Полная версия
За гранью искажения
За гранью искажения
Евгений Катрич
Редактор Марина Васильевна Бороздина
Дизайнер обложки Максим Александрович Сидоренко
© Евгений Катрич, 2018
© Максим Александрович Сидоренко, дизайн обложки, 2018
ISBN 978-5-4490-7138-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
Сумерки уверенно опускались на густой лес, отдавая его во власть ночи. Покосившаяся от времени изба, укрывшись от непрошеных гостей в тёмной чаще, ждала свою хозяйку.
– Пора, – старуха, опираясь на сучковатую палку, начала подниматься на крыльцо. Трухлявые ступени жалобно заскрипели, угрожая проломиться. Длинный подол старухи волочился по ступеням и та, опасаясь наступить на ветхую ткань, подхватила его костлявой рукой. Остановившись, старуха бросила цепкий взгляд на мрачную окрестность и тихо прошептала: – Пора этому миру ответить за предательство богов.
Щербатая деревянная дверь, поддерживаемая кожаными полосками, осторожно прикрылась, пропустив в дом хозяйку. Старуха подбросила несколько сучковатых поленьев в печь и заглянула в казан, в котором уже три дня лениво бурлило тёмно-зелёное тягучее варево, наполняя избу тошнотворным запахом.
Старуха бросила на стол охапку принесённых трав и быстро разделила её на несколько пучков. Остановившись около горячего казана, старуха хриплым голосом начала читать строки древнего заклинания, сохранившегося с далёких времён, когда ведьмы мира Ингион были в почёте. С каждым произнесённым словом казан кипел всё сильнее, выплёскивая содержимое на грязный пол и одежду старухи.
Пучок травы упал в бурлящее месиво и, погрузившись, изменил цвет содержимого казана на синий. Бормотание старухи набирало силу, становясь громче, и в казан в строгой очерёдности отправились ещё несколько трав, окрасив вязкую жидкость в красный цвет.
– Покажи свою силу, Баргосад! – крикнула старуха, вскинув руки. Костлявая ладонь исчезла в складках лохмотьев, и появилась вновь с маленькой ёмкостью, наполненной красной жидкостью. – Я укажу твоему воину путь среди миров… Кровь третьего сына, рождённого в первую кровавую луну…
Старуха остатками гнилых зубов стянула с флакона кожаный лоскут, намереваясь вылить кровь в бурлящее зелье, когда дверь распахнулась, и в дом ворвался бородатый человек в стальной кирасе, поверх которой была одета белая накидка с фиолетовым крестом в центре красного круга. Выхватив меч, человек кинулся к старухе, но огромное сизое облако, вырвавшееся из её посоха, отшвырнуло непрошеного гостя.
– Вы опоздали, дети Тиуса… – расхохоталась старуха.
Арбалетная стрела со свистом ворвалась в дом и прибила руку старухи к прохудившейся стене. Смех ведьмы моментально сменился отчаянным криком и воем: в казан попали всего несколько капель крови, что было недостаточно для завершения обряда.
Вторая стрела пробила горло старухи, и ведьма по-птичьи заклокотала. В избу вошёл крепкий мужчина средних лет в белой мантии, держа перед собой защитный амулет Тиуса.
– Слава Тиусу, мы вовремя, – произнёс мужчина, вытирая каплю крови на ободке казана.
Вслед за мужчиной в хлипком сооружении появился второй стражник и остановился около старухи, которая с ненавистью следила за людьми.
– Во двор её! Сжечь! – приказал отец Аман, начиная ритуал, разрушающий призыв ведьмы.
К парню присоединился поднявшийся с пола стражник и они, грубо сорвав старуху с арбалетных стрел, поволокли её к выходу. Взревев, ведьма отбросила стражников и швырнула в казан флакон с остатками крови, который сжимала её пробитая рука.
– Нет! – закричал священник и кинулся к казану, но раздался оглушительный взрыв. Языки пламени вырвались из кипящей жидкости и пылающий поток начал стремительно растекаться по рассохшемуся покрытию избы. Священник бросился к выходу, увлекая за собой стражников.
– Как мы могли допустить это? Не знаю, прервал ли я обряд. Надо срочно сообщить в синод, – растерянно проговорил отец Аман, глядя на догорающий дом. Молодой стражник тяжело вздохнул, прижимая обожженную руку.
Глава 1
Руслан с грубо перемотанной головой второй час сидел на деревянной колоде около большого тёмно-серого шатра, украшенного множеством латок. Рассматривая суетившихся людей в доспехах, он не мог понять, реален ли окружающий мир или это последствия аварии.
Он вспомнил громкий и грубый звук клаксона фуры на встречной полосе, куда его занесло. Скорее всего, он банально заснул за рулём после напряжённых месяцев работы. В случившемся Руслан имел право винить своего начальника. Вместо обещанного повышения тот нещадно увеличивал объём работы. В постоянной гонке прошли три месяца, которые совершенно измотали Руслана. Его девушка не выдержала и, обвинив в недостатке внимания и денег, бросила парня.
Последние недели Руслан просто валился с ног, выделив на сон четыре часа в сутки. После квартального отчёта и презентации перспектив компании, он ночью возвращался домой на своей потрёпанной машине и не заметил, как уснул за рулём.
Руслан шумно выдохнул, вспомнив ослепляющие фары встречной машины. До боли сжав руль в мягком переплёте, он пытался избежать столкновения, но последовал удар, скрежет металла и звон разбитого стекла. Многотонная фура подмяла старенькую машину, боковые стекла лопнули, и парня ослепила яркая вспышка…
Открыв глаза, Руслан увидел, как словно в замедленной съёмке несётся всадник в доспехе с длинным копьём, направив на него треугольный наконечник оружия. Руслана обдало жаром, и он машинально отступил назад, но, споткнувшись, начал заваливаться на спину, прикрываясь рукой от копья всадника. Последовал болезненный удар в левое плечо, и его собственный крик потонул в звуках орущей толпы, звоне металла и ржанье лошадей. Что-то тяжёлое придавило Руслана, он стал задыхаться и вскоре потерял сознание, глядя на сужающуюся полоску голубого неба…
– Как вы, сэр? Узнаёте меня? Сегодня уже лучше? – около Руслана остановился парень в белой мантии с фиолетовым крестом. Взгляд Руслана сфокусировался на парне и тот продолжил: – Мне необходимо осмотреть ваши раны и сделать перевязку, через час вы должны явиться в канцелярию герцога де Карлейла.
Парень уверенными движениями начал снимать повязку, а Руслан вспомнил, что уже встречался с этим парнем. После аварии он лежал на земле, глядя сквозь тонкую прорезь, а рядом топтались два человека, втолковывая парню по имени Раднелл, что тот уже ничем не поможет раненому рыцарю. В следующий раз Руслан очнулся в полутёмном шатре, окруженный стонущими людьми и тяжелыми запахами. Вскоре над ним снова навис Раднелл в перепачканной кровью белой мантии с глиняным горшком, содержимое которого распространяло одуряющую вонь. Парень окунул руку в горшок, набрал зелёной слизи и нанёс её на плечо Руслана. Лекарь что-то проговорил, но Руслан снова куда-то провалился.
– Какого герцога? – еле слышно переспросил Руслан.
– Не переживайте, это пройдёт, – усмехнувшись, ответил парень, продолжая возиться с повязкой. – В ваше выздоровление вообще мало кто верил, но я всем доказал. Благодаря вам, у меня по практике хорошие отзывы.
– А что со мной произошло? – поинтересовался Руслан.
– Как ваше имя, рыцарь? – спросил парень.
– Руслан…
– Какой сейчас год? – продолжал парень.
– Я не знаю, – в этот раз Руслану не пришлось изображать растерянность: он не помнил.
– Что-то не так, Раднелл? – спросил полный мужчина в белой мантии с фиолетовым крестом. Остановившись около входа в шатёр, человек заинтересованно прислушался к разговору.
– Да, отец Перри, – ответил парень, поклонившись мужчине. – Сильно рыцарю Руслану досталось…
Лекарь подошёл к отцу Перри и что-то быстро зашептал тому на ухо. Мужчина нахмурился, озадаченно поглядывая на Руслана.
– Сейчас проверим, – прервал парня отец Перри и протянул Руслану золотой амулет в виде креста в круге. – Скажи, сын мой, что это?
Вокруг начали собираться зеваки, с интересом ожидая, чем всё закончится. Руслан уже хотел сказать, что не знает, но вдруг в толпе кто-то еле слышно произнёс: «знак Тиуса».
– Знак Тиуса, – повторил Руслан. Лекарь облегчённо выдохнул, а брови отца Перри вернулись на место.
– Слава создателю, значит, не всё так плохо, – сказал отец Перри. – Перевяжи его и сопроводи в канцелярию герцога.
Парень молча поклонился, освободил голову Руслана от последней окровавленной ленты и удивлённо воскликнул:
– Это невероятно! Прошло всего два дня, а от раны на голове остался только шрам…
В лагере призывно зазвучали горны, подхватывая друг друга, они разнеслись по всей окрестности. Люди засуетились, и уже через несколько минут лагерь напоминал растревоженный улей.
– Его величество объявил сбор, – около Руслана остановился запыхавшийся парнишка в тёмно-сером балахоне. – Приказано свернуть лагерь и выступать на замок Грах…
– Срочно отправляйтесь в канцелярию герцога де Карлейла, пока они не свернули шатры, – сказал парень, перевязывая плечо Руслана. Заметив его потерянный взгляд, лекарь проворчал: – Похоже, мне придётся разорваться.
Глава 2
– Ещё одна победа и король Теобальд попросит мира, – произнёс довольный король Уилфред, подходя к карте мира Ингион. Два сильных королевства вели безжалостную войну за спорную провинцию Розиот уже больше двух десятков лет. Желанной для обеих сторон проинция стала в тот день, когда в недрах её горы были найдены огромные залежи золота. На свет начали появляться документы, свидетельствующие, что эта территория ранее принадлежала то одному, то другому королевству. – Да… Так разгромить конницу герцога де Арчибальде ещё никому не удавалось.
На стратегической карте провинции Розиот красным цветом был выделен последний замок, защищавший провинцию. Герцоги де Карлейл и де Хендерсон, самые влиятельные представители королевства Триуд, послушно закивали головами. Они поддержали наследного принца после смерти прежнего короля и не дали знати устроить смуту и посадить на престол одного из многочисленных наследников.
– Герцог де Карлейл, вы совершенно правильно сделали, поставив пехоту баронов на левый фланг, – молодой король благосклонно посмотрел на высокого герцога. – Скажите, вы планировали, что тяжёлая конница Теобальда увязнет в ней?
– Да, ваше величество, – ответил герцог. – Но я не рассчитывал, что конницу поведет сам герцог де Арчибальде.
– Надеюсь, этот цепной пёс Теобальда подожмёт хвост, и больше не будет гавкать, – король Уилфред сжал кулаки, вспомнив, сколько оскорблений нанёс ему этот герцог. – Кто смог пробить его знаменитый доспех?
– Рыцарь погибшего барона Ас Бенджи, – немного растерялся герцог, не ожидая такого вопроса от короля. В шатре появился священник Перри и герцог быстро добавил: – Ваше величество, я думаю, отец Перри расскажет больше, так как этот рыцарь сейчас находится в руках его лекарей.
– Я слушаю вас, отец Перри, – сказал король, покосившись на герцога.
Отец Перри преклонил голову и произнёс: – Ваш величество, я лично осматривал тело погибшего герцога де Арчибальде и могу со всей ответственностью заявить, что его убил рыцарь Руслан, вассал погибшего барона Ас Бенджи.
– Но как ему это удалось? – нетерпеливо спросил король, нависая над столом.
– Ваше величество, удача улыбнулась сэру Руслану. Его копьё попало точно между пластин защитного воротника доспеха, и пробило шею герцога де Арчибальде. К сожалению, рыцарь Руслан получил тяжёлое ранение, но два часа назад он пришёл в себя, – поклонился отец Перри.
– Я полагаю, такая отвага должна быть вознаграждена. Как вы считаете, герцог? – король повернулся к герцогу де Карлейлу.
– Я уже подготовил все необходимые документы, и они ждут появления сэра Руслана в моей канцелярии, – ответил герцог, выдержав взгляд короля.
– Мы должны поощрять верных рыцарей, чтобы это служило стимулом для остальных, – король обратился к подробной карте, где королевство было отмечено в мельчайших подробностях. – Позвольте полюбопытствовать, герцог, какое вознаграждение ожидает рыцаря Руслана?
Герцог де Карлейл запыхтел и его лицо окрасил яркий румянец. Никогда ранее король не интересовался такими делами, возложив эту функцию на свою знать. Де Карлейл решил не говорить королю, что награда рыцаря Руслана составила десять золотых. Придав голосу значимости, герцог кивнул помощнику и произнёс:
– Ваше величество, после кончины барона Ас Бенджи рыцарь Руслан стал моим вассалом, поэтому я жалую ему деревню Речье. Сэру Руслану будет выдана защитная грамота сроком на два года и выплачено вознаграждение в размере ста золотых.
Герцог жестом отправил своего помощника в канцелярию готовить необходимые бумаги.
– Вознаграждение… – хмыкнул король. – Хорошая пощёчина дому Арчибальде, король Теобальд оценит вашу щедрость, герцог.
Король Уилфред громко рассмеялся. Де Карлейла весьма напрягала сложившаяся ситуация, он понимал, что после гибели де Арчибальде приобрёл врагов среди родственников погибшего герцога и теперь может ждать в гости наёмных убийц. К тому же Карлейл был огорчён, что король вынудил его настолько щедро рассчитаться с этим рыцарем. Немного успокаивало, что дарованная деревня располагалась на самом отшибе королевства и граничила с диким лесом, откуда регулярно совершали набеги племена варваров. Избегая заострения внимания на названии деревни, де Карлейл сделал акцент на слове – «вознаграждение». Возможно, этот рыцарь сможет навести на границе порядок, что компенсирует потери герцога.
– Итак, господа, прошу начать сборы. Опираясь на поддержку Тиуса, нас ждёт последняя битва, после которой на нашей земле воцарится мир, – король кивнул отцу Перри, который входил в синод королевства и контролировал соблюдение святых канонов бога Тиуса.
Подданные потянулись к выходу королевского шатра, а король Уилфред вернулся к карте, отыскивая деревню Речье.
– Ваше величество, она находится на самой границе, – на карту опустилась рука главы службы безопасности графа Вернона, на пальце которого красовался перстень с изображением пикирующего ястреба.
– Хитрец, герцог, – протянул Уилфред, глядя на расположение деревни. Чем дальше на север находились поселения, тем беднее были земли, что плохо сказывалось на развитии производства и достатке жителей. Деревня Речье раскинулась между лесом и рекой Арса, разделяющей два королевства. В северных бескрайних лесах жили племена варваров, которые не давали покоя гражданам королевства. История королевства Триуд насчитывала больше десятка походов с целью усмирения племён, но все они не принесли желаемого результата: племена искусно прятались, избегая открытых столкновений.
Один из его предков Уилфреда пытался возвести сеть замков и фортов, чтобы обезопасить земли от набегов, но из-за дороговизны строительства и последующего содержания замысел остался только в планах.
– Ваше величество, малый совет королевства прибыл в замок Аурот, – доложил граф.
– Да-да… – оторвавшись от мыслей, кивнул король. Он терпеть не мог собрания малого совета, где соперничество знати особенно обострялось. В ближайшее время Уилфред планировал это изменить, а пока терпел и тайно от знати готовил собственную верную армию. – Присмотрись к этому рыцарю Руслану, – сказал Уилфред графу.
Глава 3
Руслан плёлся за Раднеллом через суетившийся лагерь, занятый сборами. Проходя мимо очередного шатра, Руслана едва не вывернуло от ударившей в нос вони. Создавалось впечатление, что если ветер стихнет хоть на минуту, то лагерь вымрет, задохнувшись от жуткого зловония. Запах гниения, конского пота и грязных человеческих тел был приправлен вонью испражнений, кучи которого находились около каждого шатра.
Руслан постарался отстраниться от внешнего пространства, глядя на затылок идущего впереди парня, стриженая голова которого постоянно вертелась, проверяя, не отстал ли от него Руслан. Вдруг в голове Руслана послышался шепот, заставив его споткнуться и почти завалиться на спину лекаря.
– Сэр, вы как? С вами всё нормально? – спросил парень, придержав Руслана.
– Да, зацепился за что-то… – растерянно ответил Руслан, оглянувшись в поисках источника звука.
Раднелл пошёл дальше, и Руслан, опасаясь отстать, поспешил за ним. Лагерь серых сооружений закончился, и вскоре они оказались среди разноцветных шатров с множеством развивающихся знамён.
– Стой, – приказал стражник с копьём, из открытого шлема на них смотрело обветренное лицо с приплюснутым носом. На нагруднике доспеха стража красовался выгравированный лев, присевший на передние лапы и демонстрирующий противнику острые клыки. – Куда?
– В канцелярию герцога де Карлейла, – ответил лекарь, остановившись. Рослый стражник бросил быстрый взгляд на Руслана и с ухмылкой спросил:
– Он собрался в таком виде к герцогу? Следуйте за мной, я хочу на это посмотреть.
Какое-то внутреннее чувство злости проснулось в Руслане и начало рваться, требуя выхода. Оно было чужое и не принадлежало Руслану, кто-то пытался навязать ему эти эмоции. Следуя за стражником, Руслан вдруг услышал назойливые слова: «Убить…, уничтожить…, кровь…». Взгляд Руслана изменился и он уже шагнул к жертвам, когда Раднелл остановил его.
– Что с вами, сэр? Вы как-то странно припадаете.
– Да…, это нога… Болит немного, – Руслан тряхнул головой, избавляясь от наваждения.
Руслан заметил, что медальон на шее Раднелла мягко пульсировал белым светом, но не стал акцентировать внимание парня и двинулся дальше. Вскоре они остановились около двух зелёно-белых шатров. Более широкий шатёр, который охраняли четыре стражника, скорее всего, принадлежал герцогу де Карлейлу. Второй шатёр был значительно меньше первого, но его вход также находился под охраной пары стражников.
– Прошу, – сказал стражник, получив разрешение герцога.
Радднелл кивнул в знак благодарности и, пригнув голову, скрылся в шатре. Руслан немного замешкался, и вошёл следом за лекарем.
Три факела, закреплённых на центральных столбах, разгоняли темноту шатра. На плотном ковре располагались два стола, заваленных свитками, деревянный стул занимал кожаный рюкзак, из недр которого тоже торчали скрученные документы. Послышалось шуршание, и из бумажного вороха показалась взъерошенная голова. Увидев Руслана, парень округлил глаза, но Раднелл его опередил.
– Сэр Руслан прибыл по приказу герцога де Карлейла.
– Руслан? – растерянно переспросил парень, почесав затылок белым пером. – А-а…, исправлять нет времени, – пробубнил парень, копаясь в свитках, которые посыпались на пол от неосторожного прикосновения. Прижимая локтями найденные документы, помощник герцога достал какую-то книгу и, скинув со второго стола все свитки, с громким хлопком кинув свою ношу на освободившуюся поверхность.
– Прошу вас расписаться, сэр Рустам, – парень ткнул пальцем в найденную запись.
– Руслан… – поправили парня, но тот отрицательно покачал головой.
– Нет, с этого дня вы – сэр Рустам, – ответил помощник герцога, протянув Руслану свиток, перетянутый красной лентой и скреплённый восковой печатью. – Это распоряжение герцога де Карнейла, вассалом которого вы теперь являетесь.
– Приложись к печати, – на ухо подсказал Раднелл, выводя Руслана из оцепенения.
Руслан выполнил пожелание писаря, мечтая поскорее покончить с этим делом.
– Хорошо, – удовлетворённо произнёс парень и затараторил: – У меня очень мало времени. Все формальности соблюдены, поэтому, выполняя волю герцога, я вручаю вам патент на владение деревней Речье, её жителями и окрестными землями.
– Ого… – не удержался стражник около входа.
– Защитная грамота освобождает вас от налогов на два года и обязательной воинской службы, – парень протянул Руслану кожаный мешочек. – Здесь сто золотых в качестве награды за убийство герцога де Арчибальде. Распишитесь в получении.
– Минутку, – Раднелл перехватил мешочек и, взвешивая, несколько раз подкинул его. – Здесь нет ста золотых.
– Нет, – согласился парень и, закатив глаза, продолжил: – Рыцарь Рустам являлся вассалом барона Ас Бенджи, поэтому половина добытого в бою имущества полагается дому Ас Бенджи. Я ответил на ваш вопрос?
– Возможно, – пожал плечами Раднелл и заторопил Руслана. – Если вопросов нет, возвращаемся.
Прихватив увесистый кошелёк и свитки, Руслан последовал за лекарем.
– Я отдам ваши вещи, и на этом наши пути расходятся. Поздравляю вас, Рустам, в мире Ингион на одного землевладельца стало больше.
– В каком мире? – автоматически переспросил Рустам, нарвавшись на прищуренный взгляд Раднелла.
– Неужели вы и это забыли? – спросил лекарь, и Рустам услышал в его голосе нотки сомнения.
– Нет, мне просто послышалось другое, – ответил Рустам, направляясь к знакомому шатру.
– Хм-м…, – протянул Раднелл. – Надо посоветоваться с отцом Перри.
Глава 4
– Чужой мир, чужое имя, – проговорил Рустам, провожал взглядом повозки обеспечения, выдвинувшиеся вслед за армией. – Будем привыкать.
– Эй, парень, ты едешь? – окрикнул его прихрамывающий мужик, топтавшийся около повозок с ранеными, которых перевозили в ближайший город, что находился в нескольких днях пути. По местным меркам это было рядом.
– Да, иду, – ответил Рустам, одетый в стёганую одежду – акетон. Подхватив доспех и меч в ножнах, он поспешил к транспорту.
Закинув свою ношу, Рустам с трудом забрался в повозку и присел на свободное место. Повозка сразу тронулась с места, и Рустам понял, что два дня такой езды он вряд ли выдержит.
– Сэр, ваш меч… – тихо проговорил сосед-крепыш, объясняя странность поведения Рустама его ранением. – Меч рыцаря находится всегда рядом…
Рустам кивнул и, подняв потёртый меч, положил на колени. Вскоре они выехали на укатанную дорогу, и в повозке завязался неспешный разговор.
– Я сержант Марак, – представился здоровяк, повернув кудрявую голову к Рустаму. – Сэр, вы недавно посвящены в рыцари?
– Это заметно? – спросил Рустам, посмотрев в карие глаза сержанта.
– Да, сэр. Есть такое.
– Рустам. Меня зовут Рустам. Говоришь, я не похож на рыцаря?
– Сэр, вы отложили меч, чего не делают рыцари, и сели в повозку к обычным воинам. Рыцарь купил бы лошадь и ехал рядом с повозкой, в крайнем случае, устроился бы около возницы.
– Значит, я странный рыцарь, – ответил Рустам, усмехнувшись крепышу.
– Мы так и считаем, – ответил сержант и расхохотался. – Простите, сэр…
Рустам облокотился на борт повозки, рассматривая раненых, на лицах которых впервые за долгое время появились улыбки. Люди были рады, что скоро вернутся домой к привычным делам, от которых их отвлекла затяжная война. Даже угрюмый возница, покосившись на парней, не удержался от сдержанной улыбки.
– Приеду домой, расскажу про вас… – проговорил рыжеволосый парень и тут же получил затрещину от воина в зелёном балахоне. – За что?
– Думай, что говоришь, или хочешь, чтобы сэр Рустам прямо здесь перерезал тебе горло? Простите его, сэр, он ещё молод и глуп.
Выдержав паузу, Рустам кивнул.
– Откуда вы, сэр Рустам? – спросил Марак.
– Оттуда, где меня уже нет, – услышал сержант ответ, и на Рустама вдруг накатила волна гнева, требуя кровавой жертвы.
Рука Рустама дрогнула, сдерживая желание вцепиться в горло сержанта. Схватившись за торец лавки, Рустам прикрыл глаза, пытаясь взять под контроль свои чувства. От нарастающего гнева его затрясло, меч упал на дно повозки, и Рустам почувствовал, как острые щепки сиденья впились в ладонь. Отрезвляющая боль прогнала прочь внезапную ярость, и Рустам посмотрел на насторожившихся людей.
– Что это было, сэр? – спросил сержант, придерживая рукоять ножа.
– Приступ… после ранения, – ответил Рустам первое, что пришло в голову. Он и сам хотел бы знать причину внезапных приступов, списывая их на последствия аварии. Верить в то, что он становится шизофреником, которым командуют посторонние голоса, Рустаму не хотелось. В то же время он чувствовал, что кто-то пытается взять под контроль его тело и Рустаму всё тяжелее сопротивляться этой напасти
– Куда пойдём отмечать, когда прибудем в Асам? – раздался голос.
– Я не знаю. В городе есть таверны. Расспросим местных, – отозвался лысый парень, прикрыв глаза.
– Лучше деньги домой отвезите, родным, – пробасил сержант. – Подумайте о своём будущем.
– Да чего там думать, – ответил мужчина средних лет в заношенной до дыр кожаной рубахе. – Сейчас погуляем, отдохнём и наймёмся в городскую стражу или в охрану караванов. Мы же теперь ветераны, нас везде примут.
– Примут, но не всех, – остудил пыл поддакивающих сержант Марак. – Вас списали из армии короля по ранениям. Вот ты, Пирт. Твоя левая рука никогда не будет нормально двигаться, щит она удержит, но полноценным бойцом ты уже не станешь.