу заволновались, зафыркали и попятились назад. Лошадь лорда Никса попыталась встать на дыбы, но хозяин удержал ее, крепко натянув поводья. Постепенно животные успокоились. Но только не конь Бригитты. Он оказался ближе всех к месту происшествия и сразу после того как еловая ветвь коснулась земли, он точно обезумел. Бригитта старалась успокоить его, но конь не слушался. Резким движением он вскинул передние копыта, громко заржал и рванул вперед, оставляя группу всадников далеко позади. Конь мчался галопом мимо деревьев и кустов, а Бригитта беспомощно сжала поводья, не зная, как ей остановиться. Все ее приказания оказались бесполезны. И ее все дальше и дальше уносило в лесную глушь. Ветви хлестали ее по лицу, острые шипы кустов цеплялись за платье. Но ослабив хватку хоть на минуту, она рисковала выпасть из седла и разбиться. Она зажмурилась и наклонилась вперед, боясь даже смотреть, куда она врежется в следующую секунду. Но привычка, выработанная ею за эти дни, не позволяла позвать на помощь. Даже в самом экстренном случае. Поэтому Бригитта молчала, закрыв глаза и приготовившись к любому исходу. И готовилась она к самому печальному, пока не услышала позади себя чей-то крик.
– Леди, не волнуйтесь! Главное, держитесь тропинки! Я уже еду!
Бригитта вскинула голову и поспешно обернулась. За ней мчался на полном ходу Верхард на своем гнедом жеребце. Девушка убедилась, что ее конь едет параллельно тропинке и не собирается свернуть в чащу. Затем на фоне свиста в ушах она расслышала приближающийся топот копыт. Конь Верхарда догонял ее. Помощь была все ближе и ближе. Еще несколько мгновений ужаса и несколько ветвей, ударивших ее в лицо, и лорд Гладин уже оказался бок обок с ней. Он рванул ей наперерез и преградил путь черному коню. Конь Бригитты, недовольно заржав, остановился. Верхард взял его за поводья.
– Вы целы? Вас не ранило?
Бригитта смотрела на него круглыми от испуга глазами. Она тяжело дышала, по ее щеке сочилась кровь от пореза, и рот ее сам собой приоткрывался, чтобы набрать воздуха для ответа. Однако она удержала себя. И не ответила.
– Все в порядке. – успокоил ее Верхард своим холодным тоном. – Едем обратно. Я помогу Вам.
Он держал повод ее коня в то время как они развернулись, чтобы вернуться на тропинку к остальной компании. Они молчали. Бригитта не могла говорить. И она все еще пыталась отдышаться. В глазах ее чуть ли не стояли слезы от испуга. Но она держала себя в руках. А Верхард просто ехал вперед, стараясь не смотреть на нее. Что-то в этой девушке его смущало. Наверное, то, что несмотря на свою ненависть ко всему женскому полу, он все-таки заметил, как она красива и мила. И душа его не смогла не дрогнуть при виде того, как обезумивший конь понес ее в глубину леса.
Они вернулись обратно, где их встретили взволнованными возгласами и многочисленными расспросами. Эсманд Никс решительно приказал всем поторопиться в замок, чтобы оказать миледи необходимую помощь. Они продолжали ехать, и на протяжении всего пути Верхард держал поводья лошади Бригитты. Она не возражала. Лучше так, чем снова попасть в неприятности. Правда, находясь рядом с лордом Гладином все остальное время пути в полнейшем молчании, она ощутила некоторое неудобство. Но чувство это быстро исчезло стоило им пересечь подъемный мост и вступить на территорию Мортиберга.
Девушка спустилась с коня и вновь почувствовала себя в относительной безопасности. Она переоделась, и Фрита промыла водой все ее порезы и ссадины. На пиру, который следовал за охотой, Бригитта была уже весела и почти не вспоминала о случае в лесу. Она сегодня танцевала, смеялась и слушала истории, как будто только за тем и приехала сюда. Как будто она здесь в гостях и только и должна, что развлекаться. Под звуки волынки, девушка шагала по залу, смутно припоминая движения танца. Она едва знала, что танцуют в Сиридии. Однако это ее не остановило. Шаг. Еще один. Разворот и поклон. Теперь шаг влево и новый поворот. Через несколько минут девушка перестала считать про себя каждое движение и почувствовала себя вполне уверенно. Она танцевала с нобилисом Селвином и ловила его приветливую улыбку всякий раз как поднимала глаза. Она улыбалась в ответ и вновь летела на зов прекрасной мелодии, такой непривычной, но уже ставшей для нее самой любимой. Лорд Никс и лорд Гладин не танцевали и вновь сидели во главе стола. Казалось, их обоих занимали только еда, вино и обсуждение в очередной раз всех деталей сегодняшней удачной охоты. Они продолжали громко разговаривать, перекрикивая музыку, когда лорд Никс заметил, что Бригитта окончила танец и поклонилась своему партнеру. Тогда он со всей своей непринужденной простотой, хлопнул товарища по спине, призывая его обратить внимание на это.
– Пошел бы потанцевал, Верхард. Посмотри какую прелестную даму занесло в твой замок. Можно ли упустить подобный случай? Давай скорее, пока кто-нибудь из рыцарей не опередил тебя.
– Я не танцую. – отрезал Верхард. – Не танцевал с тех пор, как ушел воевать. Лет с пятнадцати.
– Но ноги-то помнят, наверняка. Иди, не тушуйся. Выйдет славная пара. Порадуй старика таким прекрасным зрелищем. Смотри, она идет сюда.
Бригитта подошла к столу, намереваясь сесть обратно. И Верхард, сам не зная почему, вдруг встал и подал ей руку.
– Вы окажете мне честь, леди?
Язык тоже помнил заветную фразу, хотя не произносил ее уже более десяти лет. Бригитта на секунду растерялась. А после склонилась в реверансе, принимая приглашение. В конце концов, почему нет? Если ей надо за ним следить, это не значит, что ей нельзя с ним танцевать. Они вышли в центр зала, держась за руки и заняли позиции напротив друг друга. Чудесная музыка. И как она раньше жила без нее? Как танцевала на пирах? Шаг вправо, еще шаг, поклон. Шаги влево, поклон оборот, и их руки вновь соединились, а ноги сделали еще несколько шагов. Опустить руку. И поднять снова. Его рука была такой жесткой, что ее собственная в сравнении с ней походила на шелк. И все-таки не было ничего неприятного в этом прикосновении. Даже наоборот. Его рука оказалась теплой, несмотря на то, что сам лорд Гладин производил впечатление холодной каменной статуи. Они танцевали пока все остальные ели, пили и смеялись. И Верхард действительно почувствовал, что ноги его прекрасно помнят, как нужно двигаться. Поэтому во время всего танца он и не смотрел на них, он не сводил взгляда с леди Бранды. Ее волнистые рыжие локоны вдруг показались ему особенно хорошенькими, а ее лицо с таким искренним и открытым взглядом уже не вызывало в нем прежнего раздражения. Она все это время молчала, но теперь ему казалось, что слова ей вовсе не нужны. Бригитта была схожего мнения. Как хорошо, что для танца не нужны слова.
Когда музыка смолкла они вернулись на свои места. Лорд Никс смотрел на них с довольной улыбкой. Их танец пришелся ему по душе.
– Вам надо познакомиться с моей дочерью, леди Бранда. Она тоже прекрасно танцует. И вся такая учтивая, воспитанная, совсем как Вы. Уверен, вы бы подружились. Если бы ее только назначили во фрейлины, как и хотели… Но увы… все лавры Агрису и его девчонке.
Бригитта понимающе кивнула и села на свое место. После этого девушка ни разу за весь праздник не замечала, чтобы лорд Гладин молчаливо уставился в одну точку. Он участвовал в разговоре, он отвечал на вопросы, он даже рассказывал что-то. А она слушала и улыбалась, позабыв на время даже о своей миссии.
В то время как лорды и их преданные рыцари пировали, в другом зале происходило не менее оживленное торжество. Там собрались остальные воины, без наград и званий, но тоже жаждущие веселья. Поэтому они разговаривали, хохотали, и уничтожали не меньше вина и угощений, чем господа. Среди них более всех выделялся квант Леон со своей историей о похищении его королевской разведкой. Он говорил об этом весело и так легко, как будто это действительно было чем-то забавным. А между тем, когда дело происходило, ему было далеко не до веселья. Он готовился либо к смерти, либо к мучительной смерти, и от страха едва мог соображать. Но товарищам об этом знать не обязательно. Поэтому теперь он, встав из-за стола громко объявлял на весь зал:
– Что за забавный тип, этот их лорд Венсан! Он говорит: «Ты бунтовщик!». А я ему: «Да нет. С чего Вы взяли?». Он грозится вырвать мне язык за ложь. А я говорю, пожалуйста, только не спрашивайте потом, как было дело во дворце. Я уж не смогу ответить, не обессудьте. Он все: «Признавайся, домин. Или хуже будет». Я говорю: «Мне жалованье не платили уж полгода. Вы думаете, может быть еще хуже?».
Слушатели дружно хохотали.
– Вот дает парень…
– Просто умора.
Леон завершил свою историю тем, что грозный начальник разведки извинился перед ним и приказал своим людям доставить его домой в повозке. Это была победа справедливости над гнусными и подлыми обвинениями со стороны «королевской крысы», как Леон обозвал своего оппонента.
– Да у них там целый зверинец! – провозгласил один из его товарищей, как только Леон присел на место. – Ты только глянь: лорд Моэн – ворон. Совет – коршуны. Венсан – крыса. Не хватает только маленького белого кролика.
– Кролик – это королева. И скоро ее заклюют хищные птицы.
– И по делам. Будет знать, как поднимать налог.
Новая порция хохота не заставила себя долго ждать. Через несколько минут тему обсуждения сменили. Когда уже было обговорено все: и охота, и поединки, и дворцовые и местные сплетни, ничего не оставалось, как вспомнить, что помимо толпы вояк в замке есть еще незнакомая юная леди, гостья лорда Гладина.
– Леди Бранда из Агрисланда… – задумчиво произнес один из воинов. – Я был в Агрисланде. Не помню такого имени.
– Дочь какого-нибудь мелкого землевладельца. – ответил Леон. – Их десятки, всех не упомнишь.
Его незнакомка мало интересовала, хотя он и признавал ее хорошенькой. Но другие обсуждали девушку еще добрых полчаса.
– Повезло лорду Гладину, что мимо Мортиберга проезжала именно милая молодая леди, а не какая-нибудь уродливая старуха. Мимо моего дома только такие и ездят. Один раз я указывал дорогу труппе бродячих артистов. Там была одна прехорошенькая девчонка, но она уехала, помахав платком. Кстати, у нее тоже были рыжие волосы, совсем как у этой леди Бранды.
Леон усмехнулся.
– Может, то и была она? Рыжих не так много, даже в Сиридии. Артистка переоделась в леди и дурит голову лорду Гладину. Хочет очаровать его и получить титул и богатства.
– Возможно, ты хочешь сказать ему об этом?
– Нет уж, увольте.
– Нет, ты скажи, Леон. И посмотрим через сколько минут лорд проткнет тебя лезвием меча за оскорбление его гостьи.
Смех. Леон смеялся вместе со всеми. Он знал, что его предположение ужасно глупое.
– Кроме того, та актерка умела разговаривать. Я слышал, как она посмеивалась и щебетала что-то своей компашке. А леди Бранда, как оказалось, не говорит с детства.
– Притворяется. Знает же, что Гладин не любит болтать.
Они продолжили интересный спор до тех пор, пока у каждой стороны не кончились аргументы. Затем часть солдат заступила на службу, в охрану въезда и входов в замок, а другая часть продолжила бездельничать в зале или бродить по замку. В особенности люди лорда Никса, находившиеся здесь на правах гостей.
Леон еще ни разу не пожалел, что после исключения из армии Хартвилля пошел служить в войско Никсланда. Во-первых, лорд Никс щедро платил своим воинам. Во-вторых, его не забросило в действующую армию, что воевала на границе. В-третьих, во время недавнего штурма ему повезло оказаться в дальних рядах. Он занимался стрельбой из камнеметов. И потому к сегодняшнему дню он был достаточно живым и здоровым, чтобы пировать и развлекаться, а не лежать у подножия стены как некоторые его товарищи по оружию. К сожалению, не все смогли дождаться примирения лордов. Но Леон дождался и теперь был полностью доволен положением дел. Он уже предвкушал свою встречу с Аннис. Поход против Мортиберга окончен, и он скоро вернется к ней в их новое жилище около Близберга, столицы земли Никсланд.
– А кому служить мне без разницы. – говорил себе Леон, возвращаясь в общую комнату после пира. – Что сириды, что визардийцы. Все одинаковые. Но сириды хотя бы также ненавидят Хартвилль и королеву, как я сейчас. Поэтому иметь с ними дело даже приятно.
Он вспомнил прошедший веселый пир и на губах его заиграла улыбка. Сегодня он хорошенько выспится. А завтра утром заступит на дежурство. Он вызвался охранять крепость вместе с отрядом Гладина. Лорд Никс посчитал, что его люди тоже должны принести пользу, пока находятся здесь. Леон был не против. Служба была ему не в тягость. И жизнь казалась забавным приключением. Точно темный рок оставил его, стоило только покинуть ненавистную столицу.
Глава 16
Бригитта поднималась по ступенькам в свою комнату после превеселого завтрака в компании лордов. С тех пор, как Эсманд Никс появился здесь, что ни день в Мортиберге, то сплошной праздник. На завтрак обед и ужин подают лучшие блюда, звучат разговоры и смех, совершаются прогулки и охоты. Девушке казалось, что до этого она жила в каком-то необитаемом замке и жизнь здесь возникла только теперь с приездом гостей. В коридорах стало более оживленно. То и дело слонялись туда-сюда военные и рыцари. Звучали разговоры. Слышались быстрые шаги прислуги, едва успевающей выполнить все распоряжения лордов.
После завтрака мужчины собрались выехать пострелять. Такие мероприятия обычно проходили без участия леди, и тут уж Бригитта ничего не могла поделать. Она отправилась к себе, чтобы немного отдохнуть и побеседовать с Фритой – единственным человеком во всем замке, с которым она могла говорить. Радуясь тому, как все хорошо складывается, Бригитта быстро шагала по каменным ступенькам, намереваясь пройти лестницу как можно быстрее. У нее с лестницами были старые счеты. Что ни лестница, так с ней все время что-то случалось. То она поскользнется, то подвернет ногу, то уронит и разобьет любимую статуэтку Виоланты, а Виоланта очень любила статуэтки. Один раз фрейлина умудрилась даже попасть подолом своего платья в щель между лестничными плитами и на несколько минут застрять на ступеньках. Леди Элайна всегда повторяла, что это все происходит с ней лишь потому, что Бригитта не умеет вести себя как настоящая леди. Но девушка не видела связи между злобными каменными ступеньками и ее манерой поведения. Излечиться от своих несчастий она тоже не могла, и потому просто жила и радовалась жизни, как и всегда.
Бригитта поднималась на верхний этаж, осторожно перешагивая каждую ступень и придерживая подол. На последних ступенях она заметно заторопилась, так ей хотелось поскорее вернуться в комнату и заговорить с Фритой. Но верхняя ступень оказалась особенно кривой и выступающей вперед. Бригитта запнулась и упала, коснувшись ладонями пола. Ее коленка больно ударилась о камень.
– Проклятая лестница… – воскликнула девушка, даже не вспомнив о том, что до этого молча ходила по ней в течение недели.
От восклицания ей полегчало. Она встала и отряхнула платье. Благо вокруг никого не было и возглас ее остался без внимания. Бригитта уже занесла ногу, чтобы перешагнуть последнюю ступень и оказаться на своем этаже. В этот момент из-за угла у подножия лестницы послышался шум. Бригитта резко обернулась. Перед ней стоял молодой человек с короткими каштановыми волосами и веселым взглядом серых глаз. В темных волосах его заметно было несколько седых прядей. А глаза парня так и светились лукавством, точно он играл в азартную игру и намерен был выиграть. Человек был одет в кольчугу с нашивкой в виде герба Никсланда – серебряно-голубого щита. И, кажется, он только-что вышел из-за поворота, потому как секунду назад там никого не было. Бригитта застыла, глядя на него в некоторой растерянности.
– Похоже с голосом у Вас все в порядке, леди. – насмешливо заметил парень.
Леон был чрезвычайно доволен, что стал свидетелем того, как молчаливая леди Бранда заговорила, ругаясь на злосчастную лестницу. У него было прекрасное настроение. Как раз такое, в котором он не прочь был раскрыть какой-нибудь обман или заговор. А после посмеяться над неудачливым заговорщиком. И явно взволнованное при его словах лицо дамы говорило о том, что он попал в самую точку.
– Только не ясно, – продолжил Леон. – от чего Вы изволили заговорить по-визардийски… Или что, все сиридские леди позволяют себе выругаться только на этом языке?
Бригитта молча смотрела на него, пытаясь сообразить план действий. А Леон наслаждался ситуацией:
– Мне следует поторопиться и сообщить всем радостные вести. Лорд Никс будет чрезвычайно рад услышать Ваш голос. А лорд Гладин порадуется, что пребывание в Мортиберге исцелило его гостью от немоты. Все будут просто счастливы. И устроят в Вашу честь новый пир, леди.
Бригитта молчала, а лицо ее предательски бледнело. Что будет… Что теперь будет. И без того недоверчивый лорд Гладин прислушается к любому обвинению. Нельзя, чтобы этот стражник проболтался. Если бы только у нее были деньги, чтобы заплатить ему. Побольше денег. Но у нее не было возможности откупиться. А Леон продолжал, глядя на нее уже более серьезно:
– На самом деле, если все это время Вы скрывали свое истинное лицо, значит для чего-то Вам это было нужно. Уж не шпионка ли Вы, посланная в Мортиберг какими-нибудь врагами Гладина. А я не сомневаюсь, таких у него много. Господа непременно должны узнать об этом. Дело не шуточное, шпионаж против верховного лорда. Они мне еще спасибо скажут за обличение обманщицы. И наградят как следует.
Бригитта мельком осмотрела военного с головы до ног. Полный доспех, оружие в ножнах, без шлема. Закончив осмотр, она глубоко вздохнула и произнесла, стараясь, чтобы голос звучал увереннее:
– Вы никому не расскажете об этом, домин.
Она приподняла подол и зашагала вниз по лестнице так осторожно, как только могла. Ступенька за ступенькой, она приближалась к своему новому врагу пока не остановилась напротив него на расстоянии всего только шага.
– Не расскажете. – повторила она, глядя ему в глаза.
Леон не сдвинулся с места.
– А то что Вы сделаете, леди?
Бригитта резким движением вытащила кинжал из своего рукава. Еще секунда и она намертво приставила лезвие к шее противника, заставив его прислониться спиной к стене. Леон на мгновение растерялся. Уж никак он не ожидал от юной леди подобного нападения. Он оказался прижат к стене, а нож Бригитты угрожающе врезался в его шею – единственное не защищенное место его костюма. Глаза девушки, смотрящие на него в упор, гневно блеснули.
– Не лезь в это дело, парень. – приказала она. – Меня послал сюда сам лорд Венсан. Слышал о таком? Если со мной здесь что-нибудь случится, он от тебя и горстки пепла не оставит. Это дело государственной важности. Сорвешь его – и ни что тебя не спасет.
К ее удивлению, во взгляде Леона не было беспокойства. Его глаза по-прежнему лукаво блестели. Только теперь более злобно, чем прежде. Он заговорил немного сдавленным из-за ножа голосом:
– Так ты из столицы? Прислужница королевы и ее верной крысы Венсана? Как интересно. И что ты здесь вынюхиваешь?
– Это не твое дело. Забудь все, что видел и продолжай жить обычной жизнью. Если хочешь, чтобы эта жизнь у тебя вообще была.
Леон смотрел в ее глаза, думая, как лучше поступить. Вряд ли она перережет ему горло. Хотела бы, могла сделать это сразу, а не пытаться запугать его. Если воспользоваться моментом он вполне успеет выхватить меч. Но разве пойдет он с мечом против молодой леди с ножичком? Не слишком доблестная битва. А Бригитта тем временем побелевшими пальцами сжимала рукоять кинжала, приставленного к шее врага, а второй рукой с не меньшей силой упиралась в железную кольчугу на его груди.
– Так мы договорились, домин?
– Ну не знаю, леди. Я теперь служу лорду Никсу. Не слишком хорошо с моей стороны скрыть от него такие сведения. Его союзника и соратника, лорда Гладина, подло обманывают шпионы из Хартвилля и, возможно, готовят ему ловушку. Да я просто обязан сообщить об этом.
Бригитта похолодела от беспокойства.
– Не смей рассказывать, слышишь?
Она угрожающе дернула рукой с ножом. Но Леон был просто уверен, что она не способна навредить ему и потому только издевательски улыбнулся, глядя в ее бледное лицо.
– Расскажу. Обязательно расскажу. Пусть хоть один человек на этой земле не пострадает по вине Фортиа.
Леон уловил тот самый момент и быстро перехватил ее руку. Теперь он держал ее на расстоянии, крепко сжав запястье. Девушка сопротивлялась, но все же выронила нож, опасаясь за целостность своей руки. Так они и застыли, точно в драке. Бригитта почти испепелила противника взглядом. В этот момент она просто ненавидела этого человека. И сейчас готова была на что угодно, лишь бы только не расстроить все дело по его вине. «Расскажешь, говоришь? Ну хорошо…» – быстро подумала она и приготовилась к бою без оружия.
– Ну ты сам напросился, парень.
В следующую секунду Леон не понял, что случилось. Но девушка вдруг отступила на шаг и начала кричать. Леон поспешно отпустил ее руку. А Бригитта испуганно отпрянула от него, врезалась спиной в противоположную стену и продолжала истошно вопить. Она кричала с таким отчаянием, как будто ее сейчас убивали – не меньше.
– Эй, ты чего?
Леон застыл, глядя на это зрелище и не понимая, что происходит. Но уже через несколько секунд на крик сбежались все, кто был поблизости. Первым у лестницы оказался Селвин и еще трое рыцарей. Все они увидели, как леди Бранда кричит от испуга, а после падает на колени и начинает рыдать. Рядом с ней – незнакомый человек в кольчуге, один из воинов Никсланда. На полу валяется нож. Они бросились к ней и к странному незнакомцу. А Бригитта рыдала так как никогда в жизни. Она кричала, плакала и почти билась в истерике. Да и всего несколько минут назад она так перепугалась, что изображать испуг было вовсе не сложно. Селвин подбежал к ней и рухнул рядом на колени.
– Леди Бранда! Что случилось? Этот человек напугал Вас? Он угрожал Вам? Схватите его скорее!
Бригитта не отвечала, а продолжала рыдать, закрывая лицо руками. Не дожидаясь объяснений, Селвин уже приказал рыцарям обезвредить злодея. Леон не успел даже сообразить, что происходит, когда вновь обнаружил себя на полу с заломанными за спину руками. Похоже, это его проклятие – оказываться в подобных ситуациях.
– Миледи, прошу Вас, успокойтесь. Все хорошо. Он не опасен. – успокаивал Селвин Бригитту.
Та молчала и всхлипывала при каждом вздохе.
– Доставьте этого негодяя к лорду Никсу. Пусть сам разбирается со своими людьми. Где это видано, довести леди до такого состояния. Как он посмел так испугать ее?
Леона потащили по коридору. Снова. А он только сейчас пришел в себя и стал настойчиво сопротивляться держащим его рукам и кричать:
– Я ничего не делал! Она шпионка! Она не та, за кого себя выдает! Она говорила! Я сам слышал!
При этих словах Бригитта разрыдалась громче, вновь опуская голову. И Селвин более склонен был прислушаться к ее отчаянным рыданиям, от которых разрывалось сердце, нежели к словам какого-то незнакомого парнишки. Он настойчиво стал успокаивать Бригитту и убежать ее, что ей нечего бояться. Та смотрела на него с благодарностью и грустью, шмыгала носом и молчала. На следующие полчаса она обезопасила себя. А что будет дальше зависит от лорда Гладина и его подозрительности к окружающим.
Лорды еще не успели покинуть замок, когда им сообщили, что один из людей Никса по-видимому чем-то очень напугал леди Бранду в коридоре. Та просто в отчаянии и едва держится на ногах от ужаса. Никто не знал, в чем именно виновен молодой человек, но все пришли в ярость. Леона доставили в нижний зал, как раз туда и направились хозяин замка со своим гостем, вместо того, чтобы идти к выходу. Парня держали за руки двое рыцарей, не позволяя ему вырваться. А лорд Никс выговаривал его самыми суровыми речами. Леон все отрицал и яро пытался доказать, что леди Бранда шпионка из Хартвилля, что она сама в этом призналась, что она визардийка и прекрасно может говорить, хоть и претворяется немой. Бригитта в это время сидела на стуле напротив них и не переставая продолжала молчать и лить слезы. Ее испуг и отчаяние были ее единственными аргументами в данной ситуации. И они неплохо действовали.
– Да ты умом тронулся, мальчишка! – прогремел лорд Никс. – Как можешь ты обвинять леди в таком гнусном преступлении! Как ты посмел даже помыслить такое! Подлец! Бессовестный! Ты сейчас будешь на коленях умолять ее о прощении! И только если леди Бранда соизволит, я оставлю тебя в живых! А если нет, порублю на кусочки прямо в этом зале!