bannerbanner
Middlesex
Middlesex

Полная версия

Middlesex

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 12

“What are we going to tell Sourmelina about us?”

“She’ll understand.”

“Will she keep quiet?”

“There are a few things she’d rather her husband didn’t know about her.”

“You mean Helen?”

“I didn’t say a thing,” said Lefty.

They fell asleep after that, waking to sunlight, and a face staring down at them.

“Did you have a good sleep?” Captain Kontoulis said. “Maybe I could get you a blanket?”

“I’m sorry,” Lefty said. “We won’t do it again.”

“You won’t get the chance,” said the captain and, to prove his point, pulled the lifeboat’s tarp completely away. Desdemona and Lefty sat up. In the distance, lit by the rising sun, was the skyline of New York. It wasn’t the right shape for a city—no domes, no minarets—and it took them a minute to process the tall geometric forms. Mist curled off the bay. A million pink windowpanes glittered. Closer, crowned with her own sunrays and dressed like a classical Greek, the Statue of Liberty welcomed them.

“How do you like that?” Captain Kontoulis asked.

“I’ve seen enough torches to last the rest of my life,” said Lefty.

But Desdemona, for once, was more optimistic. “At least it’s a woman,” she said. “Maybe here people won’t be killing each other every single day.”

Book Two


Henry Ford’s English-Language Melting Pot


Everyone who builds a factory builds a temple.

—Calvin Coolidge

Detroit was always made of wheels. Long before the Big Three and the nickname “Motor City”; before the auto factories and the freighters and the pink, chemical nights; before anyone had necked in a Thunderbird or spooned in a Model T; previous to the day a young Henry Ford knocked down his workshop wall because, in devising his “quadricycle,” he’d thought of everything but how to get the damn thing out; and nearly a century prior to the cold March night, in 1896, when Charles King tiller-steered his horseless carriage down St. Antoine, along Jefferson, and up Woodward Avenue (where the two-stroke engine promptly quit); way, way back, when the city was just a piece of stolen Indian land located on the strait from which it got its name, a fort fought over by the British and French until, wearing them out, it fell into the hands of the Americans; way back then, before cars and cloverleaves, Detroit was made of wheels.

I am nine years old and holding my father’s meaty, sweaty hand. We are standing at a window on the top floor of the Pontchartrain Hotel. I have come downtown for our annual lunch date. I am wearing a miniskirt and fuchsia tights. A white patent leather purse hangs on a long strap from my shoulder.

The fogged window has spots on it. We are way up high. I’m going to order shrimp scampi in a minute.

The reason for my father’s hand perspiration: he’s afraid of heights. Two days ago, when he offered to take me wherever I wanted, I called out in my piping voice, “Top of the Pontch!” High above the city, amid the business lunchers and power brokers, was where I wanted to be. And Milton has been true to his promise. Despite racing pulse he has allowed the maitre d’ to give us a table next to the window; so that now here we are—as a tuxedoed waiter pulls out my chair—and my father, too frightened to sit, begins a history lesson instead.

What’s the reason for studying history? To understand the present or avoid it? Milton, olive complexion turning a shade pale, only says, “Look. See the wheel?”

And now I squint. Oblivious, at nine, to the prospect of crow’s-feet, I gaze out over downtown, down to the streets where my father is indicating (though not looking). And there it is: half a hubcap of city plaza, with the spokes of Bagley, Washington, Woodward, Broadway, and Madison radiating from it.

That’s all that remains of the famous Woodward Plan. Drawn up in 1807 by the hard-drinking, eponymous judge. (Two years earlier, in 1805, the city had burned to the ground, the timber houses and ribbon farms of the settlement founded by Cadillac in 1701 going up in the span of three hours. And, in 1969, with my sharp vision, I can read the traces of that fire on the city’s flag a half mile away in Grand Circus Park: Speramus meliora; resurget cineribus. “We hope for better things; it will rise from the ashes.”)

Judge Woodward envisioned the new Detroit as an urban Arcadia of interlocking hexagons. Each wheel was to be separate yet united, in accordance with the young nation’s federalism, as well as classically symmetrical, in accordance with Jeffersonian aesthetics. This dream never quite came to be. Planning is for the world’s great cities, for Paris, London, and Rome, for cities dedicated, at some level, to culture. Detroit, on the other hand, was an American city and therefore dedicated to money, and so design had given way to expediency. Since 1818, the city had spread out along the river, warehouse by warehouse, factory by factory. Judge Woodward’s wheels had been squashed, bisected, pressed into the usual rectangles.

Or seen another way (from a rooftop restaurant): the wheels hadn’t vanished at all, they’d only changed form. By 1900 Detroit was the leading manufacturer of carriages and wagons. By 1922, when my grandparents arrived, Detroit made other spinning things, too: marine engines, bicycles, hand-rolled cigars. And yes, finally: cars.

All this was visible from the train. Approaching along the shore of the Detroit River, Lefty and Desdemona watched their new home take shape. They saw farmland give way to fenced lots and cobblestone streets. The sky darkened with smoke. Buildings flew by, brick warehouses painted in pragmatic Bookman white: WRIGHT AND KAY CO… . J. H. BLACK & SONS … DETROIT STOVE WORKS. Out on the water, squat, tar-colored barges dragged along, and people popped up on the streets, workmen in grimy overalls, clerks thumbing suspenders, the signs of eateries and boardinghouses appearing next: We Serve Stroh’s Temperance Beer … Make This Your Home Meals 15 cents …

… As these new sights flooded my grandparents’ brains, they jostled with images from the day before. Ellis Island, rising like a Doge’s Palace on the water. The Baggage Room stacked to the ceiling with luggage. They’d been herded up a stairway to the Registry Room. Pinned with numbers from the Giulia’s manifest, they’d filed past a line of health inspectors who’d looked in their eyes and ears, rubbed their scalps, and flipped their eyelids inside out with buttonhooks. One doctor, noticing inflammation under Dr. Philobosian’s eyelids, had stopped the examination and chalked an X on his coat. He was led out of line. My grandparents hadn’t seen him again. “He must have caught something on the boat,” Desdemona said. “Or his eyes were red from all that crying.” Meanwhile, chalk continued to do its work all around them. It marked a Pg on the belly of a pregnant woman. It scrawled an H over an old man’s failing heart. It diagnosed the C of conjunctivitis, the F of favus, and the T of trachoma. But, no matter how well trained, medical eyes couldn’t spot a recessive mutation hiding out on a fifth chromosome. Fingers couldn’t feel it. Buttonhooks couldn’t bring it to light …

Now, on the train, my grandparents were tagged not with manifest numbers but with destination cards: “To the Conductor: Please show bearer where to change and where to get off, as this person does not speak English. Bearer is bound to: Grand Trunk Sta. Detroit.” They sat next to each other in unreserved seats. Lefty faced the window, looking out with excitement. Desdemona stared down at her silkworm box, her cheeks crimson with the shame and fury she’d been suffering for the last thirty-six hours.

“That’s the last time anyone cuts my hair,” she said.

“You look fine,” said Lefty, not looking. “You look like an Amerikanidha.”

“I don’t want to look like an Amerikanidha.

In the concessions area at Ellis Island, Lefty had cajoled Desdemona to step into a tent run by the YWCA. She’d gone in, shawled and kerchiefed, and had emerged fifteen minutes later in a drop-waisted dress and a floppy hat shaped like a chamber pot. Rage flamed beneath her new face powder. As part of the makeover, the YWCA ladies had cut off Desdemona’s immigrant braids.

Obsessively, in the way a person worries a rip deep in a pocket, she now reached up under the floppy hat to feel her denuded scalp for the thirtieth or fortieth time. “That’s the last haircut,” she said again. (She was true to this vow. From that day on, Desdemona grew her hair out like Lady Godiva, keeping it under a net in an enormous mass and washing it every Friday; and only after Lefty died did she ever cut it, giving it to Sophie Sassoon, who sold it for two hundred and fifty dollars to a wigmaker who made five separate wigs out of it, one of which, she claimed, was later bought by Betty Ford, post White House and rehab, so that we got to see it on television once, during Richard Nixon’s funeral, my grandmother’s hair, sitting on the ex-President’s wife’s head.)

But there was another reason for my grandmother’s unhappiness. She opened the silkworm box in her lap. Inside were her two braids, still tied with the ribbons of mourning, but otherwise the box was empty. After carrying her silkworm eggs all the way from Bithynios, Desdemona had been forced to dump them out at Ellis Island. Silkworm eggs appeared on a list of parasites.

Lefty remained glued to the window. All the way from Hoboken he’d gazed out at the marvelous sights: electric trams pulling pink faces up Albany’s hills; factories glowing like volcanoes in the Buffalo night. Once, waking as the train pulled through a city at dawn, Lefty had mistaken a pillared bank for the Parthenon, and thought he was in Athens again.

Now the Detroit River sped past and the city loomed. Lefty stared out at the motor cars parked like giant beetles at the curbsides. Smokestacks rose everywhere, cannons bombarding the atmosphere. There were red brick stacks and tall silver ones, stacks in regimental rows or all alone puffing meditatively away, a forest of smokestacks that dimmed the sunlight and then, all of a sudden, blocked it out completely. Everything went black: they’d entered the train station.

Grand Trunk Station, now a ruin of spectacular dimensions, was then the city’s attempt to one-up New York. Its base was a mammoth marble neoclassical museum, complete with Corinthian pillars and carved entablature. From this temple rose a thirteen-story office building. Lefty, who’d been observing all the ways Greece had been handed down to America, arrived now at where the transmission stopped. In other words: the future. He stepped off to meet it. Desdemona, having no alternative, followed.

But just imagine it in those days! Grand Trunk! Telephones in a hundred shipping offices ringing away, still a relatively new sound; and merchandise being sent east and west; passengers arriving and departing, having coffee in the Palm Court or getting their shoes shined, the wing tips of banking, the cap toes of parts supply, the saddle shoes of rum-running. Grand Trunk, with its vaulted ceilings of Guastavino tilework, its chandeliers, its floors of Welsh quarry stone. There was a six-chair barbershop, where civic leaders were mummified in hot towels; and bathtubs for rent; and elevator banks lit by translucent egg-shaped marble lamps.

Leaving Desdemona behind a pillar, Lefty searched through the mob in the station for the cousin who was meeting their train. Sourmelina Zizmo, nee Papadiamandopoulos, was my grandparents’ cousin and hence my first cousin twice removed. I knew her as a colorful, older woman. Sourmelina of the precarious cigarette ash. Sourmelina of the indigo bathwater. Sourmelina of the Theosophical Society brunches. She wore satin gloves up to the elbow and mothered a long line of smelly dachshunds with tearstained eyes. Footstools populated her house, allowing the short-legged creatures access to sofas and chaise longues. In 1922, however, Sourmelina was only twenty-eight. Picking her out of this crowd at Grand Trunk is as difficult for me as identifying guests in my parents’ wedding album, where all the faces wear the disguise of youth. Lefty had a different problem. He paced the concourse, looking for the cousin he’d grown up with, a sharp-nosed girl with the grinning mouth of a comedy mask. Sun slanted in from the skylights above. He squinted, examining the passing women, until finally she called out to him, “Over here, cousin. Don’t you recognize me? I’m the irresistible one.”

“Lina, is that you?”

“I’m not in the village anymore.”

In the five years since leaving Turkey, Sourmelina had managed to erase just about everything identifiably Greek about her, from her hair, which she dyed to a rich chestnut and now wore bobbed and marcelled, to her accent, which had migrated far enough west to sound vaguely “European,” to her reading material (Collier’s, Harper’s), to her favorite foods (lobster thermidor, peanut butter), and finally to her clothes. She wore a short green flapper dress fringed at the hemline. Her shoes were a matching green satin with sequined toes and delicate ankle straps. A black feather boa was wrapped around her shoulders, and on her head was a cloche hat that dangled onyx pendants over her plucked eyebrows.

For the next few seconds she gave Lefty the full benefit of her sleek, American pose, but it was still Lina inside there (under the cloche) and soon her Greek enthusiasm bubbled out. She spread her arms wide. “Kiss me hello, cousin.”

They embraced. Lina pressed a rouged cheek against his neck. Then she pulled back to examine him and, dissolving into laughter, cupped her hand over his nose. “It’s still you. I’d know this nose anywhere.” Her laugh completed its follow-through, as her shoulders went up and down, and then she was on to the next thing. “So, where is she? Where is this new bride of yours? Your telegram didn’t even give a name. What? Is she hiding?”

“She’s … in the bathroom.”

“She must be a beauty. You got married fast enough. Which did you do first, introduce yourself or propose?”

“I think I proposed.”

“What does she look like?”

“She looks … like you.”

“Oh, darling, not that good surely.”

Sourmelina brought her cigarette holder to her lips and inhaled, scanning the crowd. “Poor Desdemona! Her brother falls in love and leaves her behind in New York. How is she?”

“She’s fine.”

“Why didn’t she come with you? She’s not jealous of your new wife, is she?”

“No, nothing like that.”

She clutched his arm. “We read about the fire. Terrible! I was so worried until I got your letter. The Turks started it. I know it. Of course, my husband doesn’t agree.”

“He doesn’t?”

“One suggestion, since you’ll be living with us? Don’t talk politics with my husband.”

“All right.”

“And the village?” Sourmelina inquired.

“Everybody left the horeo, Lina. There’s nothing now.”

“If I didn’t hate that place, maybe I’d shed two tears.”

“Lina, there’s something I have to explain to you …”

But Sourmelina was looking away, tapping her foot. “Maybe she fell in.”

“… Something about Desdemona and me …”

“Yes?”

“… My wife … Desdemona …”

“Was I right? They don’t get along?”

“No … Desdemona … my wife …”

“Yes?”

“Same person.” He gave the signal. Desdemona stepped from behind the pillar.

“Hello, Lina,” my grandmother said. “We’re married. Don’t tell.”

And that was how it came out, for the next-to-last time. Blurted out by my yia yia, beneath the echoing roof of Grand Trunk, toward Sourmelina’s cloche-covered ears. The confession hovered in the air a moment, before floating away with the smoke rising from her cigarette. Desdemona took her husband’s arm.

My grandparents had every reason to believe that Sourmelina would keep their secret. She’d come to America with a secret of her own, a secret that would be guarded by our family until Sourmelina died in 1979, whereupon, like everyone’s secrets, it was posthumously declassified, so that people began to speak of “Sourmelina’s girlfriends.” A secret kept, in other words, only by the loosest definition, so that now—as I get ready to leak the information myself—I feel only a slight twinge of filial guilt.

Sourmelina’s secret (as Aunt Zo put it): “Lina was one of those women they named the island after.”

As a girl in the horeo, Sourmelina had been caught in compromising circumstances with a few female friends. “Not many,” she told me herself, years later, “two or three. People think if you like girls, you like every single one. I was always picky. And there wasn’t much to pick from.” For a while she’d struggled against her predisposition. “I went to church. It didn’t help. In those days that was the best place to meet a girlfriend. In church! All of us praying to be different.” When Sourmelina was caught not with another girl but with a full-grown woman, a mother of two children, a scandal arose. Sourmelina’s parents tried to arrange her marriage but found no takers. Husbands were hard enough to come by in Bithynios without the added liability of an uninterested, defective bride.

Her father had then done what Greek fathers of unmarriageable girls did in those days: he wrote to America. The United States abounded with dollar bills, baseball sluggers, raccoon coats, diamond jewelry—and lonely, immigrant bachelors. With a photograph of the prospective bride and a considerable dowry, her father had come up with one.

Jimmy Zizmo (shortened from Zisimopoulos) had come to America in 1907 at the age of thirty. The family didn’t know much about him except that he was a hard bargainer. In a series of letters to Sourmelina’s father, Zizmo had negotiated the amount of the dowry in the formal language of a barrister, even going so far as to demand a bank check before the wedding day. The photograph Sourmelina received showed a tall, handsome man with a virile mustache, holding a pistol in one hand and a bottle of liquor in the other. When she stepped off the train at Grand Trunk two months later, however, the short man who greeted her was clean-shaven, with a sour expression and a laborer’s dark complexion. Such a discrepancy might have disappointed a normal bride, but Sourmelina didn’t care one way or another.

Sourmelina had written often, describing her new life in America, but she concentrated on the new fashions, or her Aeriola Jr., the radio she spent hours each day listening to, wearing earphones and manipulating the dial, stopping every so often to clean off the carbon dust that built up on the crystal. She never mentioned anything connected to what Desdemona referred to as “the bed,” and so her cousins were forced to read between the lines of those aerograms, trying to see, in a description of a Sunday drive through Belle Isle, whether the face of the husband at the wheel was happy or unsatisfied; or inferring, from a passage about Sourmelina’s latest hairstyle—something called “cootie garages”—whether Zizmo was ever allowed to muss it up.

This same Sourmelina, full of her own secrets, now took in her new co-conspirators. “Married? You mean sleeping-together married?”

Lefty managed, “Yes.”

Sourmelina noticed her ash for the first time, and flicked it. “Just my luck. Soon as I leave the village, things get interesting.”

But Desdemona couldn’t abide such irony. She grabbed Sourmelina’s hands and pleaded, “You have to promise never to tell. We’ll live, we’ll die, and that will be the end of it.”

“I won’t tell.”

“People can’t even know I’m your cousin.”

“I won’t tell anyone.”

“What about your husband?”

“He thinks I’m picking up my cousin and his new wife.”

“You won’t say anything to him?”

“That’ll be easy.” Lina laughed. “He doesn’t listen to me.”

Sourmelina insisted on getting a porter to carry their suitcases to the car, a black-and-tan Packard. She tipped him and climbed behind the wheel, attracting looks. A woman driving was still a scandalous sight in 1922. After resting her cigarette holder on the dashboard, she pulled out the choke, waited the requisite five seconds, and pressed the ignition button. The car’s tin bonnet shuddered to life. The leather seats began to vibrate and Desdemona took hold of her husband’s arm. Up front, Sourmelina took off her satin-strap high heels to drive barefoot. She put the car into gear and, without checking traffic, lurched off down Michigan Avenue toward Cadillac Square. My grandparents’ eyes glazed over at the sheer activity, streetcars rumbling, bells clanging, and the monochrome traffic swerving in and out. In those days downtown Detroit was filled with shoppers and businessmen. Outside Hudson’s Department Store the crowd was ten thick, jostling to get in the newfangled revolving doors. Lina pointed out the sights: the Café Frontenac … the Family Theatre … and the enormous electric signs: Ralston … Wait & Bond Blackstone Mild 10¢ Cigar. Above, a thirty-foot boy spread Meadow Gold Butter on a ten-foot slice of bread. One building had a row of giant oil lamps over the entrance to promote a sale on until October 31. It was all swirl and hubbub, Desdemona lying against the backseat, already suffering the anxiety that modern conveniences would induce in her over the years, cars mainly, but toasters, too, lawn sprinklers and escalators; while Lefty grinned and shook his head. Skyscrapers were going up everywhere, and movie palaces and hotels. The twenties saw the construction of nearly all Detroit’s great buildings, the Penobscot Building and the second Buhl Building colored like an Indian belt, the New Union Trust Building, the Cadillac Tower, the Fisher Building with its gilded roof. To my grandparents Detroit was like one big Koza Han during cocoon season. What they didn’t see were the workers sleeping on the streets because of the housing shortage, and the ghetto just to the east, a thirty-square-block area bounded by Leland, Macomb, Hastings, and Brush streets, teeming with the city’s African Americans, who weren’t allowed to live anywhere else. They didn’t see, in short, the seeds of the city’s destruction—its second destruction—because they were part of it, too, all these people coming from everywhere to cash in on Henry Ford’s five-dollar-a-day promise.

The East Side of Detroit was a quiet neighborhood of single-family homes, shaded by cathedral elms. The house on Hurlbut Street Lina drove them to was a modest, two-story building of root-beer-colored brick. My grandparents gaped at it from the car, unable to move, until suddenly the front door opened and someone stepped out.

Jimmy Zizmo was so many things I don’t know where to begin. Amateur herbalist; antisuffragist; big-game hunter; ex-con; drug pusher; teetotaler—take your pick. He was forty-five years old, nearly twice as old as his wife. Standing on the dim porch, he wore an inexpensive suit and a shirt with a pointy collar that had lost most of its starch. His frizzy black hair gave him the wild look of the bachelor he’d been for so many years, and this impression was heightened by his face, which was rumpled like an unmade bed. His eyebrows, however, were as seductively arched as a nautch girl’s, his eyelashes so thick he might have been wearing mascara. But my grandmother didn’t notice any of that. She was fixated on something else.

“An Arab?” Desdemona asked as soon as she was alone with her cousin in the kitchen. “Is that why you didn’t tell us about him in your letters?”

“He’s not an Arab. He’s from the Black Sea.”

“This is the sala,” Zizmo was meanwhile explaining to Lefty as he showed him around the house.

“Pontian!” Desdemona gasped with horror, while also examining the icebox. “He’s not Muslim, is he?”

На страницу:
8 из 12