bannerbanner
Восхитительный Волшебник Вилли В.
Восхитительный Волшебник Вилли В.

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Молли прищурилась и спросила Финна:

– Может, это была мышь?

Интересно, мальчишка говорит правду? Финн бросил на нее быстрый сердитый взгляд, но промолчал.

Пауза затянулась. Молли видела, что еще немного ― и Виленд не выдержит. Он притопывал на месте все громче, руки то засовывал в карманы, то скрещивал на груди: видимо, его разрывало одновременно любопытство и волнение.

– Ну, что там, господин Винтерклюй? Вы поможете нам?

– М-м-м, ― промычал Вилли, потом поднял голову и увидел, что на него пытливо смотрят три пары глаз. ― Да! ― Он тряхнул головой и будто бы очнулся от транса. Взгляд его посветлел. ― Да, помогу. Только никакой это не джинн.

– Не джинн? ― выпучил глаза Виленд. ― А кто?

– Это гремлин, ― сказал Вилли.

– Гремлин? Это кто такой? ― продолжал недоумевать кузнец.

– Мелкая и очень вредная тварь, ― ответил волшебник. ― Видимо, он жил в этой лампе какое-то время, а ваш чужеземный торговец решил избавиться от него. Один гремлин может принести немало вреда, но если он расплодится, то это обернется куда большими неприятностями. ― Последние слова были произнесены вскользь, но на Виленда произвели большое впечатление. Вилли же не обратил внимания ни на его краснеющее лицо, ни на еще больше округляющиеся глаза.

– Показывайте дальше, ― велел Вилли. ― Хочу видеть все. Нам нужно найти следы мелкого пакостника, чтобы изловить его.

Остаток дня Молли ходила с отцом по Трясогорску. Никогда еще она не бывала у такого количества разных людей за один день. Ей было ужасно интересно ходить вместе с отцом и помогать ему собирать улики. Она была уверена, что Вилли, несмотря на его недюжинные магические силы, мог упустить из виду какие-то мелочи. К тому же, этот Финн тоже таскался следом. Молли не могла допустить, чтобы он все узнал первым.

Вилли торжествовал. Он нашел десять улик и собрал пять свидетелей того, что проказничал не джинн, а действительно гремлин.

Мелкий паразит повсюду оставлял свои следы и причинял немало вреда горожанам, уморил лошадь и три коровы.

На свою беду существо было страшным сладкоежкой ― обнаружились фантики от конфет по углам сараев, объеденные кусты с малиной, а мадам Трумпер жаловалась, что кто-то в одну ночь поел всю ее первосортную клубнику. «И что, скажите на милость, я теперь понесу на рынок?» ― сетовала она. К счастью, передвигался гремлин не слишком быстро, и за один день мог совершить всего два-три набега.

К вечеру все выбились из сил и снова засели в кузнице господина Ветропуффера.

Молли, хоть и устала, была поглощена азартом, как и отец. Настоящее преступление, настоящие поиски! Она никогда раньше в таком не участвовала!

За этот день ей стало ясно, что и Финн не так уж и плох. Он тоже был довольно наблюдательным. И хотя сначала он отнесся к Молли с настороженностью, то теперь она ощущала его интерес.

– Мы собрали более чем достаточно сведений,  ― сказал Вилли, Восхитительный Волшебник Винтерклюй. ― Теперь я могу провести ритуал по поимке гремлина.

– Давайте, давайте! ― Виленд закивал с воодушевлением, а Финн и Молли перекинулись горящими от возбуждения взглядами. Это будет интересно! ― Вам нужна наша помощь?

– Нет, ни в коем случае, ― заявил Вилли. ― Мне нужно остаться одному здесь, в кузнице, если вы не возражаете. Вместе с лампой. Она, как сосуд, в котором содержался гремлин, поможет мне найти его.

– Папа, а моя помощь будет тебе нужна? Я могу… ― Молли не успела договорить.

– Нет, Молли, спасибо. Иди домой, пожалуйста. И поскорее, пока еще светло.

Ожидаемо. Одно дело ― собирать улики и опрашивать граждан, а другое ― проводить ритуалы. На такое ее отец никогда не пускал.

Молли постаралась сделать безразличное выражение лица, чтобы не показать разочарования. Она вышла из кузницы. Наверное, действительно лучше отправиться домой, желудок уже начал громко возмущаться из-за голода. Последним вышел Виленд, плотно прикрыв дверь.

– Ступайте-ка по домам, ребятишки. Хотя стойте. Госпожа Молли, может, проводить вас? Путь-то неблизкий.

– Нет, спасибо, ― тихо ответила Молли.

– Папа, я провожу ее! ― Финн внезапно подхватил Молли под локоть и потащил за угол кузницы, не дожидаясь ответа отца. Как только они удалились из поля его зрения, Молли зашипела и отдернула руку из цепкой хватки парня.

– Ты что?!

– Подожди. У меня есть идея. Давай сами поймаем гремлина!

Молли в недоумении распахнула глаза. Ничего более абсурдного она в жизни не слышала. Девочка смотрела на Финна и понимала, что он сейчас выглядит точь-в-точь как ее отец, увлеченный делом. Эта мысль была неожиданной.

 ― Его нельзя просто так поймать! Только с помощью магии! ― сказала Молли.

– С чего ты взяла? ― Финн усмехнулся и прищурил свои голубые глаза. ― Давай, думай. Этот гремлин, скорее всего, маленький. Во-первых, он уместился в лампе, во-вторых, он пролезает в крохотные щели в сараях. Думаешь, мы с ними не справимся? К тому же, он любит сладкое. И он не просто ходил по всем соседям по очереди. Съел ягоды со всех ближайших огородов, но пропустил кое-что важное. Ну, думай, думай. Значит, в эту ночь он будет…

– На пасеке, ― закончила его фразу Молли. Финн бесцеремонно стукнул ее кулаком по плечу ― слегка, совсем не больно.

– Видишь, нам не нужна никакая магия, чтобы поймать его. Тем более, ты же дочка волшебника! Наверняка толк от тебя в этом деле будет. Хотя если ты не хочешь, я действительно могу проводить тебя домой, ― закончил он как можно более равнодушным тоном, который подействовал на Молли, как Финн и ожидал.

– Я в деле, ― ответила она. Солнце уже почти ушло за горизонт и нужно было поторапливаться. Они не сговариваясь бросились в сторону пасеки.


Уже смеркалось, и домики пчел на поле выглядели темными пятнами, будто звери, притаившиеся в темноте. Но смелая Молли быстро отбросила тревожные мысли.

– И где мы будем его искать? ― шепотом спросила она, отдышавшись после бега.

– Вряд ли он полезет прямо в ульи, верно? ― сказал Финн.

Молли кивнула в ответ.

– Поэтому начнем с сараев. И вообще, где-то же эти пчеловоды хранят мед. Наверное, он где-то там.

– А если в сараях не найдем, можно устроить засаду, ― дрожащим от возбуждения голосом сказала Молли. ― А вдруг он все-таки полезет в ульи в поисках меда?

– Отличная идея! Наконец-то ты начала думать, ― сказал Финн вскользь, и Молли не поняла, похвала это была или нет. Но решила не обижаться.

Поиск по двум сараям оказался безуспешным. Настораживало и то, что гремлин мог спрятаться в доме пасечника. Но Молли и Финн и так залезли на чужую территорию, и если их поймали бы, то, скорее всего, приняли бы за воришек.

– Как ты думаешь, нас застукают, если мы попытаемся осмотреть дом? ― прошептала Молли.

– Думаю, да. Давай не будем рисковать? ― ответил Финн.

Они нашли место, с которого было хорошо видно все ульи, и сараи, и дом. Залегли в траву и принялись наблюдать, изо всех сил тараща глаза, потому что становилось все темней.

Молчать было неловко, но Молли не знала, о чем заговорить. Она впервые оказалась в такой ситуации, наедине с приятелем, с которым была занята общим делом. Как-то мало времени она проводила со своими сверстниками из-за того, что все время занималась домашними делами, поэтому была неопытной в этом.

– Каково это, когда твой отец ― Восхитительный Волшебник? ― спросил Финн шепотом.

– Обычно, ― ответила Молли не задумываясь. ― Ничего особенного. Он нечасто посвящает меня в свои дела.

– Ну он, наверное, рассказывает тебе разные истории, свои приключения?

– Нет.

Финн помолчал.

– А ты спрашиваешь? ― задал он неожиданный вопрос. Молли задумалась. А действительно, она хоть раз спрашивала у отца о его работе? Откуда он прилетел сегодня? Что он там делал? Кое-что вкратце рассказывал он сам, но она никогда не углублялась в подробности. Интересно, почему?

Ей не пришлось отвечать, поскольку краем глаза она заметила какое-то движение на поляне с ульями.

– Идет! ― потянула она Финна за рукав, указывая глазами на поляну.

Между ульями передвигалось существо, похожее на маленького зверька. Существо что-то бормотало. Оно перекатилось от одного улья к другому, а затем запрыгнуло на высокую ножку пчелиного домика и стало его раскачивать. Финн и Молли испуганно переглянулись: откуда в этой малявке столько сил? И если он сейчас уронит улей, что будет?

– Пойдем, ― Финн попытался вскочить на ноги, но Молли потянула его вниз.

– Ты чем его ловить собрался? Голыми руками?

– Ой.

Оба поняли, что у них нет никаких инструментов для поимки гремлина.

– Нет бы догадаться сачок прихватить, ― хлопнул себя по лбу Финн. Он подумал мгновение и стянул с себя куртку.

– Я сейчас подберусь и наброшу это на него. Поможешь мне прижать его и задержать?

Молли сомневалась, но куртка была лучше, чем ничего, и это могло сработать.

Финн вскочил на ноги и побежал. Молли бросилась за ним, подавляя желание закричать, ― уж очень волнительным и пугающим был момент.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2